Návod k používání
Překlad originálního návodu k obsluze
Ë
.
(= Číslo stroje pro objednávání ND)
Samonakladalne prikolice
TORRO 5510 L / D combiline
(Typ 5594 :
+ . . 00001
)
TORRO 6010 L / D combiline
(Typ 5595 :
+ . . 00007
)
TORRO 6510 L / D combiline
(Typ 5596 :
+ . . 00009
)
TORRO 7010 L / D combiline
(Typ 5597 :
+ . . 00001
)
TORRO 8010 L / D combiline
(Typ 5598 :
+ . . 00001
)
99+5595.CS.80U.0
1900_CS-SEITE2
Produkční závazky, informační povinnosti
Za výrobek odpovědný výrobce a prodejce je povinen předat stroj zákazníkovi a proškolit obsluhu ve všech ovládacích, bezpečnostních
a údržbových předpisech.
Jako důkaz o řádném předání stroje je nutné odpovídající písemné potvrzení. K tomuto účelu jste obdrželi potvrzovací mail od firmy
Pöttinger. Pokud jste tento mail nedostali, obraťte se prosím na Vašeho dealera. Váš dealer může předávací protokol vyplnit online.
Ve smyslu zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku je každý zemědělec podnikatel.
Věcná škoda ve smyslu zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku je škoda, která vzniká strojem, ale ne na
stroji; pro odpovědnost je stanovena spoluúčast (Euro 500,-)
Podnikatelské věcné škody ve smyslu zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku jsou z odpovědnosti vyloučeny.
Pozor!
I při pozdějším prodeji stroje jinému uživateli musí být stroj předán s návodem k obsluze a tento uživatel se musí řídit
předpisy v tomto návodu uvedenými.
Pöttinger - Důvěra dělá přátele - Již od 1871
Kvalita je hodnota, která se vyplácí. Proto dohlížíme na vysoký standart kvality našich produktů, která je neustále kontrolována
managementem kvality a obchodním vedením. Jistota, bezchybná funkce, vysoká kvalita a absolutní spolehlivost našich strojů v
provozu jsou jádro věci, které zastáváme.
Protože neustále a plynule pracujeme na dalším zdokonalení našich strojů, může dojít k některým nesrovnalostem na stroji a
informacích v tomto návodu. Z údajů, zobrazení a popisů nemusí tedy odpovídat. Případné chybějicí informace pro obsluhu Vašeho
stroje žádejte u Vašeho autorizovaného prodejce.
Mějte prosím porozumění s tím, že se naše stroje neustále zlepšují a tato situace je možná.
Vytištění, překlad a kopírování v jakékoliv formě, i částečné, vyžaduje písemný souhlas firmy Alois Pöttinger Ges.m.b.H.
Všechny neoprávněné kopie jsou postižitelné.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. Října 2012
Najděte potřebné informace o stroji ve Vašem PÖTPRO:
Hledáte správné příslušenství pro Váš stroj? Žádný problém, zde Vám předkládáme mnoho informací o Vašem stroji Pomocí QR-
kódu na výrobním štítku, nebo na
www.poettinger.at/poetpro
www.poettinger.at/poetpro
Pokud jste nenašli co potřebujete, je Vám stále k dispozici Váš autorizovaný servis s radami a pomocí
Dokument
D
CS-1901 Dokum D Anhänger
- 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
POKYNY PRO
PÿED¡NÕ V›ROBKU
CS
Zakrouûkujte, prosÌm, odpovÌdajÌcÌ body. X
ProsÌme, p¯ezkouöejte uvedenÈ body, tak jak vypl˝v· z povinnostÌ z·ruky za v˝robek.
Stroj byl p¯ezkouöen podle dodacÌho listu.Vöechny p¯iloûenÈ
dÌly rozbaleny. Veöker· bezpeËnostnÏtechnick· za¯ÌzenÌ,
kloubovÈ h¯Ìdele a obsluhovacÌ za¯ÌzenÌ jsou k dispozici.
Obsluha, uvedenÌ do provozu a ˙drûba stroje pop¯. n·¯adÌ
projedn·ny se z·kaznÌkem podle n·vodu k obsluze a
vysvÏtleny.
Pneumatiky zkontrolov·ny z hlediska spr·vnÈho tlaku
vzduchu
Matice kol zkontrolov·ny, zda jsou pevnÏ dotaûeny.
Z·kaznÌk upozornÏn na spr·vnÈ ot·Ëky v˝vodovÈho
h¯Ìdele.
»innost mechanick˝ch funkcÌ (otev¯enÌ zadnÌ stÏny, vysunutÌ
a zasunutÌ nosnÌku noû˘, ...) byla p¯edvedena a vysvÏtlena.
Mont·û a demont·û noz˘ byla vysvÏtlena.
Elektrick˝ p¯Ìpoj musÌ b˝t v po¯·dku. Dbejte na dodrûenÌ
pokynu uveden˝ch v n·vodu k pouûÌv·nÌ!
P¯izp˘sobenÌ stroje k traktoru provedeno: Se¯ÌzenÌ v˝öky oje,
se¯ÌzenÌ brzd.
Nastavena spr·vn· dÈlka kloubovÈho h¯Ìdele.
FunkcÚost elektrick˝ch p¯Ìstroju prÏzkouöejte a vysvÏtlete.
Spr·vnÈ propojenÌ hydraulick˝ch okruh˘ stroje s taûn˝m
prost¯edkem bylo provedeno a p¯edvedeno.
»innost hydraulick˝ch funkcÌ (ovl·d·nÌ oje, zadnÌ stÏny) byla
prÏdvedena a vysvÏtlena.
Provedeno nastavenÌ a p¯ezkouöenÌ funkËnosti brzd.
Provedena zkuöebnÌ jÌzda a nezjiötÏny û·dnÈ z·vady.
VysvÏtlena funkce stroje bÏhem zkuöebnÌ jÌzdy.
ZapnutÌ a vypnutÌ automatiky vkl·dacÌho mechanismu bylo
prezkouöeno.
TransportnÌ a pracovnÌ poloha vysvÏtlena.
Poskytnuty informace ohlednÏ v˝bavy na ·nÌ, pop¯. p¯ÌdavnÈho
za¯ÌzenÌ.
P¯ed·no upozornÏnÌ na bezpodmÌneËnÈ p¯eËtenÌ n·vodu k
obsluze.
Obsluha byla proökolena o pokynech pro provoz na pozemnÌch
komunikacÌch.
Zakrouûkujte, prosÌm, odpovÌdajÌcÌ body. X
Jako důkaz o řádném předání stroje je nutné odpovídající písemn
é potvrzení. K tomuto účelu jste obdrželi potvrzovací mail
od rmy Pöttinger. Pokud jste tento mail nedostali, obraťte se
prosím na Vašeho dealera. Váš dealer může předávací protokol
vyplnit online.
- 4 -
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAHOBSAHOBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
1800_CZ-Inhalt_5595
CS
Pokyny pro
Pokyny pro
Pokyny pro
Pokyny pro
Pokyny pro
Pokyny pro
Pokyny pro
Pokyny pro
bezpeËnost
bezpeËnost
bezpeËnost
bezpeËnost
bezpeËnost
bezpeËnost
bezpeËnost
V tomto n·vodu jsou
V tomto n·vodu jsou
V tomto n·vodu jsou
V tomto n·vodu jsou
peËnosti, oznaËena
peËnosti, oznaËena
peËnosti, oznaËena
peËnosti, oznaËena
Obsah
Pozice obtisků
..........................................................
10
U
V
e
D
e
N
í
DO
PROVO
z
U
Upozornění pro připojování a odpojování přívěsu.
..
11
Upozornění odstavit (parkování) stroje
.....................
11
Přívěs používejte jen k danému účelu
......................
11
Upozornění pro jízdu s přívěsem
..............................
11
Jízda po silnici
..........................................................
11
Před uvedením do provozu
......................................
12
Před uvedením do provozu
......................................
12
P
RVN
í
P
ři
POJ
e
N
í k
TR
ak
TORU
Bezpečnostní upozornění:
.......................................
13
Zapojení hydraulických hadic
..................................
13
Druh hydraulických přípojů
......................................
13
Pozice při uzavřeném hydraulickém systému a LS
..
13
Standartní pozice při otevřeném hydraulickém okruhu
14
Zajištění zapojení do traktoru
...................................
14
Nastavení držáku hadic
............................................
14
kloubový hřídel
..........................................................
14
Nastavení hubice závěsu
.........................................
15
Tlumení kmitů
..........................................................
15
Nastavení přípojného oje
.........................................
15
Blokování vlečné řiditelné nápravy
............................
17
Ovládání pojistky pro transport
.................................
17
N
a
ST
a
ST
a
a
a
a
a
STST
ST
V
e
N
í
P
í
P
ří
POJNÉHO OJ
e
Nastavení přípojného oje
.........................................
18
Jízda se zdvihnutým ojem
.......................................
18
Přípojná kulová spojka
.............................................
18
Nastavení oje
...........................................................
18
OP
ě
RN
á
P
a
T
a
a
a
aaa
a
ka
Zdvihněte opěrnou nohu
..........................................
20
Sklopte odstavnou nohu
..........................................
20
ř
ezací ú
STROJ
í,
NOSN
ík
NO
žů
Všeobecná bezpečnostní a provozní upozornění
....
21
Ovládací prvky
.........................................................
21
Pozice nosníku nožů
................................................
22
Nastavení výšky nosníku nožů
................................
23
Stranové zajištění nosníku nožů
..............................
24
Nastavení dorazu vysunutí
......................................
24
Nastavení odstupu nožů od vkládacího rotoru
.........
24
S
R
Všeobecná bezpečnostní upozornění
.....................
26
Nastavení výkyvného rozsahu sběracího ústrojí
.....
26
Nastavení odlehčení sběracího ústrojí
.....................
26
Hmatací válec
..........................................................
27
za
DN
í
ST
ě
N
a
Bezpečnostní pokyny
...............................................
28
Zavírání zadní stěny (Combiline)
.............................
28
Uzavírací tlak zadní stěny
........................................
28
Vyprazdňování pomocí rozdružovacích válců
(Combiline)
..............................................................
29
Všeobecná bezpečnost
...........................................
30
Řazení podlahového dopravníku
.............................
30
Nastavení senzoru hlášení plné fůry (Varianta D)
...
30
ř
aze
N
í
POD
la
HOVÉHO
DOPR
a
VN
ík
U
Nastavení senzoru plné fůry (Varianta L)
.................
31
Všeobecná bezpečnostní upozornění
.....................
32
Hydraulická přední klapka - Combiline
...................
33
Provoz pod řezačkou - boční plnění - Combiline
.....
33
Provoz sbírání senáže - Combiline
..........................
33
Krycí plech lisovacího kanálu
.................................
33
e
x
T
e
RN
í bl
O
k
T
lačí
T
ek
Všeobecná bezpečnostní upozornění:
....................
34
Externí blok tlačítek
.................................................
34
POW
e
R
c
ONTRO
l
Výkonové charakteristiky terminálu
..........................
36
Uvedení do provozu
.................................................
36
Popis tlačítek
............................................................
37
Schema menu
..........................................................
38
Všeobecná bezpečnostní upozornění
.....................
39
Menu
........................................................................
39
Hydraulicky poháněný zakládací dopravník
............
45
Mechanický příčný dopravník
..................................
45
Funkce diagnostiky
..................................................
63
Výstražná hlášení
....................................................
63
Kontrolní hlášení
......................................................
65
Elektronické řízení náprav (EZL) - Chybová hlášení
67
i
SO
b
US - Te
R
mi
N
ál
Struktura ovládání - Senážní vůz s řešením ISOBUS
.
69
Než začnete
.............................................................
70
Všeobecná bezpečnostní upozornění
.....................
70
Menu Start
..............................................................
70
Menu základního nastavení)
....................................
71
Menu přední klapky
.................................................
76
Menu plnění
.............................................................
77
menu vyprazdňování
...............................................
79
Průběh funkcí vyprazdňovací automatiky bez příčného
dopravníku
...............................................................
79
Přerušení funkce vyprazdňovací automatiky
...........
80
Menu podlahového dopravníku
................................
80
Vyprazdňovací menu s příčným dopravníkem
.........
81
Průběh funkce vyprazdňovací automatiky s příčným
dopravníkem
............................................................
82
Průběh funkce při přerušení / Ukončení vykládací
automatiky
...............................................................
82
Menu Transport
........................................................
83
Menu Set
.................................................................
84
Menu konfigurace
....................................................
91
Menu Test
................................................................
93
Menu Data
...............................................................
95
Upozornění pro odstranění chyb
..............................
96
Menu Diagnostika
....................................................
96
Kontrolní hlášení
......................................................
98
Elektronické řízení náprav (EZL) - Chybová hlášení
....
100
Isobus "Auxiliary"funkce (AUX)
...............................
101
Dálk
OV
ý
T
e
R
mi
N
ál
Všeobecná bezpečnostní upozornění
...................
102
Upozornění pro dodatečnou montáž Field-operator na
stroj
........................................................................
102
Upozornění údržby
................................................
102
Připojení
................................................................
102
Držák- přípojný kabel pro Isobus kabeláž
..............
102
Instalace do traktoru
.............................................
102
Menu SYSTEM
......................................................
103
Dálkové ovládání
...................................................
103
Zobrazení Info - Bluetooth
.....................................
104
Program TEST "kvalita dálkového spojení"
..........
104
Info o stavu baterie
................................................
104
Výměna poškozené baterie
..................................
104
Externí nabíječka
...................................................
105
Držák
.....................................................................
105
- 5 -
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAHOBSAHOBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
1800_CZ-Inhalt_5595
CS
Všeobecná bezpečnost
.........................................
106
Připojení brzdových hadic
.....................................
106
Péče a údržba vzduchových brzd
..........................
106
Uvolnění seřízení brzdového ventilu
.......................
107
Odstavení stroje
......................................................
107
Hy
DR
a
U
lický
PODVO
zek
Nastavení a kontrola hydraulického podvozku
......
108
Pl
N
ě
N
í
VO
z
U
Průběh nakládání - všeobecně
..............................
110
Seřízení sběracího ústrojí
.......................................
110
Seřízení usměrňovacího plechu (52)
.....................
111
Začátek nakládání
..................................................
111
Během nakládání dbejte následujících pokynů!
.....
111
Vy
PR
az
D
ň
OV
á
OV
áOVá
OV
OV
N
í
Vyprazdňování vozu
...............................................
112
Vypínací spojka (NS) rozdružovacího zařízení
.......
112
Ukončení vyprazdňování
........................................
112
Vše
O
bec
N
á ú
DR
žba
Bezpečnostní pokyny
..............................................
113
Všeobecná upozornění pro údržbu
.........................
113
Čištění částí stroje
..................................................
113
Odstavení venku
.....................................................
113
Zazimování:
............................................................
113
kloubové hřídele
......................................................
114
Hydraulické zařízení
...............................................
114
Dusíkový akumulátor
..............................................
115
Spojka proti přetížení
..............................................
115
Nastavení brzd
........................................................
115
úDR
žba
Otevření bočních krytů
............................................
116
Vstupte na ložnou plochu
.......................................
116
Sběrač
....................................................................
116
Vkládací rotor
..........................................................
117
řezací ústrojí
...........................................................
117
Demontáž stěrek
....................................................
120
Převodovka
.............................................................
121
Řetězy
....................................................................
122
1x za rok zkontrolujte
.............................................
123
Výměna filtru
..........................................................
123
Odstup senzorů
......................................................
124
Likvidace starých nástrojů
.....................................
126
Zdvihací body pro hever
.........................................
127
Jištění elektrické instalace
......................................
127
Péče o elektronické části
........................................
127
PR
a
V
y a
PODVO
zky
Všeobecná upozornění
..........................................
128
Mazací místa
.........................................................
128
Údržbové práce na kolech a brzdách
.....................
131
Údržbové práce na hydraulickém podvozku
..........
133
zV
e
D
ací
N
á
PR
a
V
a
V
V
Všeobecně
.............................................................
135
Zvedací náprava pro nápravový agregát Tridem
....
135
P
ORU
c
H
y
Poruchy
..................................................................
136
elek
TRO-H
y
DR
a
U
lika
Poruchy a pomoc při výpadku elektriky.
..................
137
Tec
HN
ick
É
ú
D
a
J
e
Technické údaje
.....................................................
139
Umístění typového štítku
........................................
141
Varianty výrobního štítku
........................................
141
Specifikace nasazení vozu
.....................................
141
Správné vykládání
..................................................
142
Utahovací moment
..................................................
143
Tlak vzduchu
...........................................................
143
P
R
íl
OH
a
b
ez
P
NOSTN
í
UPO
z
ORN
ě
N
í
Mazací plán
...........................................................
150
Plán mazání
............................................................
151
Rozdružovací válce
................................................
152
Podvozek
...............................................................
153
MazacÌ prost¯edky
..................................................
154
ř
íze
N
í
N
á
PR
a
V
Bezpečnostní pokyny
..............................................
157
První připojení k traktoru
.........................................
157
Nouzové ovládání
..................................................
158
Údržba
...................................................................
159
Nastavení nájezdové ochrany
................................
159
e
lek
TRON
ick
É
říze
N
í
Elektronické řízení
.................................................
160
Připojení na traktor
................................................
160
Ovládání
.................................................................
161
Před prvním uvedením do provozu
.........................
161
Struktura menu počítače řízení
..............................
162
Hlášení o kolizi (collision alarm)
...........................
162
Nouzový režim
.......................................................
164
Stávající díly elektronického řízení
........................
165
Údržba - Bezpečnostní upozornění
.......................
166
Údržba - Přehled.
....................................................
167
Údržba bezpečnostní řídící jednotky
......................
167
Údržba - bezpečnostní úhlový senzor
....................
167
Údržba bezpečnostní úhlový senzor závěsu
..........
167
Údržba Proporcionální hydraulický blok
..................
167
Údržba - řídící válec a mechanické řízení
..............
168
Údržba - čerpadlo, filtr a nádrž
..............................
168
Bezpečnost při poruchách
.....................................
168
Funkce:
..................................................................
168
Menu - Hlavní zobrazení
........................................
169
Menu - Seznam chybových hlášení (alarm memory)
..
170
Řídící jednotka - seznam chyb
................................
171
NOU
z
OV
ý b
R
z
DOV
ý
V
e
NT
il
nouzový brzdový ventil
............................................
217
A
A
AAA
A
A
A
A
A
A
A
AA
A
A
A
A
A
A
AAA
A
A
A
A
A
A
A
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUTUTOCUTUTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUTUTOCUTUTOCUT
UTOCUTUTOCUTUTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUTUTOCUTUTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUTUTOCUTUTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUTUTOCUTUTOCUTUTOCUTUTOCUTUTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUTUTOCUTUTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUTUTOCUTUTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUTUTOCUTUTOCUT
UTOCUTUTOCUTUTOCUT
UTOCUT
UTOCUTUTOCUTUTOCUT
UTOCUTUTOCUTUTOCUT
UTOCUTUTOCUTUTOCUT
UTOCUTUTOCUTUTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUTUTOCUTUTOCUT
UTOCUTUTOCUTUTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
UTOCUT
Na
PRVN
í
POH
le
D
Konstrukce a funkce
..............................................
220
Technické údaje
....................................................
220
bez
P
NOSTN
í
UPO
í
z
ORN
ě
N
í
Zásady
...................................................................
221
Kvalifikace obsluhy
................................................
221
Účel provozu zařízení
............................................
221
Organizační opatření
.............................................
221
Zachování bezpečnosti provozu
............................
221
Zajištění provozu stroje
..........................................
222
Zvláštní nebezpečí
.................................................
222
Hydraulika
..............................................................
222
O
V
D
á
N
í
Iso-Ovládání stroje
.................................................
223
Menu broušení nožů
..............................................
223
Ovládání Power-Control
.........................................
224
Menu broušení nožů
..............................................
224
P
ROVO
z
Start zakázky
.........................................................
225
Zastavení průběhu broušení
..................................
228
Vyklopení nosníku nožů do strany
.........................
228
- 6 -
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAHOBSAHOBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
OBSAH
1800_CZ-Inhalt_5595
CS
Se
RV
i
S
Všeobecná bezpečnostní upozornění
...................
229
Manuální ovládání ventilů
......................................
229
Plán zapojení elektriky - Jumbo
.............................
230
Zapojení vstupů 8-bitové řídící jednotky Autocut -
JUMBO
..................................................................
230
Zapojení výstupů 8-bitové řídící jednotky Autocut -
JUMBO
..................................................................
231
Plán hydrauliky - Jumbo Autocut
..........................
232
Plán zapojení elektriky - Torro
...............................
233
Vstupní uložení 8 bit řídící jednotka Autocut -
TORRO
:
..........................................................
233
Výstupní uložení 8 bit řídící jednotka Autocut -
TORRO
..................................................................
234
Plán hydrauliky - Torro Autocut
.............................
235
úDR
žba
Všeobecná bezpečnost
.........................................
236
Čištění brusky nožů
...............................................
236
Mazání (pouze Jumbo
...........................................
236
Výměna brousicího kotouče
..................................
237
S
VÉPO
m
O
c
Odstraňování závad
...............................................
239
Na
PRVN
í
POH
le
D
Konstrukce a funkce
...............................................
247
Technické údaje
.....................................................
247
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ
Z·sady
...................................................................
248
Kvalifikace obsluhy
................................................
248
⁄Ëel provozu za¯ÌzenÌ
............................................
248
OrganizaËnÌ opat¯enÌ
..............................................
248
Zachov·nÌ bezpeËnosti provozu
............................
248
ZajiötÏnÌ provozu stroje
..........................................
249
Zvl·ötnÌ nebezpeËÌ
.................................................
249
Hydraulika
..............................................................
249
k
alib
R
ace
Všeobecně
.............................................................
250
Průběh kalibrace
....................................................
250
1. Předpoklady pro kalibraci
....................................
251
2. Kalibrace polohy oje
...........................................
252
3. Hmotnost při kalibraci prázdného stavu
.............
253
4. Proveďte manuální zvážení traktoru a vozu v
prázdném stavu
.....................................................
254
5. Naplňte vůz
........................................................
254
6. Kalibrace vážení v plném stavu
.........................
255
7. Manuálně zvažte traktor a vůz v plném stavu
....
256
8. Ukončete kalibraci:
.............................................
257
Váže
N
í
Všeobecně k vážení
..............................................
258
Předpoklady pro průběh vážení
.............................
258
Menu vážení
..........................................................
258
Nlové vážení
..........................................................
259
Průběh vážení v manuálním režimu, nebo s vážicí
automatikou
...........................................................
260
Menu Set Vážicí zařízení
.......................................
262
Pracovní menu
.......................................................
263
Menu konfigurace
..................................................
263
m
e
NU
Da
T
Da
Da
Da
Da Da Da
Da
a
T
T
T
T
T
Menu Data
.............................................................
264
7
CS
1800_CZ-Warnbilder_0548
1
Potvrďte podpisem na předávací protokol
2
Dávejte pozor, zda je čep zajištěn
3
Pozor - Nebezpečné místo
4
Mazací pozice
5
495.163
Za chodu motoru se nezdržujte v dosahu sklápění zadní stěny. Vstu
-
pujte, jen když je nasazeno zajištění.
6
Tabulka tlaku pneumatik
7
8
CS
1800_CZ-Warnbilder_0548
8
9
Nikdy nesahejte do oblasti s nebezpečím přimáčknutí, dokud se části
stroje pohybují.
10
11
12
Nikdy nesahejte do prostoru sběracího ústrojí, pokud je motor traktoru
v chodu a je zapnut vývodový hřídel.
13
Nastavení výšky sběrače
14
494.529
Konzultujte návod k obsluze!
9
CS
1800_CZ-Warnbilder_0548
15
Nedotýkejte se žádných strojních součástí, které jsou v pohybu.
Počkejte až se jejich pohyb úplně zastaví.
16
Před prováděním údržby a oprav vypněte motor a vytáhněte klíček.
17
Nevstupujte na ložnou plochu, pokud je zapnut vývodový hřídel a je
v chodu motor.
10
CS
1800_CZ-Warnbilder_0548
Pozice obtisků
- 11 -
CS
1800_DE-Inb
E
tr
IE
bnahm
E
_511
Uvedení do provoz
U
Upozornění pro připojování a odpojování
přívěsu.
- Při spojování traktoru se strojem hrozí nebezpečí
zranění!
- Při zapojování stroje nikdy nevstupjte mezi traktor a
stroj, dokud traktor couvá.
-
Mezi traktorem a přístrojem se nesmí nikdo zdržovat,
aniž by bylo vozidlo zajištěné proti odjetí parkovací
brzdou anebo podložnými klíny!
-
Kloubový hřídel vždy zapojujte a odpojujte při
odstaveném motoru traktoru.
- Kloubový hřídel musí být při připojení odpovídajícím
způsobem zajištěn
Upozornění odstavit (parkování) stroje
• Při
odstavení
stroje
musí
být
kloubový
hřídel
předpisově odložen, příp. zajištěn řetízky.
Jisticí řetízky (H) nepoužívejte k zavěšení kloubového
hřídele!
• Stroj
zajistěte
proti
krádeži
1.
Nasaďte na závěs ochranu proti zcizení.
2.
Ochranu proti zcizení zamkněte visacím zámkem.
064-19-002
064-19-003
Přívěs používejte jen k danému účelu
Použití v souladu s určeným účelem
Použití v souladu s určeným účelem
Použití v souladu s určeným účelem
viz kapitola
viz kapitola
"Technická data"
- Hranice zatížení stroje (dovolené zatížení náprav,
zatížení, celková hmotnost) traktoru nesmí být
překročeny. Odpovídající zadání je uvedeno na
levé straně rámu.
Berte ohled na hranice tažného prostředku.
- Přívěs se nesmí používat k přepravě osob, zvířat a
předmětů
Upozornění pro jízdu s přívěsem
Jízdní vlastnosti traktoru jsou ovlivněny připojeným
strojem.
- Při práci na svahu hrozí nebezpečí převržení.
- Způsob jízdy vždy upravte podle podmínek
- Dodržujte maximální rychlost (podle výbavy stroje).
a.
Tažný prostředek musí být vpředu a vzadu vybaven
závažím tak, aby i po zavěšení nástavbového stroje
bylo zajištěno správné rozložení váhy pro řízení a
správnou funkci brzd (minimálně 20% provozní váhy
stroje na přední nápravě.
20%
Kg
Kg
- Dávejte pozor na výšku přívěsu (především při
podjíždění mostů, vedení atd.)
- Naplnění přívasu ovlivňuje jízdní vlastnosti soupravy.
Jízda po silnici
* Dodržujte zákony Vaší země.
- Jízda po veřejných komunikacích smí být prováděna
pouze s uzavřenou zadní stěnou, sklopenými
bočními schůdky a zaklopeným nosníkem nožů.
Osvětlení stroje přitom musí být v pořádku
- 12 -
CS
Uvedení do provoz
U
1800_DE-Inb
E
tr
IE
bnahm
E
_511
Před uvedením do provozu
1.
Vyzkoušejte, zda jsou všechny bezpečnsotní prvky
(Kryty, zakrytí, atd.) v dobrém stavu a připraveny na
svých pozicích na stroji.
2.
Stroj namažte podle mazacího plánu. Zkontrolujte
převodovky na stav oleje a těsnost.
3.
Kontrola tlaku v pneumatikách.
VA
ROV
Á
Á
Á
Á
ROV
ROV
N
N
NNN
N
Í
Í
Riziko těžkých poranění explodující nebo poškozenou
pneumatikou.
pneumatikou.
•
Nikdy neplňte pneumatiku přes nejvyšší
dovolený tlak na ní uvedený.
•
Pravidelně kontroljjte tlak v pneumatikách.
•
Seznam k tématu tlak v pneumatikách na
-
-
jdete v kapitole "kola a pneumatiky"
4.
Kontrola utažení matic kol.
5.
Všechny pohyblivé díly (Zadní stěna, nosník nožů atd.)
musí být zajištěny proti nežádoucímu pohybu.
6.
Na nosníku nožů:
- Zajistěte čepy vlevo a vpravo.
- Čistota jištění nožů
- Světlost vozu je dostatečná, pokud je nosník nožů
zcela zasunutý.
- Opotřebení nožů
7.
Stroj upevněte pouze stanovenými přípravky.
8.
Připojte elektrické přípoje k taktoru a vyzkoušejte
správné připojení. Sledujte upozorněné V návodu k
obsluze!
9.
Připojte hydraulické vedení k traktoru.
- Hydraulické hadice zkontrolujte na poškození a stáří.
- Dávejte pozor na správné připojení.
Provedení přizpůsobení na traktor:
- Výška oje
- Regulace brzd (Pokud je k dispozici)
- Přiveďte do kabiny páku ruční brzdy (pokud je k
dispozici)
Kloubový hřídel a přetěžovací spojku zkontrolujte na
správnou funkci (viz příloha)
11.
Upozornění na správné otáčky vývodového hřídele.
12.
Zkontrolujte funkci ruční a provozní brzdy.
Před uvedením do provozu
T
I
P
Níže uvedený seznam Vám ulehčit uvedení stroje
Níže uvedený seznam Vám ulehčit uvedení stroje
Níže uvedený seznam Vám ulehčit uvedení stroje
Níže uvedený seznam Vám ulehčit uvedení stroje
do provozu. Přesnější informace najdete v jednotlivých
kapitolích a přílohách tohoto návodu k obsluze
kapitolích a přílohách tohoto návodu k obsluze
kapitolích a přílohách tohoto návodu k obsluzekapitolích a přílohách tohoto návodu k obsluzekapitolích a přílohách tohoto návodu k obsluze
kapitolích a přílohách tohoto návodu k obsluze
1.
a.
Před započetím práce se musí uživatel seznámit
se všemi ovládacími prvky, stejně jako se všemi
funkcemi stroje. Během nasazení stroje je na to
pozdě! Nebezpečí života
2.
Sledujte také upozornění v jednotlivých kapitolách a v
příloze tohot návodu k obsluze. (najet diverzi)
3.
e. Dodržujte bezpečnostní předpisy, které jsou uvedeny
na stroji. V kapitole varovné obrázky tohoto návodu
k obsluze najdete vysvětlení výnamu varovných
piktogramů. (najet diverzi)
4.
Před každým uvedením do provozu stroje, nebo přístroje
vyzkoušejte všechny provozní a bezpečnostní funkce
Nebezpečí života
5.
Před ovládáním hydraulických zařízení a před zapnutím
všech pohonů vykažte všechny osoby z nebezpečného
prostoru. Nebezpečí skřípnutí nastává v oblasti sběrače,
nosníku nožů, zadní stěny a horní nástavby. (Nebezpečí
života)
6.
Před uvedením do provozu se řidič musí přesvědčit, že
nikdo není ohrožen a nejsou žádné překážky. Pokud
se řidič nemůže přesvědčit, že při couvání má volnou
dráhu musí se nechat navádět. (Nebezpečí života)
- 13 -
1800_CZ-Erstanbau_5595
CS
CS
CSCSCS
CS
CS
CS
p
rvní připojení k traktor
U
Druh hydraulických přípojů
T
T T T
T
I
P
P
Na traktoru musí být k dispozici zpětné beztlaké vedení
Na traktoru musí být k dispozici zpětné beztlaké vedení
oleje.
oleje.
oleje.
oleje.
oleje.oleje.oleje.
oleje.oleje.oleje.
oleje.
Jednočinné okruhy
Pokud je traktor vybaven pouze jednočinnými okruhy, je
bezpodmínečně nutné nechat na Váš Traktor v odborném
servisu namontovat beztlaké zpětné hydraulické vedení,
pokud již není k dispozici.
- Zapojte tlakové vedení (1) na jednočinný okruh Hadici
zpětného vedení oleje (2) zapojte do zpětného vedení
oleje traktoru (T)
Dvojčinný hydraulický okruh
- Zapojte tlako vedení (1) (Tlakové vedení je takové,
které vede k tlakovému filtru na stroji)
Zpětné vedení oleje zapojte stejně jako u jednočinného
okruhu do zpětného vedení oleje traktoru (T)
Zapojení s Load Sensing (LS
Při zapojování hydraulického vedení musí být Traktor
vypnut.
- Vedení Load Sensing zapojte na rychlospojku LS traktoru
(Nejmenší průměr rychlospojky)
- Zapojte tlakové vedení (P) (střední průměr rychlospojky)
Zapojte zpětné vedení oleje (T) (největší průměr
rychlospojky)
Pozice při uzavřeném hydraulickém
systému a LS
U traktos konstantním tlakem čerpadla, např. John-Deere,
CASE - MAXXUM, CASE - MAGNUM, FORD SERIE 40 SLE
Před zapojením musí být šroub (7) na hydraulickém bloku
zcela zašroubován (7b)
Bezpečnostní upozornění:
NEBEZ NEBEZ NEBEZ
NEBEZ NEBEZ NEBEZ
NEBEZ
NEBEZ
NEBEZ
NEBEZ
P
P
EČÍEČÍEČÍEČÍ
EČÍ
Nebezpečí života provozem nezpůsobilého stroje
Nebezpečí života provozem nezpůsobilého stroje Nebezpečí života provozem nezpůsobilého stroje Nebezpečí života provozem nezpůsobilého stroje
Nebezpečí života provozem nezpůsobilého stroje
a traktoru.
•
•
Před každým uvedením do provozu zkontro
Před každým uvedením do provozu zkontro
Před každým uvedením do provozu zkontro
Před každým uvedením do provozu zkontroPřed každým uvedením do provozu zkontroPřed každým uvedením do provozu zkontro
Před každým uvedením do provozu zkontroPřed každým uvedením do provozu zkontroPřed každým uvedením do provozu zkontro
Před každým uvedením do provozu zkontro
-
-
lujte osvětlení.
lujte osvětlení.
lujte osvětlení.
lujte osvětlení.lujte osvětlení.lujte osvětlení.
lujte osvětlení.lujte osvětlení.lujte osvětlení.
lujte osvětlení.
•
•
Před každým uvedením do provozu zkontro
Před každým uvedením do provozu zkontro
Před každým uvedením do provozu zkontro
Před každým uvedením do provozu zkontroPřed každým uvedením do provozu zkontroPřed každým uvedením do provozu zkontro
Před každým uvedením do provozu zkontroPřed každým uvedením do provozu zkontroPřed každým uvedením do provozu zkontro
Před každým uvedením do provozu zkontro
-
-
lujte funkci brzd!
lujte funkci brzd!
lujte funkci brzd!
lujte funkci brzd!lujte funkci brzd!lujte funkci brzd!
lujte funkci brzd!lujte funkci brzd!lujte funkci brzd!
lujte funkci brzd!
•
Zkontrolujte funkčnost a bezpečnost všech
Zkontrolujte funkčnost a bezpečnost všech
Zkontrolujte funkčnost a bezpečnost všech
Zkontrolujte funkčnost a bezpečnost všech
ochranných krytů před každým uvedením do
ochranných krytů před každým uvedením do
ochranných krytů před každým uvedením do
ochranných krytů před každým uvedením do ochranných krytů před každým uvedením do ochranných krytů před každým uvedením do
ochranných krytů před každým uvedením do ochranných krytů před každým uvedením do ochranných krytů před každým uvedením do
ochranných krytů před každým uvedením do
provozu!
provozu!
provozu!
provozu!provozu!provozu!
provozu!provozu!provozu!
provozu!
Zapojení hydraulických hadic
- Před zapojením vypněte vývodový hřídel
- Páku hydr. okruhu (ST) uveďte do plovoucí polohy, nebo
do polohy neutrál.
- Dbejte na čistotu rychlospojek
Požadované hodnoty traktoru:
- Maximální hydraulický tlak: 200 bar
- Maximální průtok oleje: 90 l/min
Výjmka:
Jumbo 7210 Combiline: 130 l/min)
Jumbo 10010 Combiline: 130 l/min
- 14 -
1800_CZ-Erstanbau_5595
CS
CS
CSCSCS
CS
CS
CS
První
P
ři
P
ojení k traktoru
Standartní pozice při otevřeném
hydraulickém okruhu
U traktorů s konstantním proudem čerpadla
Tato pozice šroubu (7) je nastavena z výroby (7a)
Pozor!
Při nedodržení je dlouhodobě přetěžován hydraulický
systém traktoru a dochází k přehřívání oleje!
7b
7b
001-01-23
001-01-23
001-01-23
001-01-23
001-01-23
001-01-23
P
P
T
T
LS
LS
LS
LS
7
7
7
7a
7a Standartní pozice při otevřeném hydraulickém systému
7b
Pozice při uzavřeném hydraulickém okruhu nebo LS-
system
LS = Load sensing ventil
Zajištění zapojení do traktoru
Podmínky
- 2-pólová zásuvka podel DIN 9680
Osvětlení
- Zapojte 7-pólovou zástrčku do traktoru
- Vyzkoušejte funkci osvětlení
U traktorů s
I
SO-
B
us ovládáním
-
9-pólovou zástrčku připojte na ISO-Bus zásuvku traktoru
Nastavení držáku hadic
-
Držák nastavte tak, aby byl dostatek místa mezi vedením
a ojí (A2).
kloubový hřídel
UPO
UPO
Z
Z
Z
ORN
Ě
Ě
Ě
Ě
ĚĚĚ
ĚĚĚ
ĚĚĚ
Ě
N
N
N
N
NNN
NNN
NNN
N
Í
Í
Í
Nebezpečí věcných škod na stroji nebo kloubovm
Nebezpečí věcných škod na stroji nebo kloubovm
hřídeli
hřídelihřídelihřídeli
hřídeli
•
•
•
V případě potřeby upravte délku kloubového
V případě potřeby upravte délku kloubového
V případě potřeby upravte délku kloubového V případě potřeby upravte délku kloubového V případě potřeby upravte délku kloubového
V případě potřeby upravte délku kloubového
hřídele. (viz kapitola "kloubový hřídel")
hřídele. (viz kapitola "kloubový hřídel")
Odpovídající přizpůsobení, montáž a údržba kloubového
hřídele je předpokladem pro jeho dlouhou životnost.
Podrobnější popis pro dodržování důležitých zásad je
uveden v
kapitole “Kloubový hřídel”.
- 15 -
1800_CZ-Erstanbau_5595
CS
CS
CSCSCS
CS
CS
CS
První
P
ři
P
ojení k traktoru
Nastavení hubice závěsu
Závěs (A) přimontujte k tažnému prostředku tak, aby byla
u zavěšeného vozu, zvláště při vzpěru, dostatečná vzdá
-
lenost mezi kloubovou hřídelí a ojí (A1).
A
001-01-26
A1
001-01-25
Tlumení kmitů
Sériová výbava u JUMBO, TORRO
Výbava na přání u EUROPROFI, FARO, PRIMO
Důležité upozornění Pro odpovídající funkci tlumiče kmitů
dodržujte:
-
Při transportu stroje nemohou být hydraulické válce
(K) zcela zasunuty
-
Hydraulické válce (K) vysuúte o cca. 1-3 cm
136-07-01
G
K
1 - 3 cm
1 - 3 cm
1 - 3 cm
1 - 3 cm
Tlak v dusíkovém akumulátoru (G):
Typ
Typ
Plnicí tlak
Plnicí tlak
PRIMO, FARO
50 bar
EUROPROFI
70 bar
TORRO
(
Závěs ‒ 3t)
80 bar
JUMBO (
Závěs ‒ 2t)
100 bar
JUMBO (Závěs ‒
3t, 4t)
90 bar
• Změna
tlaku
viz.
kapitola
„ÚDRŽBA“
Nastavení přípojného oje
Pro správnou funkci kopírování sběrače musí být rozsah
nastavení = Rozměr (M) u zapojeného vozu správně
nastaven.
- Seřizovaný
rozměr
(M)
viz.
kapitola
„Sběrací
ústrojí“
Výchozí situace:
- Zapojte vůz do traktoru
- Obě pístnice hydraulického lce musí být zcela zasunuty.
Postup nastavení:
- Uvolněte matici (K) na vřeteni
- Pomocí otáčení vřetene pístnice (50) směrem ven, - příp
dovnitř nastavte rozměr (M)
UPO
UPO
Z
ORN
Ě
N
Í
Nebezpečí věcných škod špatným nastavením vitu
Nebezpečí věcných škod špatným nastavením vitu
vřetene
vřetene
vřetene
vřetene
•
•
Nepřekračujte maximální rozměr uvedený v
Nepřekračujte maximální rozměr uvedený v
tabulce (L max)
tabulce (L max)
Typ
TypTypTyp
Typ
Č
Č
íslo dílu
íslo dílu
L
L
L
LLL
L
max
PRIMO, FARO EU
PRIMO, FARO EU
-
-
ROPROFI, TORRO,
ROPROFI, TORRO,
ROPROFI, TORRO,
ROPROFI, TORRO,
JUMBO
JUMBO
(Závěs ‒ 2t)
442
442
442
240
240240240
240240240
240
555 mm
555 mm
555 mm
TORRO 3t
TORRO 3t
(Závěs ‒ 3t)
442
442
460
460
500 mm
500 mm
JUMBO 3t, 4t
JUMBO 3t, 4t
(Závěs ‒ 3t, 4t)
(Závěs ‒ 3t, 4t)
442
442
460
460
500 mm
500 mm
- 16 -
1800_CZ-Erstanbau_5595
CS
CS
CSCSCS
CS
CS
CS
První
P
ři
P
ojení k traktoru
-
Nepřekračujte maximální rozsah nastavení (L max. viz.
tabulka níže)
- Nastavování musí být prováděno střídavě na obou
vřetenech.
- Oba hydraulické válce musí být nastaveny stejně.
- Kontramatici (K) znovu pevně dotáhněte.
- 17 -
1800_CZ-Lenkachssperre_5543
CS
První
P
ři
P
ojení k traktoru
Blokování vlečné řiditelné nápravy
NEBEZ NEBEZ NEBEZ
NEBEZ NEBEZ NEBEZ
NEBEZ
NEBEZ
P
EČÍ
EČÍ
Nebezpečí poranění převržením stroje
Z
amkněte řídicí
nápravu za následujících podmínek:
nápravu za následujících podmínek:
•
při rychlosti vyšší než 30 km/h
při rychlosti vyšší než 30 km/h
při rychlosti vyšší než 30 km/h
při rychlosti vyšší než 30 km/h
•
na nezpevněném povrchu
na nezpevněném povrchu
na nezpevněném povrchu
na nezpevněném povrchu
•
•
při provozu na svahu
při provozu na svahu
při provozu na svahu
při provozu na svahu
•
při zatížení přední nápravy přes pohyb oje
při zatížení přední nápravy přes pohyb oje
při zatížení přední nápravy přes pohyb oje
při zatížení přední nápravy přes pohyb oje
•
při přejezdu silážního žlabu
při přejezdu silážního žlabu
při přejezdu silážního žlabu
při přejezdu silážního žlabu
•
pokud není stranové vedení nápravy dosta
pokud není stranové vedení nápravy dosta
pokud není stranové vedení nápravy dosta
-
čující
čující
čující
čující
Ovládání pojistky pro transport
Řiditelná náprava je ovládána rozdílně, podle vybavení
traktoru a sběracího vozu.
Traktor bez systému snímání tlaku
137-06-02
-
přídavné hydraulické přípojné vedení připojte přímo k
traktoru
-
řídícím ventilem hydrauliky traktoru (ST) řiditelnou
nápravu zablokujete nebo uvolníte
Z
apojení s
L
oad Sensing (
L
S
137-06-03
-
hydraulické vedení je připojeno na hydraulický
rozdělov
-
 ovládání
je
prováděno
přes
ovládací
pult
„POWER
CONTROL“
nebo
přes
„ISOBUS
Terminál“
(viz. popis příslušného ovládání)
- 18 -
1800_Cz-Zug-Kugelkupplung_548
CS
na
S
tavení
přípojn
ÉH
přípojn
přípojn
o
oje
Nastavení přípojného oje
• Dovolené
zatížení
je
uvedeno
na
typovém
štítku
stroje-
• Dovolená
DC
hodnota
je
uvedena
na
typovém
štítku
oje, nebo typovém štítku závěsného oka.
• Utahovací
momenty
upevňovacích
šrou
tažné
vidlice:
-
M16x1,5 10.9
250 Nm
-
M20x1,5 10.9
460 Nm
Jízda se zdvihnutým ojem
IS tažným závěsem ve zdvihnutém stavu (pro
vyprázdnění) jsou povoleny pouze krátké přejezdy po
rovných úsecích. Nepatrné přizvednutí závěsu (během
přepravy) však není na závadu.
Při jízdě v přizvednutém stavu je třeba zvláště dbát na
to, aby nebyl omezený úhel výkyvu tažné kulové spojky
směrem nahoru.
Přípojná kulová spojka
Upozornění
 Přípojná
kulová
spojka
smí
být
připojena
pouze
s
kulovou spojkou 80 firmy Scharmüller GmbH nebo
ostatními povolenými spojovacími kulovými spojkami
(průměr kulové spojky 80 mm), které jsou vybaveny
odpovídajícím zajištěním a jsou bezpečně upevněné.
Ú
držba kulové spojky
Obecně platné pokyny údržby:
 Pomazávejte
kontaktní
plochy
přípojné
spojky
 Kontrolujte
pevnost
utažení
upevúovacích
šroubů
přípojné kulové spojky
 Poškozené,
zdeformované
nebo
opotřebené
přípojné
části kulové spojky vyměúte za no
-
Výměnu může provádět pouze odborně proškolený
servis!
N
EBEZ
EBEZ
EBEZ
P
P
P
EČÍ
Nebezpečí života při neodborných opravách
poškozeného tažného oka.
•
V případě poškození tažného oka ho nechte
vyměnit v odborné dílně. Neodborné opravy
vyměnit v odborné dílně. Neodborné opravy vyměnit v odborné dílně. Neodborné opravy vyměnit v odborné dílně. Neodborné opravy
vyměnit v odborné dílně. Neodborné opravy
na bezpečnostních dílech vedou ke ztrátě
záruky.
•
Poškozené díly měňte vždy za originální díly
ttinger.
•
Poškozené díly v žádném případě sami
nerovnejte a nesvařujte
nerovnejte a nesvařujtenerovnejte a nesvařujtenerovnejte a nesvařujte
nerovnejte a nesvařujte
Nastavení oje
Předpoklady:
Všechny hydraulické a elektrické kabely musí být zapojeny
(Viz kapitola "První připojení na traktor')
Nastavení oje:
Nastavte požadovanou výšku oje pomocí tlačítek na ter
-
minálu, nebo na externím bloku tlačítek.
Použití externího bloku tlačítek:
Externí blok tlačítek se nachází vlevo ve směru jízdy nad
nosníkem nožů.
533-15-050
1
2
A
Externí blok tlačítek je zajištěn proti neúmyslnému ovládání.
1.
Podržte tlačítko (A) na 3 sekundy. Potom jsou všechna
tlačítka funkční na 5 vteřin. (levá LED u tlačítka svítí,
jakmile je funkce použitelná.)
2.
Použijte funkční tlačítko během svitu LED-diody, pro
spuštění funkce Tím je prodloužena funkčnost tlačítek
externího bloku automaticky o 30 sekund.
- 19 -
1800_Cz-Zug-Kugelkupplung_548
CS
NASTAVENÍ PŘÍPOJNÉHO OJE
Funkční tlačítka
z
dvih oje (1)
Stiskněte tlačítko (1) pro zdvih přední části vozu. Přední
část vozu se zdvihá tak dlouho, dokud je stisknuto tlačítko.
Položení oje (2)
Stiskněte tlačítko (2) pro pokládání předčásti vozu. ední
část vozu klesá tak dlouho, dokud je stisknuto tlačítko.
20
1800_DE-Stützfuß_548
CS
CS
CSCSCS
CS
CS
CS
opěrná patka
Zdvihněte opěrnou nohu
NEBEZ NEBEZ NEBEZ
NEBEZ
NEBEZ
NEBEZ NEBEZ NEBEZ
NEBEZ
P
P
EČÍEČÍEČÍEČÍ
EČÍ
Nebezpečí poranění - pokud jiná osoba popojede
Nebezpečí poranění - pokud jiná osoba popojede
traktorem, nebo ovádá hydrauliku při provádění
traktorem, nebo ovádá hydrauliku při provádění
údržby.
údržby.
údržby.
údržby.údržby.údržby.
údržby.
•
Před vstupem do prostoru mezi traktor a
Před vstupem do prostoru mezi traktor a
Před vstupem do prostoru mezi traktor a
Před vstupem do prostoru mezi traktor a Před vstupem do prostoru mezi traktor a Před vstupem do prostoru mezi traktor a
Před vstupem do prostoru mezi traktor a Před vstupem do prostoru mezi traktor a Před vstupem do prostoru mezi traktor a
Před vstupem do prostoru mezi traktor a
stroj vypněte motor a vytáhněte klíček ze
stroj vypněte motor a vytáhněte klíček ze
stroj vypněte motor a vytáhněte klíček ze
stroj vypněte motor a vytáhněte klíček ze stroj vypněte motor a vytáhněte klíček ze stroj vypněte motor a vytáhněte klíček ze
stroj vypněte motor a vytáhněte klíček ze stroj vypněte motor a vytáhněte klíček ze stroj vypněte motor a vytáhněte klíček ze
stroj vypněte motor a vytáhněte klíček ze
spínací skříňky
spínací skříňky
spínací skříňky
spínací skříňkyspínací skříňkyspínací skříňky
spínací skříňkyspínací skříňkyspínací skříňky
spínací skříňky
-
Vůz připojte k tažnému prostředku.
-
Ovládáním vzpěrné oje odlehčete opěrnou patku (viz
kapitola "Objasnění funkcí ovládacího pultu").
-
Blokovací čep (1) vytáhněte, opěrnou patku vykývněte
vzhůru a opět zablokujte.
-
Dbejte na řádné blokování čepu (1)!
1
1
Sklopte odstavnou nohu
N
EBEZ
P
EČÍ
Nebezpečí zranění - převržením stroje
Nebezpečí zranění - převržením stroje
•
•
Stroj odstavujte na rovné, zpevněné ploše.
Stroj odstavujte na rovné, zpevněné ploše.
•
•
Zatáhněte ruční brzdu
Zatáhněte ruční brzdu
•
•
Zajistěte stroj pomocí zakládacích klínů
NEBEZ
P
EČÍ
Nebezpečí zranění - převržením stroje
•
•
Stroj odstavujte na rovné, zpevněné ploše.
•
•
Na měkké ploše je nutno vždy zvětšit plochu
odstavných noh pomocí odpovídajícího
odstavných noh pomocí odpovídajícího
přípravku (Např. dřevená deska)
přípravku (Např. dřevená deska)
•
•
Práce pod nezajištěným strojem je zakázá
Práce pod nezajištěným strojem je zakázá
-
na.
-
Obsluhou výškově přestavitelné oje poněkud
nazvedněte přední část vozu.
-
Vyjměte zajišťovací čep (1), sklopte opěrnou patku dolů
a znovu zajistěte.
-
Věnujte pozornost náležitému zajištění čepu (1)!
-
Vůz opět spusťte dolů pomocí výškově přestavitelné
oje.
-
Odpojte hydraulické hadice a elektrické přívody a vůz
odpojte od traktoru.
1
1
1
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267