Electrolux EWF1408WDL2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EWF 1408 WDL2
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 2
SK Práčka Návod na používanie 31
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 3
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA.............................................................4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................6
4. PANOUL DE COMANDĂ....................................................................................6
5. PROGRAME ......................................................................................................8
6. VALORI DE CONSUM......................................................................................10
7. OPŢIUNI........................................................................................................... 11
8. SETĂRI.............................................................................................................14
9. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................14
10. UTILIZAREA ZILNICĂ.................................................................................... 15
11. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 19
12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 21
13. DEPANARE....................................................................................................25
14. DESCHIDEREA DE URGENŢĂ A UŞII..........................................................28
15. DATE TEHNICE............................................................................................. 29
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.electrolux.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a
aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi
întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent.
Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de uşa
aparatului când aceasta este deschisă.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate
de copii nesupravegheaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Respectaţi volumul maxim de încărcare de 10 kg
(consultaţi capitolul „Tabelul de programe”).
Presiunea de funcţionare a apei (minimă şi maximă)
trebuie să fie între 0,5 bar (0,05 MPa) şi 8 bar (0,8
MPa).
Fantele de aerisire din bază (dacă este cazul) nu
trebuie să fie blocate de covoare.
ROMÂNA 3
Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folosind noile
furtunuri furnizate. Furtunurile vechi nu trebuie
reutilizate.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de producător, de centrul autorizat de
service al acestuia sau de persoane cu o calificare
similară pentru a se evita orice pericol.
Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere,
dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea
aparatului.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi
numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive,
bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
2.1 Instalarea
Scoateţi toate materialele folosite la
ambalare şi buloanele de transport.
Păstraţi buloanele de transport. Atunci
când mutaţi din nou aparatul trebuie
să blocaţi tamburul.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci
când mutaţi aparatul deoarece acesta
este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi
de protecţie.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul în
locuri în care temperatura este sub
0°C sau direct expus intemperiilor.
Aparatul se va instala doar pe o
podea dreaptă, stabilă, rezistentă la
căldură şi curată.
Asiguraţi circulaţia aerului între aparat
şi podea.
Pentru a obţine spaţiul necesar între
aparat şi mochetă reglaţi picioarele
acestuia.
Nu instalaţi aparatul în locuri care nu
permit deschiderea completă a uşii
acestuia.
2.2 Conexiunea la reţeaua
electrică
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu
datele tehnice, corespund cu cele ale
sursei de tensiune. În caz contrar,
contactaţi un electrician.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora ştecherul şi cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către centrul autorizat de
service.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Nu atingeţi cablul de alimentare sau
ştecherul cu mâinile ude.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
www.electrolux.com4
Doar pentru Regatul Unit şi Irlanda:
Aparatul are un ştecher calibrat
pentru 13 A. Dacă este necesară
schimbarea siguranţei din ştecher,
folosiţi o siguranţă tip ASTA (BS
1362) de 13 amperi.
Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
2.3 Racordarea la apă
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora furtunurile de apă.
Înainte de a conecta aparatul la ţevi
noi sau la ţevi care nu au mai fost
folosite de mult, lăsaţi apa să curgă
până când este curată.
La prima utilizare a aparatului,
asiguraţi-vă că nu există nicio
pierdere de apă.
2.4 Utilizarea
AVERTIZARE!
Pericol de rănire,
electrocutare, incendiu,
arsuri sau de deteriorare a
aparatului.
Utilizaţi acest aparat doar într-un
mediu casnic.
Respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalajul detergentului.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu uitaţi să îndepărtaţi toate obiectele
metalice din rufe.
Nu aşezaţi niciun recipient pentru
colectarea posibilelor scurgeri de apă
de sub aparat. Contactaţi centrul de
service autorizat pentru a afla ce
accesorii pot fi utilizate.
Nu atingeţi sticla uşii în timpul
funcţionării unui program. Sticla poate
fi fierbinte.
2.5 Bec interior
AVERTIZARE!
Pericol de rănire.
Radiaţie vizibilă a LED-ului, nu vă
uitaţi direct în fascicul.
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este
destinat exclusiv aparatelor
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
Pentru înlocuirea lămpii interioare,
contactaţi centrul autorizat de service.
2.6 Service
Pentru a repara aparatul contactaţi un
Centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
2.7 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii
pentru a preveni închiderea copiilor
sau a animalelor de companie în
aparat.
ROMÂNA 5
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentarea aparatului
1
2
3
5
6
7
8
4
1
Suprafaţă de lucru
2
Dozator pentru detergent
3
Panou de comandă
4
Mâner uşă
5
Bec interior
6
Plăcuţă cu date tehnice
7
Filtru de la pompa de evacuare
8
Picioare pentru echilibrarea
aparatului
3.2 Set placă de fixare
(4055171146)
Disponibil la dealerii autorizaţi.
Dacă instalaţi aparatul pe o plintă, fixaţi-l
cu plăci de fixare.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate
împreună cu accesoriul.
4. PANOUL DE COMANDĂ
4.1 Descrierea panoului de comandă
Delay Start
Easy Iron
Extra Rinse
Prewash
Temp.
Spin
Others
Duvet
Steam
Wool/
Handwash
Synthetics
Cottons
Delicates
TimeManager
MyFavourite
AutoOff
Start/Pause
Cottons
Eco
53 4
1012 11
8
7
9
6
1 2
1
Buton Pornit Oprit (AutoOff)
2
Taste pentru programe
3
Tastă pentru Reducerea vitezei de
centrifugare (Centrifugare)
4
Tastă pentru Temperatură
(Temperatură)
5
Afişaj
www.electrolux.com6
6
Tastă pentru Prespălare
(Prespălare)
7
Tastă pentru Pornirea cu întârziere
(Pornire cu întârziere)
8
Tastă pentru Clătire suplimentară
(Clătire suplimentară)
9
Tastă pentru Călcare uşoară
(Călcare uşoară)
10
Tastă pentru Start/Pauză (Start/
Pauză)
11
Taste pentru Reglarea duratei
(TimeManager)
12
Tastă pentru Program favorit
(MyFavourite+)
4.2 Afişaj
A
B C
D
E
F
G
H
I
J
K
A) Zona pentru Temperatură:
: Indicator temperatură.
/ : Indicatoare Apă rece.
B) : Indicator masă rufe.
: Indicator încărcătură
maximă.
Afişajul prezintă aceste indicatoare
când uşa este deschisă.
C) : Indicator Eco Info.
D) : Indicator Time Manager .
E) Zona pentru timp:
: Durata programului.
: Pornirea cu întârziere.
: Programul este finalizat.
F) : Indicator pentru pornirea cu
întârziere.
G) : Indicator pentru clătire
suplimentară.
H) : Indicator pentru blocare acces
copii când activaţi acest dispozitiv.
I) Bara de text. Bara de text afişează
starea programului, mesajele de
alarmă şi alte mesaje care vă ajută
să lucraţi cu aparatul.
J) : Indicator pentru Blocarea
electronică a uşii.
Atunci când acest indicator este
aprins, uşa aparatului nu poate fi
deschisă.
Uşa poate fi deschisă numai după
stingerea indicatorului.
K) Zona pentru centrifugare:
: Indicator pentru Viteza de
centrifugare.
: Indicator pentru Fără
centrifugare.
: Indicator Clătire oprită.
: Indicator pentru Super
silenţios.
ROMÂNA 7
5. PROGRAME
5.1 Tabelul programelor
Program
Interval pentru
temperatură
Încărcătură
maximă
Viteză max‐
imă de centri‐
fugare
Descrierea programului
(Tip de încărcătură şi de murdărie)
Programe de spălare
Apăsaţi o singură dată tasta unui program pentru a seta respectivul program:
Bumbac
90°C - Rece
10 kg
1400 rpm
Bumbac alb şi colorat. Nivel mediu şi redus de
murdărie.
Bumbac
Eco
1)
60° - 40°C
10 kg
1400 rpm
Bumbac alb şi bumbac colorat cu culori rezis‐
tente. Nivel mediu de murdărie. Consumul de
energie scade şi durata programului de spălare
este extinsă.
Sintetice
60° - Rece
4 kg
1200 rpm
Articole sintetice sau articole cu ţesături
mixte. Nivel mediu de murdărie.
Delicate
40° - Rece
4 kg
1200 rpm
Ţesături delicate precum cele din acril, vis‐
coză, poliester. Nivel mediu de murdărie.
Lână /
Spălare man‐
uală
40° - Rece
2 kg
1200 rpm
Ţesături din lână care pot fi spălate în maşină,
pot fi spălate manual sau ţesături delicate cu
simbolul de îngrijire «spălare manuală».
2)
Pilotă
60° - 30°
4 kg
800 rpm
Program special pentru o pătură sintetică, pi‐
lotă, cuvertură etc.
Abur
Apăsaţi această tastă în mod repetat până când setaţi programul dorit:
Programe cu abur
3)
Aburul poate fi utilizat pentru rufe uscate, spălate sau purtate o singură dată. Aceste
programe pot reduce cutele şi mirosurile şi vă pot face hainele mai moi.
Nu folosiţi niciun tip de detergent. Dacă este necesar, îndepărtaţi petele prin spălare
sau folosind un agent de îndepărtare localizată a petelor.
Programele care utilizează abur nu efectuează niciun ciclu de igienizare.
NU selectaţi un program cu Abur pentru aceste tipuri de articole:
articolele care, conform etichetei, nu sunt potrivite pentru uscarea la uscător cu
tambur rotativ.
toate articolele cu materiale din plastic, metal, lemn sau similar.
www.electrolux.com8
Program
Interval pentru
temperatură
Încărcătură
maximă
Viteză max‐
imă de centri‐
fugare
Descrierea programului
(Tip de încărcătură şi de murdărie)
Abur bumbac
40°
1.5 kg Program cu abur pentru bumbac. Acest ciclu vă
ajută să eliminaţi cutele rufelor.
Abur sintetice
40°
1.5 kg Program cu abur pentru articole sintetice. Acest
ciclu vă ajută să eliminaţi cutele rufelor.
Abur reîm‐
prospătare
40°
1.5 kg Program cu abur pentru bumbac şi articole sin‐
tetice. Acest ciclu îndepărtează mirosurile
neplăcute din rufe.
4)
Alte programe
Apăsaţi această tastă în mod repetat până când setaţi programul dorit:
14 minute
30°
1.5 kg
800 rpm
Articole din ţesături sintetice şi mixte. Nivel
redus de murdărie şi articole care trebuie reîm‐
prospătate.
Articole sport lej‐
er
30°
2.5 kg
800 rpm
Articole sintetice şi delicate. Articole cu nivel
redus de murdărie sau articole care trebuie reîm‐
prospătate.
Blugi
40° - Rece
10 kg
1200 rpm
Articole din denim şi jerseu. De asemenea,
pentru articole în culori închise.
Clătire 10 kg
1400 rpm
Pentru clătirea şi centrifugarea rufelor. Toate
ţesăturile.
Centrifugare /
Evacuare
5)
10 kg
1400 rpm
Pentru a centrifuga rufele şi pentru a evacua apa
din tambur. Toate ţesăturile.
1)
Programe standard pentru valorile de consum din eticheta energetică. Conform re‐
glementării 1061/2010, aceste programe sunt «programul standard la 60°C pentru bumbac»
şi, respectiv, «programul standard la 40°C pentru bumbac». Acestea sunt cele mai eficiente
programe în ceea ce priveşte consumul combinat de curent şi de apă pentru spălatul rufelor
din bumbac cu grad normal de murdărie.
Temperatura apei în faza de spălare poate diferi de temperatura specificată
pentru programul selectat.
2)
Pe durata acestui ciclu tamburul se roteşte încet pentru a asigura o spălare delicată. Pu‐
teţi avea impresia că tamburul nu se roteşte sau nu se roteşte corect. Consideraţi acest lu‐
cru o funcţionare normală a aparatului.
3)
Dacă setaţi un program cu Abur pentru rufe uscate, la sfârşitul ciclului rufele pot fi
umede. Este recomandat să expuneţi articolele la aer proaspăt timp de circa 10 minute pen‐
tru a elimina umiditatea. La terminarea programului, scoateţi rapid rufele din tambur. După
un ciclu cu abur articolele pot fi călcate cu un efort considerabil mai mic!
4)
Aburul nu îndepărtează mirosurile de la animale.
5)
Setaţi viteza de centrifugare. Verificaţi dacă se potriveşte tipului de rufe. Dacă setaţi op‐
ţiunea Fără centrifugare va fi disponibilă doar faza de evacuare.
ROMÂNA 9
Compatibilitatea opţiunilor programelor
Program
14 minute
Articole sport lejer
Blugi
Clătire
Centrifugare / Evac‐
uare
1)
1)
Setaţi viteza de centrifugare. Verificaţi dacă se potriveşte tipului de rufe. Dacă setaţi op‐
ţiunea Fără centrifugare va fi disponibilă doar faza de evacuare.
5.2 Woolmark Apparel Care -
Albastru
Ciclul de spălare pentru lână al acestei
maşini a fost aprobat de The Woolmark
Company pentru spălarea articolelor de
îmbrăcăminte din lână care sunt
etichetate cu „spălare manuală”, cu
condiţia ca articolele să fie spălate în
conformitate cu instrucţiunile
producătorului acestei maşini de spălat
rufe. Respectaţi instrucţiunile de îngrijire
de pe eticheta produsului referitoare la
uscare şi alte tratamente. M1144
În Regatul Unit, Irlanda, Hong Kong şi
India simbolul Woolmark este o marcă
comercială de certificare.
6. VALORI DE CONSUM
Datele din acest tabel sunt aproximative. Factori care pot conduce la
modificarea datelor: cantitatea şi tipul de rufe, apa şi temperatura mediu‐
lui ambiant.
www.electrolux.com10
La pornirea programului afişajul prezintă durata programului pentru ca‐
pacitatea maximă de încărcare.
Pe durata fazei de spălare durata programului este calculată automat şi
poate fi redusă semnificativ dacă încărcătura de rufe este mai mică dec‐
ât capacitatea maximă de încărcare (de ex. Bumbac 60°C, capacitatea
maximă de încărcare 10 kg, durata programului depăşeşte 2 ore; la o
încărcătură reală de 1 kg, durata programului nu depăşeşte 1 oră).
Atunci când aparatul calculează durata reală a programului un punct se
aprinde intermitent pe afişaj.
Programe Încărcăt
ură (kg)
Consum
de energie
(kWh)
Consum
de apă (li‐
tri)
Durata
aproxima‐
tivă a pro‐
gramului
(minute)
Grad de
umezeală
remanentă
(%)
1)
Bumbac 60°C 10 1,80 82 185 52
Bumbac 40°C 10 1,10 82 185 52
Sintetice 40°C 4 0,60 55 100 35
Delicate 40°C 4 0,70 62 86 35
Lână / Spălare
manuală 30°C
2)
2 0,50 59 60 30
Programe standard pentru bumbac
Standard 60°C
pentru bumbac
10 1,13 58 249 52
Standard 60°C
pentru bumbac
5 0,76 48 167 52
Standard 40°C
pentru bumbac
5 0,52 48 151 52
1)
La finalul fazei de centrifugare.
2)
Nu este disponibil la anumite modele.
Modul Oprit (W) Modul Inactiv (W)
0,05 0,05
Informaţiile oferite în tabelul de mai sus sunt în conformitate cu reglementarea Comi‐
siei UE 1015/2010 de implementare a directivei 2009/125/CE.
7. OPŢIUNI
7.1 Temperatură
Setaţi această opţiune pentru a modifica
temperatura implicită.
Indicator = apă rece.
Afişajul indică temperatura setată.
ROMÂNA 11
7.2 Centrifugare
Cu această opţiune puteţi reduce viteza
de centrifugare implicită.
Afişajul prezintă indicatorul pentru viteza
setată.
Opţiuni suplimentare pentru
centrifugare:
Fără centrifugare
Setaţi această opţiune pentru a anula
toate fazele de centrifugare.
Se setează pentru articolele foarte
delicate.
Faza de clătire utilizează mai multă
apă pentru anumite programe de
spălare.
Pe afişaj apare indicatorul .
Clătire oprită
Setaţi această opţiune pentru a
preveni şifonarea rufelor.
Programul de spălare se opreşte cu
apă în tambur. Tamburul se roteşte în
mod regulat pentru a preveni
şifonarea rufelor.
Uşa rămâne blocată. Trebuie să
evacuaţi apa pentru a debloca uşa.
Pe afişaj apare indicatorul .
Pentru a evacua apa,
consultaţi „La terminarea
programului”.
Super silenţios
Setaţi această opţiune pentru a anula
toate fazele de centrifugare şi pentru
a efectua o spălare silenţioasă.
Faza de clătire utilizează mai multă
apă pentru anumite programe de
spălare.
Programul de spălare se opreşte cu
apă în tambur. Tamburul se roteşte în
mod regulat pentru a preveni
şifonarea rufelor.
Uşa rămâne blocată. Trebuie să
evacuaţi apa pentru a debloca uşa.
Pe afişaj apare indicatorul .
Pentru a evacua apa,
consultaţi „La terminarea
programului”.
7.3 Prespălare
Cu această opţiune puteţi adăuga o fază
de prespălare la un program de spălare.
Utilizaţi această opţiune pentru articole
foarte murdare.
Când setaţi această opţiune durata
programului va creşte.
Indicatorul aferent se aprinde.
7.4 Pornire cu întârziere
Cu această opţiune puteţi întârzia
pornirea unui program pornind de la 30
de minute şi până la 20 de ore.
Afişajul prezintă indicatorul
corespunzător.
7.5 Clătire suplimentară
Cu această opţiune puteţi adăuga câteva
clătiri la un program de spălare.
Utilizaţi această opţiune pentru
persoanele alergice la detergenţi şi în
zone unde apa are o duritate redusă.
Indicatorul aferent se aprinde.
7.6 Călcare uşoară
Aparatul spală şi centrifughează cu
atenţie rufele pentru a preveni şifonarea.
Aparatul reduce viteza de centrifugare,
foloseşte mai multă apă şi adaptează
durata programului la tipul de rufe.
Indicatorul aferent se aprinde.
7.7
Reglarea duratei
Când setaţi un program de spălare,
afişajul indică durata implicită.
Apăsaţi sau pentru a reduce sau
creşte durata programului.
Reglarea duratei este disponibilă doar cu
programele din tabel.
www.electrolux.com12
Indicator
Bumbac Eco
1) 1)
2)
3)
3)
3)
4)
3)
3)
3)
1)
Dacă este disponibil.
2)
Cel mai scurt: pentru reîmprospătarea
rufelor.
3)
Durata implicită a programului.
4)
Cea mai lungă: Creşterea duratei progra‐
mului scade gradual consumul de energie.
Faza optimizată de încălzire economiseşte
energia, iar durata prelungită menţine ace‐
leaşi rezultate la spălare (în special pentru
murdăria normală).
Eco Info
Benzile Eco Info (disponibile doar la
programele pentru bumbac şi sintetice)
indică eficienţa programului de spălare în
ceea ce priveşte economia de energie:
6 benzi: cea mai eficientă setare
pentru optimizarea performanţelor
programului de spălare.
1 bandă: cea mai puţin eficientă
setare.
Numărul de benzi Eco Info se modifică
dacă modificaţi durata programului de
spălare (consultaţi Reglare durată),
temperatura de spălare şi masa rufelor.
Pentru a optimiza performanţele
programului de spălare, numărul benzilor
trebuie să crească:
Dacă măriţi durata programului,
numărul de benzi Eco Info se
măreşte. Mărirea duratei programului
de spălare permite performanţe
constante care reduc consumul de
energie.
Dacă micşoraţi durata programului,
numărul de benzi Eco Info scade.
Dacă puneţi mai multe rufe, numărul
de benzi Eco Info creşte.
Câteva sfaturi pentru obţinerea celei
mai eficiente setări:
Puneţi o încărcătură de rufe de 4 kg
sau mai mare.
Setaţi indicatorii Reglare durată
sau .
Setaţi cea mai scăzută temperatură
de spălare posibilă.
Nu selectaţi opţiunea Prespălare.
7.8 MyFavourite+
Prima dată când activaţi aparatul, dacă
apăsaţi My Favourite+ afişajul indică
faptul că memoria este goală.
Aparatul poate memora automat cele
mai utilizate programe de spălare după
câteva utilizări.
Apăsaţi My Favourite+ pentru a seta unul
dintre cele 3 cele mai utilizate programe
de spălare.
Apăsaţi My Favourite+ o singură dată
pentru a seta My Favourite 1.
Apăsaţi My Favourite+ de două ori
pentru a seta My Favourite 2.
Apăsaţi My Favourite+ de trei ori pentru
a seta My Favourite 3.
Apăsaţi
pentru a porni programul de
spălare.
Aparatul nu realizează
opţiunea permanent, dacă
aceasta nu este activată.
Pornirea cu întârziere nu
este memorată.
ROMÂNA 13
8. SETĂRI
8.1 Blocare acces copii
Cu această opţiune puteţi împiedica
copiii să se joace la panoul de comenzi.
Pentru a activa/dezactiva această
opţiune, apăsaţi simultan
şi
până când indicatorul se
aprinde/se stinge.
Puteţi activa această opţiune:
După apăsarea
: opţiunile şi
butonul de selectare a programului
sunt blocate.
Înainte de a apăsa
: aparatul nu
poate fi pornit.
8.2 Clătirea suplimentară
permanentă
Cu această opţiune puteţi avea
permanent o clătire suplimentară atunci
când setaţi un program nou.
Pentru a activa/dezactiva această
opţiune, apăsaţi simultan
şi
până când indicatorul se
aprinde/se stinge.
8.3 Semnalele acustice
Sunt emise semnale acustice atunci
când:
Programul s-a încheiat.
Aparatul este defect.
Pentru dezactivarea/activarea
semnalelor acustice, apăsaţi simultan
butoanele
şi timp de 6 secunde.
Dacă dezactivaţi semnalele
acustice, acestea continuă
să funcţioneze atunci când
aparatul are o defecţiune.
8.4 Activarea sau dezactivarea
senzorului de masă
Pentru activarea sau dezactivarea
senzorilor de masă, apăsaţi simultan şi
pentru câteva secunde
şi .
9. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1. Puneţi o cantitate redusă de
detergent în compartimentul pentru
faza de spălare.
2. Selectaţi şi porniţi un program pentru
articole din bumbac, la cea mai înaltă
temperatură, fără rufe.
Astfel este eliminată eventuala murdărie
acumulată pe cuvă şi tambur.
9.1 Setarea limbii
Afişajul are o limbă implicită.
Prima dată când apăsaţi butonul
pentru a activa aparatul, afişajul vă cere
să modificaţi setarea limbii.
1. Apăsaţi
sau pentru a seta
limba preferată.
2. Apăsaţi pentru a confirma limba.
Dacă după câteva secunde nu este
setată nicio limbă, aparatul funcţionează
cu limba implicită. Dacă nu setaţi o limbă,
afişajul vă roagă să setaţi o limbă de
fiecare dată când activaţi aparatul.
9.2 Schimbarea limbii după
prima activare
1. Apăsaţi simultan şi timp de
câteva secunde pentru a intra în
meniul de setare a limbii
2. Apăsaţi
sau pentru a seta
limba preferată.
3. Apăsaţi pentru a confirma limba.
9.3 Setarea cantităţii de
detergent
Bara de text vă oferă indicaţii şi despre
cantitatea de detergent, când uşa este
închisă după încărcarea rufelor. Implicit,
indicaţia cantităţii de detergent este
www.electrolux.com14
oferită sub formă de procentaj. 100%
este cantitatea maximă de detergent pe
care o puteţi pune în compartimentul
din sertarul pentru detergent.
Puteţi seta indicarea în ml pentru a avea
o precizie mai mare.
Afişajul poate să ofere indicaţii pentru 2
tipuri de detergent (pudră sau lichid):
1. Apăsaţi simultan
şi timp de
câteva secunde.
Mesajul „Dozare detergent1” apare pe
bara de text.
2. Apăsaţi sau pentru a seta
datele în ml care corespund nivelului
100%. Pentru cantitatea maximă de
detergent consultaţi recipientul
pentru detergent.
3. Apăsaţi pentru a confirma.
Mesajul „Dozare detergent2” apare pe
bara de text.
4. Apăsaţi sau pentru a seta
datele în ml care corespund nivelului
100%. Pentru cantitatea maximă de
detergent consultaţi recipientul
pentru detergent.
5. Apăsaţi pentru a confirma.
10. UTILIZAREA ZILNICĂ
10.1 Utilizarea senzorilor de
masă
Pentru o funcţionare corectă
a senzorului de masă,
activaţi aparatul şi setaţi
programul ÎNAINTE de a
introduce rufele în tambur.
10.2 Activarea aparatului
Apăsaţi butonul pentru a activa sau
pentru a dezactiva aparatul. La activarea
aparatului este emis un semnal sonor.
10.3 Setarea unui program
1. Apăsaţi o tastă a unui program
pentru a seta programul necesar:
Indicatorul se aprinde
intermitent.
Se aprinde indicatorul
programului corespunzător.
Afişajul indică toate informaţiile
despre programul de spălare.
2. Dacă este necesar, modificaţi
temperatura, viteza de centrifugare,
durata ciclului sau adăugaţi opţiunile
disponibile.
Atunci când activaţi o opţiune, indicatorul
opţiunii setate se aprinde.
Dacă setaţi ceva incorect,
afişajul indică faptul că
selecţia nu este posibilă.
10.4 Încărcarea rufelor
1. Deschideţi uşa aparatului.
Afişajul indică masa rufelor
şi
încărcătura maximă a programului
. Bara de text vă spune să
adăugaţi rufele.
2. Introduceţi rufele în tambur, câte un
articol pe rând. Scuturaţi rufele
înainte să le introduceţi în aparat.
Pe afişaj, masa rufelor se actualizează în
trepte a câte 0,5 kg. Masa este o
indicaţie generală care se modifică în
funcţie de tipul rufelor.
La programele cu încărcare
maximă declarată, dacă
puneţi prea multe rufe, bara
de text vă spune că
încărcarea s-a terminat. La
celelalte programe,
indicatorul MAX se aprinde
intermitent şi bara de text vă
spune că încărcătura
maximă a fost depăşită.
Pentru a obţine cel mai bun
consum şi cele mai bune
performanţe, scoateţi câteva
articole din aparat.
3. Închideţi uşa corect.
Bara de text vă indică cantitatea de
detergent pe care trebuie să o utilizaţi.
Dacă aţi setat „Dozare detergent1” şi
Dozare detergent2”, afişajul vă oferă
ROMÂNA 15
posibilitatea de a alege între două tipuri
de detergent.
ATENŢIE!
Asiguraţi-vă că nu sunt rufe
prinse între garnitură şi uşă.
Există riscul de scurgere a
apei sau de deteriorare a
rufelor.
10.5 Utilizarea detergentului şi
a aditivilor
1. Măsuraţi cantitatea de detergent şi
de balsam de rufe.
2. Puneţi detergentul şi balsamul de
rufe în compartimente.
3. Închideţi cu atenţie sertarul pentru
detergent
10.6 Compartimentele pentru detergent
ATENŢIE!
Utilizaţi doar detergenţi specificaţi pentru maşina de spălat rufe.
Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de pe ambalajul detergenţilor.
Compartimentul pentru detergent pentru faza de prespălare.
Compartimentul pentru detergent pentru faza de spălare.
Compartiment pentru aditivi lichizi (balsam de rufe, apret).
Clapetă pentru detergent pudră sau lichid.
www.electrolux.com16
10.7 Detergent lichid sau pudră
1.
A
2.
3.
B
4.
Poziţia A pentru detergent pudră (setarea din fabrică).
Poziţia B pentru detergent lichid.
Când utilizaţi detergentul lichid:
Nu utilizaţi detergenţi lichizi denşi sau gelatinoşi.
Nu depăşiţi nivelul maxim când puneţi lichid.
Nu selectaţi faza de prespălare.
Nu setaţi pornirea cu întârziere.
10.8 Pornirea unui program
fără întârziere
Apăsaţi .
Indicatorul pentru nu mai
clipeşte şi rămâne pornit.
Afişajul se actualizează
corespunzător pe durata
programului de spălare.
Programul începe, uşa se
blochează şi afişajul prezintă
indicatorul .
Dacă funcţia
clipeşte, uşa se
blochează. Dacă afişajul indică un
mesaj de alarmă după ce
indicatorul a clipit pentru
câteva secunde, acesta indică
faptul că uşa nu este blocată
corect (pentru mai multe detalii,
consultaţi capitolul Depanare).
Pompa de evacuare poate
funcţiona pentru o scurtă perioadă
de timp atunci când aparatul se
alimentează cu apă.
ROMÂNA 17
După aproximativ 15 minute
de la pornirea programului:
Aparatul reglează
automat durata
programului în funcţie de
cantitatea de rufe.
Afişajul indică noua
valoare.
10.9 Pornirea unui program cu
ajutorul pornirii cu întârziere
1. Apăsaţi în mod repetat până când
afişajul indică întârzierea dorită.
Indicatorul aferent se aprinde pe afişaj.
2. Apăsaţi
:
Aparatul începe numărătoarea
inversă.
Uşa se blochează, afişajul
prezintă indicatorul .
Dacă funcţia clipeşte, uşa se
blochează. Dacă afişajul indică un
mesaj de alarmă după ce
indicatorul a clipit pentru
câteva secunde, acesta indică
faptul că uşa nu este blocată
corect (pentru mai multe detalii,
consultaţi capitolul Depanare).
Atunci când numărătoarea
inversă este încheiată, programul
porneşte automat.
Puteţi anula sau modifica
setarea pentru pornirea cu
întârziere înainte de a apăsa
. Pentru a anula pornirea
cu întârziere:
Apăsaţi pentru a
pune aparatul în
pauză.
Apăsaţi până
când afişajul indică
'.
Apăsaţi din nou
pentru a porni imediat
programul.
10.10 Întreruperea unui
program şi modificarea
opţiunilor
Puteţi schimba numai unele opţiuni,
înainte de a fi activate.
1. Apăsaţi
.
Indicatorul se aprinde intermitent.
2. Modificaţi opţiunile.
3. Apăsaţi din nou .
Programul este reluat.
10.11 Anularea unui program
aflat în derulare
1. Pentru a anula un program şi a
dezactiva aparatul, apăsaţi butonul
timp de câteva secunde.
2. Apăsaţi din nou acelaşi buton pentru
a activa aparatul. Acum puteţi selecta
un alt program de spălare.
Înainte de a începe noul
program, aparatul poate
evacua apa. În acest caz,
asiguraţi-vă că mai aveţi
detergent în compartimentul
pentru detergent şi
completaţi dacă acesta
lipseşte.
10.12 Deschiderea uşii
ATENŢIE!
Dacă temperatura şi nivelul
apei din tambur sunt prea
mari şi tamburul încă se
învârte, nu puteţi deschide
uşa.
În timpul funcţionării unui program sau a
pornirii cu întârziere, uşa aparatului este
blocată şi afişajul prezintă indicatorul
.
www.electrolux.com18
Deschiderea uşii aparatului când
programul sau pornirea cu întârziere
este activă:
1. Apăsaţi pentru pune aparatul în
pauză.
2. Aşteptaţi ca indicatorul pentru uşă
blocată să se stingă.
3. Deschideţi uşa.
4. Închideţi uşa şi apăsaţi din nou
.
Programul sau pornirea cu întârziere
sunt în continuare active.
10.13 La terminarea
programului
Aparatul se opreşte automat.
Semnalele acustice funcţionează
(dacă sunt activate).
Pe afişaj apare .
Indicatorul pentru Start/Pauză se
stinge.
Indicatorul pentru uşă blocată se
stinge.
Puteţi deschide uşa.
Scoateţi rufele din aparat. Lăsaţi
tamburul gol.
Închideţi robinetul de apă.
Apăsaţi butonul AutoOff timp de
câteva secunde pentru dezactiva
aparatul.
Ţineţi uşa întredeschisă pentru a
preveni formarea mucegaiului şi a
mirosurilor.
Programul de spălare este terminat,
dar tamburul mai conţine apă:
Tamburul se roteşte în mod regulat
pentru a preveni şifonarea rufelor.
Indicatorul uşă blocată
este
pornit. Uşa rămâne blocată.
Trebuie să evacuaţi apa pentru a
deschide uşa.
Pentru a evacua apa:
1. Apăsaţi
.
Aparatul evacuează apa şi
centrifughează.
2. Pentru ca aparatul să realizeze doar
faza de evacuare, setaţi . Dacă
este necesar, reduceţi viteza de
centrifugare.
3. Atunci când se termină programul şi
indicatorul uşă blocată se stinge,
puteţi deschide uşa.
4. Apăsaţi butonul AutoOff timp de
câteva secunde pentru dezactiva
aparatul.
Aparatul evacuează apa şi
centrifughează automat
după 18 ore (cu excepţia
programului pentru Lână).
10.14 Opţiunea OPRIRE
AUTOMATĂ
Funcţia OPRIRE AUTOMATĂ
dezactivează automat aparatul pentru a
reduce consumul de energie dacă:
Nu utilizaţi aparatul timp de 5 minute
înainte de a apăsa .
Pentru a reactiva aparatul apăsaţi
butonul .
După 5 minute de la încheierea
programului de spălare
Pentru a reactiva aparatul apăsaţi
butonul
.
Afişajul indică finalul ultimului program
setat.
Rotiţi butonul pentru programe pentru
a seta un ciclu nou.
Dacă setaţi un program sau
o opţiune care se termină cu
apă în tambur, funcţia
OPRIRE AUTOMATĂ nu
dezactivează aparatul
pentru a vă reaminti să
evacuaţi apa.
11. INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
11.1 Încărcătura de rufe
Împărţiţi rufele în: albe, colorate,
sintetice, delicate şi lână.
ROMÂNA 19
Respectaţi instrucţiunile de spălare de
pe etichetele rufelor.
Nu spălaţi articole albe şi colorate
împreună.
Unele articole colorate se pot
decolora la prima spălare.
Recomandăm ca primele spălări ale
acestora să fie făcute separat.
Închideţi nasturii feţelor de pernă,
închideţi fermoarele, găicile şi
capsele. Legaţi curelele.
Goliţi buzunarele şi depliaţi articolele.
Ţesăturile cu mai multe straturi,
articolele din lână şi cele cu
imprimeuri trebuie întoarse pe dos.
Eliminaţi petele persistente.
Articolele foarte murdare trebuie
spălate cu un detergent special.
Atenţie la perdele. Scoateţi cârligele
sau puneţi perdelele într-un săculeţ
de spălare sau într-o faţă de pernă.
Nu spălaţi în aparat rufe fără tivuri sau
cu tăieturi. Folosiţi o plasă de spălare
pentru a spăla articolele mici şi/sau
delicate (de ex. sutiene fără sârmă,
curele, colanţi, etc.).
O încărcătură foarte mică poate
provoca probleme de echilibru în
timpul fazei de centrifugare. În acest
caz, aranjaţi manual articolele din
cuvă şi reluaţi faza de centrifugare.
11.2 Petele persistente
În cazul anumitor pete, apa şi
detergentul nu sunt suficiente.
Recomandăm eliminarea acestor pete
înainte de introducerea articolelor în
aparat.
Sunt disponibile substanţe speciale
pentru îndepărtarea petelor. Folosiţi
substanţa specială pentru îndepărtarea
petelor, corespunzătoare tipului de pată
şi ţesăturii.
11.3 Detergenţi şi aditivi
Utilizaţi numai detergenţi şi aditivi
produşi special pentru utilizarea într-o
maşină de spălat rufe:
detergenţi praf pentru toate
tipurile de ţesături,
detergenţi praf pentru ţesături
delicate (max. 40°C) şi lână,
detergenţi lichizi, de preferat
pentru programe de spălare la
temperatură joasă (max. 60°C)
pentru toate tipurile de ţesături
sau speciali, numai pentru lână.
Nu amestecaţi tipuri diferite de
detergenţi.
Pentru a ajuta mediul înconjurător, nu
utilizaţi o cantitate mai mare de
detergent decât cea corectă.
Respectaţi instrucţiunile de pe
ambalajul acestor produse.
Folosiţi produsele corespunzătoare
tipului şi culorii materialului,
temperaturii programului şi gradului
de murdărie.
Dacă aparatul pe care-l aveţi nu este
prevăzut cu dozator pentru detergent
lichid cu clapetă, adăugaţi detergenţii
lichizi cu bila de dozare (furnizată de
producătorul detergentului).
11.4 Recomandări ecologice
Pentru a spăla rufe cu un nivel mediu
de murdărie folosiţi un program fără
prespălare.
Porniţi întotdeauna un program de
spălare cu o cantitate maximă de rufe.
Dacă este necesar, când setaţi un
program cu temperatură redusă,
utilizaţi o substanţă de scos petele.
Pentru utilizarea cantităţii optime de
detergent, verificaţi duritatea apei din
locuinţă
11.5 Duritatea apei
Dacă apa din zona în care vă aflaţi are o
duritate ridicată sau medie, recomandăm
utilizarea unui dedurizator de apă pentru
maşini de spălat. În zonele în care apa
are o duritate redusă nu este necesară
utilizarea unui dedurizator.
Pentru a afla duritatea apei din zona în
care vă aflaţi, adresaţi-vă furnizorului de
apă local.
Folosiţi o cantitate corectă pentru
dedurizatorul apei. Respectaţi
instrucţiunile de pe ambalajul produsului.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EWF1408WDL2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch