LG RH256-P1M Návod na obsluhu

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

HDD/DVD
REKORDÉR
NÁVOD NA POUŽITIE
MODEL: RH266/RH265
RH256
Pred pripojením, prevádzkou alebo nastavovaním tohto
produktu si pozorne prečítajte celý návod na použitie.
RH256-P2M_BCZELLK_SLOVAK
2
Blesk so šípkou smerujúcou dole v
rovnostrannom trojuholníku je určený na
upozornenie užívateľa na prítomnosť
nebezpečného neizolovaného vysokého napätia vo
vnútri skrinky zariadenia, ktoré môže byť
dostatočne silné na to, aby spôsobilo zásah
elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku je určený
na upozornenie používateľa na prítomnosť
dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných)
pokynov v literatúre sprevádzajúcej tento výrobok.
UPOZORNENIE: Tento výrobok neumiestňujte do
obmedzených priestorov, napr. knižnice a podobne.
UPOZORNENIE:
Neblokujte žiadne ventilačné otvory. Inštalujte podľa
pokynov výrobcu.
Medzery a otvory na kryte slúžia na vetranie, na
zabezpečenie spoľahlivej činnosti prístroja a na ochranu
pred prehriatím.
Tieto otvory nesmú byť nikdy zablokované tým, že prístroj
umiestnite na posteľ, pohovku, koberec alebo iný podobný
povrch. Tento prístroj sa nesmie uložiť do uzatvoreného
priestoru, ako je knižnica alebo regál, ak tam nie je
zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu, alebo ak to
neumožňujú pokyny výrobcu.
UPOZORNENIE:
PRI OTVORENÍ A DEAKTIVOVANÝCH POISTKÁCH
VIDITEĽNÉ A NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE TRIEDY
3B, VYHNITE SA VYSTAVENIU SA LÚČU.
UPOZORNENIE
:
Tento produkt využíva laserový systém.
Ak chcete tento výrobok správne používať, prečítajte si
prosím pozorne tento návod na použitie a odložte si ho kvôli
neskorším otázkam. Ak jednotka potrebuje údržbu,
kontaktujte autorizované servisné služby.
Vykonávanie kontrol, nastavení alebo vykonávanie postupov
iných ako uvedených v tomto manuáli môže viesť k
nebezpečnému ožiareniu.
Ak chcete predísť priamemu vystaveniu laserovému lúču,
nepokúšajte sa zariadenie otvoriť. Pri otvorení je viditeľná
radiácia. DO LÚČA SA NEPOZERAJTE.
VÝSTRAHA: Zariadenie nesmie prísť do styku s vodou (v
podobe kvapiek alebo inej forme) a na zariadenie sa nesmú
klásť žiadne predmety obsahujúce kvapaliny ako napríklad
vázy.
UPOZORNENIE vzťahujúce sa na prívodný kábel.
Pri väčšine zariadení sa odporúča, aby pracovali vo
vyhradenom obvode:
ako je obvod s jedným výstupom, ktorý zásobuje prúdom iba
jedno zariadenie a nie prídavné výstupy alebo bočné okruhy.
Ak si chcete byť istí, pozrite si v návode na použitie stranu s
presným popisom.
Nepreťažujte zásuvky. Preťaženie zásuviek, uvoľnené alebo
poškodené zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané
prívodné káble, poškodená alebo popraskaná izolácia drôtu
sú nebezpečné. Ktorákoľvek z týchto situácií môže
znamenať zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Pravidelne kontrolujte kábel vášho zariadenia a ak objavíte
nejaké poškodenie alebo zhoršenie, zariadenie odpojte,
nepoužívajte ho a nechajte kábel vymeniť rovnakým
náhradným dielom v autorizovanom servise.
Kábel chráňte pred fyzickým alebo mechanickým
poškodením. Nestáčajte ho, nezauzľujte, neškrťte,
nezatvárajte do dverí, ani po ňom nekráčajte. Mimoriadnu
pozornosť venujte zástrčkám, zásuvkám a miestu, kde kábel
vychádza zo zariadenia.
Pri odpájaní od napájania vytiahnite elektrickú zástrčku. Keď
prístroj inštalujete, zabezpečte, aby bola zástrčka ľahko
dostupná.
Likvidácia vášho starého prístroja
1. Keď sa na produkte nachádza tento symbol
prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami,
znamená to, že daný produkt vyhovuje
európskej Smernici č. 2002/96/EC.
2. Všetky elektrické a elektronické produkty by
mali byť zlikvidované oddelene od
komunálneho odpadu prostredníctvom na to
určených zberných zariadení, ktoré boli
ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej
správy.
3. Správnou likvidáciou starých zariadení
pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym následkom na prostredie a ľudské
zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých
zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe
na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste
tento produkt zakúpili.
Tento výrobok je vyrobený v súlade so
Smernicou o elektromagnetickej kompatibilite
2004/108/EC a 2006/95/EC.
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO
ZÁSAHU ELEKTRICKÉHO
ŠOKUÝM PRÚDOM
UPOZORNENIE: Z DÔVODU ZNÍŽENIA
NEBEZPEČENSTVA POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEVYSTAVUJTE TENTO
VÝROBOK DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI.
VÝSTRAHA: Z DÔVODU ZNÍŽENIA
NEBEZPEČENSTVA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAJTE KRYT (ALEBO ZADNÝ PANEL) VO VNÚTRI
SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE UŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ
ČASTI OPRAVY ZVERTE DO RÚK KVALIFIKOVANÉHO
SERVISNÉHO PERSONÁLU
3
Úvod
Contents
OBSAH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
O zobrazení symbolu . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Symboly použité v tomto návode na použitie. . . . .4
Poznámky o diskoch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Nahrávateľné a prehrávateľné disky . . . . . . . . . .5
Prehrávateľné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Regionálny kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Možnosti kopírovania alebo presúvania . . . . . . . .6
O internom pevnom disku . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Predný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Diaľkové ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Obsluha diaľkového ovládania . . . . . . . . . . . . . .9
Montáž a nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-22
Zadný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pripojenie antény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pripojenie k televízoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Pripojenie k zosilňovaču . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Prídavné audio/video (A/V) pripojenia . . . . .13-14
Automatické nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Používanie hlavnej ponuky . . . . . . . . . . . . . . . .15
Počiatočné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Všeobecné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . .15-18
Nastavenia jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Automatické nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nastavenia zámku (Rodičovská kontrola) . . . . .19
Nastavenia nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nastavenia disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Všeobecné vysvetlenie obrazovkového menu .22
Prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-32
Hlavné funkcie prehrávania . . . . . . . . . . . . .23-26
Prehrávanie súboru s filmom DivX . . . . . . . . . .27
Prehrávanie audio CD alebo MP3/WMA súborov28
Prehrávanie súboru JPEG . . . . . . . . . . . . . .29-30
Úprava súboru MP3/WMA, JPEG, DivX . . . .31-32
Nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-37
O DVD nahrávaní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
O nahrávaní na HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Časový posun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Základné nahrávanie z televízora . . . . . . . . . . .35
Okamžité časové nahrávanie . . . . . . . . . . . . . .35
Časové nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Kontrola detailov časového nahrávania . . . .36-37
Nahrávanie z externého vstupu . . . . . . . . . . . .37
Súčasné nahrávanie a prehrávanie . . . . . . . . . .37
Upravovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-45
Prehľad menu Zoznam titulov a Zoznam kapitol 38
HDD, režim VR: Úprava originálu a zoznamu na
prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Pridanie záložky kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Zmena titulových obrázkov . . . . . . . . . . . . . . . .39
Vytvorenie nového zoznamu . . . . . . . . . . . . . .40
Pridanie dodatočného titulu / kapitol do Zoznamu
na prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Vymazanie Originálu alebo titulu/ kapitoly zo
zoznamu na prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Vymazanie časti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Pomenovanie titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Vyhľadávanie podľa času . . . . . . . . . . . . . . . .42
Triedenie zoznamu titulov . . . . . . . . . . . . . . . .43
Rozdelenie jedného titulu do dvoch . . . . . . . . .43
Spojenie dvoch titulov do jedného . . . . . . . . . .44
Ďalšie funkcie pre disky DVD, na ktoré je možné
nahrávať . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Presunutie kapitoly zo Zoznamu na prehrávanie 45
Skrytie titulu / kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Ochrana titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Kopírovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46-48
Pred kopírovaním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Kopírovanie z HDD na DVD . . . . . . . . . . . . . . .47
Kopírovanie z DVD na HDD . . . . . . . . . . . . . . .47
Jednodotykové kopírovanie (HDD na DVD) . . . .48
Jednodotykové kopírovanie (DVD na HDD) . . . .48
Odkazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-54
Dodatočné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Prezeranie menu Zoznam titulov zobrazeného
na iných DVD rekordéroch alebo prehrávačoch
49
Prehrávanie vašich záznamov na iných DVD
prehrávačoch (Finalizácia disku) . . . . . . . . .49
Kódy jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Kódy oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Ovládanie televízora dodaným diaľkovým
ovládačom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Odstraňovanie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . .52-53
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
4
Úvod
Ak chcete tento výrobok správne používať, prečítajte
si, prosím, pozorne tento návod na použitie a odložte si
ho kvôli neskorším otázkam.
Tento návod na použitie poskytuje informácie o
obsluhe a údržbe vášho rekordéra. Ak jednotka
potrebuje údržbu, kontaktujte autorizované servisné
služby.
O zobrazení symbolu
Na vašom televízore sa môže počas obsluhy
zobraziť symbol čo znamená, že funkcia
zobrazená v návode na použitie nie je na určitom
médiu k dispozícii.
Symboly použité v tomto návode
na použitie.
Poznámka:
Poukazuje na špeciálne poznámky a ovládacie prvky.
Tip:
Označuje tipy a rady na uľahčenie práce.
Časť, ktorej titul má jeden z nasledujúcich symbolov,
sa týka iba disku s uvedeným symbolom.
Tituly nahrané na HDD
Všetky DVD disky sú uvedené nižšie.
Disky DVD-RW s režimom nahrávania VR
Disky DVD-RW s režimom video
nahrávanie
DVD+RW disk
DVD-R disk
DVD+R disk
DVD-Video disk
Video CD
Audio CD
DivX súbory
MP3 súbory
WMA súbory
JPEG súbory
Poznámky o diskoch
Manipulácia s diskami
Nedotýkajte sa strany disku určenej na prehrávanie.
Disk držte za okraje, aby na povrchu nezostali
odtlačky prstov. Na disk nelepte papier ani pásky.
Skladovanie diskov
Po prehratí uložte disk do obalu. Disk nevystavujte
priamemu slnečnému svetlu alebo tepelným
zariadeniam, nenechávajte ho v zaparkovaných
autách priamo na slnečnom svetle.
Čistenie diskov
Odtlačky prstov a prach na disku môžu spôsobiť
slabú kvalitu obrazu a poruchy zvuku. Pred
prehrávaním disk vyčistite čistou látkou. Disk zotrite
od stredu k okraju.
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá ako alkohol, benzín,
riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky alebo
antistatický sprej určený na vinylové platne.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
DVD ALL
HDD
Zrážanie vlhkosti
Zariadenie nikdy nepoužívajte ihneď po jeho prenose
z chladného na teplé miesto. Nechajte ho dve alebo
tri hodiny bez obsluhy. Ak použijete prístroj takýmto
spôsobom, môže poškodiť disky a vnútorné
súčiastky.
5
Úvod
Nahrávateľné a prehrávateľné disky
DVD-RW (Digitálny video disk - prepisovateľný):
Disky DVD-RW môžu byť naformátované na nahrávanie v režime VR alebo v režime Video.
Tieto disky môžete nahrávať opakovane. Záznamy je možné vymazať a potom na rovnaký disk
nahrať iné záznamy.
[Režim VR]
Na nahrávkach môžete vykonávať rozsiahle úpravy
Prehrávateľné iba na kompatibilných prehrávačoch v režime VR (po finalizácii)
[režim Video]
Prehrávateľné na bežných DVD prehrávačoch (po finalizácii)
Obmedzené možnosti úprav
DVD-R (Digitálny video disk - zapisovateľný)
Na tieto disky je možné nahrávať len raz. Po finalizácii DVD-R nie je možné na disk nahrávať alebo
upravovať záznamy.
Disky DVD-R je možné nahrávať len v režime Video.
Prehrávateľné na bežných DVD prehrávačoch (po finalizácii)
Obmedzené možnosti úprav
DVD+RW (Digitálny video disk + prepisovateľný)
Na tieto disky je možné nahrávať opakovane. Záznamy je možné vymazať a potom na rovnaký disk
nahrať iné záznamy.
Prehrávateľné na DVD+RW kompatibilných prehrávačoch (automaticky finalizované)
Upravovaný obsah je prehrávateľný na DVD+RW kompatibilných prehrávačoch len po finalizácii.
V nahrávkach môžete upravovať titul / kapitolu
DVD+R (Digitálny video disk + zapisovateľný)
Na tieto disky je možné nahrávať len raz. Po finalizácii DVD+R nie je možné na disk nahrávať
alebo upravovať záznamy.
Prehrávateľné na kompatibilných DVD+R prehrávačoch (po finalizácii)
Upravovaný obsah nie je kompatibilný s kompatibilnými DVD+R prehrávačmi. (Skryť, zlučovanie
kapitoly, pridanie značky kapitoly, atď.)
Obmedzené možnosti úpravy titulu/kapitoly.
Odporúčané zapisovateľné DVD disky
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (2x, 4x) Mitsubishi (2.4, 4x)
Verbatim (8x, 16x) Verbatim (8x, 16x) Victor (4x) Verbatim (4x)
--Maxell (4x) Philips (4x)
Poznámka:
Ak sú DVD-RW/DVD+RW nahrané pomocou počítača alebo iného DVD rekordéra, nebude možné tieto disky
formátovať pomocou tohto rekordéra. Preto ak chcete použiť disk na tomto rekordéri, musíte ho naformátovať na
pôvodnom rekordéri.
6
Prehrávateľné disky
DVD (8 cm / 12 cm disk)
Disky, ako napríklad filmy si môžete kúpiť alebo požičať
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm disk)
VIDEO CD alebo CD-R /CD-RW vo formáte VIDEO CD/Super VIDEO CD
Audio CD (8 cm / 12 cm disk)
Hudobné CD alebo CD-R / CD-RW vo formáte hudobné CD, ktoré si môžete kúpiť
CD-R/CD-RW (8 cm / 12 cm disk)
CD-R / CD-RW disky, ktoré obsahujú zvukové tituly, súbory DivX, MP3, WMA, alebo JPEG.
Poznámky:
V závislosti od stavu nahrávok alebo CD R/RW (alebo DVD±R/RW) disku, niektoré CD-R/RW (alebo
DVD±R/RW) disky nie je možné na zariadení prehrať.
Na žiadnu stranu disku (označenú stranu alebo prehrávanú stranu) nedávajte nálepky alebo pečiatky.
Nepoužívajte nepravidelne tvarované CD (napr. v tvare srdca alebo osemhranu). Môže dôjsť k poruche.
V závislosti od nahrávacieho softvéru a od finalizácie sa niektoré nahrané disky (CD-R/RW alebo
DVD±R/RW) nemusia dať prehrávať.
DVD-R/RW, DVD+R/RW a CD-R/RW disky nahrávané pomocou osobného počítača, DVD alebo CD
rekordéra nemusia byť prehrávané, ak sú poškodené, špinavé, alebo ak sa v objektíve rekordéra
nachádza špina alebo je vlhký.
Ak nahrávate disk pomocou osobného počítača, dokonca aj ak nahrávate na kompatibilný formát, sú prípady,
keď nemusí byť tento disk prehraný kvôli nastaveniam aplikačného softvéru použitého na vytvorenie disku.
Ďalšie podrobnosti nájdete u vydavateľa softvéru.)
Tento rekordér vyžaduje disky a nahrávky, ktoré vyhovujú určitým technickým štandardom, aby dosiahol
optimálnu kvalitu prehrávania. Nahrané DVD sú automaticky nastavené na tieto štandardy. Je veľa rôznych
typov nahrávateľných diskových formátov (vrátane CD-R obsahujúcich MP3 alebo WMA súbory) a tieto si
vyžadujú určité existujúce podmienky (
Viď
hore) pre zabezpečenie kompatibilného prehrávania.
Zákazníci by mali vziať na vedomie, že na sťahovanie MP3 / WMA súborov a hudby z internetu je potrebné
povolenie. Naša spoločnosť nemá právo na poskytnutie akéhokoľvek povolenia. Povolenie musíte vždy
získať od majiteľa práv.
Regionálny kód
Regionálny kód pre tento prístroj je vytlačený na jeho zadnej strane. Tento prístroj dokáže prehrávať len DVD
disky s takým istým označením ako je uvedené na zadnej strane prístroja alebo disky označené “ALL” (VŠETKY).
Poznámky k regionálnym kódom
Väčšina DVD diskov má na obale jasne viditeľne zobrazenú zemeguľu s číslom. Toto číslo sa musí
zhodovať s regionálnym kódom prístroja, inak nie je možné disk prehrať.
Ak sa pokúsite prehrať DVD disk s iným regionálnym kódom ako má váš prístroj, na obrazovke sa zobrazí
správa “Incorrect region code. Can’t play back” (Nesprávny regionálny kód. Nedá sa prehrávať.).
Možnosti kopírovania alebo presúvania
ZNaMP3/WMA JPEG DivX Audio CD Video CD Titul
*1
HDD DISK Nie Nie Nie Nie Nie Áno
DISK HDD Áno Áno Áno Nie Nie Áno
*1: Titul je nahrávaný z tohto prístroja.
7
Úvod
O internom pevnom disku
Interný pevný disk (HDD) je krehkou súčasťou
zariadenia. Aby ste sa vyhli možných poruchám HDD,
používajte prosím rekordér v súlade s nižšie
uvedenými pokynmi.
Odporúčame, aby ste si dôležité záznamy zálohovali
na DVD diskoch, aby ste predišli ich náhodnému
vymazaniu.
Rekordérom nehýbte, keď je zapnutý.
Rekordér nainštalujte a používajte na stabilnom a
rovnom povrchu.
Rekordér nepoužívajte na nadmerne horúcich alebo
vlhkých miestach alebo na miestach, kde sa
vyskytujú náhle zmeny teploty. Náhle zmeny teploty
môžu spôsobiť kondenzáciu vody vo vnútri
rekordéra. Môže to zapríčiniť poruchu HDD.
Keď je rekordér zapnutý, nevyťahujte zástrčku zo
zásuvky a nevypínajte elektriku pomocou ističov.
Rekordérom nehýbte bezprostredne po vypnutí.
Ak potrebujete rekordér premiestniť, postupujte
podľa nižšie uvedených krokov:
1. Potom, ako sa na displeji zobrazí správa OFF
(VYPNUTÉ), počkajte aspoň dve minúty.
2. Vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.
3. Rekordér premiestnite.
Ak vypadne napájanie, keď je rekordér zapnutý,
existuje riziko, že niektoré dáta na HDD sa stratia.
Pevný disk je veľmi chúlostivý. Ak ho budete
používať nesprávnym spôsobom alebo v
nevhodnom prostredí, je možné, že HDD po
niekoľkých rokoch používania zlyhá. Problémy sa
poznajú neočakávaným zamŕzaním počas
prehrávania alebo nápadným ruchom (mozaikou) v
obraze.Niekedy sa však nemusia vyskytnúť žiadne
varovné signály poruchy HDD.
Ak sa pevný disk pokazí, nebude možné prehrávať
žiadny zaznamenaný materiál. V tomto prípade bude
potrebné pevný disk vymeniť.
8
a
11
/ I (Tlačidlo POWER (napájanie))
Zapína a vypína rekordér.
b Podložka na disk
Sem vložte disk.
c Displej
Zobrazuje aktuálny stav rekordéra.
T/S: Indikuje režim časového posunu.
REC: Rekordér nahráva.
HDD: Rekordér je v režime HDD.
DVD: Rekordér je v režime DVD.
HDD bBDVD: Rekordér kopíruje.
TV: Ukazuje, keď je rekordér v režime Ladenie TV.
: Ukazuje, keď je rekordér v režime časového
nahrávania alebo je časové nahrávanie
naprogramované.
: Zobrazuje aktuálny stav rekordéra
(hodiny, číslo programu, atď.).
d Snímač diaľkového ovládania
Sem smerujte diaľkové ovládanie rekordéra.
e AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Left/Right))
Pripojenie audio / video výstupu k vonkajšiemu
zdroju (Audio systém, TV / Monitor,
videoprehrávač, videokamera, atď.).
f OPEN / CLOSE (Z) (OTVORIŤ / ZATVORIŤ)
Otvára alebo zatvára podložku na disk.
g HDD/DVD
Nastavuje režim rekordéra pre HDD alebo DVD.
h TIMESHIFT
Aktivuje pozastavenie aktuálneho televízneho
vysielanie/prehrávanie (časový posun) aktuálneho
televízneho programu.
i N (PLAY)
Začiatok prehrávania.
j x (STOP)
Zastavuje prehrávanie alebo nahrávanie.
k z (REC)
Začiatok nahrávania. Opakovaným stlačením
nastavíte čas nahrávania.
l PROG. (V/v)
Prepína medzi uloženými kanálmi.
Predný panel
abcdefik
RH256
abcdefghijk l
RH266/RH265
9
Úvod
a
POWER (NAPÁJANIE):
Zapína a
vypína rekordér.
OPEN/CLOSE (Z) (OTVORIŤ /
ZATVORIŤ): Otvára a zatvára
podložku na disk.
DVD: Výber režimu DVD.
HDD: Výber režimu HDD.
AV/INPUT (AV/VSTUP): Mení
vstup použitý na nahrávanie (Tuner,
AV 1-3).
Číselné tlačidlá 0-9: Výber
očíslovaných možností v ponuke.
DUBBING (KOPÍROVANIE):
Kopíruje DVD na HDD (alebo HDD
na DVD).
Tlačidlá na ovládanie televízora:
Viď
strana 51.
b
SCAN (SNÍMAŤ) (m / M):
Vyhľadávanie dopredu alebo
dozadu.
SKIP (PRESKOČIŤ) (. / >):
Preskočenie na ďalšiu alebo
predchádzajúcu kapitolu alebo
skladbu.
PAUSE/STEP (POZASTAVENIE /
KROK) (X): Pozastavenie
prehrávania alebo nahrávania.
PLAY (PREHRAŤ) (N): Začiatok
prehrávania.
STOP (ZASTAVIŤ) (x): Zastavuje
prehrávanie alebo nahrávanie.
c
HOME: Otvorí alebo zruší menu
HOME.
MENU/LIST: Vstúpi do menu DVD
disku. Prepína medzi menu
Zoznam titulov—Originál a
Zoznam titulov—Zoznam na
prehrávanie.
b / B / v / V ((vľavo/vpravo/
hore/ dole): Vyberie možnosti v
ponuke.
ENTER ( ): Potvrdenie výberu v
ponuke.
PR/CH (+/-): Prepína medzi
uloženými kanálmi.
DISPLAY (ZOBRAZIŤ): Prístup k
zobrazeniu na obrazovke.
RETURN (NÁVRAT) (O):
Odstraňuje menu.
TIMESHIFT (ČASOVÁ POSUN):
Aktivuje pozastavenie aktuálneho
televízneho vysielanie/prehrávanie
(časový posun) aktuálneho
televízneho programu.
AUDIO ( ): Výber jazyka alebo
zvukového kanálu.
SUBTITLE (TITULKY) ( ): Výber
jazyka titulkov.
CHP. ADD: Pri prehrávaní sa vloží
do kapitoly záložka.
d
z REC (NAHR) : Začiatok
nahrávania.
REC MODE (REŽIM NAHR):
Vyberie režim
nahrávania.
TITLE (TITUL): Zobrazí hlavnú
ponuku na disku, ak je k dispozícii.
THUMBNAIL (N ÁHĽAD): Výber
náhľadu.
ZOOM (LUPA): Zväčšuje video
obraz.
MARKER (ZNAČKA): Označí
ktorýkoľvek bod počas
prehrávania.
SEARCH (HĽADAŤ): Zobrazuje
menu vyhľadávania podľa záložky.
CLEAR (VYMAZAŤ): Odstráni
značku v Menu vyhľadávania
značkovača.
REPEAT (OPAKOVAŤ):
Opakovanie kapitoly, stopy,
všetkého.
A-B: Opakovať sekvenciu.
TV/DVD: Prehliadanie kanálov
vybraných tunerom rekordéra
alebo televíznym tunerom.
*
tlačidlo(á) nie je(sú) dostupné.
Diaľkové ovládanie
Obsluha diaľkového ovládania
Diaľkové ovládanie nasmerujte na snímač a stláčajte
tlačidlá.
Upozornenie
Nepoužívajte naraz staré a nové batérie. Nikdy
nemiešajte rôzne druhy batérií (štandardné,
alkalické, atď.).
Vkladanie batérií do diaľkového ovládača
Otvorte kryt batérií na zadnej
strane diaľkového ovládača a
vložte dve R03 (veľkosť AAA)
batérie, dbajte pritom na
správnu polarizáciu.
a
b
c
d
10
Pripojenie antény
Prípojku antény vytiahnite z televízneho prijímača a
zasuňte ju do prípojky vstupu pre anténu na zadnej
časti rekordéra.
Jeden koniec anténneho kábla zasuňte do prípojky
výstupu antény na zadnej časti rekordéra a druhý
koniec do televízneho prijímača.
RF koaxiálne prepojenie
Na prepojenie prípojky výstupu pre anténu na
rekordéri so vstupom pre anténu na televíznom
prijímači použite dodaný 75-ohmový koaxiálny kábel
(R). Signál zo VSTUPU PRE ANTÉNU sa cez
VÝSTUP ANTÉNY prenáša ďalej do
televízora/monitoru.
ANTENNA
INPUT
Aerial
Rear of the recorder
Rear of TV
L
R
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
SCART INPUT
R
a VSTUP PRE ANTÉNU
K tomuto terminálu pripojte anténu.
b COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Pripojte k televízoru so vstupmi Y P
B PR.
c Prípojka AV (Audio Video) DECODER SCART 2
(SCART DEKODÉRA 2)
Pripojenie audio / video výstupu k vonkajšiemu
zdroju (Pay – TV dekodér, Set Top Box,
videoprehrávač, atď.).
d Elektrický napájací kábel (AC IN ~)
Pripojenie k zdroju energie.
e VÝSTUP ANTÉNY
Prenos signálu zo VSTUPU PRE ANTÉNU do
televízora/monitoru.
f COAXIAL (KOAXIÁLNY) (Konektor digitálneho
audio výstupu)
Pripojenie k digitálnemu (koaxiálnemu) audio
zariadeniu.
g AUDIO OUTPUT (Ľavý/Pravý)
Prepojenie televízora s audio vstupmi.
h Prípojka AV (Audio Video) SCART 1
Pripojenie televízora ku konektoru SCART.
Zadný panel
Montáž a nastavenia
Anténa
Zadná strana televízora
Zadná strana rekordéra
abc d
efgh
11
Montáž a
nastavenia
Pripojenie k televízoru
Vykonajte jedno z nasledovných pripojení, v
závislosti od možností vášho vybavenia.
Ak použijete prípojky COMPONENT OUTPUT,
Video Output Format (formát video výstupu) v
ponuke nastavení nastavte na YP
bP
r.
Pri použití prípojky SCART, Video Output Format
(formát video výstupu) v ponuke nastavení nastavte
na RGB.
Tipy
V závislosti od vášho televízora a iných zariadení,
ktoré chcete prepojiť, existujú rôzne spôsoby, ako
môžete rekordér zapojiť. Použite len jedno z nižšie
uvedených spojení.
Najlepšie prepojenie nájdete v návodoch k
vášmu televíznemu prijímaču, videorekordéru, hi-fi
veži alebo iným zariadeniam.
Upozornenie
Presvedčite sa, že rekordér je priamo spojený s
televízorom. Nalaďte televízor na správny kanál na
vstup video signálu.
Nepripájajte konektor AUDIO OUTPUT (AUDIO
VÝSTUP) na rekordéri ku konektoru phono in
(nahrávací konektor) vášho audio systému.
Nepripájate rekordér cez videorekordér. Obraz z
DVD by mohol byť narušený systémom ochrany
proti kopírovaniu.
Pripojenie SCART
Konektor AV1 na rekordéri pripojte k príslušnému
vstupnému konektoru na televízore pomocou SCART
kábla (T).
Zvukové pripojenie (ľavý/pravý)
Ľavý a pravý konektor AUDIO OUTPUT (AUDIO
VÝSTUP) na rekordéri pripojte k vstupnému ľavému a
pravému audio konektoru na televízore pomocou
audio káblov (A). Nepripájajte konektor AUDIO
OUTPUT (AUDIO VÝSTUP) na rekordéri ku konektoru
phono in (nahrávací konektor) vášho audio systému.
Pripojenie cez Video komponentu
Pripojte konektory COMPONENT OUTPUT na
rekordéri k príslušným vstupným konektorom na
televízore pomocou kábla Y P
B PR
(C).
Ak váš televízor podporuje vysoké rozlíšenie alebo
príjem digitálneho televízneho signálu, môžete využiť
výstup postupného snímania pre najvyššie možné
rozlíšenie. Ak váš televízor nepodporuje formát
Postupného snímania a skúsite použiť Postupné
snímanie na rekordéri, obraz sa zobrazí zakódovaný.
V ponuke nastavenia nastavte voľbu [Progressive
Scan] na [ON] pre progresívny signál,
Viď
stranu
17.
Upozornenie
Po zadaní výstupu Progressive Scan bude obraz
viditeľný len na televízore alebo monitore
kompatibilnom so systémom Progressive Scan. Ak
Progressive Scan nastavíte na [ON] omylom, musíte
rekordér vynulovať. Najprv z rekordéra vyberte disk.
Potom stlačte STOP (x) a podržte ho päť sekúnd.
Video výstup sa zmení na štandardné nastavenie a
obraz bude znovu viditeľný aj na bežnom analógovom
televízore alebo monitore.
Rear of the recorder
L
R
AUDIO INPUT
SCART INPUT
P
R
P
B
Y
COMPONENT VIDEO INPUT
Rear of TV
A
T
C
Zadná strana televízora
Zadná strana rekordéra
12
Pripojenie k zosilňovaču
Pripojenie k zosilňovaču vybaveného
dvojkanálovým analógovým stereo alebo
Dolby Pro Logic II/ Pro Logic
Ľavý a pravý konektor AUDIO OUTPUT (AUDIO
VÝSTUP) na rekordéri pripojte k vstupnému ľavému a
pravému audio konektoru na zosilňovači, prijímači
alebo hi-fi systéme pomocou audio káblov (A).
Pripojenie k zosilňovaču vybaveného
dvojkanálovým digitálnym stereo zvukom (PCM)
alebo k Audio / Video prijímaču vybaveného
multi kanálovým dekodérom (Dolby Digital™,
MPEG 2, alebo DTS)
1. Jeden z konektorov DIGITAL AUDIO OUTPUT
(DIGITÁLNEHO AUDIO VÝSTUPU) rekordéra
(COAXIAL (KOAXIÁLNY) X) pripojte k
príslušnému vstupnému konektoru na vašom
zosilňovaču. Použite voliteľný digitálny (koaxiálny
X) audio kábel.
2. Budete musieť aktivovať digitálny výstup
rekordéra. (
Viď
“Audio nastavenia” na strane 18).
Digitálny multi-kanálový zvuk
Digitálne multi-kanálové pripojenie poskytuje
najlepšiu kvalitu zvuku. Na to potrebujete multi-
kanálový audio/video prijímač, ktorý podporuje jeden
alebo viacero audio formátov podporovaných vašim
rekordérom (MPEG 2, Dolby Digital a DTS).
Skontrolujte návod k zosilňovaču a logá na prednej
strane prijímača.
Upozornenie:
Vzhľadom na licenčnú zmluvu s DTS bude digitálny
výstup pri zvolení DTS audio stream vo formáte DTS
digitálneho výstupu.
Poznámky:
Ak sa formát zvuku digitálneho výstupu nezhoduje so
schopnosťami vášho prijímača, prijímač bude
vydávať silný, skreslený zvuk, alebo nebude vydávať
žiadny zvuk.
Šesťkanálový digitálny priestorový zvuk cez digitálne
pripojenie môžete dosiahnuť iba vtedy, ak je váš
prijímač vybavený digitálnym multikanálovým
dekodérom.
Na zobrazenie audio formátu aktuálneho DVD na
obrazovke stlačte AUDIO.
Tento rekordér nevykonáva interné (2 kanálové)
dešifrovanie DTS zvukovej stopy. Ak si chcete
vychutnať DTS multikanálový priestorový zvuk tohto
rekordéra na DTS kompatibilnom prijímači cez
jeden z digitálnych audio výstupov rekordéra.
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
COAXIAL
Amplifier (Receiver)
Rear of the recorder
A
X
Vyrobené s licenciou Dolby Laboratories. “Dolby”
“Pro Logic” a symbol dvojité D sú ochranné známky
Dolby Laboratories.
“DTS” a “DTS Digital Out” sú ochranné známky
Digital Theater, Inc.
Zadná strana rekordéra
Zosilňovač (Prijímač)
13
Montáž a
nastavenia
Prídavné audio/video (A/V)
pripojenia
Pripojenie dekodéra a PAY-TV/Canal Plus
Programy PAY-TV/Canal Plus môžete pozerať alebo
nahrávať, ak k rekordéru pripojíte dekodér (nie je
súčasťou balenia). Pri pripájaní dekodéra odpojte
rekordér od elektrickej siete.
Ak chcete sledovať alebo nahrávať programy
PAY-TV/Canal Plus, nastavte v ponuke nastavenia
voľbu [AV2 Connection] (Pripojenie AV2) na [Decoder]
(Dekodér) (
Viď
stranu 17 a voľbu programu [Decoder
On/Off] (Dekodér zapnutý/vypnutý) nastavte na [ON]
(ZAPNUTÝ) (strana 16).
Tip:
Na pozeranie signálov z pripojeného tunera k vášmu
televízoru nemusíte zapínať rekordér.
Poznámka:
Ak rekordér odpojíte zo zdroja elektrickej energie,
nebudete môcť pozerať signály z pripojeného
dekodéra.
Pripojenie ku konektoru AV2 DECODER
(DEKODÉR AV2)
Videorekordér alebo podobné nahrávacie zariadenie
pripojte ku konektoru AV2 DECODER (DEKODÉR
AV2) tohto rekordéra.
Ak chcete sledovať alebo nahrávať zdroj z konektora
AV2 DECODER (DEKODÉR AV2), nastavte voľbu
[AV2 Connection] (Pripojenie AV2) na [ Other Device]
(
Viď
strana 17).
Tip:
na pozeranie signálov z pripojeného tunera k vášmu
televízoru nemusíte zapínať rekordér.
Poznámky:
Obrazy, ktoré obsahujú signály na ochranu pred
kopírovaním a zakazujú akékoľvek kopírovanie, nie
je možné nahrávať.
Ak budete viesť signály rekordéra cez
videorekordér, nezískate čistý obraz na obrazovke.
Uistite sa, že ste videorekordér pripojili k rekordéru a
televízor podľa pokynov uvedených nižšie. Ak
chcete pozerať videokazety, pozerajte ich cez druhý
kanálový vstup na vašom televízore.
Ak z tohto rekordéra nahrávate na videorekordér,
neprepínajte vstupný zdroj na televízore stláčaním
tlačidla TV/DVD na diaľkovom ovládači.
Ak používate B Sky B tuner, ubezpečte sa, že ste
pripojili konektor VCR SCART tunera ku konektoru
AV2 DECODER (DEKODÉR AV2).
Ak rekordér odpojíte zo zdroja elektrickej energie,
nebudete môcť pozerať signály z pripojeného
videorekordéra alebo tunera.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
TV
SCART AV
Rear of the recorder
PAY-TV/Canal Plus
Decorder
Rear of the recorder
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
TV
Dekodér
PAY-TV/Canal Plus
Zadná strana rekordéra
VCR, Skrinka s káblami,
alebo Satelit Tuner, atď.
Zadná strana rekordéra
Kanálový vstup 1
Kanálový vstup 2
14
Pripájanie 3-kolíkovej prípojky AV IN
(Audio Video vstup)
Vstupné kolíky prípojky (AV IN 3) rekordéra pripojte k
prípojkám audio/video výstupu na vašom zariadení
(kamera atp.) prostredníctvom audio/video káblov.
Automatické nastavenie
Keď sa napájanie POWER zapne po prvýkrát alebo po
resetovaní zariadenia, funkcia spustenia nastavenia
nastaví jazyk, hodiny a kanály tunera automaticky.
1. Výber jazyka ponuky nastavenia a zobrazovania
na obrazovke. Pomocou v / V si zvoľte jazyk, a
potom stlačte ENTER.
2. Skontrolujte prosím prípojky antény.
Stlačením ENTER postúpite na ďalší krok.
3. Pomocou v / V / b / B zvoľte audio systém a
stlačte ENTER, pričom je zvolená možnosť [Start].
Tuner automaticky vyhľadá všetky dostupné
kanály vo vašej oblasti a uloží ich do svojej
pamäte.
4.
Zadajte potrebné informácie pre dátum a čas.
b / B (doľava/doprava): Presúva kurzor do
predošlého alebo ďalšieho stĺpca
v / V (hore/dole): Mení nastavenia podľa
aktuálnej polohy kurzora.
Stlačením ENTER nastavenie potvrdíte.
5. Kým je zvýraznená voľba [Close], stlačením
tlačidla ENTER ukončite nastavovanie.
L
R
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
Jack panel of Accessory Component
(VCR, Camcorder, etc.)
Front of
the recorder
Panel konektora prídavného komponentu
(videorekordér, videokamera, atď.)
Predná strana
rekordéra
15
Montáž a
nastavenia
Používanie hlavnej ponuky
Z hlavnej ponuky môžete pristupovať k všetkým
médiám pre prehrávanie alebo nahrávanie.
1. Zobrazte hlavnú ponuku stlačením tlačidla HOME
(DOMOV).
2. Pomocou tlačidiel b / B si vyberte hlavnú ponuku,
ktorú chcete. Zobrazia sa vedľajšie ponuky.
3. Pomocou tlačidiel v / V a ENTER si vyberte
vedľajšiu ponuku, ktorú chcete.
4. Stlačením tlačidla HOME (DOMOV) opustíte
hlavnú ponuku.
Easy Menu (ponuka Easy (jednoducho))
SETUP (INŠTALÁCIA): Zobrazí ponuku nastavenia.
Timer Record (Časovač nahrávania): Zobrazí
ponuku časovača nahrávania.
TV
TV HDD: Vracia do živého TV vysielania v režime HDD.
Stlačenie tlačidla HDD na diaľkovom ovládači
umožňuje zároveň priamu voľbu tejto možnosti.
TV DVD: Vracia do živého TV vysielania v režime DVD.
Stlačením tlačidla DVD na diaľkovom ovládači
umožňuje zároveň priamu voľbu tejto možnosti.
MOVIE
HDD (HDD VIDEA): Zobrazenie ponuky Title list
(zoznam titulov) pre pevný disk. (strana 38)
HDD DivX: Zobrazenie ponuky [Movie List]
(Zoznam filmov) pre pevný disk. (strana 27)
DISC (DISK):
-
Zobrazenie Zoznamu titulov pre nahrávateľný disk
(strana 38)
- Zobrazenie ponuky [Movie List] (Zoznam filmov)
pre disk s DivX. (strana 2
7)
- Prehrávanie diskov Video CD alebo DVD-Video
(strana 23-26).
PHOTO (FOTOGRAFIA) (
Viď
strana 29-30)
HDD: Zobrazenie ponuky [Photo List] (Zoznam
fotografií) pre pevný disk.
DISC: Zobrazenie ponuky [Photo List] (Zoznam
fotografií) pre disk.
MUSIC (HUDBA) (
Viď
strana 28)
HDD: Zobrazenie ponuky [Music List] (Zoznam
hudby) pre pevný disk.
DISC: Zobrazenie ponuky [Music List] (Zoznam
hudby) (alebo Audio CD) pre disk.
Počiatočné nastavenia
V tomto systémovom menu sa nachádza niekoľko
spôsobov, ako prispôsobiť poskytované nastavenia.
Väčšina menu pozostáva z troch stupňov nastavenia
možnosti, ale niektoré si vyžadujú viac rôznych nastavení.
Všeobecná obsluha
1. V ponuke HOME (DOMOV) zvoľte SETUP
(INŠTALÁCIA).
Zobrazí sa ponuka nastavenia.
2. Pomocou v / V vyberte požadovanú možnosť.
3. Keď je zvolená požadovaná voľba, stlačením B sa
presuniete do druhej úrovne.
4. Pomocou v / V vyberte požadovanú druhú
možnosť.
5. Stlačením B sa presuniete do tretej úrovne.
6. Pomocou v / V vyberte požadované nastavenie a
váš výber potvrďte stlačením tlačidla ENTER.
Niektoré položky vyžadujú ďalšie kroky.
7. Menu Nastavenia opustíte stlačením RETURN
(O).
Poznámka:
Stlačte b a prejdite do predchádzajúcej úrovne.
Všeobecné nastavenia
Automatické programovanie
Tento rekordér je vybavený tunerom kombinujúcim
frekvencie, ktorý dokáže prijímať až 88 televíznych
kanálov.
Príprava:
K rekordéru pripojte požadovaný typ antény, ako je to
zobrazené v časti Pripájanie antény, na strane 10.
1. Vyberte možnosť [Auto Programming]
(Automatické programovanie).
2. Stlačením B sa presuniete do tretej úrovne.
Zvýrazní sa ikona [Start] (Spustiť).
3. Stlačením ENTER začnite vyhľadávanie kanálov.
Tuner automaticky skontroluje všetky dostupné
kanály v danej oblasti a vloží ich do pamäte tunera.
Poznámka:
Ak ponuku automatického nastavenia vynecháte a po
prvýkrát zvolíte ponuku nastavenia, zvoliť môžete iba
[Auto Programming] (Automatické programovanie).
Ďalšie možnosti môžete zvoliť až po ukončení
(Automatického programovania).
16
Všeobecné nastavenia
(pokračovanie)
Úprava programu
Kanál môžete upravovať manuálne (pridať, vymazať,
pomenovať, premiestniť, atď.)
1.
Vyberte možnosť [Program Edit] (Úprava
programu), a potom stlačte B.
2. Počas výberu [Edit] (Upraviť) stlačte ENTER.
Objaví sa menu programového zoznamu.
3. Pomocou tlačidiel v / V vyberte číslo PR a potom
stlačte ENTER.
4. Pomocou tlačidiel v / V možnosť programu a
potom stlačte ENTER.
[Program Edit] (Úprava programu) Nastavuje
kanál automaticky.
Viď
“Úprava programu” napravo.
[Station Rename] (Premenovanie stanice) Mení
názov stanice.
Zobrazí sa displej na zadávanie znakov.
Pre zadávanie znakov si pozrite stranu 42.
Názvy môžu mať maximálne 5 znakov.
[Move] (Presunúť) Rozdeľuje programové
rozmiestnenie v zozname programu. Stlačením
v / V presuniete požadovanú programovú
polohu do nového umiestnenia.
[Delete] (Vymazať) Vymaže programovú polohu,
ktorú nepotrebujete.
[Decoder On / Off] (Dekodér zapnutý / vypnutý)
Nastavuje kanály dekodéra. Toto nastavenie
potrebujete, ak si želáte pozerať alebo nahrávať
programy PAY-TV/Canal Plus.
Stlačte ENTER a na displeji sa zobrazí
[Decoder] (Dekodér). Pre vypnutie nastavenia
stlačte opätovne ENTER.
5. Pre opustenie menu Zoznam programov
opakovane stlačte RETURN (NÁVRAT) (O).
Úprava programu
TV kanály môžete vyberať a ukladať manuálne.
Ak zvolíte [Program Edit] (Úprava programu) z kroku 4
uvedeného vyššie, zobrazí sa displej pre nastavenie
kanálov.
1. Použite b / B na výber položky a stlačte v / V pre
zmenu nastavenia.
[PR] zobrazuje vybrané programové
umiestnenie.
[Seek] (Hľadať) Automatické vyhľadávanie
kanálu.
Vyhľadávanie sa zastaví, keď rekordér naladí
kanál.
[Ch.] Mení číslo kanálu.
[MFT] Jemné ladenie kanálu na dosiahnutie
čistejšieho obrazu.
[Audio] Mení zvukovú normu (BG, I alebo DK).
2. Na potvrdenie nastavenia a návrat do menu
Zoznam programov vyberte [OK] a stlačte ENTER.
Dekodér AV1
Nastavenie prípojky scart AV1 pre príjem kódovaného
video signálu.
1. Keď sa objaví menu Zoznam programov, stlačte
AV/INPUT (AV/VSTUP).
2. Stlačte tlačidlo ENTER, čím sa na obrazovke
zobrazí [ Decoder]. Opätovným stlačením tlačidla
ENTER vypnite nastavenie.
Vypnuté: Vstup signálu z prípojky scart AV1.
Za normálnych okolností voľte toto.
Zapnuté: Kódovaný vstupný video signál sa z
prípojky scart AV1 posiela do prípojky dekódera
AV2 DECODER (DEKODÉR AV2) na
dekódovanie.
Odkódovaný signál je potom privádzaný späť do
konektora AV2 DECODER (DEKODÉR AV2),
takže môžete nahrávať alebo sledovať
programy PAY-TV/Canal Plus.
17
Montáž a
nastavenia
Všeobecné nastavenia
(pokračovanie)
Clock Set (Nastavenie hodín)
1. Vyberte možnosť [Clock set] (Nastavenie hodín) a
potom stlačte B.
2. Zadajte potrebné informácie o dátume a čase.
b / B (doľava / doprava): Pohyb kurzora k
predchádzajúcej alebo nasledujúcej kolónke.
v / V (hore / dolu): Mení nastavenie v aktuálnej
pozícii kurzora.
3. Stlačením tlačidla ENTER potvrďte nastavenie.
Pomer strán TV
Výber pomeru strán pripojeného televízora (4:3
štandardná alebo široká).
[4:3 Letter Box] Túto možnosť zvoľte v prípade
pripojenia k TV s obrazovkou 4:3. Zobrazený obraz
bude v hornej a dolnej časti orezaný čiernymi
pásmi.
[4:3 Pan Scan] Túto možnosť zvoľte v prípade
pripojenia k TV s obrazovkou 4:3. Obraz sa zobrazí
na celú plochu obrazovky, avšak bočné okraje,
ktoré sa do šírky obrazovky nevošli, sa orežú.
[16:9 Wide] Túto možnosť zvoľte v prípade
pripojenia k TV so širokou obrazovkou, resp. so
širokouhlým režimom.
Progressive Scan
Progressive Scan Video vám ponúka najvyššiu
kvalitu obrazu s minimálnym chvením.
Ak používate konektory
COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
ale rekordér
máte pripojený k štandardnému (analógovému)
televízoru, nastavte Progressive Scan na [OFF].
Ak používate konektory COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT na pripojenie k
televízoru alebo monitoru, ktorý je kompatibilný so
signálom Progressive Scan, nastavte Progressive
Scan na [ON].
Poznámka:
Výstup Progressive Scan nebude v menu nastavenia
dostupný, keď je formát video výstupu nastavený na
RGB.
Upozornenie
Po zadaní výstupu Progressive Scan bude obraz
viditeľný len na televízore alebo monitore
kompatibilnom so systémom Progressive Scan. Ak
Progressive Scan nastavíte na [ON] omylom, musíte
rekordér vynulovať. Najprv z rekordéra vyberte disk.
Potom stlačte STOP (x) a podržte ho päť sekúnd.
Video výstup sa zmení na štandardné nastavenie a
obraz bude znovu viditeľný aj na bežnom analógovom
televízore alebo monitore.
Pripojenie cez AV2
Môžete pripojiť dekóder alebo iné zariadenie ku
konektoru AV2 DECODER (DEKODÉR AV2) na
zadnej strane prístroja.
[Decoder] (Dekodér) Vyberte voľbu [Decoder]
(Dekodér), ak chcete pripojiť konektor AV2
DECODER (DEKODÉR AV2) na rekordéri k
dekóderu PAY-TV alebo Canal Plus.
[Other Device] Vyberte voľbu [Other Device] ak
chcete pripojiť konektor AV2 DECODER
(DEKODÉR AV2) na rekordéri k videorekordéru
alebo podobnému nahrávaciemu zariadeniu.
Formát Video výstupu
Formát video výstupu zvoľte podľa typu prípojky tohto
zariadenia
[RGB] Keď je TV pripojený z prípojky SCART(RGB
signál) na tomto zariadení.
[YP
bPr] Keď je TV pripojený z výstupu COMPONENT
OUTPUT na tomto zariadení.
Úsporný režim
Môžete prepnúť prístroj do úsporného režimu. Keď je
prístroj vypnutý, na displeji nie je zobrazené nič.
[OFF] Úsporný režim nie je zapnutý.
[ON] Úsporný režim je zapnutý.
Poznámky:
Signály kódovaných staníc (CANAL+ alebo
PREMIERE) nie sú v úspornom režime dekódované.
Úsporný režim nie je dostupný v pohotovostnom
režime pre časované nahrávanie a vtedy, keď je
prístroj vypnutý po prijímaní signálov kódovaných
staníc (CANAL+ alebo PREMIERE).
18
Všeobecné nastavenia
(pokračovanie)
Inicializácia
Rekordér môžete vynulovať na pôvodné nastavenia
od výrobcu a inicializovať HDD.
[Factory Set] (Nastavenie v závode) Ak potrebujete,
môžete rekordér vynulovať na výrobné nastavenia
všetkých možností. Niektoré možnosti nie je možné
vynulovať. (Hodnotenie, Heslo a Kód krajiny)
[HDD format] (Formát HDD) Inicializuje HDD (pevný
disk). Všetky nahrávky na HDD sa vymažú.
1. Vyberte možnosť [Inicializácia] (Inicializovať), a
potom stlačte B.
2. Pomocou v / V vyberte požadovanú možnosť a
stlačte ENTER.
Objaví sa potvrdzujúca správa.
3. Pomocou b / B vyberte [OK] alebo [Cancel] a
stlačte ENTER.
Nastavenia jazyka
Menu displeja
Zvoľte jazyk pre menu nastavenia a obrazovkového
displeja.
Ponuka na disku / Audio / Titulky
[Original] (Pôvodný) Odkazuje na pôvodný jazyk, v
ktorom bol disk nahraný.
[Others] Pre zvolenie iného jazyka zadajte
príslušné 4-miestne číslo podľa zoznamu
jazykových kódov v kapitole s referenciou (pozrite si
stranu 50).
Ak zadáte zlý kód jazyka, stlačte CLEAR
(VYMAZAŤ).
[Off] (Vypnuté) (pre titulky na disku): Vypnutie
titulkov.
Automatické nastavenia
Každé DVD obsahuje rôzne možnosti audio výstupov.
Nastavte audio výstup rekordéra podľa typu audio
systému, ktorý používate.
Dolby Digital / DTS / MPEG
[Bitstream]: Vyberte “Bitstream”, ak ste pripojili
konektor DIGITAL AUDIO OUT (DIGITÁLNY AUDIO
VÝSTUP) k zosilňovaču alebo inému zariadeniu s
Dolby Digital, DTS alebo MPEG dekodéru.
[PCM] (pre Dolby Digital / MPEG): Vyberte, ak máte
pripojený 2-kanálový digitálny stereo zosilňovač.
DVD kódované v Dolby Digital alebo MPEG bude
automaticky zmiešané na dvojkanálový PCM zvuk.
[OFF] (Vypnuté) (pre DTS): Ak vyberiete možnosť
“OFF” (Vypnuté), DTS signál nebude vychádzať
cez konektor DIGITAL AUDIO OUT (DIGITÁLNY
AUDIO VÝSTUP).
Výberová frekvencia
Ak váš prijímač nie je schopný spracovať 96 kHz
signál, vyberte [48 kHz]. Ak uskutočníte tento výber,
toto zariadenie automaticky prestaví 96 kHz signál na
48 kHz, aby ho váš systém mohol rozpoznať.
Ak váš prijímač alebo zosilňovač je schopný
spracovať 96 kHz signál, vyberte [96 kHz]. Ak
uskutočníte tento výber, toto zariadenie nechá prejsť
akýkoľvek signál bez ďalšieho spracúvania.
DRC (Dynamické ovládanie rozsahu)
Vďaka digitálnej zvukovej technológii môžete pri
formáte DVD počuť zvukovú stopu v najsprávnejšej
a najrealistickejšej prezentácii. Môžete si ale želať
potlačiť dynamický rozsah zvukového výstupu (rozdiel
medzi najhlasnejším a najtichším zvukom).
V tom prípade môžete počúvať film pri nižšej
hlasitosti bez straty čistoty zvuku. Pre tento efekt
nastavte DRC na [ON] (ZAPNUTÉ).
19
Montáž a
nastavenia
Nastavenia zámku (Rodičovská
kontrola)
Hodnotenie
Zablokuje prehrávanie klasifikovaných DVD na základe
ich obsahu. Nie všetky disky sú klasifikované.
1. Vyberte možnosť [Rating] (Hodnotenie), a potom
stlačte B.
2. Ak chcete nastaviť hodnotenie, heslo a kód
krajiny, musíte zadať štvormiestne bezpečnostné
heslo, ktoré ste vytvorili.
Ak ste ešte nezadali požadovaný bezpečnostný
kód, urobte tak zadaním 4-číselného kód. Zadajte
ho znovu kvôli overeniu. Ak sa počas zadávania
čísla pomýlite, opakovaným stlačením tlačidla
CLEAR vymažte čísla jedno po druhom a potom
opravte kód.
3. Pomocou tlačidiel v / V vyberte hodnotu.
[1] - [8]: Hodnota jeden (1) obsahuje najviac
obmedzení a hodnota osem (8) obsahuje
najmenej obmedzení.
[No Limit] (Bez obmedzenia): Ak vyberiete [No
Limit] (Bez obmedzenia), Rodičovský zámok
nebude viac aktívny a disky budú prehraté celé.
4. Stlačením tlačidla ENTER potvrďte výber vášho
hodnotenia.
Poznámka:
Ak ste na rekordéri nastavili hodnotenie, budú
prehraté všetky scény na disku s rovnakým alebo
nižším hodnotením. Vyššie hodnotené disky
nebudú prehraté, pokiaľ nebude k dispozícii
alternatívna scéna. Alternatívna scéna musí mať
rovnaké alebo nižšie hodnotenie. Ak sa nenájde
vhodná alternatívna scéna, prehrávanie sa zastaví.
Musíte zadať štvormiestne heslo alebo zmeniť
hodnotiaci stupeň, aby ste disk prehrali.
Nastavenie hesla
1. Vyberte možnosť [Set pasword] (Nastaviť heslo),
a potom stlačte B.
2. Postupujte podľa kroku 2 v časti “Rating”
(Hodnotenie).
Pre zmenu hesla zvoľte [Change] (Zmeniť),
stlačte tlačidlo ENTER, a potom zadajte aktuálne
heslo a zadajte nový 4-miestny kód. Zadajte znovu
pre overenie. Pre vymazanie hesla zvoľte [Delete]
(Vymazať), stlačte tlačidlo ENTER, a potom
zadajte aktuálne heslo.
Ak zabudnete vaše štvormiestne heslo
Ak zabudnete vaše štvormiestne heslo, pre
vymazanie aktuálneho hesla postupujte podľa
pokynov uvedených nižšie.
1. Zobrazte ponuku Setup (Nastavenie), a potom
vyberte ikonu na prvej úrovni.
2. Pomocou číselných tlačidiel zadajte 6-číselný kód
"210499".
3. Vyberte [OK] a stlačte ENTER. Súčasné
štvormiestne heslo sa vymaže. Zadajte nové
heslo.
Kód krajiny
Zadajte kód krajiny, ktorej štandard bol použitý na
hodnotenie DVD video disku, podľa zoznamu (
Viď
“Kódy oblastí”, strana 50.).
1. Vyberte možnosť [Area Code] (Miestny kód), a
potom stlačte B.
2. Postupujte podľa kroku 2 v časti “Hodnotenie”.
3. Vyberte prvý znak použitím tlačidiel v / V.
4. Stlačte tlačidlá B aby ste sa premiestnili k
druhému znaku a zvoľte ho pomocou
tlačidiel v / V.
5. Stlačením tlačidla ENTER potvrďte výber vášho
miestneho kódu.
20
Nastavenia nahrávania
Nastavenie režimu nahrávanie
Pre nahrávanie si môžete nastaviť kvalitu obrazu:
XP (vysoká kvalita), SP (štandardná kvalita),
LP (slabá kvalita), EP (rozšírená kvalita).,
MLP (Maximum Long Play)
XP – Nastavenie najvyššej kvality poskytuje
približne 1 hodinu záznamu na DVD disku
(4, 7 GB).
SP – Predvolená kvalita, dostatočná na väčšinu
použití, poskytuje približne 2 hodiny záznamu na
DVD disku. (4.7GB).
LP – Nastavenie o niečo nižšej kvality poskytuje
približne 4 hodiny záznamu na DVD disku (4,7 GB).
EP – Nízka kvalita videozáznamu, približne 6 hodín
záznamu na DVD (4.7GB).
MLP – Najdlhšia doba záznamu s najnižšou
kvalitou videozáznamu, približne 11 hodín záznamu
na DVD (4.7GB).
Poznámka
Pri prehrávaní obsahu zaznamenaného v režime EP a
MLP môže dôjsť ku fragmentácii prípadne skresleniu
obrazu alebo titulkov.
Auto Kapitola
Pri nahrávaní DVD môžete nastaviť pomer strán
nahrávania tak, kapitol vložia na stanovené miesta.
Tento interval môžete zmeniť na 5 minút, 10 minút
alebo 15 minút. Ak zvolíte [None] (Žiadny), vypnete
automatické označovanie kapitol spolu s nastavením
[None] (Žiadny).
Časový posun
Nastavenie tejto voľby na [ON] (ZAPNUTÉ) spôsobí,
že funkcia časového posunu (Timeshift) sa bude na
tomto zariadení používať automaticky, bez toho, aby
bolo potrebné stláčať tlačidlo TIMESHIFT (ČASOVÝ
POSUN).
Funkcia časového posunu sa spustí automaticky
približne 10 sekúnd po spustení režimu TV tuner.
Ak túto funkciu chcete používať manuálne, pozrite si
“Časový posun” na strane 34
[OFF] (VYPNUTÉ) Použiť funkciu časového posunu
(Timeshift) manuálne.
[ON] (ZAPNUTÉ) Použiť funkciu časového posunu
(Timeshift) automaticky.
Nastavenia disku
Formátovanie disku
Ak do rekordéra vkladáte úplne prázdny disk, bude ho
inicializovať.
DVD-R: Rekordér inicializuje disk do režimu Video.
Režim nahrávania bude vždy v režime Video.
DVD-RW/DVD+RW/DVD+R: Objaví sa menu
Inicializácie. Zvoľte [OK] a potom stlačte ENTER.
DVD-RW disk je inicializovaný do režimu Video.
DVD-RW/DVD+RW disky môžete taktiež
preformátovať nižšie uvedeným postupom pomocou
menu Nastavenie.
1. Vyberte možnosť [Disc Format] (Formátovanie
disku), a potom stlačte B.
2. Počas výberu [Start] (Spustenie) stlačte ENTER.
Objaví sa menu Formátovanie disku.
3. Pomocou b / B vyberte požadovaný režim (režim
VR alebo režim Video) a stlačte ENTER.
Objaví sa potvrdzujúca správa.
Pri diskoch DVD+RW pokračujte krokom 4.
4. Pomocou b / B vyberte [OK] a stlačte ENTER.
Bude chvíľku trvať, kým sa disk inicializuje.
Upozornenie
Ak chcete zmeniť formát disku, všetky záznamy
z neho sa vymažú.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

LG RH256-P1M Návod na obsluhu

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre