Panasonic SCBT205 Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie
RQT9451
2
Příslušenství
Prosím zkontrolujte jednotlivé části dodaného příslušenství. Při žádosti o náhradní díly uvádějte čísla uvedená v závorkách.
(Čísla výrobků jsou platná od měsíce března 2009. U těchto čísel může docházet ke změnám.)
(Uvnitř přehrávače)
Mějte prosím na paměti, že vlastní ovládací prvky a
komponenty, položky menu apod. Vašeho systému ozvučení
domácího kina “Zvuková aparatura domácího kina Blu-ray
Disc” se mohou mírně lišit od prvků znázorněch na
nákresech tohoto Návodu k obsluze.
Popis obsluhy v tomto návodu se týká především dálkového
ovladače, avšak obsluhu lze provádět také pomocí ovládacích
prvků hlavní jednotky – jestliže jsou stejné jako na ovladači.
Systém
SC-BT205
Hlavní jednotka
SA-BT205
Čelní reproduktory
SB-HF770
Centrální reproduktor
SB-HC300
Prostorové reproduktory
SB-HS870
Subwoofer
SB-HW200
1 Dálkový ovladač
(N2QAKB000073)
2 Baterie dálkového
ovladače
1 Video kabel
1 Pokojová anténa FM
1 Sít’ový kabel
Používá se pouze s tímto
přístrojem. Nepoužívejte s
jiným zařízením.
S tímto přístrojem také
nepoužívejte šňůry k jiným
zařízením.
1 Kabel reproduktoru
(center)
4 Stojany reproduktorů
(s kabelem)
4 Základny
16 šroubů
1 Arch nálepek na kabely
reproduktorů
1 Mikrofon pro
automatické nastavení
reproduktorů
POZOR!
V TOMTO VÝROBKU JE POUŽIT LASER.
POUŽÍVÁNÍ OVLÁDAČŮ, ÚPRAV NEBO VÝKONU POSTUPŮ
JINAK NEŽ JAK JE POPSÁNO V TOMTO NÁVODU, MŮŽE MÍT
ZA NÁSLEDEK NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ.
NEOTVÍREJTE KRYTY A NEOPRAVUJTE SAMI. OPRAVY
PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKŮM.
POZOR!
TENTO PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE ANI NEUMÍSŤUJTE
NAPŘ. DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO
UZAVŘENÉHO PROSTORU. ZAJISTĚTE, ABY MĚL
PŘÍSTROJ DOBRÉ VĚTRÁNÍ. PRO VYLOUČENÍ RIZIKA
ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEBO NEBEZPEČÍ POŽÁRU Z
DŮVODU PŘEHŘÁTÍ ZAJISTĚTE, ABY V BLÍZKOSTI
VĚTRACÍCH OTVORŮ NEBYLY ZÁVĚSY NEBO JINÉ
TEXTILIE.
DBEJTE, ABY VĚTRACÍ OTVORY PŘÍSTROJE
NEZAKRÝVALY NOVINY, UBRUSY, ZÁCLONY A PODOBNĚ.
NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO
OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
BATERIE ODEVZDÁVEJTE DO TŘÍDĚNÉHO ODPADU.
VAROVÁNÍ:
PRO SNÍŽENÍ RIZIKA OHNĚ, ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEBO
POŠKOZENÍ VÝROBKU
NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI A VLKHU, DBEJTE, ABY
NA NĚJ NEKAPALA A NESTŘÍKALA VODA, A NESTAVTE NA
NĚJ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ VODOU, NAPŘ. VÁZY.
POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ KRYT); ŽÁDNÉ
PRVKY UVNITŘ PŘÍSTROJE UŽIVATEL NEMŮŽE
OPRAVOVAT. SERVIS PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM
SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM.
TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÉM
PODNEBÍ.
Výrobek může během používání přijímat rádiové rušení
způsobené mobilními telefony. Pokud se takové rušení projeví, je
třeba zvětšit vzdálenost mezi výrobkem a mobilním telefonem.
Zásuvka musí být v blízkosti zařízení a snadno dostupná.
ť ová zástrčka napájecí šňůry bude vždy pohotově k použití.
Pro úplné odpojení přístroje z hlavního přívodu AC vypojte
zástrčku elektrické šňůry ze zásuvky AC.
Začínáme
60
SCBT205EP-RQT9451-R.book 2 ページ 2009年3月30日 月曜日 午後7時31分
RQT9451
3
Bezpečnostní
opatření
Přístroj postavte na rovnou plochu mimo dosah přímého slunečního
ření, vysokých teplot, vysoké vlhkosti a nadměrných vibrací.
Působením takového prostředí by mohlo dojít k poškození skříňky a
dalších součástí přístroje s následným zkrácením životnosti zařízení.
Na přístroj nepokládejte těžké předměty.
Nepoužívejte vysokonapět’ové zdroje. Mohlo by dojít k přetížení
přístroje a vzniku požáru.
Nepoužívejte stejnosměrné zdroje napětí. Při instalaci přístroje na lodi
či jiných místech se stejnosměrným proudem pečlivě zkontrolujte zdroj
napájení.
Ujistěte se, zda je sít’ová šňůra správně zapojena a zda není
poškozena. Špatné zapojení a poškození kabelu může vyvolat požár
nebo úraz elektrickým proudem. Na kabel nepokládejte těžké
předměty, neohýbejte jej a netahejte za něj.
Při odpojování kabelu ze zásuvky jej pevně uchopte za zástrčku.
Tahání za sít’ovou šňůru může způsobit úraz elektrickým proudem.
Se zástrč
kou nemanipulujte mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem.
Zabraňte vniknutí či pádu kovových předmětů do přístroje. Mohlo by
dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poruše.
Zabraňte vniknutí kapalin do přístroje. Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo poruše. Jestliže k tomu přesto dojde, ihned
odpojte přístroj od napájení a obrat’te se na prodejce.
Do přístroje nevstřikujte insekticidy. Obsahují hořlavé plyny, jež mohou
po vstříknutí do přístroje vzplanout.
Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. Jestliže se přerušil zvuk,
nesvítí indikátory, objevil se kouř nebo jiný problém, který není popsán
v tomto návodu k obsluze, odpojte sít’ovou šňůru a obrat’te se na
prodejce nebo autorizované servisní středisko. Při opravě, demontáži
nebo montáži přístroje nekvalifikovanými osobami může dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo poškození přístroje.
Nehodláte-li přístroj delší dobu používat, odpojte jej od zdroje napájení
– prodloužíte tak jeho životnost.
če o jednotku a
médium
Vyčistěte disky
Otřete vlhkou látkou a poté do sucha.
Při manipulaci s disky a kartami dbejte na
následující
Při manipulaci s disky je uchopte za okraje, abyste předešli
bezděčnému poškrábání nebo přenesení otisků prstů na povrch
disku.
Nepolepujte disky štítky nebo přelepkami (Může to způsobit
deformaci disku a jeho následnou nepoužitelnost).
Štítek nepopisujte propisovačkou nebo jiným pisátkem.
Nepoužívejte spreje pro vymazání zápisu, benzen, ředidlo,
antistatické kapaliny či jakékoli jiné rozpouštědlo.
Nepoužívejte látky nebo kryty chránící proti poškrábání.
Z terminálů na zadní straně karty odstraňujte prach, vodu a cizí
předměty.
Nepoužívejte následující disky:
Disky s lepidlem na povrchu od odstraněných přelepek nebo štítků
(vypůjčené disky atd.).
Výrazně zdeformované nebo prasklé disky.
Nepravidelně tvarované disky, např. ve tvaru srdce.
Přístroj čistěte měkkou suchou textilií
K čtění nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo na barvy nebo benzen.
Před použitím textilie napuštěné chemikálií si pozorně přečtěte
pokyny k jejímu použití.
Pro zajištění trvalého zvukového a vizuálního
zážitku dodržujte následující pokyny.
Časem se mohou na objektivu přístroje pevně usadit prach a špína a
znemožnit tak přehrávání disků.
Přibližně jednou ročně použijte čisticí prostředek na objektivy/čocky
(není součástí dodávky), v závislosti na četnosti užívání a provozním
prostředí. Před jeho použitím si pozorně přečtěte pokyny k použití
čističe objektivů.
Tato jednotka umí zaznamenávat informace o vašich postupech při
jejím provozu. Pokud jednotku vyřadíte z provozu tak, že ji odevzdáte
do sběru nebo přesunete na jiné místo, nejprve pomocí popsaných
postupů uveďte veškerá nastavení do stavu původních továrních
hodnot, čímž zajistíte vymazání nahraných informací. (> 48, “Návrat k
továrnímu nastavení”)
Při přehrávání BD-Videa se do paměti této jednotky může nahrát
historie provozu. Nahrané obsahy se liší v závislosti na disku.
Umístě
Napě
Zabezpečení sít’ové šňůry
Cizí předměty
Servis
Manipulace s disky a kartami
Údržba
Čisticí prostředek na objektivy: RP-CL720E
V závislosti na regionu nemusí být tento čistič čočky v prodeji.
Tento čistič objektivů se prodává speciálně pro DIGA, lze jej však
bez problému použít také na přístroji.
Pro likvidaci nebo přesun jednotky
Správně
Špatně
Začínáme
61
ČESKY
SCBT205EP-RQT9451-R.book 3 ページ 2009年3月30日 月曜日 午後7時31分
RQT9451
4
Obsah
Příslušenství.......................................................2
Bezpečnostní opatření ......................................3
če o jednotku a médium................................3
Používání dálkového ovladače .........................5
Baterie .................................................................... 5
Použití..................................................................... 5
Průvodce kontrolními odkazy (dálkový
ovladač) ............................................................5
Průvodce kontrolními odkazy
(hlavní jednotka) ..............................................6
Čelní panel ............................................................. 6
Terminály na zadním panelu .................................. 6
Zobrazení menu START...................................15
Volba zdroje přehrávání...................................16
Volba zdroje z menu START................................ 16
Výběr zdroje dálkovým ovladačem....................... 16
Požitek ze zvuku ze všech reproduktorů a
různých zvukových efektů ............................17
Požitek z prostorových zvukových efektů............. 17
Změna zvukových režimů..................................... 17
Nastavení úrovně reproduktoru během
přehrávání .......................................................... 17
Základní operace..............................................18
Další operace během přehrávání (Tyto funkce nemusí
fungovat v závislosti na médiích.) ...................... 19
Přehrávání videa nahraného na video kameře nebo
video rekordéru .................................................. 20
Požitek z nahrávek BD-LIVE nebo
BONUSVIEW na BD-Video ............................21
Přehrávání sekundárního videa
(program v programu) a sekundárního audia..... 21
Bavte se s disky BD-Live na internetu.................. 21
Přehrávání video záznamů DivX
®
...................22
Obsah DivX VOD.................................................. 22
Zobrazení titulků................................................... 22
Přehrávání statických snímků ........................23
Užitečné funkce během přehrávání statických
snímků................................................................ 24
Přehrávání hudby.............................................25
Poslouchání rádia ............................................26
Nastavení rádia .................................................... 26
Poslech/potvrzení předvolených kanálů ............... 26
Vysílání RDS ........................................................ 26
Lepší zážitek z televizního vysílání atd. s
reproduktory této jednotky...........................27
Užívejte si zvuk z televize a jiných přístrojů přes
reproduktory této jednotky.................................. 27
Úprava zvuku........................................................ 27
Provedení nastavení pro digitální audio vstup...... 27
Operace propojené s televizí (VIERA Link
“HDAVI Control
TM
”) ........................................28
Co je VIERA Link “HDAVI Control”?..................... 28
Co můžete dělat s “HDAVI Control...................... 28
Snadné ovládání pouze s dálkovým ovladačem
VIERA................................................................. 29
S použitím zařízení iPod .................................30
Připojení iPod ....................................................... 30
iPod Přehrávání.................................................... 31
Požitek při sledování VIERA CAST
TM
............. 32
Aktualizace firmwaru.......................................32
ť ová nastavení ............................................. 33
Změna nastavení prostřednictvím menu na
obrazovce .......................................................... 35
Operace prostřednictvím menu na obrazovce...... 35
Co můžete změnit prostřednictvím menu na
obrazovce........................................................... 35
Změna nastavení jednotky..............................37
Operace menu Nastavení..................................... 37
Souhrn nastavení ................................................. 37
Nastavení reproduktorů ........................................ 41
Bezdrátová připojení (volitelná) .....................42
Připojení reproduktorů k volitelnému bezdrátovému
systému (SH-FX70)............................................ 42
Možnost instalace reproduktorů ....................43
Média (disk, karta a zařízení USB)-
informace .......................................................44
Disky v baleních ................................................... 44
Nahrané disky....................................................... 44
SD karty................................................................ 45
Zařízení USB ........................................................ 45
Ohledně výstupu 24p............................................ 45
Disky, které nelze přehrávat ................................. 45
O souborech MP3/JPEG/DivX ........................46
Průvodce řešením problémů ..........................48
Zprávy...............................................................52
Časté dotazy .................................................... 53
Seznam jazykových kódů ............................... 54
Licence .............................................................54
Glosář ...............................................................55
Specifikace.......................................................57
Index ............................................................... 119
Začínáme
Sestavení reproduktorů..................................7
Umístě...........................................................8
Připojení reproduktorů...................................9
TV přípojky ....................................................10
Připojení video kabelem ...........................................10
Připojení kabelem komponentního videa................11
Připojení kabelem HDMI............................................11
Připojení k Set Top Boxu a dal. ...................12
Připojení radio antény ..................................12
ťové připoje............................................13
Připojení k přívodní šňůře............................13
SMART SETUP (Inteligentní nastavení) ......14
Základní nastavení pro systém
(SMART SETUP)......................................................14
Přehrávání
Rádio
TV
Jiné přístroje
Pokročilé operace
Volitelná nastavení reproduktorů
Odkazz
TV
Rádio
Začínáme
Pokročilé
operace
Odkaz
Přehrávání
Jiné přístroje
Volitelná nastavení
reproduktorů
62
SCBT205EP-RQT9451-R.book 4 ページ 2009年3月30日 月曜日 午後7時31分
RQT9451
5
Používání dálkového ovladače
Použijte alkalické nebo manganové baterie.
Nekombinujte staré a nové baterie.
Nepoužívejte zároveň různé typy baterií.
Baterie nevystavujte horku ani ohni.
Nenechávejte baterie v autě delší dobu na přímém slunci při
zavřených oknech a dveřích.
Baterie nerozebírejte a nezkratujte je.
Nepokoušejte se dobíjet alkalické a manganové baterie.
Nepoužívejte baterie s odloupnutým obalem.
Nevhodné zacházení s bateriemi může způsobit vytečení elektrolytu,
který může poškodit prvky s tekutými kontakty a vyvolat vznícení.
Pokud se dálkový ovladač nebude delší dobu používat, baterie z něj
vyjměte. Ukládejte je na suché a chladné místo.
Namiřte na signální čidlo dálkového ovladače (> 6), přičemž se
vyhněte překážkám, v maximální přímé vzdálenosti 7 m před
jednotkou.
Pokud vám po výměně baterií dálkový ovladač nefunguje, zadejte prosím
znovu kody (> 51).
Průvodce kontrolními odkazy (dálkový
ovladač)
1 Jednotku zapněte a zase vypněte (> 14)
2 Vyvolejte domovskou obrazovku Home VIERA CAST (> 32)
3 Zvolte čísla titulů atd./zadejte čísla nebo znaky (> 19, 34)
(Obsah VIERA CAST lze ovládat pomocí tlačítek se znaky. > 32)
[CANCEL]: Zrušte
4 Ovládací tlačítka základního přehrávání (> 18, 19)
5 Zvolte předvolené radio stanice (> 26)
6 Zvolte prostorové zvukové efekty (> 17)
7 Zobrazení Hlavní nabídky/Direct Navigator (> 18)
8 [3, 4, 2, 1]: Výběr nabídky
[OK]: Výběr
[2, 1]: Zvolte předvolenou radio stanici (> 26)
[2] (2;), [1] (;1): Po jednotlivých okénkách (> 19)
9 Zobrazit nabídku OPTION (> 19)
:
[R], [G], [Y], [B]
Tato tlačítka se používají při
Používání disku BD-Video, který obsahuje aplikace Java
TM
(BD-J). Další informace o provozu tohoto druhu disku si prosím
přečtěte v návodu přiloženém k disku.
Vyvolání obrazovek “Title View” a “Album View”. (Pouze tlačítka
[R] a [G]
>
23)
Ovládání obsahu VIERA CAST (
>
32)
;
Vyvolejte menu Nastavení (
>
37)
/Zvolte kanál reproduktoru
(
>
17)
<
Vyvolejte stavové zprávy (
>
20)
=
Tlačítka ovládání televize
Televizi můžete ovládat dálkovým ovladačem jednotky.
[Í]: Zapněte a vypněte televizi
[AV]: Přepněte volbu vstupu
[ijVOL]: Nastavte hlasitost televize
> Nastavte hlasitost hlavní jednotky (>
18
)
? Ztlumte zvuk
(
>
18)
@ Zapněte/vypněte sekundární video (funkce Picture-in-picture/
program v programu) (> 21)
A Zvolte zdroj
[BD/SD]: Zvolte diskovou mechaniku nebo mechaniku
SD karty (> 16)
[iPod]: Zvolte iPod jako zdroj (> 16, 30)
[RADIO/EXT-IN]
: Zvolte tuner FM, USB nebo externí audio jako
zdroj (>
16
, 26, 27)
B Zvolte ručně radio stanice
(
>
26)
C Nastavte režim zvuku
(
>
17)
D
Vyvolat menu Start (
>
15)
E
Vyvolat menu Překrývací okno (
>
18)
F
Návrat na předchozí obrazovku
G
Zvolit audio (
>
19)
H
Zobrazit nabídku na obrazovce
(> 35)
/Nastavit časovač usínání
(> 20)
Baterie
POZOR
V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu.
Vyměňujte pouze za stejný nebo rovnocenný typ, který doporučuje
výrobce. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.
R6/LR6, AA
When closing the lid, insert it from the (minus) side.
Baterie vložte tak, aby póly ( a ) odpovídaly symbolům v
dálkovém ovladači.
Zatlačte a zvedněte.
Nasaďte kryt zpět na místo.
Použití
20˚
30˚
20˚
30˚
Snímač signálu dálkového ovladače
7 m přímo před přístrojem
CANCEL
PIP
RETURN
VOL
STOP
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
VOL
TV
AV
SEARCH
SKIP
SLOW
SKIP
PLAY
PAUSE
SEARCH
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
MUTE
RADIO
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
S
T
A
R
T
T
O
P
M
E
N
U
SOUND
SURROUND
OPTION
R
G
Y
B
-
SLEEP
-
CH SELECT
SETUP
STATUS
DISPLAY
AUDIO
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
19
8
21
22
24
13
15
20
1
4
18
2
23
14
16
17
3
5
6
7
9
10
11
12
63
Začínáme
SCBT205EP-RQT9451-R.book 5 ページ 2009年3月30日 月曜日 午後7時31分
RQT9451
6
Průvodce kontrolními odkazy
(hlavní jednotka)
1
Přepínač mezi standby/zapnuto (
Í
/I
)
(
>
14)
Stisknutím přepnete jednotku z režimu zapnuto do
pohotovostního režimu standby a obráceně. V režimu standby
jednotka stále spotřebovává malé množství energie.
2
Otevřít nebo zavřít přihrádku na disk (
>
18)
3
SMART SETUP
tlačítko
(
>
14)
4
Stop (
>
19)
5
Start přehrávání (
>
18)
6
Přihrádka na disk (
>
18)
7
Připojit
iPod
(
>
30)
8
Otvor pro SD kartu (
>
18)
9 Připojit Mikrofon automatického nastavení reproduktoru (> 14)
:
Indikátor se rozsvítí, když probíhá prostorový zvukový efekt. (> 17)
;
USB port (
>
18)
<
Zobrazit
= Zvolte zdroj (> 16)
BD/DVD )SD )IPOD )FM )USB )AUX )D-IN 1 )D-IN 2
“SD” a “USB” na displeji jednotky není zobrazeno, když SD karta
nebo přístroj USB není v otvoru SD karty nebo USB portu.
> Přeskočit nebo hledat zpomaleným přehráváním (> 19)/Zvolit
radio stanice (> 26)
? Indikátor hlasitosti
Indikátor lze nastavit na zapnuto/vypnuto. (> 38, “FL Display”)
@ Nastavit hlasitost hlavní jednotky (> 18)
Při silném zatáhnutí se může knoflík ovládání hlasitosti uvolnit.
Nezacházejte s ovládacím knoflíkem hlasitosti tak, aby se odtrhlo,
a předejděte tak možnosti, že by je děti mohly spolknout.
A Připojte sluchátka (nejsou součástí dodávky) (> 18)
B Čidlo signálu dálkového ovladače
1 AC IN terminál (> 13)
2 Chladicí větrák
3 Terminál REPRODUKTORY (> 9)
4 AUX (TV) terminál (> 10, 11)
Tento terminál lze použít také pro jiné zařízení než televizi.
5 Výstupní terminál komponentního videa COMPONENT VIDEO OUT
(> 11)
6 Vstupní terminály OPTICAL DIGITAL IN
Terminál 1(TV) je ur
čen pro připojení k televizi. (> 10, 11)
Terminál 2(STB) lze použít pro připojení k jným zařízením než STB.
(> 12)
7 Anténní vstup FM Radio (> 12)
8 Dok digitálního vysílače (> 42)
9 LAN port (> 13)
: Terminál výstupu HDMI AV OUT (> 11)
; Terminál video výstupu VIDEO OUT (> 10)
Čelní panel
SMART SETUP
Dock for iPod
OPEN CLOSE
VOLUME
SURROUND OUTPUT
TUNE
SELECTOR
SETUP MIC
SD CARD
Dock for iPod
1
76
13
2
3 4 5
8 119 10 1412
16
15
1817
Zatáhněte a
otevřete.
Terminály na zadním panelu
SPEAKERS
CENTER
3
Ω
3
Ω
FRONT
3
Ω
SURROUND
5
2
1
4
3
R
L
R
L
TRANSMITTER
DIGITAL
AV O UT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
P
R
PB
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
+
-
FM ANT
75Ω
L
R
AUX(TV)
AC IN
WOOFER
6
3
Ω
SUB-
1
76
2
3 4 5
8
9 10 11
64
Začínáme
SCBT205EP-RQT9451-R.book 6 ページ 2009年3月30日 月曜日 午後7時31分
7
RQT9451
Sestavení reproduktorů
Čelní reproduktory a prostorové reproduktory
Příprava
Aby se zabránilo poškození nebo poškrábání, rozložte si na plochu
měkkou textilií a na ní proveďte sestavení reproduktorů.
Pro smontování použijte šroubovák se špičkou Phillips
(není součástí dodávky).
Připevnění reproduktorů na stěnu je popsáno na straně 43.
Budete potřebovat vhodné šroubovací uzávěry, přiměřené pro zdi či sloupy, k nimž se mají upevnit.
Ohledně správného postupu instalace reproduktorů na betonovou zeď nebo povrch se poraďte s kvalifikovaným stavitelem, tak aby tyto
povrchy měly dostatečnou nosnost. Nesprávné připevnění může poškodit zeď i reproduktory.
např.
Upozorně
Nestavte se na základnu. Dávejte pozor, když jsou poblíž děti.
např.
Možnost sestavení reproduktorů
Dejte pozor, abyste nepřekřížili (nezkratovali)či neobratili polaritu kabelů reproduktorůmohlo by
dojít k jejich poškození.
Zajištění reproduktorů před pádem
Před zahájením montáže, nastavení a připojení zkontrolujte, zda máte pohromadě všechny uvedené komponenty.
Šrouby apod. umístěte z dosahu dětí, abyste předešli možnosti spolknutí.
2 Čelní reproduktory
2 Prostorové reproduktory
4 Stojany
(s kabelem)
4 Základny
16 Šroubů
1
2
2
1
1
Zasunout do drážky.
Pevně utáhnout.
Vodič zcela zasuňte.
: Bílý
: Modrý
Stiskněte!
Zatlačit do drážky.
Pevně utáhnout.
Umístěte kabel
mezi drážky.
Ponechte přibližně 120 mm.
Protáhněte kabel reproduktoru
přes základnu.
Připevněte reproduktor.
: Bílý
: Modrý
Vodič zcela zasuňte.
Stiskněte!
Zatlačit do drážky.
Pevně utáhnout.
Zasunout
do drážky.
Můžete odstranit a použít kabel ze
stojanu. Informace o opakovaném
připojení kabelu naleznete na straně 43.
Ponechte přibližně 120 mm.
POZN.
NESPRÁVNÝ
Veďte od zdi k reproduktoru a pevně utáhněte.
Š
ňůra (není součástí dodávky)
Přibližně
150 mm
Zeď
Šroub s okem
(není součástí
dodávky)
Zadní část reproduktoru
NESPRÁVNÝ
Začínáme
65
SCBT205EP-RQT9451-R.book 7 ページ 2009年3月30日 月曜日 午後7時31分
8
RQT9451
Umístě
Způsob, jakým rozmístíte reproduktory, může ovlivnit basy i zvukové pole.
Příklad nastavení
Umístěte čelní, středové a prostorové reproduktory do přibližně stejné vzdálenosti od místa sezení. Použití “SMART SETUP” (
>
14) je velmi příhodný
způsob, jak docílíte ideální prostorové ozvučení, když své reproduktory nemůžete patřičně umístit do prostoru. Úhly v nákresu jsou přibližné.
Pokud se ve vaší televizi objeví nestejnoměrná barevnost
Středový reproduktor má být umístěn a používán v blízkosti televize,
avšak obraz může být ovlivněn některými televizními přijímači a
kombinacemi nastavení.
Pokud se to stane, vypněte televizi asi na 30 minut.
Funkce odmagnetizování televize by měla problém vyřešit. Pokud
přetrvává, přemístěte reproduktory dále od televize.
Upozorně
Nedotýkejte se síť ového povrchu na přední straně reproduktoru.
Držte jej po stranách.
např. Centrální reproduktor
Tento systém má ozvučení 5.1ch.
Umístěte reproduktory na plochou bezpečnou základnu.
Umístění reproduktorů příliš blízko podlahy, stěn a rohů místnosti může mít za následek přílišné zvýraznění basů. Na stěny a okna
umístěte silné závěsy.
Připevnění reproduktorů na stěnu je popsáno na straně 43.
Pro zajištění dobrého větrání umístěte reproduktory alespoň 10 mm od systému.
POZN.
45º až 60º
Subwoofer
Čelní reproduktory
Centrální reproduktor
Hlavní jednotka
Prostorové reproduktory
Umístěte napravo nebo
nalevo od televize, na
zem nebo pevnou polici,
tak aby nevydával
vibrace, do
vzdálenosti asi 30 cm
od televize.
Reproduktor umístěte na regál
nebo polici. Vibrace způsobené
reproduktorem mohou rušit
obraz, je-li umístěn přímo na
televizi.
Pro správné větrání a zajištění
dostatečného proudění vzduchu
kolem hlavní jednotky ji
umístěte tak, aby kolem sebe
měla volný prostor
minimálně 5 cm.
Umístěte reproduktory do polohy, jakou ukazuje nákres
ve stejné výši jako úroveň uší nebo vyšší.
120º
Osvoboďte váš prostorový zvuk!
Volitelné bezdrátové příslušenství
Panasonic (SH-FX70)
Když používáte volitelné bezdrátové příslušenství
Panasonic (SH-FX70), zprostředkuje vám
prostorové ozvučení bezdrátově. (
>
42)
Podrobnosti si laskavě přečtěte v pokynech k
obsluze volitelného bezdrátového příslušenství
Panasonic.
Používejte pouze námi dodané reproduktory
Užívání jiných reproduktorů může jednotku
poškodit a negativně ovlivní kvalitu zvuku.
Pokud budete mít zvuk při přehrávání příliš dlouho
nastavený na nejvyšší úrovně hlasitosti, můžete
tím reproduktory poškodit a zkrátit jejich životnost.
Aby nedošlo k poškození, snižte hlasitost v
následujících případech:
–Při přehrávání zkresleného zvuku.
Když reproduktory zní ozvěnou z důvodu
činnosti přehrávače, hluku z vysílání FM nebo
nepřetržitých signálů z oscilátoru, zkušebního
disku či elektronického přístroje.
–Při úpravě kvality zvuku.
Když zapínáte nebo vypínáte jednotku.
Umístění reproduktorů dopředu
Je možné umístit všechny reproduktory do
prostoru před místo poslechu. Nelze však
vyloučit, že nebude dosaženo optimálního
prostorového ozvučení.
POZN.
TIPY
Upozorně
Hlavní jednotka a dodané reproduktory se mají používat pouze tak,
jak je určeno v tomto nastavení. Jiné použití může vést k poškození
zesilovače a/nebo reproduktorů a rovněž může vyvolat riziko
vznícení. Pokud došlo ke škodě nebo jste zaznamenali náhlý výkyv
výkonu, obrať te se na kvalifikovaného servisního praocovníka.
Nepokoušejte se upevnit tyto reproduktory na stěnu jinými
způsoby než těmi, které jsou popsány v tomto návodu.
NESPRÁVNÝ
NESPRÁVNÝ
POSTUP
Začínáme
66
SCBT205EP-RQT9451-R.book 8 ページ 2009年3月30日 月曜日 午後7時31分
9
RQT9451
Připojení reproduktorů
Před připojením vypněte veškeré zařízení a přečtěte si příslušné pokyny k obsluze.
Připojte napájecí kabel, teprve až budou provedena všechna ostatní připojení.
Příklad nastavení
Připojte k terminálům stejné barvy.
Jako pomůcku při zapojování kabelů je dobré používat samolepky reproduktorových kabelů.
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
L
R
DIGITAL IN
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
AUX(TV)
P
R
PB
SPEAKERS
AV OUT
CENTER
3
Ω
3
Ω
FRONT
3
Ω
SURROUND
AC IN
R
L
5
2
1
R
L
4
3
-
TRANSMITTER
DIGITAL
+
FM ANT
75Ω
WOOFER
6
3
Ω
SUB-
Hlavní jednotka
Kabel ke středovému
reproduktoru
(Zelený)
List přelepek kabelů k
reproduktorům
Nepoužívejte přední reproduktor jako prostorový reproduktor a opačně. Před připojením příslušného kabelu si zkontrolujte typ
reproduktoru na štítku na zadní straně reproduktoru.
Při rozmísť ování reproduktorůvejte pozor, aby typ reproduktoru souhlasil s barvou konektoru.
SPEAKERS
+
-
R
L
CENTER
3
Ω
3
Ω
3
Ω
SUB-
WOOFER
FRONT
6
5
2
1
R
L
3
Ω
SURROUND
4
3
1
FRONT
Lch
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
(R)
FRONT
(L)
SURROUND
(R)
SURROUND
(L)
FIALOVÝ
ZELENÝ
ČERVENÝ
BÍLÝ ŠEDÝ
např. Čelní reproduktor (L)
Nálepka pro kabel reproduktoru (součást dodávky)
Zasuňte vedení důkladně
(“na doraz”), ale přitom
tak, abyste nepoškodili
jeho izolaci.
: Bílý
: Modrý
Stiskněte!
Dejte pozor, abyste
nepřekřížili (nezkratovali)
či neobrátili polaritu
kabelů reproduktorů –
mohlo by dojít k jejich
poškození.
NESPRÁVNÝ
MODRÝ
Hlavní jednotka
Prostorové reproduktor (L)
např.
Zapojujte tak, aby barva konektoru souhlasila s typem reproduktoru, viz nákres výše.
Prodlužování kabelů reproduktorů může reproduktory poškodit a zhorší se kvalita zvuku.
POZN.
Začínáme
67
SCBT205EP-RQT9451-R.book 9 ページ 2009年3月30日 月曜日 午後7時31分
10
RQT9451
TV přípojky
Pro připojení pomocí video kabelu (> viz níže)
Pro připojení pomocí komponentního video kabelu (> 11)
Pro připojení pomocí kabelu HDMI (> 11)
Hlavní jednotka
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
P
R
P
B
SPEAKERS
AV OUT
CENTER
3
Ω
3
Ω
FRONT
3
Ω
SURROUND
AC IN
R
L
5
2
1
R
L
4
3
-
TRANSMITTER
DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
P
B
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
P
B
VIDEO
OUT
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
AV OUT
+
L
6
R
AUX(TV)
FM ANT
75Ω
Moje televize má terminály COMPONENT VIDEO IN a terminál HDMI IN. Do kterého bych měl/a jednotku zapojit?
Různé úrovně vstupu kvality obrazu jsou uvedeny dále v pořadí od nejvyšší po nejnižší.
HDMI IN )COMPONENT VIDEO IN )VIDEO IN. Obrazový výstup však najede až po delší době, když se jednotka připojí k terminálu HDMI
IN.
Abyste mohli využívat všech funkcí této jednotky, připojte video kabel, i když je použit komponentní video kabel nebo kabel HDMI.
Připojení video kabelem
Video kabel
Nastavte “High Clarity Sound” na menu na obrazovce na “Off” (> 36).
(Jinak se video nebude vysílat)
Volitelná připojení
Pro ty, kdo si chtějí užívat vyšší kvality obrazu a mají televizi vybavenou terminálem HDMI (> 11)
Pro ty, kdo si chtějí užívat vyšší kvality obrazu a mají televizi vybavenou terminálem COMPONENT VIDEO IN (> 11)
Pro ty, kteří mají Set Top Box (satelitní přijímač, ´Cable box´ apod.) nebo kazetový video přehrávač (> 12)
Pro kvalitní příjem TV audio z reproduktorů tohoto systému domácího kina
*
1
Můžete poslouchat zvuk z televize přes reproduktory systému domácího kina, když se připojíte k terminálu “AUX(TV)” nebo
“OPTICAL 1(TV)”. (> 27)
*
2
Toto je up řednostňované připojení pro nejlepší zvuk a skutečné prostorové ozvučení v závislosti na vaší televizi.
Tato jednotka umí dekódovat prostorové signály z vaší televize. Podívejte se do návodu k obsluze vašeho televizního přijímače,
který obsahuje nezbytná nastavení pro vysílání zvukové stopy z digitálního audio výstupu do vašeho systému domácího kina. S
tímto připojením lze přehrávat pouze Dolby Digital a PCM.
Po provedení tohoto připojení proveďte nastavení, která odpovídají typu audio vysílanému z vašeho digitálního přístroje (> 27).
COMPONENT
VIDEO OUT
P
R
P
B
VIDEO
OUT
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
OPTICAL
2(STB) 1(T
DIGITAL IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
P
B
SPEAKERS
-
AV OUT
R
L
CENTER
3
Ω
3
Ω
FRONT
6
5
2
1
R
L
3
Ω
SURROUND
4
3
AC IN
VIDEO
OUT
+
WOOFER
3
Ω
SUB-
L
R
AUX(TV)
FM ANT
75Ω
L
R
AUDIO OUT
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
OPTICAL
OUT
VIDEO OUT
AUX(TV)
OPTICAL 1(TV)
TV
Audio kabel*
1
(není součástí dodávky)
Optický digitální audio
kabel lze použít při
zapojení do
televizních přijímačů s
optickými výstupy
( pravý).
Optický
digitální
audio kabel*
1,2
(není
součástí
dodávky)
Hlavní jednotka
Video kabel
(součást dodávky)
POZN.
TIPY
Začínáme
68
SCBT205EP-RQT9451-R.book 10 ページ 2009年3月30日 月曜日 午後7時31
11
RQT9451
Neodpojujte video kabel, ani když je připojeno níže uvedené. Některé vlastnosti se nemusí zobrazit.
Neodpojujte video kabel, ani když je připojeno níže uvedené. Některé funkce se nemusí zobrazit.
Připojení kabelem komponentního videa
Připojte k terminálům stejné barvy.
Nastavte “High Clarity Sound” na menu na obrazovce na “Off” (> 36).
(Jinak se video nebude vysílat)
Rozlišení video výstupu je omezeno na “576p/480p”, když jsou DVD-Video disky, DivX a BD-Video disky nahrány rychlostí 50
políček za sekundu z terminálů COMPONENT VIDEO OUT.
Pro požitek z videa s vysokým rozlišením/progresivního videa
Připojte se k televizi, která podporuje 576p/480p nebo vyšší.
Nastavte “Component Resolution” na “576p/480p”, “720p” nebo “1080i”. (> 39)
Nastavte “HDMI Video Mode” na “Off”. (> 39) Jinak se video vysílá jako 480i.
OPTICAL
2(STB) 1(T
DIGITAL IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
P
B
SPEAKERS
+
-
AV OUT
R
L
CENTER
3
Ω
3
Ω
FRONT
6
5
2
1
R
L
3
Ω
SURROUND
4
3
AC IN
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
P
B
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
P
R
P
B
VIDEO
OUT
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
L
R
AUX(TV)
WOOFER
3
Ω
SUB-
FM ANT
75Ω
L
R
AUDIO OUT
OPTICAL
OUT
COMPONENT
VIDEO IN
Y
P
R
PB
AUX(TV)
OPTICAL 1(TV)
COMPONENT VIDEO OUT
TV
Audio kabel*
1
(není součástí dodávky)
Při připojení k televizi s
optickým vývodem lze
použít optický digitální
audio kabel
( pravý).
Optický
digitální
audio kabel*
1,2
(není
součástí
dodávky)
Komponentní video
kabel (není součástí
dodávky)
Hlavní jednotka
POZN.
TIPY
Připojení kabelem HDMI
Pokud je na televizi více terminálů HDMI, přečtěte si v návodu k obsluze televizního přijímače, ke kterému terminálu provést
připojení.
Nelze použít kabely nekompatibilní s kabely HDMI.
Používejte prosím vysokorychlostní kabely ´High Speed HDMI´, které mají logo HDMI (zobrazeno na obalu). Doporučuje se
používání kabelu HDMI Panasonic.
Doporučené číslo dílu:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), atd.
Tato jednotka obsahuje technologii HDMI
TM
(V.1.3a s Deep Colour, x.v.Colour
TM
, vysokorychlostní High Bit rate Audio). (> 55, 56)
Při vysílání signálu 1080p (> 39, “HDMI Video Format”) prosím používejte kabely HDMI v délce 5,0 metrů a kratších.
NUTNÁ NASTAVENÍ
“HDMI Video Mode” : “On”/“HDMI Audio Output” : “Off” (> 39)
S tímto připojením můžete použít VIERA Link “HDAVI Control” (> 28).
Pro kvalitní příjem TV audio z reproduktorů tohoto systému domácího kina
*
1
Můžete poslouchat zvuk z televize přes reproduktory systému domácího kina, když se připojíte k terminálu “AUX(TV)” nebo
“OPTICAL 1(TV)”. (> 27)
*
2
Toto je upřednostňované připojení k dosažení nejlepšího zvuku a skutečného prostorového ozvučení.
Tato jednotka umí dekódovat prostorové signály z vaší televize. Podívejte se do návodu k obsluze vašeho televizního přijímače,
který obsahuje nezbytná nastavení pro vysílání zvukové stopy z digitálního audio výstupu do vašeho systému domácího kina. S
tímto připojením lze přehrávat pouze Dolby Digital a PCM.
Po provedení tohoto připojení proveďte nastavení, která odpovídají typu audio vysílanému z vašeho digitálního přístroje (> 27).
COMPONENT
VIDEO OUT
P
R
P
B
VIDEO
OUT
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
FM ANT
75Ω
L
R
AUX(TV)
WOOFER
3
Ω
SUB-
OPTICAL
OUT
AV IN
L
R
AUDIO OUT
OPTICAL 1(TV)
AUX(TV)
HDMI AV OUT
HDMI
compatible
TV
Audio kabel*
1
(není součástí dodávky)
Optický digitální audio
kabel lze použít při
zapojení do
televizních přijímačů s
optickými výstupy
( pravý).
Optický
digitální
audio kabel*
1,2
(není
součástí
dodávky)
HDMI kabel (není
součástí dodávky)
Hlavní jednotka
POZN.
TIPY
TIPY
Začínáme
69
SCBT205EP-RQT9451-R.book 11 ページ 2009年3月30日 月曜日 午後7時31
12
RQT9451
Připojení k Set Top Boxu a dal.
Použijte následující připojení, když chcete vysílat originální prostorový zvuk z vašeho Set Top Boxu, kabelové televize, VCR a DVD rekordéru
atd. prostřednictvím reproduktorů této jednotky.
Nepřipojujte se prostřednictvím video rekordéru..
Z důvodu ochrany proti kopírování obraz nemusí mít správnou kvalitu.
Před připojením celé zařízení vypněte.
Připojení radio antény
Tato jednotka umí dekódovat prostorový signál z Set Top Boxu (satelitního přijímače, kabelového boxu atd.).
Několikrát stiskněte [EXT-IN] pro výběr “D-IN 2” (DIGITAL IN 2*).
* “(CABLE/SAT)” se zobrazí vedle DIGITAL IN 2, je-li nastaven na vstup CABLE/SAT AUDIO. (> 28, Nastavení TV audia na VIERA
Link “HDAVI Control”)
O připojeních mezi touto jednotkou a televizí se dozvíte v “TV přípojky” (> 10, 11).
Máte-li různé zdroje zvuku a terminály této jednotky nedostačují, připojte je ke vstupům k dispozici na televizi a TV výstup by se pak
měl připojit k terminálu “AUX (TV)” nebo “OPTICAL 1(TV)” hlavní jednotky.
V návodech k obsluze televize, video rekordéru, DVD rekordéru nebo Set Top Boxu se dozvíte potřebné informace pro nastavení,
která zprostředkují vysílání zvuku přes terminál televize AUDIO OUT nebo OPTICAL OUT.
–V některých případech se audio signál bude vysílat pouze jako 2-kanálové audio z televize. V tom případě připojte Set Top Box
(satelitní přijímač, kabelový box atd.), který se bude nejčastěji používat s multi-kanálovým zvukem, k terminálu této jednotky
“OPTICAL 2(STB)”.
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
P
B
SPEAKERS
+
-
AV OUT
R
L
CENTER
3
Ω
3
Ω
FRONT
6
5
2
1
R
L
3
Ω
SURROUND
4
3
AC IN
TRANSMITTER
DIGITAL
VIDEO
OUT
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
L
R
AUX(TV)
FM ANT
75Ω
WOOFER
3
Ω
SUB-
OPTICAL
OUT
OPTICAL 2(STB)
TV
Optický
digitální
audio kabel
(není
součástí
dodávky)
Hlavní jednotka
V návodech k obsluze těchto jednotlivých přístrojů se dozvíte
optimální připojení.
STB, VCR, DVD rekordér atd.
TIPY
Hlavní jednotka
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
P
R
PB
SPEAKERS
+
-
AV OUT
R
L
CENTER
3
Ω
3
Ω
FRONT
6
5
2
1
R
L
3
Ω
SURROUND
4
3
AC IN
TRANSMITTER
DIGITAL
L
R
AUX(TV)
WOOFER
3
Ω
SUB-
FM ANT
75Ω
Použití pokojové antény
FM ANT
75 Ω
Pokojová anténa FM
(součást dodávky)
Tento konec antény upevněte v
místě s nejlepším příjmem.
Lepicí páska
Hlavní jednotka
Použití venkovní antény
Hlavní jednotka
Venkovní anténa FM
[Použití televizní antény
(není součástí dodávky)]
Anténa by měla být
nainstalována
kvalifikovaným
technikem.
75 koaxiální kabel
(není součástí dodávky)
FM ANT
75 Ω
Použijte venkovní anténu, je-li slabý rozhlasový příjem FM.
Vypojte anténu, když se jednotka nepoužívá.
Při bouřce nepoužívejte venkovní anténu.
Začínáme
70
SCBT205EP-RQT9451-R.book 12 ページ 2009年3月30日 月曜日 午後7時31
13
RQT9451
ť ové připojení
Připojení k přívodní šňůře
Předtím než poprvé zapnete napájení, určitě si pročtěte přípravu na SMART SETUP. (> 14)
Následujících služeb lze využívat, když je jednotka připojena k internetu prostřednictvím širokopásmové sítě.
Firmware lze aktualizovat (> 32)
Můžete využívat BD-Live (> 21)
Můžete si užívat VIERA CAST (> 32)
Jestliže vaše komunikační zařízení (modem) nemá žádné funkce širokopásmového směrovače, připojte širokopásmový směrovač.
Jestliže vaše komunikační zařízení (modem) má funkce širokopásmového směrovače, ale nemáte žádné volné porty: připojte zdířku.
Použijte stíněné kabely LAN při připojování k periferním přístrojům.
Použijte směrovač, který podporuje 10BASE-T/100BASE-TX.
Když provozujete VIERA CAST, použijte vysokorychlostní internetovou službu nejméně 1,5 Mbps pro kvalitu obrazu SD (Standard
Definition/standardní rozlišení) a 6 Mbps pro HD (High Definition/vysoké rozlišení) od vaší místní internetové společnosti.
Používáte-li pomalé připojení k internetu, video se nemusí správně zobrazit.
Po připojení k internetu proveďte nezbytná nastavení. (> 33)
Připojení jakéhokoli jiného kabelu kromě kabelu LAN v terminálu LAN může jednotku poškodit.
Hlavní jednotka
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
P
B
SPEAKERS
-
AV OUT
R
L
CENTER
3
Ω
3
Ω
FRONT
6
5
2
1
R
L
3
Ω
SURROUND
4
3
AC IN
TRANSMITTER
DIGITAL
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AV OUT
+
L
R
AUX(TV)
WOOFER
3
Ω
SUB-
FM ANT
75Ω
LAN
Přímý kabel LAN (není součástí dodávky)
Internet
Rozbočovač, tj. hub,
nebo širokopásmový router
Telekomunikační zařízení (modem apod.)
POZN.
Přívodní šňůra AC
Zapojte teprve po provedení všech dalších připojení.
Šetření energie
Tato jednotka spotřebovává malé množství energie, i když je vypnutá (přibliž. 0,3 W). Když má být jednotka delší dobu mimo provoz,
vypojte ji pro ušetření energie z elektrické zásuvky.
Po zapojení hlavní jednotky bude třeba, abyste znovu nastavili některé položky paměti.
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
P
B
SPEAKERS
+
-
AV OUT
R
L
CENTER
3
Ω
3
Ω
FRONT
6
5
2
1
R
L
3
Ω
SURROUND
4
3
AC IN
TRANSMITTER
DIGITAL
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
P
B
VIDEO
OUT
FM ANT
75Ω
WOOFER
L
R
AUX(TV)
3
Ω
SUB-
Přívodní šňůra AC (součást dodávky)
Do domácí síťové zásuvky
Hlavní jednotka
POZN.
TIPY
Začínáme
71
SCBT205EP-RQT9451-R.book 13 ページ 2009年3月30日 月曜日 午後7時31
14
RQT9451
SMART SETUP (Inteligentní nastavení)
Obrazovka SMART SETUP vám pomůže provést nezbytná
nastavení.
Když se systém poprvé zapne, automaticky se zobrazí obrazovka
SMART SETUP pro základní nastavení. Pro základní nastavení
systému postupujte podle pokynů na obrazovce.
Příprava
Pro optimalizaci zážitku z prostorového zvuku doporučujeme, abyste
si nastavili výstupní hladinu reproduktorů s použitím funkce
automatické nastavení reproduktorů “Auto Speaker Setup”.
Mikrofon automatického nastavení reproduktorů umístěte do polohy
při sezení. (tj. v úrovni uší sedící osoby.)
Z každého reproduktoru se během SMART SETUP vysílá zkušební
signál.
Když je SMART SETUP hotové, vypojte mikrofon automatického
nastavení reproduktorů a uložte pro budoucí použití.
Příprava
Zapněte televizi a zvolte příslušný režim video vstupu (např. VIDEO 1,
AV 1, HDMI, apod.), který odpovídá připojení k této jednotce.
Pro změnu režimu video vstupu televize si přečtěte pokyny v návodu
k obsluze vaší televize.
Tento dálkový ovladač umí provádět některé základní operace na
televizi (> 5).
1 Stiskněte [Í].
Když se obrazovka SMART SETUP objeví automaticky,
přeskočte kroky 2 a 3.
2 Stiskněte [BD/SD] pro výběr “BD/DVD”.
3 Stiskněte [SMART SETUP] na hlavní jednotce.
Objeví se obrazovka SMART SETUP.
4 Postupujte podle pokynu na obrazovce a
proveďte nastavení s použitím [3, 4, 2, 1] a
[OK].
Language (> že)
Zvolte jazyk pro použití na obrazovce nabídky.
TV Aspect (> níže)
Zvolte stranový poměr, jaký vyhovuje vaší televizi i vám.
Speakers position
Určete rozmístění prostorových reproduktorů.
Auto Speaker Setup
Nastavte úroveň výstupu reproduktorů automatiky.
Speaker Output
Nastavte prostorový zvuk pro výstup reproduktorů.
TV Audio
Zvolte připojení audio vstupu z vaší televize.
Pro připojení AUX (> 10): Zvolte “AUX”.
Pro připojení OPTICAL DIGITAL IN (
>
10): Zvolte “DIGITAL IN 1”.
To bude nastavení TV Audio pro VIERA Link “HDAVI Control”.
(> 28)
Pro návrat na předchozí obrazovku stiskněte [RETURN].
5 Stiskněte [OK] pro dokončení SMART SETUP.
Během automatického nastavování reproduktorů pokud možno
zachovejte ticho. Přílišný zvuk v pozadí může způsobit nesprávné
nastavení. Během nastavování reproduktory vydávají hlasité
zkušební signály.
Automatické nastavení reproduktorů lze aktivovat pouze
prostřednictvím SMART SETUP.
Audio nastavení se obnoví na základní hodnoty, když je
Auto Speaker Setup zrušeno.
Základní nastavení pro systém
(SMART SETUP)
Mikrofon pro automatické nastavení reproduktorů
POZN.
Je-li tato jednotka připojena k televizi kompatibilní s
“HDAVI Control 3 (nebo pozdější)” s použitím kabelu
HDMI, jazyk nabídky a informace o stranovém poměru
televize se vyhledají prostřednictvím VIERA Link.
Je-li tato jednotka připojena ke kompatibilní televizi
“HDAVI Control 2” s použitím kabelu HDMI, informace o
stranovém poměru televize se vyhledají prostřednictvím
VIERA Link.
I když je tato jednotka připojena k televizi kompatibilní s
“HDAVI Control 2 (nebo pozdější)” s použitím kabelu
HDMI, jazyk nabídky se automaticky nevyhledá, pokud
tato jednotka daný jazyk nepodporuje. V tom případě
jazyk nastavte ručně.
Nastavení v SMART SETUP lze také změnit v nastavení
jednotky [např. jazyk, stranový poměr TV, úroveň
hlasitosti reproduktorů a TV audio (> 37)].
Příklady rozmístění, když jsou všechny reproduktory
instalovány vpředu. (> 8)
RETURN
OK
BD/SD
RETURN
BD/SD
OK
SMART SETUP
TUNE
SELECTORSETUP MIC
SD CARD
TUNE
SELECTOR
TUNE
SELECTORSETUP MIC
SD CARD
SELECTOR
POZN.
Začínáme
72
SCBT205EP-RQT9451-R.book 14 ページ 2009年3月30日 月曜日 午後7時31
15
RQT9451
Zobrazení menu START
Některé funkce této jednotky lze ovládat z menu START.
1 Stiskněte [Í] pro zapnutí jednotky.
2 Stiskněte [START].
Zobrazené položky se liší podle zvoleného selektoru a
média.
3 Stiskněte [3, 4] pro výběr položky a stiskněte
[OK].
Položky Funkce
Playback Disc
Playback
Začne přehrávat disk/Zástrčka USB/SD kartu.
Top Menu
Zobrazí hlavní menu disku.
Menu
Ukáže nabídku médií.
Pro přehrávání AVCHD (> 20)
Pro přehrávání MPEG2 (> 20)
Pro přehrávání MP3, CD (> 25)
Pro přehrávání JPEG (> 23)
Pro přehrávání DivX (> 22)
Zobrazí menu iPod
Pro přehrávání “Music” (> 31)
Pro přehrávání “Videos” (> 31)
Pro přehrávání pol. “All (iPod display)” (> 31)
Pro “Play Mode” (> 31)
Network
Zobrazí výchozí obrazovku VIERA CAST (> 32)
Input Selection
Zvolte zdroj.
BD/DVD/CD:
Pro přehrávání BD-Video, DVD-Video, AVCHD
(> 18-21)
Pro přehrávání JPEG (> 23)
Pro přehrávání DivX (> 22)
Pro přehrávání MP3, CD (> 25)
SD card:
Pro přehrávání AVCHD (> 20)
Pro přehrávání MPEG2 (> 20)
Pro přehrávání JPEG (> 23)
iPod:
Pro přehrávání obsahu iPods (> 30)
FM:
Pro poslech rádia FM (> 26)
USB device:
Pro přehrávání MP3 (> 25)
Pro přehrávání JPEG (> 23)
Pro přehrávání DivX (> 22)
AUX (TV)*
1
:
Pro požitek z televizního vysílání přes reproduktory této jednotky
(> 27)
DIGITAL IN 1 (TV)*
1
:
Pro požitek z televizního vysílání přes reproduktory této jednotky
(> 27)
DIGITAL IN 2 (CABLE/SAT)*
2
:
Pro poslech zvuku z jiných přístrojů s reproduktory této jednotky
(> 27)
*
1
“(TV)” se zobrazí vedle položek nastavených pro vstup TV AUDIO.
(B 28, Nastavení TV audia na VIERA Link “HDAVI Control”,)
*
2
“(CABLE/SAT)” se zobrazí vedle DIGITAL IN 2, když je nastavený
pro vstup CABLE/SAT AUDIO. (> 28, Nastavení TV audia na
VIERA Link “HDAVI Control”)
Sound(Equalizer) Zvolte funkci ekvalizéru (> 17)
To Others Setup:
Můžete změnit nastavení jednotky prostřednictvím menu Setup
(> 37).
Card Management:
Formátování SD karet/Mazání dat (> 21)
Playlists:
Můžete přehrávat seznamy nahrávek vytvořené na DVD-VR.
Stiskněte [3, 4, 2, 1] pro výběr seznamu nahrávek a stiskněte
[OK].
OK
S
T
A
R
T
OK
START
Menu
OK
RETURN
To Others
Playback Disc
Top Menu
Home Cinema
START
BD-Video
Input Selection
Sound(Equalizer)
Network
např. [BD-V]
OK
RETURN
DIGITAL IN 1
BD/DVD/CD
SD Card
Home Cinema
START
Input Selection
BD-Video
DIGITAL IN 2
iPod
FM
USB device
AUX (TV)
SD
např. [BD-V]
Začínáme
73
SCBT205EP-RQT9451-R.book 15 ページ 2009年3月30日 月曜日 午後7時31
16
RQT9451
Volba zdroje přehrávání
Volba zdroje z menu START
Můžete zvolit režimy zvuku, žádaný zdroj nebo si otevřít přehrávání/nabídky
použitím menu START.
1 Stiskněte [Í] pro zapnutí jednotky.
2 Stiskněte [START] pro vyvolání menu START.
3 Stiskněte [3, 4] pro výběr položky a pak
stiskněte [OK].
Pro ukončení stiskněte [START].
4 Stiskněte [3, 4] k provedení nastavení.
Když je zvolen “Input Selection”
Z nabídky si můžete vybrat žádaný zdroj.
BD/DVD/CD, SD card, iPod, FM, USB device, AUX*
1
,
DIGITAL IN 1*
1
, DIGITAL IN 2*
2
(> 15)
*
1
“(TV)” se zobrazí vedle položek nastavených pro vstup TV
AUDIO. (> 28, Nastavení TV audia na VIERA Link “HDAVI
Control”)
*
2
“(CABLE/SAT)” se zobrazí vedle DIGITAL IN 2, když je
nastaven pro vstup CABLE/SAT AUDIO. (> 28, Nastavení TV audia na VIERA
Link “HDAVI Control”)
Když je vložen disk, připojí se zařízení USB nebo se vloží karta SD, můžete si také
zpřístupnit přehrávání na nabídkách z menu START.
např. [BD-V]
Výběr zdroje dálkovým ovladačem
Stiskněte Pro výběr
BD/DVD/CD nebo SD (> 18)
IPOD (iPod) (> 30)
Pokaždé, když stisknete tlačítko:
FM (> 26)
USB (> 18)
AUX*
1
: Pro audio vstup přes terminál AUX. (> 27)
D-IN1 (DIGITAL IN 1*
1
): (> 27)
D-IN2 (DIGITAL IN 2*
2
): (> 27)
*
1
“(TV)” se zobrazí vedle položek nastavených pro vstupTV
AUDIO. (> 28, Nastavení TV audia na VIERA Link “HDAVI
Control”)
*
2
“(CABLE/SAT)” se zobrazí vedle DIGITAL IN 2, když je
nastaven pro vstup CABLE/SAT AUDIO. (> 28, Nastavení TV
audia na VIERA Link “HDAVI Control”)
Stiskněte [SELECTOR] na hlavní jednotce pro výběr zdroje z hlavní jednotky.
Potvrďte audio připojení k terminálům AUX nebo OPTICAL DIGITAL IN
na hlavní jednotce, když zvolíte odpovídající zdroje (> 10 až 12).
Ztlumte hlasitost na televizi na minimum a nastavte hlasitost hlavní
jednotky.
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
RADIO
S
T
A
R
T
SELECTOR
OK
RADIO/EXT-INBD/SD
iPod
START
TUNE
SELECTORSETUP MIC
SD CARD
TUNE
SELECTOR
TUNE
SELECTORSETUP MIC
SD CARD
SELECTOR
OK
RETURN
Home Cinema
START
No Disc
Input Selection
Network
To Othe rs
Sound(Equalizer)
Menu
OK
RETURN
To Others
Playback DISC
Top Menu
Home theater
START
BD-Video
Input Selection
Sound(Equalizer)
Network
Přehrávání/otevření
nabídek
BD/SD
iPod
EXT-IN
RADIO
POZN.
Začínáme
74
SCBT205EP-RQT9451-R.book 16 ページ 2009年3月30日 月曜日 午後7時31
17
RQT9451
Požitek ze zvuku ze všech reproduktorů a
různých zvukových efektů
Následující zvukové efekty/režimy nemusí být dostupné, nefungují s některými zdroji nebo při použití sluchátek (> 18).
Když jsou tyto zvukové efekty/režimy použity s některými zdroji, můžete zaznamenat zhoršení kvality zvuku. Pokud se to stane, tyto efekty/
režimy vypněte.
Stiskněte několikrát [SURROUND] pro výběr efektu.
Můžete také stisknout [SURROUND] a pak [3, 4] pro výběr
režimu.
Zvolený efekt se zobrazí pouze na hlavní jednotce.
Když si zvolíte efekty MANUAL.
Když je zobrazen “MANUAL”
Stiskněte [2, 1] a zvolte žádaný efekt.
NOT CONDITIONAL” se zobrazí na hlavní jednotce, pokud toto
nastavení není aktivní.
“DOLBY PL II MOVIE” a “DOLBY PL II MUSIC” nefungují, když se
audio vysílá z terminálu HDMI AV OUT.
1 Stiskněte několikrát [SOUND] pro výběr režimu.
Můžete také stisknout [SOUND] a pak [3, 4] pro výběr režimu.
Zvolený efekt se zobrazí pouze na hlavní jednotce.
2 Když je zobrazen zvolený režim
Stiskněte [2, 1] a zvolte žádané nastavení.
1 Stiskněte a držte [-CH SELECT] 3 sekundy pro
aktivaci režimu nastavení reproduktoru.
2 Stiskněte několikrát [-CH SELECT] pro výběr
reproduktoru.
Pokaždé když stisknete tlačítko:
LR—) C_) RS_) LS_) SW
^"""""""""""""""""""b
LR: Čelní reproduktor (pravý a levý)
C: Středový reproduktor
RS: Prostorový reproduktor (pravý)
LS: Prostorový reproduktor (levý)
SW: Subwoofer
Kanály, které se nepodílí na přehrávání zvuku, se nezobrazí
(subwoofer se zobrazí, i když se na zvuku nepodílí).
(Když je zvoleno “L R”)
3 Stiskněte [2, 1] pro nastavení rovnováhy
čelních reproduktorů.
(Když jsou zvoleny jiné reproduktory)
4 Stiskněte [3] (zvýšit) nebo [4] (snížit) pro
nastavení hlasitosti pro každý reproduktor.
s6 dB do r6 dB
Požitek z prostorových zvukových
efektů
Dostupné prostorové efekty
Efekt Nastavení
STANDARD: Zvuk se vysílá tak, jak byl zaznamenán/zakódován.
Výkon reproduktorů se liší v závislosti na zdroji.
MULTI-CH: Můžete mít k dispozici zvuk z předních reproduktorů
a stejně tak z prostorových reproduktorů, i kd
přehráváte 2-kanálové nebo neprostorové ozvučení.
MANUAL: DOLBY PL II MOVIE:
Vhodné pro filmový software nebo software
nahraný v systému Dolby Surround. (s výjimkou
[DivX])
DOLBY PL II MUSIC:
Přidává efekty kanálu 5.1 ke stereo zdrojům. (s
výjimkou [DivX])
S.SURROUND:
Můžete přijímat zvuk ze všech reproduktorů se
stereo zdroji.
2CH STEREO:
Můžete přehrávat jakýkoli zdroj v režimu stereo.
Zvuk se bude vysílat pouze do čelních
reproduktorů a subwooferu.
OK
SOUND
SURROUND
-
CH SELECT
-
CH SELECT
SURROUND
SOUND
Změna zvukových režimů
Dostupné zvukové režimy
Režim Nastavení
EQ:
(Ekvalizér)
Můžete zvolit nastavení kvality zvuku.
FLAT(Flat): Zrušit (nepřidává se žádný efekt).
HEAVY(Heavy): Zvýrazní energii rockové hudby.
CLEAR(Clear): Zvýrazní vyšší zvuky.
SOFT(Soft): Pro hudební pozadí.
SUB W:
(úroveň
subwooferu)
Tato jednotka změní nastavení pro intenzitu basů v
závislosti na zdroji.
Můžete však také upravit sílu basů pro zdroj, který se
právě přehrává.
1 (nejslabší efekt)
–2
–3
4 (Nejsilnější efekt)
Vámi provedené nastavení bude zachováno a
vyvoláno pokaždé, když budete přehrávat stejný typ
zdroje.
CF:
(Zaměření
na střed)
(Efektivní při přehrávání audio záznamu
obsahujícího zvuk středového kanálu.)
Zvuk středového reproduktoru můžete nastavit tak,
jako by vycházel z televize.
–ON
–OFF
W.S.:
(Režim
prostorovéh
o ozvučení
šeptání)
(Efektivní při přehrávání video záznamu s audio
záznamem 5.1 ch.)
Můžete zvýraznit prostorový efekt pro tichý zvuk
5.1-channel.
(Vhodné pro sledování v pozdních hodinách.)
–ON
–OFF
Nastavení úrovně reproduktoru během
přehrávání
Nastavení rovnováhy čelních reproduktorů
Nastavení úrovně reproduktorů
Začínáme
75
SCBT205EP-RQT9451-R.book 17 ページ 2009年3月30日 月曜日 午後7時31
18
RQT9451
Základní operace
Nastavení hlasitosti.
Je také možné nastavit hlasitost pomocí stupnice hlasitosti na hlavní
jednotce.
Pro ztlumení zvuku.
Pokyny k provádění operací jsou obecně popsány pomocí dálkového ovladače v těchto pokynech k obsluze.
Příprava
Zapněte televizi a zvolte na ní příslušný video vstup.
VOLUME
SURROUND OUTPUT
TUNE
SELECTORSETUP MIC
SD CARD
Stop Play
,VOLUME
Skip/Search/Slow-motion
SD CARD
Sluchátka (nejsou součástí dodávky)
Typ zástrčky sluchátek: 3,5 mm stereo
mini zástrčka
Před zapojením snižte hlasitost.
Audio se automaticky přepne na 2ch stereo.
Abyste předešli poškození sluchu,
nepoužívejte sluchátka příliš dlouhé
časové úseky.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek
může způsobit ztrátu sluchu.
Vložte štítkem nahoru
1 Stiskněte [< OPEN/CLOSE] pro otevření
přihrádky na disk.
2 Vložte či vyjměte disk.
Vložení a vyjmutí SD karty
1 Zatáhněte k odklopení předního panelu.
2 Vložte SD kartu do otvoru pro SD kartu.
Pro vyjmutí karty zatlačte na střed karty a
vytáhněte ji ven.
Stiskněte [< OPEN/CLOSE] znovu pro zavření přihrádky na disk.
DVD-RAM: Před použitím vyjměte disky z kazety.
Dvoustranné disky vkládejte tak, aby etiketa na straně, kterou chcete
přehrávat, byla nahoře.
Vložte kartu etiketou
nahoru, se
sešikmeným rohem
napravo.
Zatlačte na střed
karty, až zapadne
na místo.
Vložení či vyjmutí disku
Vložení a vyjmutí zařízení USB
1 Zatáhněte k odklopení předního panelu.
2 Vložte zařízení USB do portu USB.
Než do jednotky vložíte jakékoli zařízení USB, přesvědčte se, že data na něm uložená
jsou zálohována.
Zkontrolujte orientaci konektoru USB a zasuňte jej přímo dovnitř.
Některá zařízení USB vložená do jednotky mohou způsobit, že se její chod zastaví.
Taková zařízení USB nelze v této jednotkce používat.
Chcete-li vyjmout zařízení USB, dokončete všechny operace
související se zařízením USB a poté USB přímo vytáhněte.
Jak používat zařízení USB
Jelikož fyzická velikost zařízení USB může být různá, zkontrolujte prosím při zapojování
jakéhokoli USB k této jednotce jeho šířku. Je možné, že některá zařízení mohou náhodně
aktivovat tlačítko přehrávání a způsobit tak, že jednotka nebude řádně fungovat.
V takových případech doporučujeme použít prodlužovací kabel USB (není součástí
dodávky).
1 Stiskněte [Í] pro zapnutí jednotky.
2 Vložte médium (
D viz výše).
Spuštění přehrávání.
Když přehrávání nezačne, stiskněte [1PLAY].
Pokud je vloženo médium s daty v jiném formátu souboru, zobrazí
se menu výběru souboru. Stiskněte [3, 4] pro výběr žádaného
formátu souboru a stiskněte [OK].
Když se zobrazí menu, stiskněte [3, 4, 2, 1] pro výběr položky
a stiskněte [OK].
Když se objeví obrazovka, která vás vybídne, abyste používali barevná
tlačítka, pokračujte v ovládání dálkového ovladače barevnými tlačítky.
Stiskněte pro nastavení hlasitosti
Stiskněte pro ztlumení zvuku
“MUTE” se rozsvítí na displeji jednotky.
Pro zrušení znovu stiskněte
[MUTE] nebo nastavte hlasitost.
Ztlumení se zruší vypnutím jednotky.
např. zobrazení
VOL
MUTE
Signál z disků PAL se vysílá jako PAL. Signál z disků NTSC se
vysílá jako “NTSC” nebo “PAL60”. Můžete zvolit “NTSC” nebo
“PAL60” v “NTSC Contents Output” pro disky NTSC. (
>
37)
PŘI ZOBRAZENÍ NABÍDEK SE DISKY DÁLE OTÁČEJÍ.
Po skončení přehrávání stiskněte [STOP], abyste
ochránili motor jednotky, obrazovku televize apod.
Pokud se vloží médium v době, kdy je chod jednotky
zastavený, mechanika se automaticky zapne podle typu
vloženého nosiče.
Výrobci disku mohou kontrolovat, jak jsou disky
přehrávány. Proto se může stát, že vždy nebudete moci
ovládat přehrávání tak, jak je popsáno v těchto pokynech
k obsluze. Pozorně si přečtěte pokyny pro ovládání disku.
Když přehráváte sadu dvou nebo více BD-Video disků,
obrazovka menu může zůstat zobrazena i poté, co byl
disk vyjmut.
Pro zobrazení nabídek
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX]
Stiskněte [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Pro zobrazení nabídky Roletové menu [BD-V]
Roletové menu je zvláštní funkce u některých disků
BD-Video. Toto menu se může u různých disků lišit. O tom,
jak toto menu používat, vás poučí pokyny o obsluze disku.
1) Stiskněte [POP-UP MENU].
2) Stiskněte [
3
,
4
,
2
,
1
] pro výběr položky a stiskněte [OK].
Roletové menu vyvoláte také stisknutím [OPTION] a
výběrem “Pop-up Menu”.
Stiskněte [POP-UP MENU] pro ukončení obrazovky.
Načtení BD-Video disků, které obsahují BD-J, může trvat
delší dobu (> 55).
POZN.
TIPY
Přehrávání
76
SCBT205EP-RQT9451-R.book 18 ページ 2009年3月30日 月曜日 午後7時31
19
RQT9451
Další operace během přehrávání (Tyto funkce nemusí fungovat v závislosti na médiích.)
Stop
Pozice stop (zastavení) se uloží do paměti.
Funkce Pokračovat v přehrávání
Stiskněte [1PLAY] pro restart (nové spuštění) z této pozice.
Pozice se smaže, když se otevře přihrádka nebo stisknete
několikrát [STOP] pro zobrazení “STOP” na displeji jednotky.
[BD-V]: Na BD-Video discích včetně BD-J (> 55) funkce
pokračovat v přehrávání nefunguje.
[CD] [MP3] [DivX] [MPEG2]: Pozice se smaže, když se jednotka vypne.
Pause/Zastavit
Stiskněte [;PAUSE] znovu nebo [1PLAY] pro pokračování
přehrávání.
Vyhledat/Pomalé přehrávání
Rychlost se zvýší až na 5 kroků.
Stiskněte [1PLAY] pro návrat k rychlosti normálního přehrávání.
U některých disků se rychlost nemusí změnit.
Vyhledávat
Během přehrávání stiskněte [SEARCH6] nebo [SEARCH5].
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V]:
Audio je slyšet na první úrovni vyhledávání směrem dopředu.
[DivX] [MPEG2]: Audio není slyšet na všech úrovních vyhledávání.
[CD] [MP3]: Rychlost je pevně stanovena na jeden krok.
Zpomalené přehrávání
Při pozastavení stiskněte [SEARCH6] nebo [SEARCH5].
[BD-V] [AVCHD]: Pouze směr dopředu [SEARCH5].
[DVD-VR]: Jestliže pokračuje asi 5 minut, pomalé přehrávání se
automaticky pozastaví.
Přeskočit
Přeskočit na titul, kapitolu nebo stopu, které chcete přehrát.
Každé stisknutí zvyšuje počet přeskočení.
[DivX]: Pouze směrem dozadu [SKIP:].
OK
AUDIO
VOL
STOP
123
4 56
78
0
9
SEARCH
SKIP
SLOW
SKIP
PLAY
PAUSE
SEARCH
OK
MUTE
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
S
T
A
R
T
T
O
P
M
E
N
U
OPTION
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
-
SLEEP
STATUS
RETURN
R
G
Y
B
STOP
PAUSE
SEARCH
SLOW
SEARCH
SKIP SKIP
Direct Play
Během přehrávání si můžete zpřístupnit určité nahrávky nebo scény
přímým zadáním číslovanými tlačítky.
Přehrávání začíná od zvoleného titulu či kapitoly.
[BD-V] [AVCHD]
např.5: [0] B [0] B [5]
15: [0] B [1] B [5]
[DVD-V]
např.5: [0] B [5]
15: [1] B [5]
Během zastavení (stop) (na obrazovce se ukáže
snímek napravo) je určen titul. Během
přehrávání je určena kapitola.
Frame-by-frame/po jednotlivých
okénkách
Během pozastavení stiskněte [2] (2;) nebo [1] (;1).
Každé stisknutí ukáže další okénko.
Stiskněte a držte pro změnu směru dopředu a dozadu.
Stiskněte [1PLAY] pro návrat k rychlosti normálního přehrávání.
[BD-V] [AVCHD]: Pouze směrem dopředu [1] (;1).
Změna zvuku během přehrávání
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Můžete změnit číslo audio kanálu pokaždé, když stisknete tlačítko. To
vám umožňuje měnit jazyk zvukového záznamu (> 35, Soundtrack),
atd.
[BD-V] Když je “BD-Video Secondary Audio” (> 38) nastaveno na
“On”, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio a
DTS-HD High Resolution Audio se vysílají jako Dolby Digital nebo
DTS Digital Surround bez ohledu na toto nastavení.
[DVD-VR] [DivX] [MPEG2]
AudioLR>AudioL>Audio R
^----------------------------------------}
Přehrávání kapitol
[DVD-VR]
1 Vložte disk (> 18).
2
Zatímco je zobrazena obrazovka “Title View”
Stiskněte [3, 4] pro výběr titulu a stiskněte
[OPTION].
3 Stiskněte [3, 4] pro výběr “Chapter View” a
stiskněte [OK].
4 Stiskněte [2, 1] pro výběr kapitoly a stiskněte
[OK].
123
4 56
78
0
9
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
OK
AUDIO
Soundtrack
1 ENG Digital 3/2.1ch
Je zvolena angličtina.
např. [DVD-V]
PLAY
DVD-RAM(VR)
AudioLR
“AudioLR” je
zvoleno
Properties
Chapter View
To Picture
Pro vyvolání vlastností titulu
(datum záznamu apod.)
Přehrávání statických snímků (> 23)
Pro výběr kapitoly
Přehrávání
77
SCBT205EP-RQT9451-R.book 19 ページ 2009年3月30日 月曜日 午後7時31
20
RQT9451
Základní operace
[AVCHD] [MPEG2]
Je možné přehrávat video s vysokým rozlišením ´High Definition´
(formát AVCHD) zaznamenané video kamerou Panasonic High
definition na disky DVD-RAM/R/RW/R DL/+R/+RW/+R DL nebo na
kartu SD, a video se standardním rozlišením ´Standard Definition´
(formát MPEG2) zaznamenané kamerou Panasonic SD Video na
kartu SD.
1 Vložte disk nebo SD kartu. (> 18)
“Title View” nebo se objeví obrazovka “Video (MPEG-2)”.
Je-li vloženo médium obsahující data v jiných formátech
souboru, může se zobrazit menu výběru souboru.
Stiskněte [3, 4] pro výběr “Play Video (AVCHD)” nebo “Play
Video (MPEG-2)” a stiskněte [OK].
2 Stiskněte [3, 4, 2, 1] pro výběr titulu a
stiskněte [OK].
Stavové zprávy
Stavové zprávy informují o tom, co se momentálně přehrává.
Pokaždé když stisknete [STATUS] se změ zobrazené informace.
Screen Aspect
Když jsou na všech stranách obrazovky černé pruhy, můžete zvětšit
obraz, aby zaplnil celou obrazovku.
1 Stiskněte [OPTION].
2 Stiskněte [3, 4] pro výběr “Screen Aspect” a stiskněte [OK].
3 Stiskněte [2, 1] pro výběr “Side cut” nebo “Zoom” a stiskněte
[OK].
Normal: Normální výstup
Side cut: Černé pruhy na pravé a levé straně zobrazení v poměru
stran 16:9 zmizí a obraz se zvětší. Povšimněte si, že
pravá a levá strana obrazu jsou odříznuté, když černý
pruh není zobrazen.
Zoom: Černé pruhy na horní a dolní straně zobrazení ve
stranovém poměru 4:3 zmizí a obraz se zvětší.
Povšimněte si, že horní a dolní strana obrazu jsou
odříznuté, když černý pruh není zobrazení.
[BD-V] [DVD-V]: “Side cut” nemá žádný efekt.
Když je “TV Aspect” (> 39) nastaven na “4:3” nebo “4:3 Letterbox”,
efekt “Zoom” je dezaktivován.
Nastavečasovače usíná
1 Stiskněte a držte [—SLEEP] po dobu 3 sekund.
2 Když se zobrazí “SLEEP ££”,
Několikrát stiskněte [—SLEEP] pro výběr času (v minutách).
SLEEP 30 ) SLEEP 60 ) SLEEP 90 )SLEEP 120 )OFF
^""""""""""""""""""""""""""""""""b
např. zobrazení
Pro potvrzení zbývajícího času
Stiskněte a držte [—SLEEP] 3 sekundy.
Časovač usínání se nedá nastavit, když je zobrazeno menu Setup.
Časovač usínání bude zrušen v následujících případech.
Když je časovač usínání nastaven na “OFF”.
Když je tato jednotka vypnuta od dálkového ovladače, hlavní
jednotky nebo prostřednictvím VIERA Link.
STATUS
PLAY
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
T: Titul
C: Kapitola
PL: Playlist/
seznam nahrávek
Položky se mě
podle toho, jaký
disk se přehrává.
Neobjevil se
displej
Aktuální pozice
Typ disku
Stav přehrávání
Uplynulý čas v titulu
např. [BD-V]
Podle druhu disku nebo stavu přehrávání se tento displej
nemusí objevit.
Celkový čas
-
SLEEP
DISPLA
Y
SLP
Přehrávání videa nahraného na video
kameře nebo video rekordéru
Na několik sekund se může mezi snímky pozastavit,
když se provádí editace např. typu částečné mazání.
Video s vysokým rozlišením (přenosová rychlost 18
Mbps nebo rychlejší) nelze správně přehrávat, pokud
bylo nahráno na DVD kompatibilní s dvojnásobnou
rychlostí nebo pomalejší.
Pro návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte [RETURN].
Pro ukončení
Stiskněte [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Pro přepnutí z jiných menu do menu AVCHD nebo
MPEG2
(Pokud tato média obsahují data v jiných formátech)
1) Stiskněte [START].
2) Stiskněte [3, 4] pro výběr “Menu” a stiskněte [OK].
3) Stiskněte [3, 4] pro výběr “Play Video (AVCHD)
nebo “Play Video (MPEG-2)” a stiskněte [OK].
SD CARD
Play Video (AVCHD)
Select an action or press RETURN.
Play Pictures (JPEG)
OK
RETURN
OPTION
Play Video (MPEG-2)
např. [SD]
POZN.
TIPY
Přehrávání
78
SCBT205EP-RQT9451-R.book 20 ページ 2009年3月30日 月曜日 午後7時31
21
RQT9451
Požitek z nahrávek BD-LIVE nebo
BONUSVIEW na BD-Video
[BD-V]
Co je to “sledování s bonusem” BONUSVIEW?
BONUSVIEW umožňuje užívání funkcí jako ´picture-in-picture´ - menší obrázek dalšího programu běžící ve standardním hlavním obraze - nebo
další audio atd., kdy BD-Video podporuje BD-ROM Profile 1, verze 1.1/ programu Final Standard Profile.
Co je to BD-Live?
Kromě funkce BONUSVIEW je zde BD-Video podporující BD-ROM Profile 2, které má funkci rozšíření sítě a umožňuje využívání dalších funkcí
jako titulky, exkluzivní snímky a hry online tím, že tuto jednotku připojí k internetu. Abyste mohli tuto internetovou funkci využívat, musíte mít tuto
jednotku připojenou k širokopásmové síti (> 13).
Tyto disky nemusí být v některých regionech v prodeji.
Využitelné funkce a způsob provozu se u každého disku mohou lišit, proto si vždy přečtěte pokyny na disku a/nebo navštivte příslušné
internetové stránky.
Přehrávání sekundárního videa (program v programu) a sekundárního audia
Doplňující video lze přehrávat z disku kompatibilního s funkcí sledování druhého
programu “picture-in-picture”.
O postupu přehrávání se laskavě informujte v pokynech pro daný disk.
Zapnutí/vypnutí doplňujícího videa
Stiskněte [PIP].
Doplňující video se přehrává.
Stiskněte tlačítko pro zapnutí ON a vypnutí OFF.
Zapnutí/vypnutí doplňujícího audio záznamu
Nastavte “Soundtrack” v “Secondary
Video” na “On” nebo “Off”
(
> 35, “Signal Type”).
Disky se nemusí vždy přehrávat podle
nastavení této jednotky, poněvadž některé
formáty přehrávání mají na určitých discích
prioritu.
Během vyhledávání/zpomaleného
přehrávání nebo postupu po jednotlivých
okénkách se přehrává pouze primární video.
Když je “BD-Video Secondary Audio” v
“Digital Audio Output” nastaveno na “Off”,
doplňující audio nebude hrát. Zkontrolujte
prosím, že “BD-Video Secondary Audio” je
nastaveno na “On” (> 38).
Když se vypne doplňující video, doplňující
audio se ne přehrává.
Přehrávání druhého videozáznamu
Přehrávání prvního videozáznamu
POZN.
Bavte se s disky BD-Live na internetu
Mnoho disků kompatibilních s disky BD-Live vyžaduje nahrání obsahu na kartu SD
(> 56, Local storage), aby se daly využít dostupné funkce BD-Live.
Před vložením disku kompatibilního s BD-Live je třeba vložit SD kartu s volným místem
1 GB nebo větším (Rating 2 třídy rychlosti SD - ´SD Speed Class Rating 2´ nebo vyšší).
Některý obsah BD-Live k dispozici na discích Blu-ray může vyžadovat vytvoření
internetového účtu pro přístup k obsahu BD-Live. Účet si můžete založit podle
pokynů na obrazovce nebo pokynů k obsluze disku.
Příprava
Připojte se k síti. (> 13)
1 Vložte SD kartu (> 18).
Když se ukáže obrazovka menu SD karty, stiskněte [BD/SD] na dálkovém
ovladači, zvolte “BD/DVD”.
2 Vložte disk (> 18).
Způsob obsluhy je popsán v pokynech na disku.
Pro užívání výše uvedených funkcí se doporučuje zformátovat kartu v této jednotce.
Zformátujte kartu podle následujících postupů.
Formátování SD karet/Mazání dat
Po zformátování karty či smazání dat není možné data obnovit.
Když je karta zformátována, všechna data včetně těch nahraných na osobním počítači se
vymažou také, i když byla chráněna jiným zařízením.
Potvrďte, zda se karta může zformátovat.
1) Vložte SD kartu (> 18).
2) Stiskněte [START].
3) Stiskněte [3, 4] pro výběr “To Others” a stiskněte
[OK].
4) Stiskněte [3, 4] pro výběr “Card Management” a
stiskněte [OK].
5) Stiskněte [3, 4] pro výběr “BD-Video Data Erase”
nebo “Format SD Card” a stiskněte [OK].
6) Stiskněte [2, 1] pro výběr “Yes” a stiskněte [OK].
7) Stiskněte [2, 1] pro výběr “Start” a stiskněte [OK].
Když používáte tuto funkci, nevyjímejte SD
kartu. Pokud byste tak učinili, přehrávání se
zastaví.
Když SD karta nemá dostatek kapacity
paměti pro uložení obsahu BD-Live, může
se zobrazit zpráva.
Uvolněte prosím místo na příslušné SD
kartě nebo vložte jinou SD kartu.
Podrobnosti o použitelných kartách
obsahuje “Média (disk, karta a zařízení
USB)- informace” (> 44)
Jednotka musí být připojena k internetu a
nastavena (> 33) pro využití funkcí
BD-Live. “BD-Live Internet Access” může
být u některých disků třeba změnit (> 37).
Při přehrávání disků podporujících BD-Live
mohou být identifikaččísla přehrávače
nebo disků poslána přes internet
poskytovateli obsahu. Můžete omezit
přístup k internetu (> 37, “BD-Live Internet
Access”).
Jednotka je připojena k internetu, když se
využívají funkce BD-Live, které generují
poplatky za komunikaci.
Přehrávání může být pozastaveno v
závislosti na komunikačním prostředí.
N
ěkteré funkce mohou být deaktivovány,
aby se zabránilo přeskočení k částem, které
ještě nejsou nahrány apod.
Card Management No. of Files 6
Free space 300 MB
SD CARD
Format this SD Card.
OK
RETURN
BD-Video Data Erase
Format SD Card
POZN.
Přehrávání
79
SCBT205EP-RQT9451-R.book 21 ページ 2009年3月30日 月曜日 午後7時31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Panasonic SCBT205 Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie