Progress PBD46101X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
PBD46101X
Használati útmutató
Gőzölős sütő
TARTALOM
Biztonsági információk 2
Biztonsági utasítások 3
Termékleírás 6
Kezelőpanel 7
Az első használat előtt 9
Napi használat 10
Órafunkciók 13
Automatikus programok 16
Tartozékok használata 18
További funkciók 21
Hasznos tanácsok és javaslatok 23
Ápolás és tisztítás 43
Hibaelhárítás 47
Energiahatékonyság 50
A változtatások jogát fenntartjuk.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el
a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a
helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett
sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető
helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a
rendelkezésére álljon.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai,
értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő
tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő személyek csak
felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára
vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
A 3-8 éves gyermekek, illetve a súlyos, komplex
fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet nélkül
nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében.
Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől,
és megfelelően dobja azokat hulladékba.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől működés közben, és működés után,
lehűléskor. A készülék elérhető részei forróak.
2 Progress
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor
azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási
vagy karbantartási tevékenységet a készüléken.
Általános biztonság
A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjét
csak képesített személy végezheti el.
FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és az
elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos,
hogy ne érjen a fűtőelemekhez.
Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket,
mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
Bármilyen karbantartás megkezdése előtt húzza ki a
készülék hálózati dugaszát a fali aljzatból.
Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a készülék
ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütést.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású
gőzt.
Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a
sütőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják
a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek
kell kicserélnie, nehogy elektromos veszélyhelyzet álljon
elő.
A polcvezető sín eltávolításához először a sín elejét, majd
a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartókat a
kiszereléssel ellentétes sorrendben tegye vissza.
Kizárólag a készülékhez ajánlott húshőmérő szenzort
(maghőmérséklet-érzékelőt) használja.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS! A
készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Progress 3
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
A készülék nehéz, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és
zárt lábbelit.
Soha ne húzza a készüléket a
fogantyújánál fogva.
Tartsa meg a minimális távolságot a
többi készüléktől és egységtől.
A készüléket az üzembe helyezési
követelményeknek megfelelő,
biztonságos helyre telepítse.
A készülék elektromos hűtőrendszerrel
van felszerelve. Hálózati
tápfeszültségről kell működtetni.
Elektromos csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és
áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást
szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő adatok megfelelnek-e a helyi
elektromos hálózat paramétereinek.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és
a hálózati kábel épségére. Amennyiben
a készülék hálózati vezetékét ki kell
cserélni, a cserét márkaszervizünknél
végeztesse el.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek
ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek
hozzá a készülék ajtajához, különösen
akkor, ha az forró.
A feszültség alatt álló és szigetelt
alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy
kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne
lehessen eltávolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy
a hálózati dugasz üzembe helyezés
után is könnyen elérhető legyen.
Amennyiben a hálózati konnektor
rögzítése laza, ne csatlakoztassa a
csatlakozódugót hozzá.
A hálózati vezeték kihúzásakor soha ne
vezetéket húzza. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Kizárólag megfelelő
szigetelőberendezést alkalmazzon:
hálózati túlterhelésvédő megszakítót,
biztosítékot (a tokból eltávolított
csavaros típusú biztosítékot),
földzárlatkioldót és védőrelét.
Az elektromos készüléket
szigetelőberendezéssel kell ellátni,
amely lehetővé teszi, hogy minden
fázison leválassza a készüléket az
elektromos hálózatról. A
szigetelőberendezésnek legalább 3
mm-es érintkezőtávolsággal kell
rendelkeznie.
A készülék megfelel az EGK
irányelveinek.
Használat
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés-,
égés-, áramütés- és
robbanásveszély.
Ez a készülék kizárólag háztartási
célokra használható.
Ne változtassa meg a készülék
műszaki jellemzőit.
Ellenőrizze, hogy a készülék
szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
Működés közben tilos a készüléket
felügyelet nélkül hagyni.
Minden használat után kapcsolja ki a
készüléket.
Körültekintően járjon el, ha működés
közben kinyitja a készülék ajtaját. Forró
levegő távozhat a készülékből.
Ne működtesse a készüléket nedves
kézzel, vagy amikor az vízzel
érintkezik.
Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.
Ne használja a készüléket munka-
vagy tárolófelületként.
Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját.
Az alkoholtartalmú alkotóelemek
4 Progress
alkoholos levegőelegyet hozhatnak
létre.
Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt
láng ne legyen a készülék közelében,
amikor kinyitja az ajtót.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak közelébe,
illetve annak tetejére.
FIGYELMEZTETÉS! A
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
A zománc elszíneződésének vagy
károsodásának megakadályozása
érdekében:
ne tegyen edényt vagy egyéb
tárgyat közvetlenül a készülék
sütőterének aljára.
ne tegyen alufóliát közvetlenül a
készülék sütőterének aljára.
ne engedjen vizet a forró
készülékbe.
a főzés befejezése után ne tárolja a
nedves edényeket vagy az ételt a
készülékben.
a tartozékok kivételekor vagy
berakásakor óvatosan járjon el.
A zománc vagy rozsdamentes acél
elszíneződése nincs hatással a
készülék teljesítményére.
A nagy nedvességtartalmú sütemények
esetében mély tepsit használjon a
sütéshez. A gyümölcsök leve
maradandó foltokat ejthet.
A készülék kizárólag ételkészítési
célokat szolgál. Tilos bármilyen más
célra, például helyiség fűtésére
használni.
A művelet közben a sütő ajtaja legyen
csukva.
Ha a készüléket bútorlap (pl. ajtó)
mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogy
az ajtó soha ne legyen becsukva,
amikor a készülék működik. A hő és a
nedvesség felhalmozódhat a zárt
bútorlap mögött, és ennek
következtében károsodhat a készülék,
a készüléket magában foglaló egység
vagy a padló. Használat után ne csukja
be addig a bútorlapot, míg a készülék
teljesen le nem hűlt.
Gőzsütés
FIGYELMEZTETÉS! Égési
sérülés és a készülék
károsodásának veszélye áll
fenn.
A kiszabaduló gőz égési sérülést
okozhat:
Körültekintően járjon el, ha a
funkció működése közben kinyitja a
készülék ajtaját. Gőz szabadulhat
ki.
Gőz sütés után óvatosan nyissa ki
a készülék ajtaját.
Tisztítás és ápolás
FIGYELMEZTETÉS! Személyi
sérülés, tűz vagy a készülék
károsodásának veszélye áll
fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a
készüléket, és húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék.
Máskülönben fennáll a veszély, hogy
az üveglapok eltörnek.
A sütőajtó sérült üveglapját
haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a
márkaszervizhez.
Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli
a készülékről. Az ajtó nehéz!
Rendszeresen tisztítsa meg a
készüléket, hogy elkerülje a felület
károsodását.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon semmilyen
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert
vagy fém tárgyat.
Amennyiben sütőtisztító aeroszolt
használ, tartsa be a tisztítószer
csomagolásán feltüntetett biztonsági
utasításokat.
Ne tisztítsa a katalitikus zománcréteget
(ha van) semmilyen mosószerrel.
Progress 5
Belső világítás
FIGYELMEZTETÉS! Vigyázat!
Áramütés-veszély!
A készüléknél használt izzó vagy
halogén lámpa csak háztartási
készülékeknél alkalmazható. Otthona
világítására ne használja.
A lámpa cseréje előtt húzza ki a
hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.
Kizárólag az eredetivel megegyező
műszaki jellemzőkkel rendelkező
lámpát használjon.
Szerviz
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon.
Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés-
vagy fulladásveszély.
Válassza le a készüléket ez elektromos
hálózatról.
A készülék közelében vágja át a
hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek és
kedvenc állatok készülékben
rekedését.
TERMÉKLEÍRÁS
Általános áttekintés
21
10
9
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
3
1
Kezelőpanel
2
Elektronikus programkapcsoló
3
Víztartály
4
A húshőmérő szenzor aljzata
5
Fűtőbetét
6
Sütőtér világítás
7
Ventilátor
8
A csőkimenet vízkőtelenítése
9
Polcvezető sín, eltávolítható
10
Polcszintek
Kiegészítők
Huzalpolc
Főzőedényekhez, tortaformákhoz,
sütőedényekhez.
Sütőtepsi
6 Progress
Tortákhoz és süteményekhez.
Mély tepsi
Sütemények és húsok sütéséhez, illetve
zsírfelfogó edényként.
Húshőmérő szenzor
Az étel belsejében történő hőmérséklet
méréséhez.
KEZELŐPANEL
Elektronikus programkapcsoló
21 3 4 5 6 7 8 9 10
A sütő üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket.
Érzéke‐
lőmező
Funkció Leírás
1
- KIJELZŐ A sütő aktuális beállításait mutatja.
2
BE / KI A sütő be- és kikapcsolása.
3
KIEGÉSZÍTŐ
FUNKCIÓK
Sütőfunkció vagy automatikus program beállítása.
4
KEDVENCEM A kedvenc program tárolása. A kedvenc program‐
jához való közvetlen hozzáférésre használhatja,
vagy amikor a sütő ki van kapcsolva.
Progress 7
Érzéke‐
lőmező
Funkció Leírás
5
HŐMÉRSÉKLET /
GYORS FELFŰ‐
TÉS
A sütőtér hőmérsékletének és a húshőmérő szen‐
zor hőmérsékletének beállítására és ellenőrzésére
szolgál (ha van). Ha megnyomja és három má‐
sodpercig megnyomva tartja, akkor a Gyors felfű‐
tés funkciót BE vagy KI kapcsolja. Közvetlen hoz‐
záférés az első sütőfunkció hőmérséklet-beállítá‐
sához, amikor a sütő ki van kapcsolva.
6
FEL, LE Mozgás felfelé vagy lefelé a menüben.
7
OK Választás vagy beállítás megerősítése.
8
SÜTŐVILÁGÍTÁS A sütővilágítás be- és kikapcsolása.
9
ÓRA Az óra funkciók beállítása.
10
PERCSZÁMLÁLÓ A Percszámláló beállítása.
Kijelző
A B C
DEFG
A. Sütőfunkció szimbóluma
B. Hőmérséklet / pontos idő kijelző
C. Óra / Maradékhő / Percszámláló
kijelző
D. Maradékhő visszajelző
E. Órafunkciók visszajelzői
F. Felfűtés visszajelző / Gyors felfűtés
visszajelző
G. A sütőfunkció vagy program száma
A kijelző egyéb visszajelzői:
Szimbó‐
lum
Név Leírás
Funkciók Választhat egy sütőfunkciót.
Automatikus program Kiválaszthat egy automatikus programot.
Kedvenc program A kedvenc program működik.
8 Progress
Szimbó‐
lum
Név Leírás
/
kg / g Súly megadását igénylő automatikus
program működik.
/
óra / perc Egy óra funkció működik.
Hőmérséklet / Gyors felfűtés A funkció működik.
Hőmérséklet Az aktuális hőmérsékletet mutatja.
Hőmérséklet A hőmérsékletet módosíthatja.
Húshőmérő szenzor A húshőmérő szenzor csatlakoztatva van
a húshőmérő csatlakozóaljzathoz.
Sütő Világítás Ön kikapcsolta a világítást.
Percszámláló Működik a percszámláló funkció.
Víztartály visszajelzője A vízszintet jelzi.
Felfűtés visszajelző
Ha bekapcsolja a sütőfunkciót, jelenik
meg. A sávok jelzik, hogy emelkedik vagy
csökken a sütőben a hőmérséklet.
Amikor a sütő eléri a beállított
hőmérsékletet, a sávok eltűnnek a
kijelzőről.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a
„Biztonság” című fejezetet.
A pontos idő beállításához
olvassa el az „Órafunkciók” c.
fejezetet.
Kezdeti tisztítás
Vegyen ki a sütőből minden tartozékot és
kivehető polctartót.
Lásd az „Ápolás és tisztítás”
című fejezetet.
Az első használat előtt tisztítsa meg a
sütőt és a tartozékokat.
Helyezze vissza a tartozékokat és a
kivehető polctartókat az eredeti helyükre.
A vízkeménység beállítása
Amikor csatlakoztatja a sütőt az
elektromos hálózathoz, be kell állítania a
vízkeménységet.
Az alábbi táblázat ismerteti a víz
keménységi tartományait a hozzájuk
tartozó kalciumtartalommal (mmol/l) és
vízminőséggel.
Progress 9
Vízkeménység Kalciumtartalom
(mmol/l)
Kalciumtartalom
(mg/l)
Víz besoro‐
lása
Osztály dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Lágy
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Mérsékelten
kemény
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Kemény
4 21 felett 3,8 felett 150 felett Nagyon ke‐
mény
Amikor a vízkeménység meghaladja a
táblázatban szereplő értékeket,
palackozott vízzel töltse fel a víztartályt.
1. Vegye elő a sütő gőzrendszeréhez
mellékelt négyszínű indikátorpapírt.
2. Körülbelül 1 másodpercre mártsa az
indikátorpapír összes zónáját a vízbe.
Ne tegye az indikátorpapírt folyó víz
alá.
3. A felesleges víz eltávolításához rázza
meg az indikátorpapírt.
4. Várjon egy percig, majd ellenőrizze a
vízkeménységet az alábbi táblázat
segítségével.
Az indikátorzónák színe folyamatosan
változik. A vízkeménységet egy
percnél hosszabb idő eltelte után már
új indikátorral ellenőrizze.
5. A vízkeménység beállítása: beállítások
menü.
Olvassa el a „Kiegészítő funkciók” című
szakaszt a „Beállítások” menü
segítségével.
Indikátorpapír Vízkeménység
1
2
3
4
A vízkeménység a Beállítások menüben
módosítható.
NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a
„Biztonság” című fejezetet.
Sütőfunkciók
Sütőfunkció Alkalmazás
Hőlégbefú‐
vás, Nagy
Hőfok
Sütés egyszerre maxi‐
mum három sütőszinten,
illetve aszalás.
20 - 40 °C-kal alacsonya‐
bbra állítsa a sütő hőmér‐
sékletét, mint a Alsó +
felső sütés funkció ese‐
tén.
10 Progress
Sütőfunkció Alkalmazás
Pizzasütés
Pizza sütéséhez. Intenzív
pirításhoz és ropogós al‐
jú ételek készítéséhez.
Hőlégbefú‐
vás, Kis Hő‐
fok
Különösen porhanyós,
szaftos sültek készítésé‐
hez.
Alsó + felső
sütés (Felső/
Alsó Fűtés)
Egy szinten történő tész‐
ta- és hússütés számára.
Fagyasztott
Ételek
Készételekhez (pl. sült
burgonya, steak burgo‐
nya vagy tavaszi te‐
kercs).
Grill
Laposabb élelmiszerek
grillezéséhez és pirítós
készítéséhez.
Infrasütés
Nagyobb húsdarabok
vagy nem csontozott
szárnyas sütése egy
polcszinten. Csőben sü‐
téshez és pirításhoz.
Alsó Sütés
Ropogós alapú sütemé‐
nyek készítéséhez és
étel tartósításához.
Kiolvasztás
Élelmiszerek felolvasztá‐
sához (zöldségek és gyü‐
mölcsök). A felolvasztás
időtartama a fagyasztott
étel méretétől és mennyi‐
ségétől függ.
Sütőfunkció Alkalmazás
Hőlégbefúvás
(Nedves)
A funkciót arra tervezték,
hogy energiát takarítson
meg a sütés során. Főzé‐
si tanácsokért olvassa el
a „Hasznos tanácsok és
javaslatok” c. fejezetben
a Hőlégbefúvás (Nedves)
szakaszt. A sütőajtót sü‐
tés közben be kell csuk‐
ni, hogy a funkció ne le‐
gyen megszakítva, és
hogy a sütő a lehető leg‐
nagyobb energiahaté‐
konysággal működjön. A
funkció használatakor a
sütőtér hőmérséklete el‐
térhet a beállított hőmér‐
séklettől. A készülék a
maradékhőt használja
fel.A fűtési teljesítmény
lecsökkenhet. Általános
energiatakarékossági ja‐
vaslatokért olvassa el az
„Energiahatékonyság” fe‐
jezet Energiatakarékos‐
ság c. részét.A funkció
megfelel az EN 60350-1
sz. szabvány szerinti
energiahatékonysági be‐
sorolásnak. E funkció
használatakor a sütővilá‐
gítás 30 másodperc eltel‐
tével automatikusan ki‐
kapcsol.
Kenyér
A funkcióval kenyér és
zsemle készíthető pro‐
fesszionális minőségben
a ropogósság, a szín és
a kéreg fényének szem‐
pontjából.
Melegen Tar‐
tás
Az étel melegen tartásá‐
hoz.
Progress 11
Sütőfunkció Alkalmazás
Regeneráló‐
dás
A gőzzel történő felmele‐
gítés meggátolja az éte‐
lek felületének kiszáradá‐
sát. A hőközlés finoman,
egyenletesen történik, és
biztosítja, hogy az étel‐
nek olyan íze és aromája
legyen, mintha most ké‐
szült volna el. Ez a funk‐
ció az étel közvetlenül tá‐
nyéron történő felmelegí‐
tésére használható. Egy‐
szerre egynél több tányér
étel melegíthető fel kü‐
lönböző polcmagassá‐
gokban.
Páratartalom,
Alacsony
Kenyér sütéséhez, nagy
húsdarabok sütéséhez
vagy hideg és fagyasztott
ételek felmelegítéséhez.
Pára‐
tartalom, Ma‐
gas
Nagy nedvességtartalmú
ételek, pl. vaníliapuding
és terrine (pástétom), va‐
lamint párolt hal esetén.
Vital Sütés
Zöldségekhez, halhoz,
burgonyához, rizshez,
tésztákhoz vagy speciális
köretekhez.
Egyes sütőfunkciók során a
sütőlámpa automatikusan
kikapcsol 60 °C alatt.
A sütőfunkció beállítása
1. Kapcsolja be a sütőt a gombbal.
A kijelző a beállított hőmérsékletet, a
sütőfunkció szimbólumát és számát
jeleníti meg.
2. A sütőfunkció beállítását a vagy
megnyomásával végezheti el.
3. Nyomja meg az gombot, vagy a
sütő 5 másodperc elteltével
automatikusan menti a beállításokat.
Ha bekapcsolja a sütőt, és nem állít be
sütőfunkciót vagy programot, akkor a sütő
20 másodperc elteltével automatikusan
kikapcsol.
Hőmérséklet módosítása
Nyomja meg a vagy gombot a
hőmérséket alábbi lépésekben történő
módosításához: 5 °C.
Amikor a sütő eléri a beállított
hőmérsékletet, hangjelzés hallható, és a
Felfűtés visszajelző eltűnik.
Hőmérséklet ellenőrzése
A funkció vagy program működése
közben a sütő aktuális hőmérséklete
ellenőrizhető.
1. Nyomja meg a
gombot.
A kijelző a sütő hőmérsékletét jelzi.
Nyomja meg ismét a gombot a
beállított hőmérséklet módosításához.
2. Nyomja meg a gombot, vagy a
kijelző 5 másodperc elteltével
automatikusan visszatér a beállított
hőmérséklet megjelenítéséhez.
Gyors felfűtés
Ne tegyen ételt a sütőbe,
amikor a Gyors felfűtés
működik.
Csak bizonyos sütőfunkcióknál áll a Gyors
felfűtés rendelkezésre. Amikor a Hibajelző
hang be van kapcsolva a beállítások
menüben, hangjelzés hallható, ha a Gyors
felfűtés nem áll rendelkezésre a beállított
funkciónál. Olvassa el a „Kiegészítő
funkciók” című szakaszt a „Beállítások”
menü segítségével.
A Gyors felfűtés csökkenti a készülék
felmelegedési idejét.
A Gyors felfűtés bekapcsolásához tartsa
nyomva a gombot 3 másodpercnél
hosszabb ideig.
Amennyiben a Gyors felfűtés be van
kapcsolva, a kijelzőn az alábbi látható:
villogó vízszintes sávok
és .
12 Progress
Gőz sütés
A víztartály fedele a kezelőpanelben
található.
FIGYELMEZTETÉS! Kizárólag
hideg csapvizet használjon. Ne
használjon szűrt (ioncserélt)
vagy desztillált vizet. Ne
használjon egyéb folyadékot.
Ne tegyen a víztartályba
gyúlékony vagy alkoholtartalmú
folyadékot.
1. Nyomja meg a víztartály fedelét a
kinyitásához.
2. Hideg vízzel töltse fel a víztartályt a
maximális szintig (kb. 950 ml), míg
hangjelzés nem hallható, vagy míg a
kijelző nem jelenít meg üzenetet.
Ez a vízmennyiség kb. 50 percre
elegendő.
Ne töltse a víztartályt a maximális
szinten túl. Ellenkező esetben víz
szivároghat ki, és tönkremehet a
készüléket burkoló bútor.
3. Tolja a víztartályt az eredeti
helyzetébe.
4. Kapcsolja be a sütőt.
5. Állítsa be a kívánt gőz sütőfunkciót és
a hőmérsékletet.
6. Ha szükséges, állítsa be a következő
funkciót: Időtartam vagy Befejezés
.
A gőz kb. 2 perc múlva jelenik meg.
Amikor a sütő eléri a beállított
hőmérsékletet, hangjelzés hallható.
Amikor a víztartályból elfogy a víz,
hangjelzés hívja fel a figyelmet arra, hogy
a víztartályt fel kell tölteni a fent leírt
módon a gőz sütés folytatásához.
A sütési idő végén hangjelzés hallható.
7. Kapcsolja ki a sütőt.
8. A gőz sütés befejezése után ürítse ki a
víztartályt.
Olvassa el a következő, tisztítási
funkcióra vonatkozó fejezetet: Tartály
Ürítése.
VIGYÁZAT! A sütő forró!
Égésveszély! Legyen
óvatos, amikor megérinti a
víztartályt.
9. Gőz sütés után a gőz lecsapódhat a
sütő belsejének az aljára. Akkor törölje
szárazra a sütőtér alját, amikor a sütő
már lehűlt.
Nyitott ajtóval hagyja teljesen kiszáradni a
sütőt.
A kiszárítás meggyorsításához csukja be
az ajtót, és a következő funkció
segítségével fűtse fel a sütőt:
Hőlégbefúvás, Nagy Hőfok, 150 °C
hőmérsékletre, körülbelül 15 perc alatt.
ÓRAFUNKCIÓK
Órafunkciók táblázata
Óra funkció Alkalmazás
ÓRA A pontos idő megjelenítése vagy módosítása. A pontos idő
csak akkor módosítható, amikor a sütő be van kapcsolva.
IDŐTARTAM Segítségével beállítható, hogy mennyi ideig működjön a
sütő.
BEFEJEZÉS Annak beállítása, hogy mikor kapcsoljon ki a sütő.
KÉSLELTETÉSI
IDŐ
Az IDŐTARTAM és BEFEJEZÉS funkciók kombinálása.
Progress 13
Óra funkció Alkalmazás
SET+GO Később az érzékelőmező egyetlen érintésével bekapcsol‐
ható a sütő, a szükséges beállításokkal együtt.
PERCSZÁMLÁLÓ Visszaszámlálási idő beállítása. Ez a funkció nincs hatás‐
sal a sütő működésére. Bármikor, a készülék kikapcsolt ál‐
lapotában is beállíthatja a PERCSZÁMLÁLÓ funkciót.
00:00 ELŐRESZÁMOLÁ‐
SOS IDŐZÍTŐ
Segítségével beállítható annak számlálása, hogy mennyi
ideig működjön a sütő. Ez a funkció nincs hatással a sütő
működésére. A sütő felmelegítésének kezdetén azonnal
bekapcsol. Az ELŐRESZÁMOLÁSOS IDŐZÍTŐ nem kap‐
csol be, ha az IDŐTARTAM és a BEFEJEZÉS funkció be
van állítva.
Az idő beállítása és módosítása
A hálózati feszültséghez való első
csatlakoztatás után várja meg, hogy a
kijelzőn és „12:00” jelenjen meg. "12"
kijelzés villog.
1. Érintse meg a vagy
érzékelőmezőt az óra beállításához.
2. Érintse meg a vagy mezőt.
3. Érintse meg a vagy
érzékelőmezőt a perc beállítására.
4. Érintse meg a vagy mezőt.
A kijelző az új időt mutatja.
A pontos idő módosításához érintse meg
többször az gombot, amíg az
szimbólum villogni nem kezd.
Az IDŐTARTAM beállítása
1. Válassza ki a sütőfunkciót és a
hőmérsékletet.
2. Nyomja meg többször a
gombot,
amíg a szimbólum villogni nem
kezd.
3. A vagy érzékelőmezőt
használja az IDŐTARTAM
percértékének beállítására.
4. Nyomja meg a érzékelőmezőt,
vagy a készülék 5 másodperc
elteltével automatikusan elindítja az
IDŐTARTAM funkciót.
5. A vagy érzékelőmezőt
használja az IDŐTARTAM
óraértékének beállítására.
6. Nyomja meg a gombot. A készülék
5 másodperc elteltével automatikusan
elindítja az IDŐTARTAM funkciót.
Amikor letelt a beállított idő, 2 percig
hangjelzés hallható, és az időbeállítás,
valamint a szimbólum villog a kijelzőn.
A sütő kikapcsol.
7. Nyomja meg bármelyik érzékelőmezőt,
vagy nyissa ki a sütő ajtaját a
hangjelzés leállítására.
8. Kapcsolja ki a sütőt.
A BEFEJEZÉS beállítása
1. Állítsa be a sütőfunkciót és a
hőmérsékletet.
2. Annyiszor érintse meg a
érzékelőmezőt, amíg az szimbólum
villogni nem kezd.
3. A
vagy érzékelőmezőt
használja a BEFEJEZÉS beállítására,
és a vagy érzékelőmezőt a
megerősítésre. Először a percet, majd
az órát állítsa be.
Amikor letelt a beállított idő, akkor 2 percig
hangjelzés hallható, és az időbeállítás,
valamint a szimbólum villog a kijelzőn.
A készülék automatikusan kikapcsol.
14 Progress
4. Érintse meg bármelyik érzékelőmezőt,
vagy nyissa ki a sütő ajtaját a
hangjelzés leállítására.
5. Kapcsolja ki a készüléket.
A KÉSLELTETÉS funkció
beállítása
1. Állítsa be a sütőfunkciót és a
hőmérsékletet.
2. Annyiszor érintse meg a
érzékelőmezőt, amíg az szimbólum
villogni nem kezd.
3. A vagy érzékelőmezőt
használja az IDŐTARTAM
percértékének beállítására.
4. Érintse meg a gombot.
5. A vagy érzékelőmezőt
használja az IDŐTARTAM
óraértékének beállítására.
6. Érintse meg a
érzékelőmezőt, és a
készülék a BEFEJEZÉS funkció
beállítására lép.
A kijelzőn villogó jelenik meg.
7. A vagy érzékelőmezőt
használja a BEFEJEZÉS beállítására,
és a vagy érzékelőmezőt a
megerősítésre. Először a percet, majd
az órát állítsa be.
A készülék később automatikusan
bekapcsol, a beállított IDŐTARTAM
idejéig működik, majd leáll a BEFEJEZÉS
beállított idején. A beállított időpontban 2
percig hangjelzés hallható, és az
időbeállítás, valamint a szimbólum
villog a kijelzőn. A készülék
automatikusan kikapcsol.
8. Érintse meg bármelyik érzékelőmezőt,
vagy nyissa ki a sütő ajtaját a
hangjelzés leállítására.
9. Kapcsolja ki a készüléket.
Ha a Késleltetés funkció be van
kapcsolva, akkor a sütőfunkció
állandó szimbóluma látható a
kijelzőn; a szimbólum egy
ponttal és a szimbólum. A
pont azt jelzi, hogy melyik óra
funkció van bekapcsolva az
Óra / maradékhő kijelzőn.
A SET+GO beállítása
Csak IDŐTARTAM beállítása után
használhatja a SET+GO funkciót.
1. Állítsa be a sütőfunkciót (vagy egy
programot) és a hőmérsékletet.
2. Állítsa be az IDŐTARTAMOT.
3. Annyiszor érintse meg a
érzékelőmezőt, amíg a szimbólum
villogni nem kezd a kijelzőn.
4. Érintse meg a érzékelőmezőt a
SET+GO funkció beállításához.
Egy jelzőfénnyel együtt és jelenik
meg a kijelzőn. A jelzőfény azt jelzi, hogy
melyik órafunkciót kapcsolta be.
5. Érintsen meg egy érzékelőmezőt (a
BE/KI kivételével) a SET+GO funkció
elindításához.
A PERCSZÁMLÁLÓ beállítása
1. Érintse meg a gombot.
szimbólum és „00” villog a kijelzőn.
2. A segítségével válthat a kiegészítő
funkciók között. Először a
másodpercet, majd a percet és az órát
állítsa be.
3. A PERCSZÁMLÁLÓ beállításához
használja a vagy gombot, majd
megerősítéshez a gombot.
4. Érintse meg a érzékelőmezőt,
vagy a készülék 5 másodperc
elteltével automatikusan elindítja a
PERCSZÁMLÁLÓ funkciót.
Amikor letelt a beállított idő, 2 percig
hangjelzés hallható, és „00:00”, valamint
szimbólum villog a kijelzőn.
Progress 15
5. Érintse meg bármelyik érzékelőmezőt,
vagy nyissa ki a sütő ajtaját a
hangjelzés leállítására.
ELŐRESZÁMOLÁSOS IDŐZÍTŐ
1. Az Előreszámolásos időzítő
nullázásához nyomja meg többször a
gombot, míg a kijelzőn egyszerre
villogva meg nem jelennek a
következők: .
2. Tartsa megnyomva az alábbi gombot:
. Amikor a „00:00” megjelenik a
kijelzőn, a számláló ismét elkezd
előreszámolni.
AUTOMATIKUS PROGRAMOK
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a
„Biztonság” című fejezetet.
A sütő 25 automatikus programmal
rendelkezik. Az automatikus programot,
illetve programozott receptet akkor
használja, ha az étel elkészítésével
kapcsolatban nincs kellő ismerete vagy
gyakorlata. A kijelzőn ellenőrizheti az
alapértelmezett sütési időt minden egyes
automatikus programnál.
Automatikus programok
Program száma Program neve
1 ZÖLDSÉGEK, HAGYOMÁNYOS
2 BURGONYAFELFÚJT
3 PARASZTKENYÉR
4 PÉKSÜTEMÉNY
5 HAL
6 GŐZÖLT HAL (PISZTRÁNG)
7 SZILVÁSGOMBÓC
8 BORJÚ CSÜLÖK
9 RIZS
10 LASAGNE
11 KELESZTÉS
12 PÁROLT HÚS
13 SERTÉS ROSTON
14 BORJÚ ROSTON
15 BÁRÁNY ROSTON
16 VAD ROSTON
17 CSIRKE EGÉSZBEN
18 PIZZA
16 Progress
Program száma Program neve
19 QUICHE LORRAINE
20 CITROMTORTA
21 TÚRÓTORTA
22 CANNELLONI
23 FÉLKÉSZ SÜTEMÉNYEK
24 FAGYASZTOTT PIZZA
25 FÉLKÉSZ BURGONYAKÉSZÍTMÉNYEK
Automatikus programok
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Érintse meg a gombot.
A kijelzőn a jelzés, az automatikus
program szimbóluma és száma látható.
3. Érintse meg a vagy
érzékelőmezőt az automatikus
program kiválasztására.
4. Érintse meg a érzékelőmezőt,
vagy várjon, és a készülék öt
másodperc elteltével automatikusan
elindul.
5. Ha a beállított idő letelik, akkor két
percig hangjelzés hallható. A
szimbólum villog.
6. Érintse meg bármelyik érzékelőmezőt,
vagy nyissa ki a sütő ajtaját a
hangjelzés leállítására.
7. Kapcsolja ki a készüléket.
Automatikus programok súly
megadásával
Ha beállítja a hús tömegét, a készülék
kiszámolja a sütési időt.
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Érintse meg a gombot.
3. A súlyprogram beállításához érintse
meg a vagy gombot.
A kijelző a következőket jeleníti meg:
elkészítési idő, időtartam szimbólum,
alapértelmezett súly, mértékegység (kg,
g).
4. Érintse meg a érzékelőmezőt,
vagy a beállítások mentése öt
másodperc elteltével automatikusan
megtörténik.
A készülék bekapcsol.
5. Az alapértelmezett súlyértéket a
vagy érzékelőmező segítségével
lehet megváltoztatni. Érintse meg a
gombot.
6. Ha a beállított idő letelik, akkor két
percig hangjelzés hallható. A
szimbólum villog.
7. Érintse meg bármelyik érzékelőmezőt,
vagy nyissa ki a sütő ajtaját a
hangjelzés leállítására.
8. Kapcsolja ki a készüléket.
Automatikus programok
húshőmérő szenzorral
(bizonyos modelleknél)
Az ételek maghőmérséklete gyárilag be
van programozva, és a húshőmérő
szenzorral kerül meghatározásra. Akkor
fejeződik be a program, amikor a készülék
elérte a beállított maghőmérsékletet.
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Annyiszor érintse meg a
érzékelőmezőt, amíg a meg nem
jelenik a kijelzőn.
3. Szerelje fel a húshőmérő szenzort.
Olvassa el a „Húshőmérő szenzor”
című részt.
Progress 17
4. Érintse meg a vagy
érzékelőmezőt a húshőmérő
szenzoros program beállítására.
A kijelző a programidőt, valamint a és
szimbólumot jeleníti meg.
5. Érintse meg a
érzékelőmezőt,
vagy a beállítások mentése öt
másodperc elteltével automatikusan
megtörténik.
Ha a beállított idő letelik, akkor két percig
hangjelzés hallható. A szimbólum
villog.
6. Érintse meg bármely érzékelőmezőt,
vagy nyissa ki a sütő ajtaját a
hangjelzés leállítására.
7. Kapcsolja ki a készüléket.
TARTOZÉKOK HASZNÁLATA
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a
„Biztonság” című fejezetet.
Húshőmérő szenzor
A húshőmérő szenzor az étel belsejében
levő hőmérsékletet (maghőmérsékletet)
méri. Amikor az étel a beállított
hőmérsékletet elérte, a sütő kikapcsol.
Két hőmérsékleti adatot kell beállítani:
a sütő hőmérsékletét (minimum 120
°C),
az étel maghőmérsékletét.
VIGYÁZAT! Kizárólag a
mellékelt húshőmérő szenzort
és eredeti pótalkatrészeket
használjon.
A legjobb eredmény eléréséhez:
A hozzávalók legyenek
szobahőmérsékletűek.
A húshőmérő szenzor nem
használható folyékony állagú
ételekhez.
Sütés közben a húshőmérő szenzornak
az ételben kell maradnia, míg
dugaszának az aljzatban.
Használja az ételekhez ajánlott
maghőmérsékleti beállításokat.
Olvassa el a „Hasznos tanácsok és
javaslatok” c. fejezetet.
A sütő kiszámítja a
hozzávetőleges sütési időt,
mely változhat.
Amikor a húshőmérő szenzort
az aljzatba illeszti, törli az
órafunkciók beállításait.
Ételkategóriák: hús, szárnyas
és hal
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Nyomja a húshőmérő szenzor hegyét
(a nyélen található) a hús vagy hal
közepébe, lehetőleg a legvastagabb
részbe. Ügyeljen arra, hogy a
húshőmérő szenzor hegyének
legalább 3/4 része az ételben legyen.
3. Illessze a húshőmérő szenzor
dugaszát a készülék elején lévő
aljzatba.
18 Progress
A kijelzőn megjelenik a villogó
szimbólum és az alapértelmezettként
beállított maghőmérséklet. Az első
működéskor a hőmérséklet 60 °C, a
következő működések során pedig az
utolsóként beállított érték.
4. A vagy a gomb megérintésével
módosítsa a maghőmérsékletet.
5. Érintse meg az gombot, vagy a
készülék 5 másodperc elteltével
automatikusan menti a beállításokat.
A maghőmérsékletet csak
akkor tudja beállítani, ha a
szimbólum villog.
Amennyiben a kijelző a
maghőmérséklet beállítása
előtt nem villogó
szimbólumot jelenít meg, a
és a , illetve a
gomb segítségével állítson
be új értéket.
6. Állítsa be a sütőfunkciót és a
sütőhőmérsékletet.
A kijelzőn az aktuális maghőmérséklet és
a felfűtés szimbóluma jelenik meg.
Amikor a húshőmérő szenzor
használatával süt, a kijelzőn
jelzett hőmérsékletet
módosíthatja. Miután az
aljzatba illesztette a húshőmérő
szenzort, és beállított egy
sütőfunkciót és hőmérsékletet,
a kijelző az aktuális
maghőmérsékletet mutatja.
A három alábbi hőmérsékleti
adat megtekintéséhez érintse
meg ismételten a gombot:
beállított
maghőmérséklet
a sütő aktuális
hőmérséklete
aktuális
maghőmérséklet.
Amikor az étel eléri a beállított
maghőmérsékletet, egy hangjelzés
hallható 2 percig, továbbá a
maghőmérséklet értéke és a
jelzés
villog. A készülék kikapcsol.
7. A hangjelzés kikapcsolásához érintsen
meg egy érzékelőmezőt.
8. Húzza ki a húshőmérő szenzor
dugaszát az aljzatból, és vegye ki az
ételt a készülékből.
FIGYELMEZTETÉS! Mivel a
húshőmérő szenzor nagyon
felforrósodik, fennáll az égési
sérülés veszélye. Legyen
óvatos, amikor kihúzza a
csatlakozóból és az ételből.
Ételkategória: felfújt
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. A hozzávalók felét helyezze egy
tűzálló sütőformába.
3. Nyomja a húshőmérő szenzor hegyét
a pontosan a casserole közepébe. A
húshőmérő szenzornak sütés alatt
stabilan, ugyanabban a pozícióban kell
maradnia. Ennek eléréséhez
használjon egy szilárd hozzávalót. A
Progress 19
tűzálló sütőforma peremének
segítségével támassza meg a
húshőmérő szenzor szilikon
markolatát. A húshőmérő szenzor
hegye nem érintkezhet a sütőedény
aljával.
4. Fedje be a húshőmérő szenzort a
maradék hozzávalóval.
5. Illessze a húshőmérő szenzor
dugaszát a készülék elején lévő
aljzatba.
A kijelzőn megjelenik a villogó
szimbólum és az alapértelmezettként
beállított maghőmérséklet. Az első
működéskor a hőmérséklet 60 °C, a
következő működések során pedig az
utolsóként beállított érték.
6. A vagy a gomb megérintésével
módosítsa a maghőmérsékletet.
7. Érintse meg az
gombot, vagy a
készülék 5 másodperc elteltével
automatikusan menti a beállításokat.
A maghőmérsékletet csak
akkor tudja beállítani, ha a
szimbólum villog.
Amennyiben a kijelző a
maghőmérséklet beállítása
előtt nem villogó
szimbólumot jelenít meg, a
és a , illetve a
gomb segítségével állítson
be új értéket.
8. Állítsa be a sütőfunkciót és a
sütőhőmérsékletet.
A kijelzőn az aktuális maghőmérséklet és
a felfűtés szimbóluma jelenik meg.
Amikor az étel eléri a beállított
maghőmérsékletet, egy hangjelzés
hallható 2 percig, továbbá a
maghőmérséklet értéke és a jelzés
villog. A készülék kikapcsol.
9. A hangjelzés kikapcsolásához érintsen
meg egy érzékelőmezőt.
10. Húzza ki a húshőmérő szenzor
dugaszát az aljzatból, és vegye ki az
ételt a készülékből.
FIGYELMEZTETÉS! Mivel a
húshőmérő szenzor nagyon
felforrósodik, fennáll az égési
sérülés veszélye. Legyen
óvatos, amikor kihúzza a
csatlakozóból és az ételből.
Tartozékok behelyezése
Huzalpolc:
Csúsztassa be a huzalpolcot a polcvezető
sínek közé, .
Sütőtálca/ mély tepsi:
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Progress PBD46101X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka