HP Engage Flex Pro Retail System referenčná príručka

Typ
referenčná príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Referenční příručka k hardwaru
Maloobchodní systém HP Engage Flex Pro
Maloobchodní systém HP Engage Flex Pro-C
© Copyright 2018 HP Development Company,
L.P.
Informace uvedené v tomto textu mohou být
bez předchozího upozornění změněny. Veškeré
záruky poskytované společností HP na
produkty a služby jsou uvedeny ve výslovných
prohlášeních o záruce, která doprovázejí
jednotlivé produkty a služby. Žádná z informací
uvedených v tomto dokumentu nezakládá
právo na rozšířenou záruční lhůtu. Společnost
HP není odpovědná za technické ani redakční
chyby nebo opomenutí, jež tento dokument
obsahuje.
První vydání: červenec 2018
Číslo dokumentu: L28950-221
Důležité informace o produktu
Tato příručka popisuje funkce, kterými je
vybavena většina modelů. Některé funkce
nemusí být na vašem produktu dostupné.
Nejnovější uživatelskou příručku najdete na
stránce http://www.hp.com/support a
postupujte podle pokynů pro nalezení
produktu. Dále vyberte možnost Uživatelské
příručky.
Podmínky používání softwaru
Instalací, kopírováním, stažením nebo jiným
použitím jakéhokoli softwarového produktu
předinstalovaného v tomto počítači se
zavazujete dodržovat ustanovení licenční
smlouvy koncového uživatele HP (EULA).
Nepřijmete-li podmínky této licence, váš
výhradní nápravný prostředek je vrácení celého
nepoužitého produktu (hardwaru a softwaru)
do 14 dnů oproti vrácení peněz, a to podle
zásady pro vrácení peněz prodejce.
S žádostmi o jakékoli další informace či
o vrácení peněz za počítač se obraťte na svého
prodejce.
O této příručce
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovací počítače HP EliteDesk Business.
VAROVÁNÍ! Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude předejito, může mít za následek smrt
nebo vážné zranění.
UPOZORNĚNÍ: Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude předejito, může mít za následek lehké
nebo střední zranění.
DŮLEŽITÉ: Označuje informace, které jsou považovány za důležité, ale nevztahují se k nebezpečí (např.
zprávy vztahující se k poškození majetku). Důležité upozornění informuje uživatele, že nedodržení postupu
přesně podle popisu může vést ke ztrátě dat nebo poškození hardwaru či softwaru. Také obsahují základní
informace vysvětlující daný koncept nebo vedoucí k dokončení úkolu.
POZNÁMKA: Obsahuje další informace, zdůrazňující nebo doplňující důležité body hlavního textu.
TIP: Nabízí užitečné rady pro dokončení úkolu.
iii
iv O této příručce
Obsah
1 Vlastnosti produktu ....................................................................................................................................... 1
Funkce standardní kongurace ............................................................................................................................. 1
HP Engage Flex Pro ................................................................................................................................................ 2
Součásti předního panelu .................................................................................................................... 2
Součásti zadního panelu ..................................................................................................................... 3
Umístění sériového čísla ..................................................................................................................... 4
HP Engage Flex Pro-C ............................................................................................................................................ 4
Součásti předního panelu .................................................................................................................... 4
Součásti zadního panelu ..................................................................................................................... 5
Umístění sériového čísla ..................................................................................................................... 6
2 Upgrady hardwaru ......................................................................................................................................... 7
Servisní postupy .................................................................................................................................................... 7
Varování a upozornění ........................................................................................................................................... 7
Změna orientace ze stolního počítače na typ tower ............................................................................................. 8
Sejmutí krytu počítače ........................................................................................................................................... 9
Nasazení krytu počítače ........................................................................................................................................ 9
Sejmutí předního panelu ..................................................................................................................................... 10
Vyjmutí záslepky optické jednotky ...................................................................................................................... 11
Nasazení čelního panelu ...................................................................................................................................... 11
Vyjmutí a instalace volitelného prachového ltru čelního panelu ..................................................................... 12
konektory systémové desky ................................................................................................................................ 13
Upgradování systémové paměti ......................................................................................................................... 14
Instalace paměťového modulu ......................................................................................................... 14
Vyjmutí nebo instalace rozšiřující karty .............................................................................................................. 19
Instalace rozšiřující karty s poloviční výškou .................................................................................... 19
Instalace rozšiřující karty 12voltového napájeného rozhraní USB ................................ 19
Instalace rozšiřující karty plné výšky ................................................................................................ 23
Instalace rozšiřující karty s napájeným sériovým portem ............................................. 24
Kongurace napájených sériových portů ....................................................................... 28
Výměna karty Riser ........................................................................................................................... 28
Umístění jednotek ................................................................................................................................................ 34
Vyjmutí a instalace jednotek ............................................................................................................................... 34
Vyjmutí optické jednotky .................................................................................................................. 35
Instalace optické jednotky ................................................................................................................ 37
Vyjmutí pevného disku ...................................................................................................................... 39
v
Příprava na odebrání pevného disku .............................................................................. 39
HP Engage Flex Pro ......................................................................................................... 40
Odebrání pevného disku z pozice pod optickou jednotkou ......................... 40
Vyjmutí pevného disku z pozice pod napájením .......................................... 41
HP Engage Flex Pro-C ..................................................................................................... 43
Instalace pevného disku .................................................................................................................... 45
Příprava na instalaci pevného disku ............................................................................... 45
HP Engage Flex Pro ......................................................................................................... 47
Instalace pevného disku pod optickou jednotku ......................................... 47
Instalace pevného disku pod zdroj napájení ................................................ 48
HP Engage Flex Pro-C ..................................................................................................... 50
Vyjmutí a instalace paměťového karty M.2 SSD ............................................................................... 52
Instalace bezpečnostního zámku ........................................................................................................................ 54
Zámek bezpečnostního kabelu ......................................................................................................... 54
Visací zámek ...................................................................................................................................... 54
Dodatek A Výměna baterie .............................................................................................................................. 55
Dodatek B Elektrostatický výboj ..................................................................................................................... 59
Ochrana proti poškození elektrostatickým výbojem .......................................................................................... 59
Metody uzemnění ................................................................................................................................................ 59
Dodatek C Pokyny k použití počítače, běžná údržba a příprava k expedici ........................................................... 60
Pokyny k použití počítače a běžná údržba .......................................................................................................... 60
Bezpečné zacházení s optickou jednotkou .......................................................................................................... 61
Provoz ................................................................................................................................................ 61
Čištění ................................................................................................................................................ 61
Bezpečnost ........................................................................................................................................ 61
Příprava k expedici ............................................................................................................................................... 61
Dodatek D Přístupnost .................................................................................................................................... 62
Podporované technologie usnadnění přístupu ................................................................................................... 62
Kontaktování podpory ......................................................................................................................................... 62
Rejstřík .......................................................................................................................................................... 63
vi
1 Vlastnosti produktu
Funkce standardní kongurace
Funkce se mohou lišit v závislosti na modelu. Pro pomoc podpory a pro další informace o hardwaru a
softwaru, instalovaného na vašem modelu počítače, spusťte nástroj HP Support Assistant.
POZNÁMKA: Počítač HP Engage Flex Pro-C lze použít i v poloze na výšku (tower) s volitelným stojanem,
který je možno zakoupit od společnosti HP.
Maloobchodní systém HP Engage Flex Pro
Maloobchodní systém HP Engage Flex Pro-C
Funkce standardní kongurace 1
HP Engage Flex Pro
Kongurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit. Některé modely jsou vybaveny panelem, který
zakrývá tenkou pozici pro optickou jednotku.
Součásti předního panelu
Součásti předního panelu
1 Optická disková jednotka (volitelná) 4 Kontrolky aktivity karty síťového rozhraní (2)
2 Tlačítko napájení 5 Kontrolka činnosti pevného disku
3 Porty USB SuperSpeed (2)
POZNÁMKA: Indikátor tlačítka napájení svítí u zapnutého počítače obvykle bíle. Pokud bliká červeně, vyskytl se u počítače
nějaký problém a indikátor oznamuje diagnostický kód. Význam kódů je popsán v Příručce údržby.
2 Kapitola 1 Vlastnosti produktu
Součásti zadního panelu
Součásti zadního panelu
1 Rozšiřující zásuvka PCIe x16 (volitelné) 10 Sériový port (volitelný)
2 Rozšiřující zásuvka PCIe x4 (volitelné) 11 Volitelný port
Sériový port (zobrazený)
Port USB Type-C
Port DisplayPort
Port HDMI
2. port sítě ethernet
Port VGA
3 Kombinovaný konektor zvukového výstupu (pro
sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon)
12 Konektor DisplayPort pro monitor
4 Rozšiřující zásuvka PCIe x1 (2) (volitelně) 13 Sériový port (volitelný)
5 Zásuvka pro bezpečnostní kabel 14 Volitelné
Sériový port (zobrazený)
Port DisplayPort
Port HDMI
2. port sítě ethernet
Port VGA
6 Konektor napájení 15 Port USB SuperSpeed s funkcí HP Sleep and Charge
7 Kombinovaný port klávesnice/myši PS/2 16 Porty USB SuperSpeed (2)
8 Port USB, 24 V (volitelné) 17 Porty USB (2)
9 Port peněžní zásuvky (volitelné) 18 Konektor RJ-45 (síťový)
POZNÁMKA: Váš model může mít další volitelné porty, které jsou k dispozici od společnosti HP.
Je-li v jednom ze slotů systémové desky nainstalována gracká karta, je možno používat videokonektory na gracké kartě
a/nebo integrovanou grackou kartu na systémové desce. O jejich chování rozhodne konkrétní nainstalovaná gracká karta
a kongurace softwaru.
Grackou kartu na systémové desce je možno zakázat změnou nastavení v nástroji Nastavení počítače (F10).
POZNÁMKA: Chcete-li přistoupit na nástroj Nastavení počítače (F10), restartujte počítač a jakmile se zobrazí obrazovka s
logem HP, stiskněte klávesu F10 (před tím, než se spustí operační systém počítače).
HP Engage Flex Pro 3
Umístění sériového čísla
Každý počítač má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu, která se nachází na horní části skříně počítače.
Rozhodnete-li se obrátit na zákaznickou podporu, tato čísla si připravte.
HP Engage Flex Pro-C
Kongurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit. Některé modely jsou vybaveny panelem, který
zakrývá tenkou pozici pro optickou jednotku.
Součásti předního panelu
Součásti předního panelu
1 Tlačítko napájení 3 Kontrolky aktivity karty síťového rozhraní (2)
2 Porty USB SuperSpeed (2) 4 Kontrolka činnosti pevného disku
POZNÁMKA: Váš model může mít další volitelné porty, které jsou k dispozici od společnosti HP.
Je-li v jednom ze slotů systémové desky nainstalována gracká karta, je možno používat videokonektory na gracké kartě
a/nebo integrovanou grackou kartu na systémové desce. O jejich chování rozhodne konkrétní nainstalovaná gracká karta
a kongurace softwaru.
Grackou kartu na systémové desce je možno zakázat změnou nastavení v nástroji Nastavení počítače (F10).
POZNÁMKA: Chcete-li přistoupit na nástroj Nastavení počítače (F10), restartujte počítač a jakmile se zobrazí obrazovka s
logem HP, stiskněte klávesu F10 (před tím, než se spustí operační systém počítače).
4 Kapitola 1 Vlastnosti produktu
Součásti zadního panelu
Součásti zadního panelu
1 Sériový port (volitelný) 9 Volitelný port
Sériový port (zobrazený)
Port USB Type-C
Port DisplayPort
Port HDMI
2. port sítě ethernet
Port VGA
2 Zásuvka pro bezpečnostní kabel 10 Port DisplayPort
3 Port USB, 24V (volitelný) 11 Volitelný port
Sériový port (zobrazený)
Port DisplayPort
Port HDMI
2. port sítě ethernet
Port VGA
4 Port peněžní zásuvky (volitelné) 12 Port USB SuperSpeed s funkcí HP Sleep and Charge
5 Kombinovaný konektor zvukového výstupu (pro
sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon)
13 Porty USB SuperSpeed (2)
6 Kombinovaný port klávesnice/myši PS/2 14 Porty USB (2)
7 Konektor napájení 15 Konektor RJ-45 (síťový)
8 Rozšiřující zásuvky PCIe (4)
POZNÁMKA: Váš model může mít další volitelné porty, které jsou k dispozici od společnosti HP.
Je-li v jednom ze slotů systémové desky nainstalována gracká karta, je možno používat videokonektory na gracké kartě
a/nebo integrovanou grackou kartu na systémové desce. O jejich chování rozhodne konkrétní nainstalovaná gracká karta
a kongurace softwaru.
Grackou kartu na systémové desce je možno zakázat změnou nastavení v nástroji F10 Setup systému BIOS.
POZNÁMKA: Chcete-li přistoupit na nástroj Nastavení počítače (F10), restartujte počítač a jakmile se zobrazí obrazovka s
logem HP, stiskněte klávesu F10 (před tím, než se spustí operační systém počítače).
HP Engage Flex Pro-C 5
Umístění sériového čísla
Každý počítač má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu, která se nachází na horní části skříně počítače.
Rozhodnete-li se obrátit na zákaznickou podporu, tato čísla si připravte.
6 Kapitola 1 Vlastnosti produktu
2 Upgrady hardwaru
Servisní postupy
Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro některé instalační postupy popsané v
této kapitole budete potřebovat křížový šroubovák T15, případně plochý šroubovák.
Varování a upozornění
Než začnete provádět inovace, pozorně si přečtěte všechny související pokyny, upozornění a varování v této
příručce.
VAROVÁNÍ! Opatření pro omezení rizika úrazu elektrickým proudem, popálení od horkých ploch nebo vzniku
požáru:
Odpojte napájecí kabel od zásuvky střídavého proudu a nechte vnitřní součásti systému vychladnout, než se
jich dotknete.
Nezapojujte telekomunikační nebo telefonní konektory do zásuvek řadiče síťového rozhraní (NIC).
Neodpojujte zemnicí kolík napájecího kabelu. Zemnicí kolík je důležitá bezpečnostní součást.
Napájecí kabel připojte pouze do uzemněné a kdykoliv volně přístupné zásuvky střídavého proudu.
Abyste omezili riziko vážného zranění, přečtěte si Příručku bezpečné a pohodlné obsluhy. Uživatelům počítače
popisuje správné nastavení pracovní stanice a správné držení těla, stejně jako zdravotní a pracovní návyky.
Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy dále poskytuje důležité bezpečnostní informace pro práci
s elektrickými a mechanickými součástmi. Příručku bezpečné a pohodlné obsluhy lze také nalézt na Internetu
na adrese http://www.hp.com/ergo.
VAROVÁNÍ! Uvnitř produktu se nacházejí pohyblivé prvky a součásti pod napětím.
Před sejmutím skříně odpojte napájení.
Před opětovným připojením napájení vraťte skříň na místo a zajistěte ji.
DŮLEŽITÉ: Statická elektřina může způsobit poškození elektrických součástí počítače nebo přídavného
zařízení. Před prováděním následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu.
Odstraníte tak elektrostatický náboj. Další informace naleznete v části Elektrostatický výboj na stránce 59.
Když je počítač připojen ke zdroji napájení střídavým proudem, systémová deska je vždy pod napětím. Než
otevřete počítač, je třeba odpojit napájecí kabel od zdroje napájení, předejdete tak poškození vnitřních
součástí.
Servisní postupy 7
Změna orientace ze stolního počítače na typ tower
Počítač HP Engage Flex Pro-C lze použít i v poloze na výšku (tower) s volitelným stojanem, který je možno
zakoupit od společnosti HP.
POZNÁMKA: Společnost HP doporučuje počítač v poloze tower stabilizovat pomocí volitelného podstavce.
1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brání v pohybu počítače.
2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna vyjímatelná média, např. optické disky nebo jednotky USB
Flash.
3. Řádně počítač vypněte prostřednictvím operačního systému a vypněte všechna externí zařízení.
4. Vypojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a odpojte všechna externí zařízení.
DŮLEŽITÉ: Bez ohledu na stav zapnutí je systémová deska vždy pod napětím, dokud je systém
připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu. Než otevřete počítač, je třeba odpojit napájecí kabel od
zdroje napájení, předejdete tak poškození vnitřních součástí.
5. Otočte počítač pravou stranou vzhůru a umístěte jej do volitelného stojanu.
6. Znovu připojte napájecí kabel a externí zařízení a poté zapněte počítač.
POZNÁMKA: Ujistěte se, že na každé straně počítače ponecháte nejméně 10,2 centimetrů (4 palců)
volného místa a bez překážek.
7. Znovu připevněte jakékoli bezpečnostní prvky, které jste před přesunutím počítače.
8 Kapitola 2 Upgrady hardwaru
Sejmutí krytu počítače
Pro přístup k vnitřním součástem je třeba sejmout přístupový panel.
1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brání v otevření počítače.
2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna vyjímatelná média, např. optické disky nebo jednotky USB
Flash.
3. Řádně počítač vypněte prostřednictvím operačního systému a vypněte všechna externí zařízení.
4. Vypojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a odpojte všechna externí zařízení.
DŮLEŽITÉ: Bez ohledu na stav zapnutí je systémová deska vždy pod napětím, dokud je systém
připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu. Než otevřete počítač, je třeba odpojit napájecí kabel od
zdroje napájení, předejdete tak poškození vnitřních součástí.
5. Je-li počítač upevněn na podstavci, sundejte jej a položte. Další informace naleznete v části Změna
orientace ze stolního počítače na typ tower na stránce 8.
6. Zasuňte páčku přístupového krytu k zadní části počítače a pak jej zvedněte z počítače.
Nasazení krytu počítače
Zasuňte přední konec přístupového krytu pod okraj na přední straně skříně (1) a poté zatlačte zadní
stranu krytu na skříň, až zapadne na místo (2).
Sejmutí krytu počítače 9
Sejmutí předního panelu
1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brání v otevření počítače.
2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna vyjímatelná média, např. optické disky nebo jednotky USB
Flash.
3. Řádně počítač vypněte prostřednictvím operačního systému a vypněte všechna externí zařízení.
4. Vypojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a odpojte všechna externí zařízení.
DŮLEŽITÉ: Bez ohledu na stav zapnutí je systémová deska vždy pod napětím, dokud je systém
připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu. Než otevřete počítač, je třeba odpojit napájecí kabel od
zdroje napájení, předejdete tak poškození vnitřních součástí.
5. Je-li počítač upevněn na podstavci, sundejte jej a položte. Další informace naleznete v části Změna
orientace ze stolního počítače na typ tower na stránce 8.
6. Odstraňte přístupový kryt počítače. Další informace naleznete v části Sejmutí krytu počítače
na stránce 9.
7. Zvedněte tři výstupky na horní straně panelu (1) a poté otočením panel vyjměte ze skříně (2).
10 Kapitola 2 Upgrady hardwaru
Vyjmutí záslepky optické jednotky
Na počítači HP Engage Flex Pro je pozice ptické jednotky zakryta záslepkou. Před instalací optické jednotky
záslepku demontujte. Odebrání záslepky:
1. Odstraňte přístupový kryt počítače. Další informace naleznete v části Sejmutí krytu počítače
na stránce 9.
2. Odstraňte čelní panel. Další informace naleznete v části Sejmutí předního panelu na stránce 10.
3. Zatlačte dovnitř západku na levé straně záslepky (1) a pak záslepku otáčením vyjměte z předního panelu
(2).
Nasazení čelního panelu
Zahákněte tři západky na spodní straně čelního panelu do obdélníkových otvorů v HP Engage Flex Pro (1) a
potom horní stranou panelu otáčejte, dokud nezapadne na místo (2).
Vyjmutí záslepky optické jednotky 11
Vyjmutí a instalace volitelného prachového ltru čelního panelu
Některé modely jsou vybaveny čelním panelem s prachovým ltrem. Pracholtr je třeba pravidelně čistit,
aby prach ve ltru nenarušoval tok vzduchu procházející počítačem.
POZNÁMKA: Volitelný pracholtr čelního panelu je k dispozici u společnosti HP.
Demontáž, čištění a výměna prachového ltru:
1. Řádně počítač vypněte prostřednictvím operačního systému a vypněte všechna externí zařízení.
2. Vypojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a odpojte všechna externí zařízení.
DŮLEŽITÉ: Bez ohledu na stav zapnutí je systémová deska vždy pod napětím, dokud je systém
připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu. Než otevřete počítač, je třeba odpojit napájecí kabel od
zdroje napájení, předejdete tak poškození vnitřních součástí.
3. Chcete-li odstranit ltr prach, pomocí prstů oddělte ltr z předního panelu v místech západek, viz níže.
4. K vyčištění prachu z ltru použijte měkký štěteček nebo látku. Je-li ltr silně znečištěn, omyjte ho čistou
vodou.
5. K výměně prachového ltru stiskněte ltr pevně na čelním panelu v místech západek, viz níže.
6. Znovu připojte napájecí kabel a externí zařízení a poté zapněte počítač.
12 Kapitola 2 Upgrady hardwaru
konektory systémové desky
Konektory pro připojení jednotek k systémové desce můžete určit pomocí následujícího obrázku a tabulky.
Polo
žka
Konektor systémové desky Štítek systémové desky Barva Součást
1 PCI Express x16 X16PCIEXP Černá Slot pro rozšiřující karty
2 PCI Express x4 X4PCIEXP_1 černá Slot pro rozšiřující karty
3 PCI Express x2 X4PCIEXP_3 černá Slot pro rozšiřující karty
4 Riser Riser Bílá Zásuvka pro kartu Riser
5 PCI Express x2 X4PCIEXP_2 Černá Paměťový modul
6 Baterie BAT černá Baterie
7 M.2 SSD 2280 SSD2 Černá Paměťová karta M.2 SSD
8 M.2 SSD 2280 SSD1 černá Paměťová karta M.2 SSD
9 Zásuvka CPU Procesor
10 DIMM DIMM 1
DIMM 2
DIMM 3
DIMM 4
černá
Bílá
Černá
Bílá
Sloty paměťového modulu
11 Datový konektor pro kartu P-
USB/CD
CASHDWR Černá Napájené USB a karta pokladní zásuvky
12 SATA 3.0 SATA3 Světle modrá Kterékoli zařízení SATA kromě
primárního pevného disku
13 SATA 3.0 SATA2 Světle modrá Kterékoli zařízení SATA kromě
primárního pevného disku
14 Sata 3.0 SATA1 Modrá Jakékoli zařízení SATA kromě
primárního pevného disku
15 Konektor napájení pro
systémovou desku
CASHDWR Černá Napájené USB a karta pokladní zásuvky
konektory systémové desky 13
Upgradování systémové paměti
Počítač se dodává s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR4-SDRAM (4x
zdvojnásobený datový tok, synchronní dynamická paměť s náhodným přístupem).
Zásuvky pro paměťový modul na systémové desce jsou osazeny alespoň jedním předinstalovaným
paměťovým modulem. Chcete-li rozšířit paměť na maximální možnou míru, můžete systémovou desku osadit
až 64 GB paměti kongurovanými ve vysoce výkonném dvoukanálovém režimu.
Aby systém správně fungoval, musí moduly DIMM odpovídat následujícím technickým údajům:
Oborově standardní s 288 kolíky
Technologie unbuered non-ECC PC4-19200 DDR4-2667 MHz-compliant
Paměťové moduly 1,2V, DDR4-SDRAM
Latence CAS 17 DDR4 2 400 MHz (časování 17-17-17)
Povinné informace o specikaci SPD JEDEC
Počítač podporuje:
Paměťové technologie bez funkce ECC 512 Mb, 1 Gb, 2 Gb a 4 Gb
8 (jednostranných) nebo 16 (oboustranných) paměťových modulů
Paměťové moduly sestavené ze zařízení x8 a x16 DDR; paměťové moduly sestavené ze zařízení x4
SDRAM podporovány nejsou
POZNÁMKA: Pokud nainstalujete nepodporované paměťové moduly, systém nebude fungovat správně.
Instalace paměťového modulu
Na systémové desce jsou čtyři zásuvky pro paměťové moduly, přičemž na každý kanál připadají dvě. Zásuvky
jsou označené jako DIMM1, DIMM2, DIMM3 a DIMM4. Zásuvky DIMM1 a DIMM2 pracují v paměťovém kanálu B,
zásuvky DIMM3 a DIMM4 v paměťovém kanálu A.
Systém bude v závislosti na způsobu instalace modulů DIMM automaticky pracovat v jednokanálovém,
dvoukanálovém nebo exibilním režimu.
POZNÁMKA: Kongurace jednokanálové a nevyrovnané dvoukanálové paměti bude mít za následek
podřadný gracký výkon.
Jsou-li zásuvky pro moduly DIMM osazeny pouze v jednom kanálu, bude systém pracovat v
jednokanálovém režimu.
Systém bude pracovat ve výkonnějším dvoukanálovém režimu, pokud bude celková kapacita paměti
modulů DIMM v kanálu A shodná s celkovou kapacitou paměti modulů DIMM v kanálu B. Technologie
modulů se však u jednotlivých kanálů může lišit. Pokud bude například kanál A osazen dvěma
paměťovými moduly DIMM s kapacitou 1 GB a kanál B jedním modulem DIMM s kapacitou 2 GB, bude
systém pracovat v dvoukanálovém režimu.
Pokud nebude celková kapacita paměťových modulů DIMM v kanálu A shodná s celkovou kapacitou
paměti modulů DIMM v kanálu B, bude systém pracovat v univerzálním režimu. V univerzálním režimu
kanál osazený menším množstvím paměti popisuje celkové množství paměti přiřazené k duálnímu
kanálu, zbytek je přiřazen k jednomu kanálu. K dosažení optimální rychlosti by měly být kanály
vyváženy tak, aby bylo největší množství paměti rozloženo mezi oběma kanály. Pokud má jeden
z kanálů více paměti než druhý, mělo by být více paměti přiřazeno kanálu A. Pokud například osazujete
zásuvky jedním modulem DIMM s kapacitou 2 GB a třemi moduly DIMM s kapacitou 1 GB, kanál A by měl
být osazen jedním modulem DIMM s kapacitou 2 GB a jedním modulem DIMM s kapacitou 1 GB a kanál B
14 Kapitola 2 Upgrady hardwaru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

HP Engage Flex Pro Retail System referenčná príručka

Typ
referenčná príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre