Whirlpool W7 OM3 4S1 P Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide

Táto príručka je tiež vhodná pre

CS
Stručný návod kobsluze
1
KUJEME, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK
WHIRLPOOL
Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj
výrobek na www . whirlpool . eu/ register
Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte Bezpečnostní
pokyny.
POPIS VÝROBKU
1. Ovládací panel
2. Ventilátor
3. Kruhové topné těleso
(není vidět)
4. Vodicí mřížky
(úroveň je vyznačena na přední
straně trouby)
5. Dvířka
6. Horní topné těleso / gril
7. Žárovka
8. Místo pro vložení teploměru do
masa
9. Identifikační štítek
(neodstraňujte)
10. Spodní topné těleso
(není vidět)
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
1
2
3 4 5 76 8 9
1. ON/OFF ZAPNOUT/VYPNOUT
Zapnutí nebo vypnutí trouby
apřerušení nebo vypnutí aktivní
funkce.
2. FUNKCE RYCHLÉHO PŘÍSTUPU
Pro rychlý přístup kfunkcím
anabídce.
3. NAVIGAČNÍ TLAČÍTKO SE
ZNAMÉNKEM MINUS
Pro procházení nabídkou asnížení
parametrů nastavení nebo hodnot
dané funkce.
4. ZPĚT
Návrat na předcházející obrazovku.
Umožňuje změnit nastavení
vprůběhu vaření.
5. DISPLEJ
6. POTVRZENÍ
Pro potvrzení vybrané funkce
nebo nastavené hodnoty.
7. NAVIGNÍ TLAČÍTKO SE
ZNAMÉNKEM PLUS
Pro procházení nabídkou azvýšení
parametrů nastavení nebo hodnot
dané funkce.
8. VOLBY/ FUNKCE RYCHLÉHO
PŘÍSTUPU
Pro rychlý přístup kfunkcím, době
trvání, nastavení aoblíbeným
položkám.
9. START
Pro spuštění funkce pomocí
speciálního nebo základního
nastavení.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
10
7
6
8
2
PŘÍSLUŠENST
ROŠT ODKAPÁVACÍ PLECH PLECH NA PEČENÍ POSUVNÉ DRÁŽKY *
Použití: kpečení pokrmů
nebo jako podložka pro
nádoby, dortové formy aji
žáruvzdorné nádobí.
Použití: jako plech pro účely
pečení masa, ryb, zeleniny,
chlebového pečiva typu
„focaccia“ atd. nebo
kzachycování uvolňujících se
šťáv, je-li umístěn pod rošt.
Použití: kpečení chleba
apečiva, jakož ipřípra
pečeného masa, ryb
pečech vpapilotě atd.
Pro usnadnění vkládání
avyjmutí příslušenství.
SONDA DO MASA*
Je určena kměření teploty
uvnitř masa během pečení.
* Dostupné pouze uurčitých mode
Počet kusů atyp příslušenství se může vzávislosti na zakoupeném modelu lit.
Vservisním středisku si můžete zakoupit další příslušenství.
VLOŽENÍ ROŠTU ADALŠÍHO PŘÍSLUŠENST
Vložte mřížku horizontálně zasunutím do vodicích
roštů, přičemž se ujistěte, že strana se zvednutým
okrajem je otočená nahoru.
Další příslušenství, jako je např. odkapávací nebo
pečicí plech, se zasunují svisle, ato stejným
způsobem jako rošt.
DEMONTÁŽ AZPĚTNÁ MONTÁŽ BOČNÍCH
VODICÍCH MŘÍŽEK
ejete-li si odstranit boční vodicí mřížky,
nazdvihněte je apoté lehce zatáhněte za spodní
část směrem ven zusazení: Nyní lze boční vodicí
mřížky vyjmout.
ejete-li si boční vodicí mřížky opět nasadit,
nejprve je nasaďte do jejich usazení vhorní části.
Držte je zdvihnuté azasuňte je do vnitřní části
trouby apoté posuňte směrem dolů do polohy pro
usazení vdolní části.
NASAZENÍ POSUVNÝCH DRÁŽEK JSOULI
UMODELU
Ztrouby odstraňte boční vodicí mřížky azposuvných
drážek ochranné fólie.
Připevněte horní sponu drážky kvodicí mřížce asuňte
ji po celé délce až na doraz . Druhou sponu uveďte do
její spodní polohy.
Aby byla vodicí mřížka dobře zajištěna, zatlačte
pevně spodní část spony oproti vodicí mřížce. Ujistěte
se, že drážkami lze volně pohybovat. Postupujte
stejně ina druhé straně vodicí mřížky vrámci stejné
výškové úrovně.
Upozorně: Posuvné drážky lze nainstalovat do kterékoli
úrovně.
POUŽITÍ SONDY DO MASA POKUD JE VE VÝBAVĚ
Zapíchněte sondu hluboko do
masa, přičemž se vyhněte kostem
atučným místům. Udrůbeže sondu
zapíchněte podélně do středu prsní
části amimo dutinu.
Jídlo vložte do trouby asondu
zapojte do zásuvky pomocí
přípojky, která se nachází na pravé
straně trouby.
CS
3
FUNKCE
6
th
SENSE
Umožňuje automatické pečení všech druhů
jídla (lasagne, maso, ryby, zelenina, koláče acukroví,
slané koláče, chléb, pizza).
Abyste použitím této funkce dosáhli co nejlepších
výsledků, řiďte se pokyny uvedenými vpříslušné
tabulce příprav.
COOK 4
Slouží ksoučasné přípravě několika různých
jídel, která vyžadují odlišnou teplotu pečení, na
čtyřech úrovních. Tato funkce se používá kpečení
sušenek, koláčů, kulaté pizzy (imražené) akpřípravě
kompletního pokrmu. Pro dosažení nejlepších
výsledků se řiďte pokyny vtabulce pečení.
HORKÝ VZDUCH
Pro přípravu různých druhů jídel, které vyžadují
stejnou teplotu na několika úrovních současně
(maximálně třech). Utéto funkce nedochází
kvzájemnému přenosu vůní mezi jednotlivými jídly.
TRADIČNÍ FUNKCE
TRADIČ. PENÍ
Slouží kpečení masa či plněných koláčů pouze na
jedné úrovni.
TURBO GRILL
Kpečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat).
Kzachycení uvolňujících se šťáv doporučujeme
používat odkapávací plech: Plech umístěte na
kteroukoli úroveň dospod roštu apřidejte 500ml
pitné vody.
ZMRAŽENÁ JÍDLA
Funkce automaticky zvolí nejlepší teplotu
irežim pečení pro 5 různých kategorií hotových
mražených jídel. Troubu nemusíte předehřívat.
SPECIÁLNÍ FUNKCE
» MAXI COOKING
Tato funkce automaticky vybere nejlepší režim
pečení ateplotu kupečení velkých kusů masa
(přes 2,5kg). Během pečení maso obracejte,
aby rovnoměrně zhnědlo po obou stranách.
Doporučujeme maso občas podlít, aby se moc
nevysušilo.
» KYNUTÍ
Slouží kdosažení optimálního vykynutí
sladkého nebo slaného těsta. Chcete-li
zachovat kvalitu vykynutí, nezapínejte funkci,
pokud je trouba stále horká po dokončení
cyklu pečení.
» ROZMRAZONÍ
Slouží kurychlení rozmrazování potravin.
Doporučujeme vložit jídlo do střední úrovně
drážek. Jídlo ponechte vpůvodním obalu, aby
se povrch příliš nevysušil.
» UCHOVAT TEPLÉ
Slouží kudržení právě upečených jídel teplých
akřupavých.
» EKO SHORKÝM VZDUCHEM
Pro pečení nadívaného masa ařízků na jedné
úrovni. Díky pozvolné astřídavé cirkulaci
vzduchu je jídlo chráněno před nadměrným
vysušením. Je-li úsporná funkce „EKO“ aktivní,
osvětlení zůstává během pečení vypnuté.
Při použití cyklu „EKO“, tedy při optimalizaci
spotřeby energie, by se dvířka trouby neměla
otevírat, dokud se pokrm zcela neupeče.
TRADIČNÍ
Slouží kpečení jakéhokoli jídla pouze na
jednom roštu.
GRIL
Ke grilování steaků, kebabů auzenin, kzapékání
nebo gratinování zeleniny nebo kopékání topinek.
Kzachycení uvolňujících se šťáv při grilování
masa doporučujeme použít odkapávací plech:
Plech umístěte na kteroukoli úroveň dospod roštu
apřidejte 500ml pitné vody.
RYCHLÝ PŘEDEHŘEV
Pro rychlý předehřev trouby.
ČASOVÉ SPÍNAČE
Pro úpravu nastavení časových hodnot funkcí.
Pro dodržení času bez aktivace funkce.
AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ TROUBY 
PYROZA
Slouží kodstranění nečistot zpečení pomocí
cyklu svelmi vysokou teplotou. Kdispozici jsou
dva automatické cykly čištění: Úplný cyklus (Pyro)
azkrácený cyklus (Pyro Eco). Doporučujeme vám
používat rychlejší cyklus vpravidelných intervalech
akompletní cyklus pouze vpřípadě silného
znečištění trouby.
OBLÍBENÉ
Pro vyvoláníseznamu 10oblíbených funkcí.
NASTAVENÍ
Pro přizpůsobení nastavení trouby.
Je-li aktivní úsporný režim „EKO“, jas displeje se za účelem
úspory energie ztlumí asvětlo po uplynutí 1minuty zhasne.
i každém stisku tlačítka se automaticky znovu aktivuje.
Je-li zapnuta funkce „DEMO“, aktivní jsou všechny ovládací
prvky anabídky, trouba však nehřeje. Pro deaktivaci tohoto
režimu vyberte vnabídce „NASTAVENÍ“ položku „DEMO“
azvolte „O“ (vypnout).
Výběrem položky „TOVÁRNÍ NASTAV.“ se spotřebič vypne
avrátí se do režimu prvního zapnutí. Vkerá nastavení budou
vymazána.
4
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. VOLBA JAZYKA
Při prvním zapnutí spotřebiče budete muset nastavit
jazyk ačas: Na displeji se zobrazí položka „English“.
English
Kprocházení seznamem dostupných jazyků stiskněte
nebo aznich vyberte ten, který požadujete.
Pro potvrzení své volby stiskněte
.
Upozorně: Jazyk lze následně změnit výběrem položky
„JAZYK“ vnabídce „NASTAVENÍ“, která je dostupná po stisknutí
.
2. NASTAVENÍ SPOTŘEBY ENERGIE
Trouba je naprogramována tak, aby spotřebovávala
takové množství elektrické energie, kolik umožňuje
domácí síť, která má hodnotu zatížení vyšší než 3kW
(16): Pokud má vaše domácí síť nižší výkon, bude
třeba tuto hodnotu snížit (13).
VÝKON
Stiskněte nebo azvolte16„High“ (vysoká
hodnota) nebo13 „Low“ (nízká hodnota) apro
potvrzení stiskněte
.
3. NASTAVTE ČAS
Po volbě výkonu bude třeba nastavit aktuální čas: Na
displeji budou blikat dvě číslice pro hodinu.
HODINY
Stiskněte nebo anastavte aktuální hodinu. Poté
stiskněte
: Na displeji budou blikat dvě číslice pro
minuty.
Stiskněte
nebo anastavte aktuální stav minut
apro potvrzení stiskněte
.
Upozorně: Čas může být nutné nastavit znovu po delším
výpadku napájení. Vnabídce „NASTAVENÍ“ vyberte položku
„HODINY“, která je dostupná po stisknutí
.
3.1 NASTAVENÍ ČASU NA PŘIPOJENÉM
SPOTŘEBIČI
Čas na připojeném spotřebiči se může automaticky
aktualizovat podle cloudu.
Pokud chcete změnit čas přijímaný zcloudu, přejděte do
nabídky nastavení
, klepněte na položku „HODINY“
anastavte čas ručně. Vtakovém případě budou případné další
aktualizace hodin zcloudu ignorovány.
4. ZAHŘÁTÍ TROUBY
Znové trouby se mohou uvolňovat pachy, které
souvisejí sproběhlým procesem výroby: Jedná
se ozcela běžný jev. Před započetím vaření tedy
doporučujeme zahřát troubu prázdnou za účelem
odstranění jakéhokoli případného zápachu.
Ztrouby odstraňte všechny ochranné kartóny nebo
fólie avyjměte rovněž iveškeré uvnitř uložené
příslušenství. Přibližně na jednu hodinu zahřejte
troubu na 200°C, ideální je funkce scirkulací vzduchu
(např. funkce „Horký vzduch“ nebo Tradiční pečení“).
Upozornění: Při prvním použití trouby doporučujeme prostor
větrat.
KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ
1. ZVOLTE FUNKCI
Pro zapnutí trouby stiskněte : Na displeji se
zobrazí poslední probíhající hlavní funkce nebo
hlavní nabídka.
Funkce lze vybrat stiskem ikony jedné zhlavních
funkcí nebo procházením nabídky: Pro výběr položky
znabídky (na displeji se zobrazí první dostupná
položka) stiskněte
nebo azvolte požadovanou
položku. Pro potvrzení stiskněte
.
6. Uchovat teplé
2. NASTAVENÍ FUNKCE
Nastavení můžete měnit po provedení výběru
požadované funkce. Na displeji se zobrazí nastavení,
které lze postupně měnit. Předchozí nastavení lze
opětovně změnit stisknutím
.
TEPLOTA/ GRILÚROV.VÝK.
TEPLOTA
Jakmile požadované hodnoty blikají na displeji,
stiskněte
nebo pro provedení změny apoté, pro
potvrzení volby, stiskněte
apokračujte vprovádění
následujícího nastavení (je-li to možné).
Stejným způsobem lze nastavit úroveň grilu: Pro
grilování jsou definovány tři úrovně výkonu: 3
(vysoká), 2 (střední), 1 (nízká).
Upozorně: Po spuštění funkce lze teplotu / úroveň grilu
změnit pomo
nebo .
CS
5
DOBA TRVÁNÍ
DOBA TRVÁNÍ
Jakmile ikona bliká na displeji, stiskněte
nebo
pro nastavení požadované doby přípravy
apoté, pro potvrzení, stiskněte
. Dobu pečení
nemusíte nastavovat, pokud si přejete pečení řídit
ručně (bez použití časovače): Stiskněte
nebo
pro potvrzení aaktivujte funkci. Vtomto režimu nelze
naprogramovat odložený start.
Upozorně: Čas pečení, který jste nastavili během pečení,
můžete nastavit stisknutím
: stiskněte nebo pro
opravu apoté, pro potvrzení, stiskněte
.
ČAS UKONČENÍ ODLOŽENÝ START
Pokud jste nastavili čas pečení, můžete umnoha
funkcí odložit spuštění funkce naprogramováním
času jejího ukončení. Na displeji se objeví čas
ukončení asoučasně bliká ikona
.
ČAS UKONČENÍ
Stiskněte nebo pro nastavení času, kdy si
přejete přípravu ukončit. Poté potvrďte stiskem
afunkci spusťte. Vložte pokrm do trouby azavřete
dvířka: Funkce se spustí automaticky po určité době,
která byla vypočtena tak, aby příprava pokrmu byla
dokončena ve vámi nastaveném čase.
Upozornění: Naprogramování času spuštění odloženého
pečení deaktivuje fázi předehřívání trouby: Trouba dosahuje
požadované výše teploty postupně, což znamená, že doby
přípravy mohou být oněco deí, než je uvedeno vtabulce
pro tepelnou úpravu. Po dobu čekání můžete stisknout
nebo
aupravit čas ukončení programu, popřípadě
pro změnu dalšího nastavení. Stiskem
je za účelem
zobrazení informací možné přepínat mezi časem ukončení
adélkou trvání.
. 6
th
SENSE
Tyto funkce automaticky vybírají nejvhodnější režim
přípravy, teplotu adobu trvání vaření nebo pečení
pro všechny dostupné pokrmy.
Pro dosažení optimálních výsledků jednoduše zadejte
charakteristiku potravin.
HMOTNOST / VÝŠKA KULATÝ PLECH
KILOGRAMY
Pro správné nastavení funkce se řiďte pokyny na
displeji. Po výzvě stiskněte
nebo anastavte
požadovanou hodnotu. Pro potvrzení následně
stiskněte
.
STUPEŇ PEČENÍ / ZAPÉKÁNÍ
Uněkterých funkcí „6
th
Sense“ je možné nastavit
úroveň propečení.
STUPEŇ PEČENÍ
Po vyzvání stiskněte nebo azvolte si
požadovanou úroveň od rare (-1) po well done (+1).
Pro potvrzení aspuštění funkce stiskněte
nebo
.
Stejným způsobem lze uněkterých funkcí 6
th
Sense
nastavit úroveň zezlátnutí, ato od nízké (−1) po
vysokou (+1).
3. SPUŠTĚNÍ FUNKCE
Pokud výchozí hodnoty odpovídají požadovaným,
popřípadě jakmile provedete požadovaná nastavení,
stiskněte
akdykoli funkci aktivujte.
Vprůběhu doby odložení stiskněte
, čímž tuto fázi
přeskočíte,
afunkci spustíte okamžitě.
Upozorně: Po provedení výběru funkce se na displeji zobrazí
doporučení nejvhodnější úrovně každé funkce.
Zastavit spuštěnou funkci můžete stisknutím
.
Je-li trouba horká afunkce vyžaduje zvláštní
maximální teplotu, na displeji se zobrazí zpráva.
Stiskněte
pro návrat na předchozí obrazovku
azvolte jinou funkci, popřípadě vyčkejte až do
úplného vychladnutí.
4. PŘEDEHŘEV
Některé funkce mají fázi předehřátí trouby: Po
spuštění funkce se na displeji zobrazí, že fáze
předehřátí byla aktivována.
PŘEDEHŘEV
Po ukončení této fáze zazní zvukový signál adisplej
bude indikovat dosažení nastavené teploty
azobrazovat pokyn VLOŽTE JÍDLO“. Vtomto
okamžiku otevřete dvířka, vložte jídlo do trouby,
zavřete dvířka astiskem
nebo zahajte pečení.
Upozornění: Vložení jídla do trouby před uplynutím doby
předehřevu může nežádoucím způsobem ovlivnit konečný
výsledek. Otevřením dveří během fáze předehřátí se tato fáze
zastaví.
Čas pečení fázi předehřátí nezahrnuje. Pomocí
nebo můžete vždy požadovanou teplotu změnit.
5. PŘERUŠENÍ PŘÍPRAVY/ OTOČENÍ NEBO
KONTROLA JÍDLA
Otevřením dvířek dojde kdočasnému pozastavení
přípravy deaktivací vyhřívacích prvků.
Pokud si přejete proces přípravy obnovit, zavřete
dvířka.
Některé funkce 6
th
Sense mohou požadovat otočení
jídla během pečení.
6
OBRAŤTE JÍDLO
Zazní zvukový signál adisplej bude indikovat
ukončení akce. Otevřete dvířka, proveďte akci
zobrazenou na displeji advířka zavřete. Pro
pokračování vpečení pak stiskněte
.
Stejným způsobem vás určitou dobu před
ukončením pečení (desetina doby) trouba vyzve
kpřekontrolování jídla.
ZKONTROLUJTE JÍD
Zazní zvukový signál adisplej bude indikovat
ukončení akce. Zkontrolujte jídlo, uzavřete dvířka
apro pokračování vpřípravě stiskněte
nebo .
Upozorně: Pro přeskočení těchto kroků stiskněte . Pokud
nebude proveden žádný zásah, trouba bude po uplynutí
určité doby pokračovat vpečení.
6. KONEC PEČENÍ
Zazní zvukový signál ana displeji se zobrazí, že je
pečení ukončeno.
KONEC
Stisknutím budete pokračovat ve vaření sručním
režimem (bez časovače). Stisknutím
prodloužíte
dobu vaření onastavenou dobu. Vobou případech
budou nastavené parametry pro přípravu zachovány.
ZAPÉKÁNÍ
Některé funkce trouby umožňují zlátnutí povrchu
pokrmu aktivací grilu těsně po dokončení pečení.
STISK v ZAPÉKÁNÍ
Když se na displeji zobrazí příslušná zpráva, vpřípadě
potřeby stiskněte
pro spuštění pětiminutového
cyklu zhnědnutí. Zastavit funkci avypnout troubu
můžete kdykoliv stisknutím
.
. OBLÍBENÉ
Po ukončení přípravy vás displej vyzve kuložení
funkce na váš seznam oblíbených funkcí pod číslem 1
až 10.
PŘIDAT OBLÍBENÉ?
ejete-li si uložit funkci jako oblíbenou auchovat
aktuální nastavení pro použití vbudoucnu, stiskněte
. Vopačném případě tento požadavek ignorujte
stisknutím
.
Poté, co stisknete
, stiskněte nebo avyberte
číslo pozice. Následně pro potvrzení stiskněte .
Upozorně: Je-li paměť plná, nebo pokud je zvolené číslo již
obsazeno, trouba se vás dotáže na potvrzení přepsání
předchozí funkce.
Pro vyvolání funkcí, které jste uložili naposledy,
stiskněte
: Na displeji se zobrazí seznam vašich
oblíbených funkcí.
1. TRADIČNÍ
Pro výběr funkce stiskněte nebo , potvrďte
stiskem
apoté, pro spuštění, stiskněte .
. AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ  PYROLYTICKÉ ČIŠTĚNÍ
Během cyklu pyrolytického čištění se trouby
nedotýkejte.
Během pyrolytického čištění apo skončení cyklu
udržujte děti azvířata vbezpečné vzdálenosti od
trouby (dokud není dokončen cyklus větrání).
ed aktivací této funkce vyjměte ztrouby veškeré
příslušenství, včetně bočních vodicích mřížek.
Vpřípadě, že je trouba instalovaná pod varnou
deskou, zkontrolujte, zda jsou během samočisticího
cyklu vypnuté hořáky či elektrické ploténky.
Abyste dosáhli optimálních výsledků čištění, před
použitím funkce Pyro odstraňte zvnitřku trouby
hrubé nečistoty aočistěte vnitřní sklo dvířek. Pokud
je trouba silně znečištěna nebo se zní při pečení
uvolňují nepříjemné pachy, doporučujeme použít
výhradně standardní funkci pyrolytické čištění.
Stiskněte
, aby se na displeji zobrazila položka
„Pyro“.
Pyro
Stiskněte nebo pro výběr požadovaného cyklu
anásledně, pro potvrzení, stiskněte
. Jakmile
jste vybrali cyklus, můžete stisknout
nebo
anastavit čas ukončení (odložení startu). Poté
potvrďte stiskem
.
Podle pokynů vyčistěte dvířka avyjměte veškeré
příslušenství. Po dokončení dvířka uzavřete
astiskněte
. Trouba spustí samočisticí cyklus
advířka se automaticky uzamknou: Na displeji
se objeví výstražné upozornění současně
sodpočítáváním, které upřesňuje stav průběhu cyklu.
Jakmile je cyklus dokončen, dvířka zůstanou
zamknutá, dokud se teplota uvnitř trouby nevrátí na
přijatelnou bezpečnou úroveň.
. MINUTKA
Když je trouba vypnutá, displej je možné používat
jako samostatný časový spínač. Pokud chcete funkci
aktivovat, ujistěte se, že trouba je vypnutá, apoté
stiskněte
nebo : Na displeji bude blikat symbol
.
CS
7
Knastavení požadované doby stiskněte nebo
ačasový spínač aktivujte stiskem .
MINUTKA
Po ukončení odpočítávání času nastaveného
na minutce zazní signál ana displeji se zobrazí
upozornění.
Upozorně: Minutka neaktivuje žádný zcyklů vaření/pečení.
Stiskte
nebo pro změnu času nastaveného na
časovém spínači.
Poté, co byla minutka aktivována, můžete vybrat
aspustit funkci.
Pro zapnutí trouby stiskněte
anásledně vyberte
požadovanou funkci.
Po spuštění funkce časový spínač pokračuje nezávisle
vodpočtu ado samotné funkce nezasahuje.
Upozorně: Během této fáze není možné vidět minutku
(bude zobrazena pouze ikona
), která bude pokračovat
vodpočítávání na pozadí. Pro opětovné zobrazení
minutky stiskněte
, čímž zastavíte právě probíhají
funkci.
. ZÁMEK KLÁVES
Pro uzamknutí tlačítek stiskněte aalespoň na pět
sekund podržte
. Stejným postupem klávesnici
odemknete.
ZÁMEK KLÁVES
Upozorně: Tuto funkci lze zapnout také během pečení.
Zbezpečnostních důvodů lze troubu kdykoliv vypnout
stisknutím
.
. POUŽITÍ SONDY DO MASA JELI KDISPOZICI
Použití teplotní sondy do masa vám umožňuje
měřit teplotu uvnitř pokrmu během přípravy,
abyste dosáhli optimální hodnoty. Teplota vtroubě
se liší vzávislosti na zvolené funkci, ale pečení je
naprogramováno tak, aby skončilo vokamžiku, kdy
je dosaženo zadané teploty. Jakmile sondu zavedete,
aktivuje se slyšitelný zvukový signál ana displeji se
objeví hlášení „Sonda zavedena“ (Probe Plugged).
SONDA ZAVEDENA
Zkompatibilních funkcí vyberte tu, kterou si přejete
(Tradiční, Horký vzduch, Konvenční pečení, Turbogrill,
Eco horký vzduch, Maxi Cooking, funkce šestého
smyslu – 6
th
Sense): Displeji vás vyzve kzadání cílové
teploty sondy: Pro její nastavení stiskněte
nebo
, následně anastavte následující parametry
pečení.
Vzhledem ktomu, že pečení je naprogramováno tak,
aby bylo ukončeno po dosažení požadované teploty,
není již možné nastavit délku pečení ani konkrétní čas
ukončení. Světlo zůstane svítit do té doby, než sondu
vyjmete.
Jestliže sondu během pečení vyjmete, proces bude
pokračovat vtradičním režimu (nenačasovaném).
Rozezní se zvukový signál adisplej bude indikovat
dosažení požadované teploty sondy.
KONEC
Upozorně: Pro následnou změnu nastavení stiskněte
nebo
pro teplotu sondy, popřípadě pro další nastavení
stiskte
. Prostřednictvím slyšitelného zvukového signálu
azprávy budete informováni, pokud by použití sondy nebylo
sprovedenou akcí kompatibilní. Vtakovém případě sondu
vyjměte.
8
KONEKTIVITA*
Díky funkci 6
th
Sense Live je možné váš spotřebič
připojit kinternetu. Prostřednictvím aplikace 6
th
Sense
Live na chytrém telefonu / tabletu můžete:
sledovat stav spotřebiče,
nastavit aspustit cyklus pečení,
změnit, upravit nebo zastavit probíhající cyklus
pečení,
získat přístup kdalšímu obsahu,
získat automatické aktualizace softwaru spotřebiče.
Kdosažení konektivity je nutné úspěšně projít
procesem připojení spotřebiče kdomácímu síťovému
routeru aaplikaci. Postup nastavení je potřeba
provést pouze jednou.
Bude nutné jej provést znovu, pouze pokud dojde ke změ
vlastností vaší domácí sítě (název sítě aheslo).
MINIMÁLNÍ POŽADAVKY
Mobilní zařízení: Android srozlišením 1280×720
(nebo vyšším) či iOS. Vobchodě saplikacemi
naleznete informaci okompatibilitě aplikace
sjednotlivými verzemi Android nebo iOS.
Bezdrátový router: 2,4GHz Wi-Fi b/g/n.
POSTUP NASTAVENÍ
Abyste mohli používat tuto funkci, budete potřebovat:
mobilní zařízení (chytrý telefon nebo tablet)
abezdrátový router připojený kinternetu. Pomocí
mobilního zařízení ověřte, že je signál vaší mobilní sítě
poblíž spotřebiče dostatečně silný. Během nastavení
musí být spotřebič avaše mobilní zařízení připojeny
ke stejné bezdrátové síti.
Stáhněte si aplikaci 6
th
Sense Live do svého mobilního
zařízení. Aplikaci si můžete stáhnout ze služby iTunes
nebo Google Play.
Po stažení postupujte podle pokynů vaplikaci
avytvořte si účet. Po vytvoření účtu otevřete aplikaci
astiskněte
vlevém spodním rohu obrazovky pro
přidání nového spotřebiče kúčtu.
Naskenujte QR kód ze štítku na spotřebiči. Aplikace 6
th
Sense Live vás následně provede všemi kroky, které je
potřeba kdokončení procesu provést.
Poznámka: Vněkterých případech vás aplikace může požádat
ozadání typu spotřebiče: vtakovém případě vyberte položku
Trouba“ (Oven).
Během připojování se na displeji objeví několik hlášení aikony budou různými způsoby blikat; chcete-li vědět, jakou
akci spotřebič právě na pozadí provádí, vyhledejte si příslušný popis vnásledující tabulce.
CO VIDÍTE NA DISPLEJI VÝZNAM
ŘIĎTE SE POKYNY
Zobrazená zpráva: Řiďte se pokyny v aplikaci.
Během odpočítávaných 20minut se spotřebič pokusí připojit kvaší domácí síti (router).
Ikona Wi-Fi
rychle bliká.
POČKEJTE PROSÍM
Zobrazená zpráva: Počkejte prosím.
Když je připojování krouteru dokončeno, spotřebič se sám pokusí připojit kaplikaci
avyzve vás, abyste počkali.
Ikona Wi-Fi
pomalu bliká.
ZAŘÍZENÍ PŘIPOJE
Zobrazená zpráva: Zařízení připojeno.
Všechny procesy byly úspěšně dokončeny: váš spotřebič je nyní připojen.
Ikona Wi-Fi
přestane blikat.
POUŽITÍ APLIKACE
Zobrazená zpráva: Použití aplikace registrace výrobku.
Postupujte podle posledního pokynu vaplikaci kdokončení registrace apřidělte
spotřebiči název. Budete jej tak moci rychle najít na domovské stránce aplikace.
CHYBA PŘIPOJENÍ
Zobrazená zpráva: Chyba připojení.
Pokud se spotřebiči nepodařilo nastavení dokončit vurčitém časovém rozmezí, zobrazí
se na několik sekund tato zpráva. Spotřebič poté přejde do pohotovostního režimu
aikona Wi-Fi
se vypne.
SAID: 0123456789
MAC ID: 88:E7:45:67:89
SAID: 0123456789
MAC ID: 88:E7:45:67:89
*: nedostupné vRusku ana Ukrajině
CS
9
LKOVÉ OVLÁDÁNÍ
Pokud je váš spotřebič řádně připojený, můžete
stisknout ikonu
aaktivovat vzdálené ovládání.
Prostřednictvím mobilního zařízení tak budete
moci troubu ovládat vzdáleně, odesílat příkazy
akontrolovat pečicí cykly.
Pokud ze spotřebiče odešlete pečicí cyklus, na displeji
se na několik sekund zobrazí informace „Přijatý
cyklus“ apoté se cyklus spustí.
PŘIJACYKLUS
RESET PŘIPOJENÍ
Tuto funkci využijete vpřípadě, že dojde ke změně
vlastností vaší domácí sítě (název sítě nebo heslo).
ed resetováním připojení ověřte, zda je možné
zachovat název sítě aheslo, které jste použili
kpřipojování spotřebiče do vaší domácí sítě.
Vtakovém případě by nebylo nutné připojení
resetovat.
Při resetování připojení postupujte podle této
cesty:
SETTINGS (nastavení) > CONNECTIVITY MENU
(nabídka konektivity) > RESET CONNECTION (reset
připojení) > YES (ano).
Na displeji se zobrazí otázka
„Opravdu?“. Stisknutím
se resetuje připojení. Nyní
můžete spotřebič znovu připojit (viz kapitola „Postup
nastavení“).
AKTUALIZACE SOFTWARU
Spotřebič skonfigurovaným připojením
aaktivovaným příjmem Wi-Fi může vpohotovostním
režimu automaticky aktualizovat software, je-li
kdispozici nová verze.
SOFTWARE UPDATE
Během aktualizace se na displeji zobrazuje procento
dokončení.
Poznámka: Ujistěte se, že je během aktualizace softwaru
spotřebič trvale připojen knapájení.
Během aktualizace není možné pracovat sovládacím
panelem.
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY KE KONEKTIVITĚ
Které Wi-Fi protokoly jsou podporovány?
Instalovaný adaptér Wi-Fi podporuje Wi-Fi b/g/n pro
evropské země.
Jsou vyžadována následující nastavení směrovače:
povoleno 2,4GHz, Wi-Fi b/g/n, aktivováno DHCP aNAT.
Existují nějaké rozdíly mezi používáním chytrého
telefonu (nebo tabletu) soperačním systémem
Android nebo iOS?
Můžete použít libovolný operační systém, kterému
dáváte přednost.
Mohu použít sdílení mobilního internetu 3G
namísto směrovače?
Ano, ale cloudové služby jsou navrženy pro trvale
připojená zařízení.
Jak mohu zkontrolovat, zda funguje domácí
připojení kinternetu azda jsou povoleny funkce
bezdrátového připojení?
Vaši síť můžete vyhledávat prostřednictvím svého
inteligentního zařízení. Před pokusem deaktivujte
všechna ostatní datová připojení.
Jak mohu zkontrolovat, zda je spotřebič připojen
kmojí domácí bezdrátové síti?
Otevřete konfiguraci svého směrovače (viz příručku
ke směrovači) azkontrolujte, zda je adresa spotřebiče
MAC uvedena na stránce připojených bezdrátových
zařízení.
Kde najdu adresu spotřebiče MAC akód SAID?
Na spotřebiči najdete štítek sQR kódem: UQR kódu
najdete kód SAID aadresu MAC.
Kód SAID aadresu MAC též získáte po stisknutí
nabídky SETTINGS (nastavení) na ovládacím panelu,
vstupu do nabídky Connectivity avolbou „MAC
address“ či „SAID code“.
Jak mohu zkontrolovat, zda je spotřebič řádně
připojen kaplikaci?
Na svém mobilním zařízení spusťte aplikaci 6th Sense
Live azkontrolujte, zda je spotřebič viditelný.
Existuje něco, co může zabránit tomu, aby se signál
dostal ke spotřebiči?
Zkontrolujte, zda zařízení, která jste připojili,
nevyužívají celou dostupnou šířku pásma. Ujistěte se,
že vaše zařízení spovolenou síti Wi-Fi nepřekračují
maximální počet povolený směrovačem.
Jak daleko by měl být směrovač od spotřebiče?
Obvykle je signál Wi-Fi dostatečně silný, aby pokryl
několik místností, ale velmi to závisí na materiálu
stěn. Sílu signálu můžete zkontrolovat umístěním
chytrého zařízení (připojeného ke stejné domácí síti)
vedle spotřebiče.
Jak zjistím jméno aheslo mé bezdrátové sítě?
Podívejte se do dokumentace ke směrovači. Na
směrovači je obvykle štítek sinformacemi, které
potřebujete kpřístupu na stránku nastavení zařízení
prostřednictvím připojeného zařízení.
Co mám dělat, když můj směrovač používá kanál
sousední sítě Wi-Fi?
Nastavte směrovač tak, aby používal kanál vaší
domácí sítě Wi-Fi.
10
* Jen uněkterých modelů. Funkci lze použít pouze vkombinaci se sondou do masa.
** Doporučené množství.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Rošt
Pečicí plech
nebo dortová forma
na roštu
Odkapávací plech/
pečicí plech nebo
plech do trouby pro
pečení na roštu
Odkapávací plech/
plech na pečení
Odkapávací plech
s500ml vody
Sonda do masa
(je-li součástí)
Jak mohu zkontrolovat stav Wi-Fi na svém
spotřebiči? Je možné vypnout příjem sítě Wi-Fi?
Modul Wi-Fi je vtomto spotřebiči ve výchozím
nastavení zapnutý. Stav Wi-Fi je možné změnit nebo
potvrdit vnabídce Connectivity aWiFi Status“. Na
displeji se zobrazí aktuální stav – ON nebo OFF.
Poznámka: Při obnově napájení po výpadku si WiFi modul
zachová své nastavení (provázání srouterem či aplikací) astav
vzdáleného ovládání bude obnoven.
Jak mohu změnit svůj účet Whirlpool, ale ponechat
své spotřebiče připojené?
Můžete si vytvořit nový účet, ale nezapomeňte
odebrat vaše spotřebiče ze starého účtu před jejich
přesunutím na váš nový účet.
Došlo ke změně umého routeru: co musím udělat?
Pokud si vnovém routeru můžete ponechat
předchozí název sítě aheslo, pak nemusíte nic dělat,
zařízení se znovu připojí automaticky.
Pokud potřebujete provést připojení knové Wi-Fi
síti, stiskněte
na domovské stránce aplikace
aspotřebič znovu připojte ke svému účtu.
Poznámka: Spotřebič NEMUSÍTE nejprve ze svého účtu
odstranit. Aplikace vás provede procesem nového připojení.
TABULKA PEČICÍCH FUNKCÍ 6
th
SENSE
KATEGORIE POTRAVIN MNOŽST
OTÁČENÍ
Z DOBY PEČENÍ
ÚROVEŇ APŘÍSLUŠENSTVÍ
LASAGNE Lasagne 0,5–3 kg
2
MASO
Hovězí pečeně
Pečeně 0,62kg **
3
Hamburger
1,5–3cm 3/5
5
4
Pomalé pečení 0,62kg **
3
Vepřové pečené
Pečeně 0,62,5kg **
3
Kližka * 0,5–2,0kg **
3
Párky a klobásy 1,5–4cm 2/3
5
4
Telecí pečeně * 0,62,5kg **
3
Jehněčí pečeně
Pečeně 0,62,5kg **
2
Stehno 0,52,0kg **
2
Kuřecí pečeně
Vcelku 0,6–3kg **
2
Nadívané celé * 0,6–3kg **
2
Řízek aprso 1–5cm 2/3
5
4
Celá krůta-pečená 0,6–3kg **
2
Kebaby 1 mřížka 1/2
5
4
RYBA
Filety 0,5–3cm
3
2
Zmražené filety 0,5–3cm
3
2
CS
11
KATEGORIE POTRAVIN MNOŽST
OTÁČENÍ
Z DOBY PEČENÍ
ÚROVEŇ APŘÍSLUŠENSTVÍ
ZELENINA
Pečená zelenina
Brambory 0,5–1,5 kg
3
Plněná zelenina 0,1-0,5 kg cad
3
Pečená zelenina 0,5–1,5 kg
3
Gratinovaná zelenina
Brambory 1 plech
3
Rajčata 1 plech
3
Papriky 1 plech
3
Brokolice 1 plech
3
Květák 1 plech
3
Jiné 1 plech
3
KOLÁČE A
CUKROVÍ
Piškotový koláč 0,5–1,2 kg
3
Cukroví & plněné
koláče
Sušenky 0,2–0,6 kg
3
Odpalované těsto 1 plech
3
Koláč 0,4–1,6 kg
3
Závin 0,4–1,6 kg
3
Plněný ovocný koláč 0,5–2 kg
3
SLANÉ KOLÁČE Slané koláče 0,8–1,2 kg
2
CHLÉB
Žemle 60150g každý
3
Sendvič ve formě 400600g každý
2
Velký chléb 0,5-2,0 kg
2
Bagety 200–300g každý
3
PIZZA
Tenké kulatý plech
2
Silné kulatý plech
2
Mražené 1–4 vrstvy
2
4 2
5 3 1
5 3 2 1
* Jen uněkterých modelů. Funkci lze použít pouze vkombinaci se sondou do masa.
** Doporučené množství.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Rošt
Pečicí plech
nebo dortová forma
na roštu
Odkapávací plech/
pečicí plech nebo
plech do trouby pro
pečení na roštu
Odkapávací plech/
plech na pečení
Odkapávací plech
s500ml vody
Sonda do masa
(je-li součástí)
12
FUNKCE
Tradiční Horký vzduch
Konvenční
peče
Gril TurboGrill Maxi Cooking Cook 4
EKO shorkým
vzduchem
TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY
RECEPT FUNKCE PŘEDEHŘEV TEPLOTA °C DOBA TRVÁNÍ MIN
ROŠT
APŘÍSLUŠENST
Kynuté koláče/ koláče zpiškotového
těsta
Ano 170 30–50
2
Ano 160 30–50
2
Ano 160 30–50
4
1
Plněné moučníky
(cheesecake, závin, ovocný koláč)
Ano 160–200 3085
3
Ano 160–200 3590
4
1
Sušenky / linecké pečivo
Ano 150 2040
3
Ano 140 30–50
4
Ano 140 30–50
4
1
Ano 135 40–60
5
3
1
Koláčky/muffiny
Ano 170 2040
3
Ano 150 30–50
4
Ano 150 30–50
4
1
Ano 150 4060
5
3
1
Odpalované pečivo
Ano 180–200 3040
3
Ano 180–190 35–45
4
1
Ano 180–190 3545 *
5
3
1
Pusinky
Ano 90 110 150
3
Ano 90 130–150
4
1
Ano 90 140–160 *
5
3
1
Pizza / chléb / chléb „focaccia“
Ano 190250 1550
2
Ano 190230 20–50
4
1
Pizza (tenká, silná, focaccia) Ano 220–240 25–50 *
5
3
1
Mražená pizza
Ano 250 10–15
3
Ano 250 10–20
4
1
Ano 220–240 1530
5
3
1
Slané koláče
(zeleninové, quiche)
Ano 180–190 4555
3
Ano 180–190 45–60
4
1
Ano 180–190 45–70 *
5
3 1
Pečivo zlistového těsta
Ano 190200 20–30
3
Ano 180–190 2040
4
1
Ano 180–190 2040 *
5
3 1
Lasagne / nákypy / zapékané těstoviny /
cannelloni
Ano 190200 4565
3
Jehněčí / telecí / hovězí / vepřové 1kg Ano 190200 80 110
3
Vepřová pečeně skůží 2kg 170 110 150
2
CS
13
RECEPT FUNKCE PŘEDEHŘEV TEPLOTA °C DOBA TRVÁNÍ MIN
ROŠT
APŘÍSLUŠENST
Kuře/králík/kachna 1kg Ano 200–230 50–100
3
Husa/krocan 3kg Ano 190200 80130
2
Pečená ryba/ vpapilotě
(filety, vcelku)
Ano 180–200 40–60
3
Plněná zelenina
(rajčata, cukety, lilky)
Ano 180–200 5060
2
Toasty 3 (vysoké) 3–6
5
Rybí filety / řízky 2 (střed) 20–30 **
4
3
Klobásy / kebaby / žebírka /
hamburgery
2–3 (střední–vysoká) 1530 **
5
4
Pečené kuře 1–1,3 kg 2 (střed) 55–70 ***
2
1
Jehněčí kýta / kýty 2 (střed) 60–90 ***
3
Pečeně brambory 2 (střed) 35–55 ***
3
Zapékaná zelenina 3 (vysoké) 10–25
3
Sušenky
Sušenky
Ano 135 50–70
5
4 3 1
Linecké koláče
Linecké
koče
Ano 170 50–70
5
3 2 1
Pizza (kulatá)
Pizza
Ano 210 40–60
5
3 2 1
Kompletní jídlo: Ovocný koláč (úrov
5)/lasagne (úroveň 3)/maso (úroveň 1)
Ano 190 40120 *
5
3 1
Kompletní jídlo: Ovocný dort
(úroveň5)/ pečená zelenina (úroveň4)/
lasagne (úroveň2)/ porce masa
(úroveň1)
Nabídka
Ano 190 40120 *
5
4 2 1
Lasagne amaso Ano 200 50–100 *
4
1
Maso abrambory Ano 200 45–100 *
4
1
Ryby azelenina Ano 180 30–50 *
4
1
Nadívané maso 200 80–120 *
3
Naporcované maso
(králičí, kuřecí, jehněčí)
200 50–100 *
3
* Odhadovaná doba přípravy: Jídlo lze ztrouby kdykoli
vyhnout, záleží na vašich požadavcích.
** Po uplynutípoloviny doby pečení jídlo obraťte.
*** Po uplynutí dvou třetin doby pečení jídlo obraťte (je-li to
třeba).
JAK ČÍST TABULKU PEČICÍCH FUNKCÍ
Tabulka udává nejlepší funkci, příslušenství aúroveň, kterou je
eba použít pro přípravu různých druhů jídel. Doba pečení se
počítá od okamžiku vložení jídla do trouby bez doby
edehřátí (které je uněkterých receptů nutné). Teploty
adoby pečení mají pouze orientační charakter, neboť se
odvíjejí od množství jídla apoužitého příslušenství. Nastavte
nejprve nejnižší doporučené hodnoty anení-li jídlo
dostatečně propečené, teprve pak tyto hodnoty zvyšte.
Použijte dodané příslušenství anejlépe tmavě zbarvené
kovové dortové formy aplechy na pečení. Můžete použít také
nádoby apříslušenství zpyrexu nebo kameniny, ale
pamatujte, že se tím doba pečení mírně prodlouží.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Rošt
Pečicí plech
nebo dortová forma
na roštu
Odkapávací plech/
pečicí plech nebo
plech do trouby pro
pečení na roštu
Odkapávací plech/
plech na pečení
Odkapávací plech
s500ml vody
Sonda do masa
(je-li součástí)
14
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před prováděním jakékoliv
údržby ačištění se ujistěte, že
trouba stihla vychladnout.
Nepoužívejte parní čističe.
Nepoužívejte drátěnku, drsné
houbičky ani abrazivní/žíravé
prostředky, neboť by tím mohlo
dojít kpoškození povrchu
spotřebiče.
Používejte bezpečnostní
rukavice.
Před prováděním jakékoliv
údržby musí být trouba
odpojena od elektrické sítě.
VNĚJŠÍ POVRCHY
Povrchy čistěte vlhkou utěrkou zmikrovlákna.
Jsou-li velmi znečištěné, přidejte několik kapek pH
neutrálního čisticího prostředku. Nakonec je otřete
suchým hadříkem.
Nepoužívejte korozivní ani brusné čisticí
prostředky. Jestliže se tyto prostředky přesto
nedopatřením dostanou do styku stroubou,
ihned potřísněný povrch otřete vlhkým hadříkem
zmikrovlákna.
VNITŘNÍ POVRCHY
Po každém použití nechte troubu vychladnout
apoté ji vyčistěte, ideálně vdobě, když je ještě
stále teplá, aby bylo možné odstranit skvrny
azbytky jídla. Za účelem vysušení jakéhokoli
kondenzátu vytvořeného vdůsledku přípravy jídla
svyšším obsahem vody nechejte troubu zcela
vychladnout apoté kondenzát setřete hadříkem
nebo houbou.
Sklo dveří očistěte vhodným tekutým
prostředkem.
Pro usnadnění čištění lze dvířka vymontovat
zpantů.
PŘÍSLUŠENST
Ihned po použití vložte příslušenství do roztoku
mycího prostředku na nádobí. Je-li ještě horké,
použijte kuchyňské chňapky. Zbytky jídel odstraníte
vhodným kartáčkem nebo houbičkou na nádobí.
DEMONTÁŽ AZPĚTNÁ MONTÁŽ DVÍŘEK
1. Přejete-li si dvířka demontovat, zcela je otevřete
aposouvejte západky směrem dolů, dokud
nedojde kjejich odjištění.
2.
b
a
Dvířka dobře uzavřete. Pevně je držte oběma
rukama – nedržte je za rukojeť.
Dvířka snadno vysadíte tak, že je budete
nepřetržitě zavírat asoučasně za ně táhnout,
dokud se neuvolní zusazení. Odložte dvířka na
stranu na měkký povrch.
a
b
~15°
3. Dvířka opět nasadíte tak, že je přiložíte ktroubě,
nasměrujete háčky pantů oproti jejich usazení ado
příslušného usazení zajistíte ihorní část.
4. Dvířka posuňte směrem dolů apoté je naplno
otevřete. Posuňte západky směrem dolů do jejich
původní polohy: Ujistěte se, že jste je posunuli
dolů až na doraz.
b
a
Správnou polohu západek zkontrolujete tak, že na
ně lehce zatlačíte.
5.
“CLICK”
Zkuste dvířka zavřít azkontrolujte, zda jsou
vjedné rovině sovládacím panelem. Pokud tomu
tak není, výše uvedený postup opakujte: Pokud
dvířka správně nefungují, mohou se poškodit.
CS
15
VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBY
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odstraňte kryt žárovky, vyměňte ji anasaďte kryt
zpět.
3. Znovu připojte troubu kelektrické síti.
Upozorně: Používejte pouze halogenové žárovky T300°C,
20–40W/230V typuG9. Žárovka, kterou je spotřebič vybaven,
je speciálně navržena pro domácí spotřebiče anení vhodná
pro všeobecné osvětlení místností vdomácnostech (směrnice
EU 244/2009). Žárovky lze zakoupit vservisním středisku.
– Používáte-li halogenové žárovky, nemanipulujte snimi
holýma rukama, neboť otisky prstů je mohou poškodit.
Nepoužívejte troubu bez nainstalovaného krytu žárovky.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ
Trouba nefunguje.
Přerušení napájení.
Odpojení od elektrické sítě.
Zkontrolujte, zda je síť pod napětím azda je trouba
připojená kelektrickému napájení.
Vypněte aopět zapněte troubu. Zjistíte tak, zda porucha
stále trvá.
Na displeji je písmeno „F“ následované
číslem nebo písmenem.
Trouba je rozbitá.
Vypněte aopět zapněte troubu. Zjistíte tak, zda porucha
stále trvá.
Pokuste se obnovit TOVÁRNÍ NASTAV.“ dostupné znabídky
„NASTAVENÍ“.
Kontaktujte nejbližší centrum poprodejních služeb pro
zákazníky auveďte číslo následující za písmenem „F“.
Trouba se nezahřívá.
Je-li zapnuta funkce „DEMO“,
aktivní jsou všechny ovládací
prvky anabídky, trouba však
nehřeje.
Každých 60sekund se na displeji
zobrazí nápis „DEMO“.
Vnabídce „NASTAVENÍ“ vyhledejte možnost „DEMO“
azvolte „Off.
Světlo se zhasne. Úsporný režim „EKO“ je „Zap“.
Vnabídce „NASTAVENÍ“ vyhledejte možnost „EKO“ azvolte
Vyp“.
Dveře nelze otevřít. Probíhá čisticí cyklus. Vyčkejte, dokud funkce neskončí atrouba nevychladne.
Dojde kvýpadku elektrické energie
vdomě.
Chybné nastavení napájení.
Zkontrolujte, zda je zatížitelnost domácí sítě alespoň
3kW. Pokud není, snižte výkon na 13 ampérů. Vnabídce
„NASTAVENÍ“ vyhledejte možnost VÝKON“ azvolte „NÍZKÝ“.
Aplikace nerozpozná spotřebič.
Spotřebič nemůže navázat stabilní
připojení kdomácímu routeru.
Chybí připojení krouteru či
kaplikaci.
Spotřebič není připojený.
Interní chyba.
Vypnutá Wi-Fi.
(Viz stav připojení, stiskněte
apřejděte do nabídky Connectivity)
Zkontrolujte, zda je Wi-Fi router připojený kinternetu.
Zkontrolujte, že je vblízkosti spotřebiče dostatečně silný
signál Wi-Fi.
Zkuste provést restart routeru.
Viz oddíl „Často kladené otázky ke konektivitě“.
Pokud se změnilo nastavení vaší bezdrátové domácí sítě,
připojte se ksíti znovu dle pokynů vaplikaci. Nastavení
bude nutné provést znovu, pouze pokud dojde ke změně
vlastností vaší domácí sítě (název aheslo).
Nastavení směrovače: Zapnutý NAT, správně nakongurovaný
rewall aDHCP. Podporovaná šifrování hesla: WEP, WPA, WPA2.
Pokud chcete vyzkoušet jiný typ šifrování, nahlédněte prosím do
příručky ke směrovači.
Nastavení operátora: Pokud váš poskytovatel internetových
služeb určil počet adres MAC, které se mohou připojit
kinternetu, pravděpodobně nebudete moci připojit váš
spotřebič do cloudu. Adresa MAC zařízení je jeho jedinečný
identikátor. Požádejte svého poskytovatele internetových
služeb opřipojení jiných zařízení než počítačů kinternetu.
16
PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ
Na displeji bliká ikona .
Na pozadí probíhají pokusy
opřipojení.
Připojení není dostupné.
Během nastavování je toto chování normální; vyčkejte do
dokončení automatické konfigurace (může to trvat několik
minut).
Po navázání připojení přestane ikona blikat.
Zkontrolujte, že domácí síť funguje řádně aže se její
vlastnosti nezměnily (název aheslo)
Spotřebič je připojený, ale nedaří se mi
sním přes aplikaci komunikovat.
Je možné, že je vzdálené ovládání
vypnuté.
Klepněte na klávesu vzdáleného připojení
na ovládacím
panelu aaktivujte vzdálené ovládání.
400011348075
Bezpečnostní pokyny, návod kpoužití, štítek výrobku aenergetické údaje můžete stáhnout:
znaší webové stránky docs . whirlpool . eu,
pomocí naskenování QR kódu,
případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo najdete vzáručním listě). Při
kontaktování našeho poprodejního servisu prosím uveďte kódy na identikačním štítku produktu.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool W7 OM3 4S1 P Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
Táto príručka je tiež vhodná pre