HP rp5800 Retail System referenčná príručka

Typ
referenčná príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Referenční příručka k hardwaru
HP rp5800 Retail System
© Copyright 2011 Hewlett-Packard
Development Company, L.P. Informace
uvedené v této příručce se mohou změnit
bez předchozího upozornění.
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou
ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation v USA a dalších zemích.
Jediná záruka k produktům a službám HP
je určena záručními podmínkami
přiloženými k těmto produktům a službám.
Žádné ze zde uvedených informací
nemohou být považovány za základ pro
vznik jakékoli další záruky. Společnost HP
není zodpovědná za technické nebo
redakční chyby ani za opomenutí
vyskytující se v tomto dokumentu.
Tento dokument obsahuje informace, které
jsou vlastnictvím společnosti HP a jsou
chráněny zákony na ochranu autorských
práv. Žádnou část tohoto dokumentu není
povoleno kopírovat, reprodukovat nebo
přeložit do jiného jazyka bez předchozího
písemného souhlasu společnosti
Hewlett-Packard.
Referenční příručka k hardwaru
HP rp5800 Retail System
Třetí vydání (září 2011)
Druhé vydání (květen 2011)
První vydání (březen 2011)
Produktové číslo dokumentu: 649895-223
O této příručce
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se vylepšení tohoto modelu počítače.
VAROVÁNÍ! Text označený tímto způsobem upozorňuje, že nerespektování uvedených pokynů
může ve svém důsledku vést ke zranění nebo k ohrožení života.
UPOZORNĚNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených pokynů
může vést k poškození zařízení nebo ke ztrátě dat.
POZNÁMKA: Text označený tímto způsobem představuje důležité doplňující informace.
CSWW iii
iv O této příručce CSWW
Obsah
1 Vlastnosti produktu ........................................................................................................................................ 1
Funkce standardní konfigurace ............................................................................................................ 1
Součásti čelního panelu ....................................................................................................................... 2
Součásti zadního panelu ...................................................................................................................... 3
Změna konfigurace desktop na typ tower ............................................................................................ 3
Instalace volitelného krytu portů ........................................................................................................... 4
Umístění sériového čísla ...................................................................................................................... 6
2 Inovace hardwaru ........................................................................................................................................... 7
Varování a upozorně ......................................................................................................................... 7
Sejmutí krytu počítače .......................................................................................................................... 8
Nasazení krytu počítače ....................................................................................................................... 8
Sejmutí předního panelu ...................................................................................................................... 9
Instalace panelu optické jednotky ........................................................................................................ 9
Sejmutí záslepky ................................................................................................................................ 10
Nasazení čelního panelu .................................................................................................................... 12
Instalace přídavné paměti .................................................................................................................. 13
Moduly DIMM ..................................................................................................................... 13
Paměťové moduly DIMM DDR3-SDRAM .......................................................................... 13
Osazení zásuvek pro moduly DIMM .................................................................................. 14
Instalace modulů DIMM ..................................................................................................... 15
Instalace rozšiřující karty Half-Height ................................................................................................. 17
Instalace rozšiřující karty 12voltového napájeného rozhraní USB .................................... 18
Instalace rozšiřující karty Full-Height ................................................................................................. 24
Instalace rozšiřující karty s napájenými sériovými porty .................................................... 25
Konfigurace napájených sériových portů ........................................................................... 30
Výměna riser karty ............................................................................................................................. 30
Umístění jednotek .............................................................................................................................. 37
Instalace a vyjmutí jednotek ............................................................................................................... 38
Připojení jednotek k systémové desce .............................................................................. 39
Vyjmutí 5,25palcové optické jednotky z pozice ................................................................. 41
Instalace 5,25palcové optické jednotky do pozice ............................................................. 43
Vyjmutí 3,5palcového sekundárního pevného disku z pozice ........................................... 46
Instalace 3,5palcového sekundárního pevného disku do pozice ....................................... 47
Odstran
ění a instalace primárního 3,5palcového interního pevného disku ....................... 50
CSWW v
Dodatek A Výměna baterie .............................................................................................................................. 54
Dodatek B Externí bezpečnostní zařízení ...................................................................................................... 56
Instalace bezpečnostního zámku ....................................................................................................... 56
Uzamykatelný kabelový zámek HP ................................................................................... 56
Visací zámek ..................................................................................................................... 57
Bezpečnostní zámek pro kancelářské počítače HP .......................................................... 57
Zabezpečení čelního panelu .............................................................................................. 61
Dodatek C Volitelná integrační přihrádka a příslušenství ........................................................................... 63
Dodatek D Elektrostatický výboj .................................................................................................................... 65
Ochrana před poškozením statickou elektřinou ................................................................................. 65
Metody uzemnění ............................................................................................................................... 65
Dodatek E Pokyny pro práci s počítačem, běžnou údržbu a přípravu k přepravě .................................... 66
Pokyny pro práci s počítačem a běžnou údržbu ................................................................................ 66
Bezpečnostní opatření týkající se optické jednotky ............................................................................ 67
Provoz ................................................................................................................................ 67
Čištění ................................................................................................................................ 67
Bezpečnost ........................................................................................................................ 67
Příprava k přepravě ............................................................................................................................ 67
Rejstřík ............................................................................................................................................................... 68
vi CSWW
1 Vlastnosti produktu
Funkce standardní konfigurace
Funkce jednotlivých modelů se mohou lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného v
počítači získáte po spuštění diagnostického nástroje (je k dispozici pouze u některých modelů).
Některé modely obsahují optickou jednotku, zatímco jiné modely mají plný krycí panel zakrývající
pozici pro optickou jednotku. Na modelech bez optické jednotky lze plný krycí panel sejmout a
nahradit optickou jednotkou a panelem optické jednotky.
Obrázek 1-1 konfigurace
POZNÁMKA: Tento výrobek obsahuje volitelné napájené porty USB. V maloobchodním odvětví se
výraz “napájené rozhraní USB” také uvádí jako “USB + napájení,” “USB plus napájení” a “
maloobchodní port USB”. V tomto dokumentu jsou tyto porty uváděny jako “napájené rozhraní USB”.
CSWW Funkce standardní konfigurace 1
Součásti čelního panelu
Konfigurace jednotky je závislá na modelu.
Obrázek 1-2 Součásti čelního panelu
Tabulka 1-1 Součásti předního panelu
1 5,25palcová optická jednotka (volitelná) 5 Kontrolka síťového připojení NIC
2 Indikátor provozu 6 Porty USB (2)
3Tlačítko režimů napájení 7 Kontrolka aktivity síťové karty
4 Indikátor činnosti pevného disku
POZNÁMKA: Některé modely bez volitelné optické jednotky jsou v pozici záslepky optické jednotky vybaveny plným
krycím panelem. Jiné modely bez volitelné optické jednotky obsahují panel optické jednotky s panelem zakrývajícím
pozici pro optickou jednotku.
Porty USB jsou umístěny za posuvnými dvířky.
Kontrolka připojení síťové karty označuje síťové připojení. Kontrolka aktivity síťové karty označuje síťovou činnost.
Indikátor napájení svítí u zapnutého počítače obvykle zeleně. Pokud bliká červeně, vyskytl se u počítače nějaký
problém a indikátor oznamuje diagnostický kód. Význam kódů viz Příručka pro údržbu a servis.
2 Kapitola 1 Vlastnosti produktu CSWW
Součásti zadního panelu
Tabulka 1-2 Součásti zadního panelu
1 Napájené rozhraní USB, 24 V 9 Napájené rozhraní USB, 12 V
(volitelné)
2 Sériový konektor (COM3) (volitelný) 10 Konektor peněžní zásuvky
3Síťový konektor RJ-45 11 DisplayPort
4 Sériový konektor (COM4) (volitelný) 12 Sériový konektor (COM2)
5 Sériový konektor (COM1) 13 Porty USB (5)
6 Konektor PS/2 pro myš (zelený) 14 Konektor VGA
7 Konektor zvukového linkového vstupu
(modrý)
15 Konektor PS/2 pro klávesnici (fialový)
8 Konektor napájecího kabelu 16 Konektor linkového výstupu pro
napájená zvuková zařízení (zelený)
POZNÁMKA: Uspořádání a počet konektorů se u jednotlivých modelů může lišit.
Volitelný adaptér eSATA a volitelný paralelní port můžete získat od společnosti HP.
Sériové porty lze zkonfigurovat jako napájené sériové porty 5 V nebo 12 V.
UPOZORNĚNÍ: Konektor peněžní zásuvky je velikostí a tvarem podobný moderním konektorům.
Chcete-li zabránit poškození počítače, NEZAPOJUJTE do konektoru peněžní zásuvky síťový kabel.
Změna konfigurace desktop na typ tower
Počítač lze použít i v poloze na výšku (tower) s volitelným stojanem, který je možno zakoupit od
společnosti HP.
1. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna vyjímatelná média, např. optické disky nebo
jednotky USB Flash.
2. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
CSWW Součásti zadního panelu 3
3. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
4. Otočte počítač pravou stranou dolů a umístěte jej do volitelného stojanu.
Obrázek 1-3 Změna orientace stolního počítače na typ tower
POZNÁMKA: Společnost HP doporučuje počítač v poloze tower stabilizovat pomocí
volitelného podstavce.
5. Znovu k počítači připojte napájecí kabel a externí zařízení a počítač zapněte.
POZNÁMKA: Zajistěte, aby podél všech stran počítače zůstalo minimálně 10,2 cm volného
místa.
Instalace volitelného krytu portů
Počítač může podporovat volitelný kryt zadních portů, který po instalaci slouží k zakrytí portů a kabelů
v zadní části počítače. Dvířka na horní části krytu portů mohou být otevřena a zacvaknuta zpět, což
4 Kapitola 1 Vlastnosti produktu CSWW
poskytuje místo pro bezpečnostní zámek, pokud je připevněn na zadní část počítače. Postup
instalace krytu portů:
1. Je-li na zadní část počítače připevněn bezpečnostní zámek, otevřete správná dvířka na horní
části krytu portů a zacvakněte je zpět, abyste pro bezpečnostní zámek udělali místo.
Obrázek 1-4 Otevírání dvířek bezpečnostního zámku
2. Vložte západky na horní části krytu portů do úchytů v zadní části krytu počítače (1) a otočte
spodkem krytu portů k zadní části počítače (2).
Obrázek 1-5 Instalace krytu portů
CSWW Instalace volitelného krytu portů 5
3. Kryt portů upevněte na místo utažením dvou šroubů s roznýtovaným koncem v jeho spodní
části.
Obrázek 1-6 Upevnění krytu portů
4. Kryt portů je zkonstruován tak, aby umožnil vést kabely vodorovně nebo svisle ze zadní části
počítače.
Obrázek 1-7 Vedení kabelů
Umístění sériového čísla
Na horní části nebo na boku každého počítače se nachází jedinečné sériové číslo a identifikaččíslo
produktu. Rozhodnete-li se obrátit na zákaznickou podporu, tato čísla si připravte.
6 Kapitola 1 Vlastnosti produktu CSWW
2 Inovace hardwaru
Varování a upozorně
Než začnete provádět inovace, pozorně si přečtěte všechny související pokyny, upozorně a
varování v této příručce.
VAROVÁNÍ! Opatření pro omezení rizika úrazu elektrickým proudem, popálení od horkých ploch
nebo vzniku požáru:
Vypojte napájecí kabel ze zásuvky a nechte vnitřní komponenty systému vychladnout, než se jich
dotknete.
Nezapojujte telekomunikační nebo telefonní konektory do zásuvek řadiče síťového rozhraní (NIC).
Neodpojujte uzemnění napájecího kabelu. Zemnicí kolík je důležitým bezpečnostním prvkem.
Zapojte napájecí kabel vždy do snadno přístupné uzemněné zásuvky .
Chcete-li omezit riziko zranění, přečtěte si Příručku bezpečné a pohodlné obsluhy. Popisuje správné
nastavení pracovní stanice, správné držení těla a zdravotní a pracovní návyky pro uživatele počítačů
a obsahuje důležité informace o bezpečném používání elektrických a mechanických zařízení. Tuto
příručku najdete na webové adrese
http://www.hp.com/ergo.
VAROVÁNÍ! Uvnitř produktu se nacházejí pohyblivé prvky a součásti pod napětím.
Před sejmutím skříně odpojte napájení.
Před opětovným připojením napájení vraťte skříň na místo a zajistěte ji.
UPOZORNĚNÍ: Statická elektřina může způsobit poškození elektrických komponent počítače nebo
přídavného zařízení. Před prováděním následujících postupů se proto dotkněte uzemněného
kovového předmětu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Více informací naleznete v kapitole
Elektrostatický výboj na stránce 65.
Je-li počítač připojen ke zdroji střídavého proudu, je systémová deska vždy pod napětím. Než
otevřete počítač, vždy vypojte napájecí kabel ze zdroje energie. Předejdete tak poškození vnitřních
komponent.
CSWW Varování a upozorně 7
Sejmutí krytu počítače
Pro přístup k vnitřním součástem je třeba sejmout kryt počítače:
1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brání v otevření počítače.
2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna vyjímatelná média, např. optické disky nebo
jednotky USB Flash.
3. Řádně počítač vypněte prostřednictvím operačního systému a poté vypněte všechna externí
zařízení.
4. Vypojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Dokud je systém připojen k aktivní zásuvce se střídavým napětím, zůstává
pod napětím i systémová deska, a to bez ohledu na to, zda je systém zapnutý či vypnutý. Je
třeba vypojit napájecí kabel. Zabráníte tak poškození vnitřních komponent počítače.
5. Je-li počítač upevněn na podstavci, sundejte jej a položte.
6. Zasuňte páčku přístupového krytu k zadní části počítače (1) a pak jej zvedněte z počítače (2).
Obrázek 2-1 Odstranění přístupového krytu počítače
Nasazení krytu počítače
Zasuňte přední konec přístupového krytu pod okraj na přední straně skříně (1) a poté zatlačte zadní
stranu krytu na skříň, až zapadne na místo (2).
Obrázek 2-2 Nasazení krytu počítače
8 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
Sejmutí předního panelu
1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna vyjímatelná média, např. optické disky nebo
jednotky USB Flash.
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová
deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/vypnuto). Aby nedošlo
k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit.
5. Je-li počítač upevněn na podstavci, sundejte jej a položte.
6. Odstraňte kryt počítače.
7. Zvedněte tři výstupky na straně panelu (1) a poté otočením panel sejměte ze skříně počítače
(2).
Obrázek 2-3 Sejmutí předního panelu (vyobrazen s nainstalovanou optickou jednotkou)
Instalace panelu optické jednotky
Na některých modelech je na místě panelu optické jednotky plný krycí panel, který se při instalaci
optické jednotky musí nahradit panelem optické jednotky. Postup instalace panelu optické jednotky:
1. Odstraňte kryt počítače a přední panel.
CSWW Sejmutí předního panelu 9
2. Chcete-li vyjmout plný krycí panel, stiskněte směrem zobrazeným níže všechny svorky, které
udržují plnou část panelu připevněnou k přednímu panelu.
Obrázek 2-4 Vyjmutí plného krycího panelu
3. Vložte svorky na panelu optické jednotky do zdířek na čelním panelu a ujistěte se, zda panel
optické jednotky pevně zapadne na místo.
Obrázek 2-5 Instalace panelu optické jednotky
Sejmutí záslepky
Některé modely mohou mít záslepku zakrývající pozici pro optickou jednotku, kterou je před instalací
jednotky třeba odstranit. Postup sejmutí záslepky:
1. Odstraňte kryt počítače a přední panel.
10 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
2. Navzájem od sebe odtlačte dva výstupky držící záslepku na místě (1) a zatáhnutím záslepky
dovnitř ji vyjměte (2).
Obrázek 2-6 Odstranění záslepky
CSWW Sejmutí záslepky 11
Nasazení čelního panelu
Zahákněte tři západky na spodní straně čelního panelu do obdélníkových otvorů ve skříni (1) a poté
otočte horní stranu panelu, až zapadne na své místo (2).
Obrázek 2-7 Nasazení předního panelu (vyobrazen s nainstalovanou optickou jednotkou)
12 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
Instalace přídavné paměti
Počítač se dodává s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR3-SDRAM
(3x zdvojnásobený datový tok, synchronní dynamická paměť s náhodným přístupem).
Moduly DIMM
Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny čtyřmi standardními paměťovými
moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již osazeny nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM.
Chcete-li rozšířit paměť na maximální možnou míru, můžete na systémovou desku přidat až 16 GB
paměti konfigurované ve vysoce výkonném dvoukanálovém režimu.
Paměťové moduly DIMM DDR3-SDRAM
UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek NEPODPORUJE ultra nízkonapěťovou paměť DDR3 (DDR3U).
Procesor není kompatibilní s pamětí DDR3U a pokud zapojíte paměť DDR3U do systémové desky,
může deska způsobit fyzické poškození modulu DIMM nebo vyvolat chybu systému.
Aby systém pracoval správně, musejí mít paměťové moduly DIMM typu DDR3-SDRAM následující
vlastnosti:
standardní modul, 240 kontaktů,
Modul bez vyrovnávací paměti, bez ECC, kompatibilní s typem PC3-8500 DDR3-1066 MHz
nebo PC3-10600 DDR3-1333 MHz,
1,5voltové paměťové moduly DIMM DDR3-SDRAM.
Paměťové moduly DIMM DDR3-SDRAM musí rovněž:
podporovat latenci CAS 7, DDR3 1066 Mhz (časování 7-7-7) a latenci CAS 9, DDR3 1333 Mhz
(časování 9-9-9),
obsahovat povinné informace o specifikaci SPD JEDEC.
Počítač dále podporuje:
paměti s kapacitou 512 MB, 1 GB a 2 GB bez funkce ECC,
jednostranné i oboustranné moduly DIMM,
moduly DIMM sestavené z pamětí x8 a x16 DDR; Moduly DIMM sestavené z pamětí x4 SDRAM
nejsou podporovány
POZNÁMKA: Pokud nainstalujete nepodporované paměťové moduly DIMM, systém nebude
pracovat správně.
CSWW Instalace přídavné paměti 13
Osazení zásuvek pro moduly DIMM
Na systémové desce jsou čtyři zásuvky pro moduly DIMM, přičemž na každý kanál připadají dvě.
Zásuvky jsou označené jako XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Zásuvky XMM1 a XMM2 tvoří kanál A.
Zásuvky XMM3 a XMM4 tvoří kanál B.
Obrázek 2-8 Umístění zásuvek DIMM
Tabulka 2-1 Umístění zásuvek DIMM
Položk
a
Popis Barva zásuvky
1 Zásuvka XMM1, kanál A (osadit jako první) černá
2 Zásuvka XMM2, kanál A (osadit jako třetí) bílá
3 Zásuvka XMM3, kanál B (osadit jako druhou) černá
4 Zásuvka XMM4, kanál B (osadit jako čtvrtou) bílá
Systém bude v závislosti na způsobu instalace modulů DIMM automaticky pracovat
v jednokanálovém, dvoukanálovém nebo univerzálním režimu.
Jsou-li zásuvky pro moduly DIMM osazeny pouze v jednom kanálu, bude systém pracovat v
jednokanálovém režimu.
Systém bude pracovat ve výkonnějším dvoukanálovém režimu, pokud bude celková kapacita
paměti modulů DIMM v kanálu A shodná s celkovou kapacitou paměti modulů DIMM v kanálu B.
Technologie modulů se však u jednotlivých kanálů může lišit. Pokud bude například kanál A
osazen dvěma paměťovými moduly DIMM s kapacitou 1 GB a kanál B jedním modulem DIMM s
kapacitou 2 GB, bude systém pracovat v dvoukanálovém režimu.
Pokud nebude celková kapacita paměťových modulů DIMM v kanálu A shodná s celkovou
kapacitou paměti modulů DIMM v kanálu B, bude systém pracovat v univerzálním režimu.
V univerzálním režimu kanál osazený menším množstvím paměti popisuje celkové množství
paměti přiřazené k duálnímu kanálu, zbytek je přiřazen k jednomu kanálu. K dosažení optimální
rychlosti by měly být kanály vyváženy tak, aby bylo největší množství paměti rozloženo mezi
oběma kanály. Pokud má jeden z kanálů více paměti než druhý, měl by být kanálem s větším
14 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

HP rp5800 Retail System referenčná príručka

Typ
referenčná príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre