Panasonic SC-BTX77 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

VQT2Q71
EG
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Zestaw kina domowego Blu-ray Disc
Zvuková aparatura domácího kina Blu-ray Disc
Nr Modelu / Model č. SC-BTX77
Drogi Kliencie
Dziękujemy za nabycie tego produktu.
Aby optymalnie i bezpiecznie korzystać z tego urządzenia, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.
Przed podłączeniem, używaniem lub ustawianiem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w
przyszłości.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy Panasonic Corporation.
Aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzenia, odnieś się do strony 30.
Vážený zákazníku
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení jeho optimálního a bezpečho výkonu si přečtěte tyto pokyny.
Předtím, než tento výrobek zapojíte a budete jej provozovat či nastavovat, přečtěte si prosím celý tento návod. Tento návod si uložte pro další
použití.
Při aktualizaci firmwaru této jednotky postupujte podle pokynů na straně 30.
Informacje dotyczące zarządzania regionami / Informace o vederegionu
BD-Video
Urządzenie może odtwarzać płyty BD-Video oznaczone etykietą z kodem regionu B.
BD-Video
Tento přístroj přehrává BD-Video označené štítky obsahující kód regionu B.
Przykład
/
Příklad
:
DVD-Video
Urządzenie może odtwarzać płyty DVD-Video oznaczone etykietą z numerem regionu “2” lub
opisane jako ALL”.
DVD-Video
Tento přístroj přehrává DVD-Video označené štítky obsahující číslo regionu 2” neboALL”.
Przykład/
Příklad:
2
4
1
ALL
2
2010/ 2/ 9
VQT2Q71~Cover_pol_cze.fm 1 ページ 2010年2月3日 水曜日 午後8時42分
2
VQT2Q71
Czynności wstępne
Niektóre modele mogą nie być dostępne w sprzedaży w niektórych regionach.
Niektóre z akcesorii i urządzeń zewnętrznych wspomnianych w tej instrukcji obsługi, które nie zostały załączone do tego produktu,
nie są do kupienia w niektórych regionach.
Akcesoria
Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie dostarczonych akcesoriów. Zamawiając części zamienne, należy korzystać z
numerów podanych w nawiasach.
(Numery produkw według stanu na styczeń 2010. Mogą ulec zmianie.)
Do użycia wyłącznie z tym urządzeniem. Nie należy używać do innego sprzętu. Nie należy także używać do tego urządzenia przewodów od
innego sprzętu.
W instrukcji obsługi opisano głównie czynności wykonywane
z poziomu pilota, można je jednak wykonać z poziomu
urządzenia głównego, jeżeli znajdujące się tam przyciski są
takie same.
Zestaw SC-BTX77
Główne urządzenie SA-BTX77
Głośniki przednie SB-HFX77
Głośnik niskotonowy SB-HWX77
1 Pilot
(N2QAKB000073)
2 Baterie pilota 1 Kabel wideo 1Wewnętrzna antena
FM
2 Kabel głośnika
(Przedniego)
1 Przewód zasilania 2 Podstawki 2 Wkręw
UWAGA!
W TYM URZĄDZENIU ZNAJDUJE SIĘ LASER.
WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH NIŻ OPISANE LUB
POSTĘPOWANIE W SPOSÓB NIEPRZEWIDZIANY W
INSTRUKCJI OBSŁUGI GROZI NIEBEZPIECZNYM
NAŚWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA.
PROSIMY NIE OTWIERAĆ OBUDOWY I NIE DOKONYWAĆ
NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYĆ NAPRAWY
KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
UWAGA!
NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY INSTALOWAĆ
LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE NA KSIĄŻKI, ZABUDOWANEJ
SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W
CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEŻY
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE
ZASŁANIAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK, ABY
ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W
WYNIKU PRZEGRZANIA.
NIE ZASŁANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI I
PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
NIE UMIESZCZAJ NA URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ OTWARTEGO
OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE ŚWIECE.
POZBYWAJ SIĘ ZUŻYTYCH BATERII W SPOSÓB
NIEZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
OSTRZEŻENIE
ABY OGRANICZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU,
PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA,
NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE
DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE;
PONADTO NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY USTAWIAĆ
ŻADNYCH NACZYŃ ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY, TAKICH JAK
WAZONY.
NALEŻY KORZYSTAĆ WYŁĄCZNIE Z ZALECANYCH
AKCESORIÓW.
NIE NALEŻY DEMONTOWAĆ OBUDOWY URZĄDZENIA.
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY
NADAJĄCE SIĘ DO SAMODZIELNEJ NAPRAWY. NAPRAWĘ
URZĄDZENIA NALEŻY ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM
PRACOWNIKOM SERWISU.
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYWANIA W
KLIMACIE UMIARKOWANYM.
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem
telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią,
wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a
telefonem komórkowym.
Urządzenie powinno zostać umieszczone w pobliżu łatwo
dostępnego gniazda ściennego.
Wtyczka zasilania sieciowego powinna być łatwo dostępna.
Aby całkowicie odłączyć zasilanie urządzenia, należy odłączyć
przewód zasilania od gniazda zasilania.
2
VQT2Q71~Safety_pol.fm 2 ページ 2010年2月3日 水曜日 午後9時39分
3
VQT2Q71
Zasady
bezpieczenstwa
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z dala od miejsc
bezpośrednio nasłonecznionych, w których panuje wysoka
temperatura, duża wilgotność lub występują nadmierne drgania. Takie
warunki mogą doprowadzić do uszkodzenia obudowy i innych
podzespołów, a tym samym skrócić okres eksploatacji urządzenia.
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów.
Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu. Można w ten
sposób doprowadzić do przeciążenia urządzenia i spowodować pożar.
Nie wolno stosować zasilania prądem stałym. Przed podłączeniem
urządzenia do zasilania na statku lub w innych miejscach, gdzie
występuje zasilanie prądem stałym, należy sprawdzić dokładnie
parametry źródła zasilania.
Należy sprawdzić, czy przewód zasilający jest dobrze podłączony i czy
nie jest uszkodzony. Złe podłączenie lub uszkodzenie przewodu może
być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno
ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić mocno za wtyczkę.
Chwytanie za przewód grozi porażeniem prądem. Nie wolno dotykać
wtyczki mokrymi rękoma. Grozi to porażeniem prądem.
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się metalowe
przedmioty. Mogą one być przyczyną porażenia prądem lub
nieprawidłowej pracy urządzenia.
Należy uważać, aby do środka urządzenia nie dostały się substancje
płynne. Mogą one być przyczyną porażenia prądem lub nieprawidłowej
pracy urządzenia. Jeżeli do tego dojdzie, należy natychmiast odłączyć
urządzenie od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą.
Nie wolno rozpylać na powierzchnię urządzenia lub do jego wnętrza
środków owadobójczych. Zawierają one bowiem palne gazy, które
mogą zapalić się, jeżeli środek dostanie się do wnętrza urządzenia.
Użytkownik nie powinien podejmować prób samodzielnej naprawy
urządzenia. Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany, wskaźniki nie są
podświetlone, pojawi się dym lub wystąpi problem, który nie został
omówiony w niniejszej instrukcji, należy odłączyć przewód zasilający i
skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem
serwisowym. W przypadku napraw, demontażu lub przeróbek
wykonywanych przez osoby niewykwalifikowane, może dojść do
porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia.
Okres eksploatacji urządzenia można wydłużyć odłączaj
ąc je od
zasilania, jeżeli nie będzie używane przez dłuższy czas.
Urządzenie i dbałość o
sprzęt
Czyszczenie płyt
Wytrzyj wilgotną ściereczką, a następnie wytrzyj do sucha.
Środki ostrożności przy obchodzeniu się z płytami i kartami
Płyty należy trzymać za krawędzie, aby uniknąć zarysowań lub
odcisków palców na płycie.
Nie należy przyklejać na płyty etykiet ani naklejek (Może to prowadzić
do wygięcia się płyty, przez co nie będzie się ona nadawać do użytku).
Nie należy pisać po stronie etykiety długopisem ani innymi
przyborami do pisania.
Nie należy stosować sprayów do czyszczenia płyt, benzyny, rozcieńczalnika,
płynów antystatycznych lub jakichkolwiek innych rozpuszczalników.
Nie należy stosować elementów chroniących przed zarysowaniem.
Styki na spodzie karty należy chronić przed działaniem kurzu, wody i
ciał obcych.
Nie należy stosować następujących rodzajów płyt:
–Płyty, na których jest klej pozostały z usuniętych nalepek lub etykiet
(płyty z wypożyczalni itp.).
–Płyty mocno odkształcone lub pęknięte.
–Płyty o nieregularnym kształcie, np. serca.
Urządzenie należy czyścić miękką, suchą ściereczką
Nigdy nie używaj alkoholu, rozcieńczalnika ani benzyny do
czyszczenia tego urządzenia.
Zanim użyjesz ścierki zawierającej środki chemiczne, uważnie
przeczytaj dołączone do niej informacje.
Przestrzegaj poniższych zasad, aby przez długi czas
cieszyć się dźwiękiem i obrazem.
Kurz i brud mogą osadzać się na soczewce urządzenia w miarę
upływu czasu, uniemożliwiając w rezultacie odtwarzanie płyt.
Używaj płyty czyszczącej do soczewek (nie ma w wyposażeniu) mniej
więcej raz do roku, zależnie od częstotliwości używania sprzętu i
środowiska, w jakim jest używany. Przed użyciem płyty czyszczącej do
soczewek dokładnie przeczytaj dołączoną do niej instrukcję.
Konserwacja soczewki
Należy starannie usuwać kurz przy użyciu gruszki do obiektywów (opcjonalna)
.
Zalecany produkt:
Zestaw do czyszczenia soczewki (SZZP1038C) (Dostępny u dealerów Panasonic.)
Nie można korzystać z zestawów do czyszczenia soczewek w
odtwarzaczach CD.
Należy uważać, aby nie dotknąć soczewki palcami.
Urządzenie może zapisywać informacje dotyczące przeprowadzonych
operacji. W przypadku oddawania sprzętu do utylizacji lub
przekazywania, należy zastosować procedury przywracania
wszystkich ustawień fabrycznych i usuwania zapisanych informacji.
(> 44, “Aby powrócić do wstępnych nastaw fabrycznych”)
Kiedy odtwarzane jest BD-Video, w pamięci urządzenia może być
zapisywana historia operacji. Zapisywane informacje mogą się
żnić w zależności od dysku.
(Ściana tylna urządzenia)
Ustawienie urządzenia
Napięcie
Ochrona przewodu zasilającego
Obce przedmioty i substancje
Naprawa
Obchodzenie się z płytami i kartami
Konserwacja
Aby zutylizować lub przetransportować
urządzenie
DOBRZE
ŹLE
FM
ANT
75
Ω
Czynności wstępne
3
POLSKI
SCBTX77EG_VQT2Q71_pol.book 3 ページ 2010年1月22日 金曜日 午後6時22分
4
VQT2Q71
Spis treści
Czynności wstępne
Akcesoria........................................................................... 2
Zasady bezpieczenstwa.................................................... 3
Urządzenie i dbałość o sprzęt.......................................... 3
Użycie pilota ...................................................................... 5
Baterie ....................................................................................... 5
Używaj....................................................................................... 5
Przewodnik po funkcjach sterowania (Pilot) .................. 5
Przewodnik po funkcjach sterowania
(urządzenie główne).......................................................... 6
Panel przedni i górny................................................................. 6
Boczny i tylny panel terminalu................................................... 6
Wyświetlenie menu START ............................................ 13
Wybór źródła odtwarzania.............................................. 14
Wybór źdła z menu START .................................................. 14
Wybór źdła pilotem zdalnego sterowania............................. 14
Używanie dźwięku przestrzennego oraz
żnych efektów dźwiękowych ...................................... 15
Korzystanie z efektów dźwięku dookólnego............................ 15
Zmiana trybów dźwięku........................................................... 15
Odtwarzanie
Podstawowe działanie .................................................... 16
Dalsze operacje podczas odtwarzania
(Funkcje te mogą nie działać, w zależności od nośnika)......... 17
Regulacja poziomu głośników podczas odtwarzania .............. 18
Odtwarzanie wideo nagranych video kamerą lub
nagrywarką Video.................................................................... 18
Oglądanie BD-Live lub
BONUSVIEW w BD-Video ............................................... 19
Odtwarzanie drugiego video (obraz w obrazie)
i drugiego audio....................................................................... 19
Korzystanie z płyt BD-Live z Internetem ................................. 19
Odtwarzanie filmów wideo DivX
®
.................................. 20
O zawartościach DivX VOD .................................................... 20
Wizualizacja tekstu napisów.................................................... 20
Odtwarzanie nieruchomych obraw............................ 21
Pożyteczne funkcje podczas odtwarzania
nieruchomych obrazów ........................................................... 22
Odtwarzanie muzyki........................................................ 23
Radio
Słuchanie radia................................................................ 24
Ustawienia stacji radiowych .................................................... 24
Odsłuch/ Potwierdzenie wstępnie ustawionych kanałów ........ 24
Transmisja RDS ...................................................................... 24
TV
Oglądanie TV, itp. z głośnikami
tego urządzenia ............................................................... 25
Regulowanie dźwięku.............................................................. 25
Wykonanie ustawień dla cyfrowego wejścia audio.................. 25
Operacje powiązane z TV
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”).................................... 26
Co to jest VIERA Link “HDAVI Control”? ....................................... 26
Jakie możliwości daje funkcja “HDAVI Control” ............................. 26
Łatwe sterowanie tylko przy pomocy
pilota zdalnego sterowania VIERA ................................................ 27
Pozostała aparatura
Używanie iPod’a .............................................................. 28
Podłączenie iPod’a.................................................................. 28
iPod Odtwarzanie .................................................................... 29
Zaawansowane działania
Korzystanie z VIERA CAST ............................................ 30
Aktualizacja firmware’a .................................................. 30
Ustawienia sieciowe ....................................................... 31
Zmiana ustawienia przy pomocy
menu ekranowego........................................................... 33
Operacje w menu ekranowym ................................................. 33
Co można zmienić przy pomocy menu ekranowego?............. 33
Zmiana ustawienia urządzenia....................................... 35
Operowanie menu ustawień.................................................... 35
Podsumowanie ustawień......................................................... 35
Opcjonalne ustawienia głośnika
Opcja instalacji głośnika ................................................ 39
Informacje dodatkowe
Informacja o nośnikach
(Płyta, karta i urządzenie USB) ...................................... 40
Płyty w pakietach..................................................................... 40
Nagrane płyty .......................................................................... 40
Karty SD .................................................................................. 41
Urządzenie USB...................................................................... 41
Uwagi o wyjściu 24p [BD-V]...................................................... 41
Płyty, które nie mogą być odtwarzane..................................... 41
Informacje o plikach MP3/JPEG/DivX ........................... 42
Lista kodów języków....................................................... 43
Przewodnik poszukiwania niesprawności.................... 44
Komunikaty...................................................................... 48
Często zadawane pytania............................................... 50
Słowniczek ....................................................................... 51
Dane techniczne.............................................................. 52
Indeks ............................................................................. 110
Przygotowanie głośników ................................................ 7
Pozycjonowanie ................................................................ 7
Podłączenia głośnika........................................................ 8
Podłączenia TV.................................................................. 9
Podłączenia do przystawki Set Top Box, itp. ............... 10
Podłączenia anteny radiowej ......................................... 10
Podłączenie sieciowe ..................................................... 11
Podłączenie do sieci zasilania....................................... 11
Działanie drzwiczek przesuwnych................................. 12
EASY SETUP ................................................................... 12
Podstawowe ustawienia systemu............................................ 12
4
SCBTX77EG_VQT2Q71_polTOC.fm 4 ページ 2010年2月3日 水曜日 午後8時53分
5
VQT2Q71
Czynności wstępne
Użycie pilota
Używaj baterii alkalicznych lub manganowych.
Nie mieszaj starych baterii z nowymi.
Nie używaj jednocześnie baterii różnego rodzaju.
Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia.
Nie pozostawiaj baterii przez dłuższy czas w samochodzie z
zamkniętymi drzwiami i oknami wystawionym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
Nie demontuj i nie powoduj zwarcia.
Baterii alkalicznych lub manganowych nie ładuj ponownie.
Nie używaj baterii, z których usunięta została osłona.
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może prowadzić do
wycieku elektrolitu, a w rezultacie do uszkodzeń powierzchni, które
weszły w kontakt z elektrolitem, może być także przyczyną pożaru.
Wyjmij baterie, jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas.
Przechowuj je w chłodnym, ciemnym miejscu.
Skieruj pilot zdalnego sterowania do czujnika sygnału (> 6), unikając
przeszkód, na maksymalnej odległości 7 m prosto przed urządzeniem.
Jeżeli po zmianie baterii sterowanie urządzeniem za pomocą pilota
będzie niemożliwe, należy ponownie wprowadzić kody (> 47).
Odległość i kąty są podane w przybliżeniu.
Przewodnik po funkcjach sterowania (Pilot)
1 Włącz i wyłącz urządzenie (> 12)
2 Wyświetl Ekran domowy funkcji VIERA CAST. (> 30)
3 Wybierz numery tytułów, itd./Wprowadź cyfry lub litery (> 17, 32)
(Poczas uruchamiania zawartości VIERA CAST można używać
przycisków literowych. > 30)
[CANCEL]: Skasuj
4 Podstawowe przyciski sterownicze odtwarzania (> 16, 17)
5 Wybierz wstępnie ustawione stacje radiowe (> 24)
6 Wybierz efekty dźwięku dookólnego (> 15)
7 Pokaż Menu główne/Direct Navigator (> 16)
8 [3, 4, 2, 1]: Wybór menu
[OK]: Wybór
[2, 1]: Wybierz wstępnie ustawioną stację radiową
(> 24)
[2] (2;), [1] (;1): Klatka po klatce (
> 17)
9 Pokaż menu OPTION (> 17)
:
[R], [G], [Y], [B]
Te przyciski są używane, kiedy;
Uruchamiasz płytę BD-Video, zawierającą aplikacje Java
TM
(BD-J). Aby uzyskać więcej informacji o uruchamianiu tego typu
płyt, przeczytaj instrukcje dołączone do płyty.
Wyświetlane są ekrany “Title View”, i “Album View”.
(Tylko przyciski [R] i [G] > 21)
Uruchamiasz treści VIERA CAST. (> 30)
;
Pokaż Menu ustawień (
>
35)
/Wybierz kanał głośnika (>
18)
<
Pokaż komunikaty stanu (
>
18)
=
Przyciski sterowania telewizorem
Można sterować telewizorem przez pilot zdalnego sterowania
urządzenia.
[Í] : Załącz i wyłącz telewizor
[AV] : Przełącz wybór wejścia
[ijVOL]: Wyreguluj głośność telewizora
> Wyreguluj głośność urządzenia głównego (>
17
)
? Wycisz dźwięk (>
17)
@ Włącz/wyłącz Drugie wideo (Obraz w obrazie) (> 19)
A Wybierz źródło
[BD/SD]: Wybierz napęd płyty lub SD napęd karty
(> 14)
[iPod]: Wybierz iPod jako źródło (> 14, 28)
[RADIO/EXT-IN]: Wybierz FM tuner, USB lub zewnętrzne
audio jako źdło (> 14, 24, 25)
B Wybierz ręcznie stacje radiowe (>
24)
C Ustaw tryb dźwięku (>
15)
D
Pokaż menu startowe
(>
13)
E
Pokaż menu wyskakujące (
>
16)
F
Powróć do poprzedniego ekranu
G
Wybierz audio (
>
17)
H
Pokaż menu ekranowe (
>
33)
/Ustaw timer trybu uśpienia (
>
18)
Baterie
UWAGA
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy baterie
zostaną nieprawidłowo założone. Baterie należy wymieniać na takie
same lub na baterie równorzędnego typu, zalecane przez
producenta.
Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z instrukcjami
producenta.
R6/LR6, AA
Zamykając pokrywę, wkładaj ją od strony (minus).
Włóż baterie ustawiając bieguny ( i ) zgodnie z oznaczeniami
w pilocie.
Naciśnij i podnieś.
Załóż pokrywę.
Używaj
20˚
30˚
20˚
30˚
Czujnik sygnału zdalnego sterowania
7m w linii prostej od przodu urzą
CANCEL
PIP
RETURN
VOL
STOP
1
2
3
4
5
6
7
8
0
9
VOL
TV
AV
SEARCH
SKIP
SLOW
SKIP
PLAY
PAUSE
SEARCH
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
MUTE
RADIO
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
S
T
A
R
T
T
O
P
M
E
N
U
SOUND
SURROUND
OPTION
R
G
Y
B
-
SLEEP
-
CH SELECT
SETUP
STATUS
DISPLAY
AUDIO
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
19
8
21
22
24
13
15
20
1
4
18
2
23
14
16
17
3
5
6
7
9
10
11
12
TV Radio
Czynności wstępne
Zaawansowane
działania
Informacje
dodatkowe
Pozostała aparatura
Opcjonalne ustawienia
głośnika
Odtwarzanie
5
SCBTX77EG_VQT2Q71_pol.book 5 ページ 2010年1月22日 金曜日 午後6時22分
6
VQT2Q71
Przewodnik po funkcjach sterowania
(urządzenie główne)
1 Przełączenie Tryb gotowości/załączenie (Í/I) (> 12)
Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu gotowości na tryb pracy
lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie nadal zużywa
niewielką ilość mocy.
2 Wskaźnik gotowości/włączenia
Wskaźnik ten włącza się po włączeniu urządzenia, a gaśnie w trybie
czuwania.
3 Otwórz lub zamknij przesuwaną klapkę z boku iPoda.
(
>
12)
4 Pominięcie lub odtwarzanie z powolnym wyszukiwaniem (> 17)/
Wybierz stacje radiowe (> 24)
5 Wybierz źródło (> 14)
[BD/SD]: BD/DVD )SD
[iPod]: IPOD
“SD” nie jest wyświetlane na wyświetlaczu urządzenia, jeżeli karta
SD nie znajduje się w gnieździe karty.
6 Stop (> 17)
7 Pauza (> 17)
8 Zacznij odtwarzanie (> 16)
9 Wyreguluj głośność urządzenia głównego (> 17)
: Otwórz lub zamknij przesuwaną klapkę dysku
(
>
12)
; Wybierz źródło (> 14)
[RADIO/EXT-IN]: FM )USB )AUX )D-IN 1 )D-IN 2
“USB” nie jest wyświetlane na wyświetlaczu urządzenia, jeżeli
urządzenie USB nie jest włożone do portu USB.
< Wyświetlacz
= Czujnik sygnału pilota zdalnego sterowania
> iPod Dźwignia dokująca (> 28)
? Podłącz iPod (> 28)
@ Tacka płyt
(
>
12)
A Przesuwna klapka
B Port USB (> 16)
C Gniazdo karty SD (> 16)
1 Złącze SPEAKERS (> 8)
2 Złącze anteny radiowej FM (> 10)
3 Wentylator chłodzenia
4 Złącza OPTICAL DIGITAL IN
Złącze 1(TV) jest przeznaczone do połączenia z telewizorem. (> 9)
Wyjście 2(STB) może być używane do podłączenia urządzeń innych
niż STB. (> 10)
5 Złącze AUX (> 9)
Złącze to może być używane także dla urządzeń innych, niż TV.
6 Złącze AC IN (> 11)
7 Złącze VIDEO OUT (> 9)
8 Złącze HDMI AV OUT (> 9)
9 Port LAN (
> 11)
Panel przedni i górny
2
1
1413 15 16 17
3
8
9 11
10
18 19
7
4
5
6
12
Boczny i tylny panel terminalu
FM ANT
75 Ω
FM
ANT
75
Ω
1
2
6
3
7
8
9
4
5
6
SCBTX77EG_VQT2Q71_pol.book 6 ページ 2010年1月22日 金曜日 午後6時22分
7
VQT2Q71
Przygotowanie głośników
Należy zachować ostrożność, aby nie krzyżować (zwierać) lub nie zmieniać biegunów kabli głośników, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie głośników.
Aby uniknąć uszkodzenia lub zadrapań, rozłóż miękką tkaninę i wykonaj montaż na niej.
Odnośnie zamocowania na ścianie, patrz stronica 39.
Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia.
Pozycjonowanie
To urządzenie jest wyposażone w zainstalowany układ Dolby Virtual Speaker. Stosując tylko dostarczone głośniki i głośnik subwoofer, oraz
reprodukując efekty dźwiękowe bardzo podobne do efektów dźwięku doolnego 5.1 ch/7.1 ch, możesz mieć satysfakcję doznawania rozrywki
prawdziwego “kina domowego” nawet w pomieszczeniu o ograniczonym metrażu.
Przykład ustawienia
Ustaw przednie głośniki mniej więcej na tej samej odległości od siedzenia słuchacza.
Kąty podane na schemacie są przybliżone.
Od ustawienia głośników mogą zależeć niskie tony i pole akustyczne.
Ustaw głośniki na pewnej, płaskiej podstawie.
Jeżeli umieścisz głośniki za blisko podłogi, ścian, i kąw, może to dać efekt nadmiernie niskich tonów. Zasłoń ściany i okna grubymi kotarami.
Opcjonalny wspornik na ścianę pokazany jest na stronie 39.
Głośniki powinny znajdować się na odległości przynajmniej 10 mm od systemu, by miały właściwą wentylację.
ŹLE
UWAGA
60
Główne urządzenie
Aby zabezpieczyć dobrą
wentylację i zachować właściwą
wymianę powietrza urządzenia
głównego, ustaw je tak, by z
każdej strony miało one
przynajmniej 5 cm wolnego miejsca.
Głośniki przednie
Głośnik niskotonowy
Ustaw na prawo lub na
lewo od telewizora, na
podłodze lub
wytrzymałej półce, aby
nie powstawały
wibracje.
Pozostaw odłegłość
około 30 cm od
telewizora.
Uwaga!
Urządzenie główne i dostarczone głośniki winny być używane tylko w sposób taki, jak podany w tym schemacie. Niezastosowanie się do
tych zaleceń może doprowadzić do uszkodzenia wzmacniacza i/lub the głośniki, i może spowodować niebezpieczeństwo pożaru. Jeżeli
nastąpiło uszkodzenie lub jeżeli dostrzeżesz nagłe zmiany w pracy urządzenia, Zwróć się do wykwalifikowanego technika serwisowego.
Nie próbuj przymocować głośników do ścian innym sposobem, niż sposób opisany w tej książce instrukcji.
Czynności wstępne
7
SCBTX77EG_VQT2Q71_pol.book 7 ページ 2010年1月28日 木曜日 午後9時15分
8
VQT2Q71
Uwaga!
Nie dotykaj przedniej siatki głośniw. Trzymaj je za boczne ścianki.
Należy wykazać czujność, gdy w pobliżu znajdują się dzieci.
Połóż starannie przewody w taki sposób, aby nie zaczepiały się i nie
przeszkadzały w chodzeniu. W ten sposób można uniknąć wypadku
spowodowanego przez przewrócenie się lub upuszczenie głośnika.
Nie należy trzymać głośnika w jednej ręce, ponieważ można go
upuścić podczas przenoszenia.
n.p.
Podłączenia głośnika
Wyłącz wszystkie urządzenia przed wykonaniem podłączenia i przeczytaj odpowiednie instrukcje obsługi.
Nie włączaj przewodu sieciowego zanim wszystkie inne podłączenia nie są w pełni wykonane.
Podłącz do złączy tego samego koloru.
Przykład ustawienia
ŹLE DOBRZE
Używaj tylko dostarczonych głośników
Używanie innych głośników może uszkodzić urządzenie, i jakość dźwięku na tym ucierpi.
Głośniki te nie posiadają ekranu magnetycznego. Nie należy ustawiać ich w pobliżu telewizorów, komputerów i innych
urządzeń, na które wpływa pole magnetyczne.
Odtwarzanie dźwięku na wysokiej głośności przez dłuższy okres czasu może uszkodzić głośniki i skrócić ich żywotność.
Aby uniknąć uszkodzenia, zmiejsz głośność w następujących przypadkach:
Przy odtwarzaniu dźwięku skażonego.
–Gdy dź
więk wychodzący z głośników odbija się z powodu odtwarzacza, hałasu z radia FM, lub ciągłych sygnałów z
oscylatora, sprawdź płytę, lub przyrząd elektroniczny.
Podczas regulacji jakości dźwięku.
Podczas włączania lub wyłączania urządzenia.
UWAGA
FM
ANT
75
Ω
Główne urządzenie
BIAŁY
FRONT
(L)
CZERWONY
FRONT
(R)
FIOLETOWY
SUBWOOFER
8
SCBTX77EG_VQT2Q71_pol.book 8 ページ 2010年1月22日 金曜日 午後6時22分
9
VQT2Q71
Podłączenia TV
Aby odtworzyć dźwięk z telewizora, podłącz kabel dźwięku lub kabel optyczny cyfrowego dźwięku.
Kiedy podłączony jest optyczny kabel cyfrowy, urządzenie może dekodować dźwięk Dolby Digital z telewizora.
Jeśli w telewizorze nie ma gniazda VIDEO IN,
użyj przejściówki Scart* (ScartVIDEO IN).
* nie ma w wyposażeniu
Przy podłączaniu wideo przy pomocy kabla wideo, należy ustawić “High Clarity Sound” w ekranie menu na “Off” (> 34).
(W przeciwnym wypadku wideo nie będzie sygnałem wyjściowym).
Podłączenia opcjonalne
Dla tych, którzy pragną oglądać obraz o wysokiej jakości i posiadają telewizor wyposażony w złącze HDMI
–Nie odłączaj kabla wideo, nawet gdy podłączony jest kabel HDMI. Pewne charakterystyki mogą nie być odtwarzane.
Dla tych, którzy posiadają Przystawkę STB (Set Top Box) (Odbiornik satelitarny, Skrzynka kablowa, itp.) lub nagrywarkę kaset wideo
(> 10)
Przy podłączaniu kablem HDMI
Jeżeli w urządzeniu jest więcej niż jedno złącze HDMI, patrz instrukcje obsługi twojego telewizora, by dobrać złącze, do którego
należy podłączyć się.
Nie można używać kabli niezgodnych z HDMI.
Prosimy używać kabli HDMI o wysokiej szybkości transferu, zaopatrzonych w logo HDMI (jak pokazane na opakowaniu).
Zaleca się używania kabli HDMI Panasonic.
Zalecany numer części:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), itd.
To urządzenie jest wyposażone w technologię HDMI
TM
(v.1.3a z Deep Colour, x.v.Colour
TM
, High Bit rate Audio). (> 51)
Gdy wyprowadzany jest sygnał 1080p
(> 37, “HDMI Video Format”) używaj kabli HDMI o długości nie przekraczającej 5,0 metrów.
NIEZBĘDNE USTAWIENIA dla podłączenia HDMI
“HDMI Audio Output” : “Off” (> 37)
–Przy takim połączeniu, można używać VIERA Link “HDAVI Control” (> 26).
Aby słuchać audio telewizora z głośników systemu kina domowego
*1 Możesz cieszyć się dźwiękiem z twojego telewizora emitowanym przez głośniki tego systemu kina domowego, podłączając
urządzenie do złącza “AUX” lub złącza “OPTICAL 1(TV)”. (> 25)
*2 To jest zalecane połączenie dla uzyskania najlepszego dźwięku.
Urządzenie to jest w stanie rozkodowywać sygnały dookólne, odbierane z twojego telewizora. Patrz instrukcje obsługi twojego
telewizora odnośnie ustawień, koniecznych, aby wysyłać sygnał audio z cyfrowego wyjścia audio do twojego systemu kina
domowego. Przy takim połączeniu można odtwarzać tylko standardy Dolby Digital i PCM.
Po wykonaniu tego połączenia, wykonaj ustawienia, odpowiadające typowi audio, emitowanego z twojej cyfrowej aparatury
(> 25).
1
Kabel wideo
OPTICAL
OUT
L
R
AUDIO OUT
VIDEO IN
AV IN
HDMI AV OUT
VIDEO OUT
OPTICAL 1(TV)
HDMI AV OUT
VIDEO OUT
OPTICAL 1(TV)
AUX
TV
1
Kabel audio*
1
(nie ma w wyposażeniu)
Kabel HDMI (nie ma w wyposażeniu)
Cyfrowy kabel optyczny audio*
1, 2
(nie ma w wyposażeniu)
Kabel wideo (w wyposażeniu)
Główne
urządzenie
PORAD
Y
VIDEO IN
Kabel wideo
(w wyposażeniu)
Przejściówki Scart
(nie ma w wyposażeniu)
AV1
UWAGA
PORADY
Czynności wstępne
9
n.p.
SCBTX77EG_VQT2Q71_pol.book 9 ページ 2010年1月28日 木曜日 午後9時15分
10
VQT2Q71
Podłączenia do przystawki Set Top Box, itp.
Używaj takiego połączenia, gdy chcesz przesłać oryginalny sygnał audio dookólny z twojej Przystawki STB, telewizora kablowego, nagrywarki
VCR, DVD, itp. przez głośniki tego urządzenia.
Nie podłączać przez nagrywarkę kaset wideo.
Z powodu ochrony przed kopiowaniem, obraz może nie być właściwie wyświetlony.
Wyłącz wszystkie aparaty przed podłączeniem.
Podłączenia anteny radiowej
OPTICAL
OUT
OPTICAL 2(STB)
TV
Aby wykonać optymalne
podłączenie, patrz Instrukcje
Obsługi odpowiednich urządzeń.
STB, VCR,
nagrywarka DVD, itd.
Cyfrowy
kabel
optyczny
audio
(nie ma w
wyposażeniu)
Główne
urządzenie
To u rz ądzenie jest w stanie rozkodowywać sygnał
dźwięku dookólnego z urządzeń Set Top Box (Odbiornik
satelitarny, Skrzynka kablowa, itp.).
Naciśnij [EXT-IN] wiele razy, aby wybrać
D-IN 2”
(DIGITAL IN 2*).
* “(CABLE/SAT)” jest wyświetlone obok DIGITAL IN 2
gdy jest ustawiony na wejście CABLE/SAT AUDIO.
(> 26, Ustawianie audio telewizora dla VIERA Link
“HDAVI Control”)
Odnośnie podłączeń między tym urządzeniem i
telewizorem, patrz “Podłączenia TV” (> 9).
Jeżeli dysponujesz kilkoma źdłami dźwięku, a ilość
złączy tego urządzenia nie jest wystarczająca, podłącz je
do dostępnych wejść w telewizorze, i wówczas wyjście
telewizora winno być podłączone do złącza “AUX” lub
“OPTICAL 1(TV)” głównego urządzenia.
Patrz Instrukcje Obsługi telewizora, nagrywarki kaset
wideo, nagrywarki DVD lub przystawki Set Top Box, aby
ustawić wyprowadzanie audio przez złącze AUDIO OUT
lub OPTICAL OUT telewizora.
PORADY
FM
ANT
75
Ω
Główne urządzenie
FM Indoor antenna
1
Wewnętrzna antena FM
1
Używanie anteny wewnętrznej
Główne urządzenie
FM
ANT
75 Ω
Taśma klejąca
Wewnętrzna antena
FM
(jest częścią zestawu)
Umieść ten koniec anteny w
miejscu, gdzie odbierany
jest najlepszy sygnał.
1
Używanie anteny zewnętrznej
Główne urządzenie
FM
ANT
75 Ω
Zewnętrzna antena
radiowa
[Korzystanie z anteny
telewizyjnej
(nie jest częścią
zestawu)]
Antena powinna być
zainstalowana przez
kwalifikowaną osobę.
Kabel koncentryczny 75
(nie jest częścią zestawu)
Używaj anteny zewnętrznej, jeżeli odbiór fal radiowych FM
jest złej jakości.
Odłącz antenę, gdy urządzenie nie jest używane.
Nie należy używać anteny zewnętrznej podczas burzy z
wyłądowaniami elektrycznymi.
10
SCBTX77EG_VQT2Q71_pol.book 10 ページ 2010年1月22日 金曜日 午後6時22分
11
VQT2Q71
Podłączenie sieciowe
Podłączenie do sieci zasilania
Gdy to urządzenie jest podłączone do sieci szerokopasmowej, można korzystać z następujących usług.
Można aktualizować firmware (> 30)
Można korzystać z treści BD-Live (> 19)
Możesz korzystać z funkcji VIERA CAST (> 30)
Jeżeli twój sprzęt komunikacyjny (modem), itp. nie posiada funkcji szerokopasmowego routera: Podłącz szerokopasmowy router.
Jeżeli twój sprzęt komunikacyjny (modem), itp. posiada funkcje szerokopasmowego routera lecz nie ma wolnych porw: Podłącz
koncentrator (hub).
Używać ekranowanych kabli LAN przy podłączaniu urządzeń peryferyjnych.
Używaj routera, wspierającego standard 10BASE-T/100BASE-TX.
Kiedy korzystasz z VIERA CAST, używaj dostępu do Internetu o wysokiej szybkości, przynajmniej 1,5 Mbps dla jakości obrazu SD
(Standardowej Rozdzielczości) i 6 Mbps dla HD (Wysokiej Rozdzielczości), dostarczanej przez miejscową sieć szerokopasmową.
–Jeżeli używasz powolnego połączenia internetowego, wideo może nie być wyświetlane prawidłowo.
Po podłączeniu do Internetu, wykonaj niezbędne ustawienia. (> 31)
Włożenie do złącza LAN jakichkolwiek innych kabli, oprócz kabla LAN może uszkodzić urządzenie.
LAN
Internet
Główne
urządzenie
Prosty kabel LAN (nie zaczony)
Hub lub ruter szerokopasmowy
Wyposaenie telekomunikacyjne
(modem, etc.)
UWAGA
1
Przewód zasilania
1
Główne
urządzenie
Przewód zasilania (w wyposażeniu)
Do gniazda ściennego
Podłączyć dopiero wówczas, gdy wszystkie inne podłączenia są wykonane.
Oszczędność energii
To urządzenie zużywa niewielką ilość energii, nawet gdy jest wyłączone (około 0,3 W). Aby zaoszczędzić energię, wyłącz urządzenie
z gniazda zasilania sieciowego, gdy nie będzie ono używanie przez dłuższy czas.
Będzie konieczne zresetowanie niekrych elementów pamięci po załączeniu urządzenia głównego.
UWAGA
PORADY
Czynności wstępne
11
SCBTX77EG_VQT2Q71_pol.book 11 ページ 2010年1月28日 木曜日 午後9時15分
12
VQT2Q71
Działanie drzwiczek przesuwnych
Wciśnij [DISC
<
OPEN/CLOSE], aby otworzyć drzwiczki przesuwne
i włożyć płytę.
Wciśnij [iPod
<
OPEN/CLOSE], aby otworzyć drzwiczki przesuwne
do podłączenia iPod’a.
Wciśnij jeszcze raz [DISC < OPEN/CLOSE], aby zamknąć
drzwiczki przesuwne.
Sprawdzić, czy dźwignia dokowania iPoda jest ustawiona w pozycji pierwotnej.
Wciśnij [iPod < OPEN/CLOSE] jeszcze raz, aby zamknąć
drzwiczki przesuwne.
Przeczytaj na stronie 16 informację o wkładaniu płyty. Przeczytaj na stronie 28 informację o podłączeniu iPoda.
EASY SETUP
Ekran EASY SETUP pomoże ci wykonać niezbędne ustawienia.
Gdy system jest załączony po raz pierwszy, the EASY SETUP
automatycznie wyświetlony jest ekran podstawowych ustawień.
Wykonaj instrukcje podane na ekranie, aby wykonać podstawowe
ustawienia systemu.
Przygotowanie
Włącz telewizor i wybierz odpowiedni tryb wejścia wideo (n.p. VIDEO 1, AV 1,
HDMI, itp.), odpowiadający podłączeniu do tego urządzenia.
Aby zmienić tryb wejścia wideo twojego telewizora, patrz instrukcje obsługi TV.
Ten pilot zdalnego sterowania może wykonywać pewne podstawowe sterowania
telewizora (
>
5).
1
Wciśnij [
Í
].
Gdy automatycznie pojawia się ekran EASY SETUP, opuść krok 2 i 5.
2
Naciœnij [BD/SD], aby wybraæ “BD/DVD”.
3
Wciśnij [SETUP].
4
Wciśnij [
3
,
4
] aby wybraćGeneral” i wciśnij [OK].
5
Wciśnij [
3
,
4
] aby wybrać EASY SETUP” i wciśnij [OK].
Pojawia się ekran EASY SETUP.
6
Wykonaj instrukcje podane na ekranie i wykonaj
ustawienia przy pomocy [
3
,
4
,
2
,
1
] i [OK].
Language
(
>
wdół)
Wybierz język, używany w menu ekranu.
TV Aspect
(
>
wdół
)
Wybierz format, odpowiadający twojemu telewizorowi i preferencjom.
Speaker check
Sprawdź, czy prawidłowe są podłącznia do każdego głośnika.
TV Audio
Wybierz podłączenie wejścia audio z twojego telewizora.
Dla podłączenia AUX (
>
9): Wybierz “AUX”.
Dla podłączenia OPTICAL DIGITAL IN (
>
9): Wybierz “DIGITAL IN 1”.
Będzie to ustawieniem TV Audio dla VIERA Link “HDAVI Control”. (
>
26)
Aby powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij [RETURN].
7
Wciśnij [OK], aby zakończyć procedurę EASY SETUP.
RADIO/EXIT-IN
[DISC OPEN/CLOSE]
RADIO/EXIT-IN
[iPod OPEN/CLOSE]
Nie otwieraj i nie zamykaj drzwiczek przesuwnych ręcznie.
Trzymaj z dala ręce od drzwiczek przesuwnych, gdy otwierają się one lub zamykają, gdyż ręka lub część odzieży itp. może zostać
uchwycona przez drzwiczki.
Trzymaj z dala palce od drzwiczek przesuwnych gdy zamykają się one, aby uniknąć ewentualnych pomniejszych urazów.
Nie pozostawiać otwartej przesuwanej klapki od dysku. Soczewki mogą ulec zabrudzeniu.
Nie dotykać soczewek ani innych części głowicy laserowej.
W czasie odtwarzania dysku przesuwana klapka nie otworzy się, jeżeli wciśnięty jest
[iPod
<
OPEN/CLOSE]. (> 28)
–Jeżeli [iPod
<
OPEN/CLOSE] został naciśnięty dwa razy, odtwarzanie dysku zostanie zatrzymane, a przesuwana klapka się otworzy.
Drzwiczki przesuwne nie zamkną się i zostanie wyświetlony napis “DOCK UNLOCKED”, jeżeli iPod nie jest prawidłowo podłączony. (> 28)
Jeżeli przesuwana klapka jest otwarta w lewo przy użyciu [DISC < OPEN/CLOSE], nie można jej zamknąć przy pomocy [iPod < OPEN/
CLOSE]. Jeżeli przesuwana klapka jest otwarta w prawo przy użyciu [iPod < OPEN/CLOSE], nie można jej zamknąć przy pomocy
[DISC < OPEN/CLOSE].
Drzwiczki przesuwne dla iPod’a nie zamkną się automatycznie, gdy urządzenie jest wyłączone.
UWAGA
PORADY
RETURN
OK
BD/SD
SETUP
RETURN
BD/SD
SETUP
OK
Podstawowe ustawienia systemu
Jeżeli to urządzenie jest podłączone do telewizora zgodnego z “HDAVI Control 3 (lub późniejsza wersja)” kablem HDMI, język menu i Informacje o
formacie TV zostaną odzyskane za pośrednictwem VIERA Link.
Jeżeli to urządzenie jest podłączone do telewizora kompatybilnego z “HDAVI Control 2” przez kabel HDMI, informacja o języku menu będzie odszukana
przez VIERA Link.
Nawet jeśli to urządzenie jest podłączone do telewizora zgodnego z “HDAVI Control 2 (lub późniejsza wersja)” kablem HDMI, język ekranu menu nie
zostany odzyskany automatycznie, jeżeli to urządzenie nie wspiera danego języka. W takim przypadku, ustaw język ręcznie.
Ustawienia w
EASY SETUP
można też zmieniać w menu Setup [n.p. język, współczynnik kształtu obrazu TV i poziom głośników
(
>
35)].
UWAGA
12
SCBTX77EG_VQT2Q71_pol.book 12 ページ 2010年1月22日 金曜日 午後6時22分
13
VQT2Q71
Wyświetlenie menu START
Pewne funkcje tego urządzenia mogą być załączone z menu START.
1 Wciśnij [Í], aby włączyć urządzenie.
2 Wciśnij [START].
Wyświetlane elementy sążne, w zależności od wybranego
przełącznika i nośnika.
3 Wciśnij [3, 4] aby wybrać
element i wciśnij
[OK].
Pozycja Funkcja
Playback Disc
Playback
Rozpocznie się odtwarzanie płyt/urządzenie USB/kart SD.
Top Menu
Wyświetlone będzie główne menu płyty.
Menu
Pokazuje menu nośnika.
Aby odtwarzać AVCHD (> 18)
Aby odtwarzać MPEG2 (> 18)
Aby odtwarzać MP3, CD (> 23)
Aby odtwarzać JPEG (> 21)
Aby odtwarzać DivX (> 20)
Wyświetlone będzie menu iPod. (> 29)
Aby odtwarzać muzykę “Music”
Aby odtwarzać wideo “Videos”
Aby odtwarzać wszystko “Use iPod display (All)”
DlaPlay Mode
Network
Wyświetla Początkowy ekran menu internetowego VIERA CAST (
>
30)
Input Selection
Wybierz źródło.
BD/DVD/CD:
Aby odtwarzać BD-Video, DVD-Video, AVCHD
(> 16 - 19)
Aby odtwarzać JPEG (> 21)
Aby odtwarzać DivX (> 20)
Aby odtwarzać MP3, CD (> 23)
SD card:
Aby odtwarzać AVCHD (> 18)
Aby odtwarzać MPEG2 (> 18)
Aby odtwarzać JPEG (> 21)
iPod:
Aby odtwarzać treści iPod (> 29)
FM:
Słuchanie radia FM (> 24)
USB device:
Aby odtwarzać MP3 (> 23)
Aby odtwarzać JPEG (> 21)
Aby odtwarzać DivX (> 20)
AUX (TV)*
1
:
Aby korzystać z transmisji telewizyjnych z głośników tego urządzenia
(> 25)
DIGITAL IN 1 (TV)*
1
:
Aby korzystać z transmisji telewizyjnych z głośników tego urządzenia
(> 25)
DIGITAL IN 2 (CABLE/SAT)*
2
:
Aby słuchać audio z innych urządzeń z głośnikami tego urządzenia (
>
25)
*1 wyświetlony jest “(TV)” obok elementów, ustawionych na wejściu
TV AUDIO. (B 26, Ustawianie audio telewizora dla VIERA Link
“HDAVI Control”)
*2 “(CABLE/SAT)” jest wyświetlone obok DIGITAL IN 2, gdy jest
ustawiony na wejście CABLE/SAT AUDIO. (> 26, Ustawianie
audio telewizora dla VIERA Link “HDAVI Control”)
Sound(Equalizer)
Flat: Skasuj (bez dodania efektu).
Heavy: Dodaje energii muzyce rock.
Clear: Rozjaśnia wysokie tony.
Soft: Dla muzyki w tle.
To Others Setup:
Można zmienić ustawienia urządzenia przy pomocy menu Setup (
>
35).
Card Management:
Formatowanie kart SD/Kasowanie danych (> 19)
Playlists:
Możesz odtwarzać listy utworów utworzone na DVD-VR.
Wciśnij [
3
,
4
,
2
,
1
] aby wybrać listę utworów, po czym wciśnij [OK].
OK
S
T
A
R
T
OK
START
OK
RETURN
To Others
Playback Disc
Top Menu
Home Cinema
START
BD-Video
Input Selection
Sound(Equalizer)
Network
n.p., [BD-V]
OK
RETURN
DIGITAL IN 1
BD/DVD/CD
SD card
Home Cinema
START
Input select
BD-Video
DIGITAL IN 2
iPod
USB device
FM
AUX (TV)
SD
n.p., [BD-V]
Czynności wstępne
13
SCBTX77EG_VQT2Q71_pol.book 13 ページ 2010年1月22日 金曜日 午後6時22分
14
VQT2Q71
Wybór źródła odtwarzania
Wybór źdła z menu START
Możesz wybrać tryby dźwięku, żądane źródło, lub wejść do odtwarzania/menu
stosując menu START.
1 Wciśnij [Í], aby włączyć urządzenie.
2 Wciśnij [START] aby wyświetlić menu START.
3 Wciśnij [3, 4] aby wybrać element, po
czym wciśnij [OK].
Aby wyjść, naciśnij [START].
4 Wciśnij [3, 4], aby wykonać ustawienie.
Gdy wybrany jest “Input Selection”
Można wybrać żądane źródło z menu.
BD/DVD/CD, SD card, iPod, FM, USB device, AUX*
1
,
DIGITAL IN 1*
1
, DIGITAL IN 2*
2
(> 13)
*1 “(TV)” jest wyświetlone obok elementów, ustawionych na
wejście TV AUDIO. (> 26, Ustawianie audio telewizora dla
VIERA Link “HDAVI Control”)
*2 Wyświetlony jest “(CABLE/SAT)” obok DIGITAL IN 2, gdy
ustawiony jest na wejście CABLE/SAT AUDIO. (> 26,
Ustawianie audio telewizora dla VIERA Link “HDAVI Control”)
Po włożeniu płyty, podłączeniu urządzenia USB lub włożeniu karty SD, można
jeszcze wejść do odtwarzania lub do menu z menu START.
n.p. [BD-V]
Wybór źdła pilotem zdalnego sterowania
Wciśnij Aby wybrać
BD/DVD/CD lub SD (> 16)
IPOD (iPod) (> 28)
Za każdym razem, gdy naciskasz przycisk:
FM (> 24)
USB (> 16)
AUX*
1
: Dla wejścia audio przez złącze AUX. (> 25)
D-IN1 (DIGITAL IN 1*
1
): (> 25)
D-IN2 (DIGITAL IN 2*
2
): (> 25)
*1 “(TV)” jest wyświetlone obok elementów, ustawionych na
wejście TV AUDIO. (> 26, Ustawianie audio telewizora dla
VIERA Link “HDAVI Control”)
*2 Wyświetlony jest “(CABLE/SAT)” obok DIGITAL IN 2, gdy
ustawiony jest na wejście CABLE/SAT AUDIO. (> 26,
Ustawianie audio telewizora dla VIERA Link “HDAVI Control”)
Wciśnij [BD/SD], [iPod], [RADIO/EXT-IN] na urządzeniu głównym aby wybrać źródło
z głównego urządzenia.
Potwierdź podłączenie do złącza AUX lub OPTICAL DIGITAL IN na
głównym urządzeniu, gdy wybierasz odpowiednie źródła (> 9 do 10).
Zmniejsz głośność w telewizorze do minimum, po czym wyreguluj
głośność urządzenia głównego.
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
RADIO
S
T
A
R
T
OK
RADIO/EXT-INBD/SD
iPod
START
OK
RETURN
Home Cinema
START
No Disc
Input Selection
Network
To O the rs
Sound(Equalizer)
n.p., [BD-V]
OK
RETURN
Other Functions
Playback DISC
Top Menu
Home theater
START
BD-Video
Input Selection
Sound(Equalizer)
Network
Dostęp do odtwarzania/
menu
BD/SD
iPod
EXT-IN
RADIO
UWAGA
14
VQT2Q71~Body_pol.fm 14 ページ 2010年2月3日 水曜日 午後9時0分
15
VQT2Q71
Używanie dźwięku przestrzennego oraz
żnych efektów dźwiękowych
Poniższe efekty dźwiękowe/efekty mogą nie być dostępne lub mogą nie działać w przypadku niektórych źródeł.
Może być zauważalne zmniejszenie jakości dźwięku, gdy używane są te efekty dźwiękowe/tryby z niektórymi źdłami. Jeżeli takie zjawisko się zdarzy,
wyłącz efekty dźwiękowe/tryby.
Kiedy podłączone są jedynie dostarczone głośniki.
Pozycje podkreślone są ustawieniami fabrycznymi.
Wciśnij [SURROUND] kilka razy, aby wybrać efekt.
Można także wcisnąć [SURROUND], a następnie [
3
,
4
], aby wybrać tryb.
Wybrany efekt będzie wyświetlony tylko na urządzeniu głównym.
1 Wciśnij kilkakrotnie [SOUND], aby wybrać tryb.
Możesz także wcisnąć [SOUND], po czym [3, 4], aby wybrać tryb.
Wybrany efekt zostanie wyświetlony tylko na urządzeniu głównym.
2 Podczas gdy wyświetlony jest wybrany tryb
Wciśnij [2, 1] i wybierz pożądane ustawienie.
Korzystanie z efektów dźwięku dookólnego
Dostępne efekty dźwięku dookólnego dla ustawienia
2.1 -kan.
Efekt Ustawienie
7.1CH VS
*
1, 2, 3
:
Możesz mieć satysfakcję słuchania efektu dźwięku
podobnego do dookólnego 5.1/7.1 ch, stosując głośniki
2.1 ch.
Funkcja ta działa tylko przy odgrywaniu źródeł 4.1 ch lub
wyższych.
2CH STEREO: Odtwarzać można dźwięk z każdego źródła w stereo,
bez efektu surround.
*1 7.1CH VS nie jest dostępne, gdy odgrywanym źdłem
audio jest 2.1 ch, 3.1 ch.
*2 Efekt 7.1-kanałowego dźwięku podobnego do surround
będzie działał tylko przy odtwarzaniu 6 lub więcej
kanałowych źdeł.
*3 Efekty nie działają, gdy audio jest wyprowadzane ze złącza
HDMI AV OUT.
Na urządzeniu głównym wyświetlony jest “NOT
CONDITIONAL”, jeżeli ustawienie nie jest aktywne.
OK
SOUND
SURROUND
-
CH SELECT
-
CH SELECT
SURROUND
SOUND
UWAGA
Zmiana tryw dźwięku
Dostępne tryby dźwięku
Tryb Ustawienie
EQ:
Korektor
graficzny
(Equalizer)
Możesz wybrać ustawienia jakości dźwięku.
FLAT(Flat): Skasuj (bez dodania efektu).
HEAVY(Heavy):Dodaje energii muzyce rock.
CLEAR(Clear): Rozjaśnia wysokie tony.
SOFT(Soft): Dla muzyki w tle.
SUB W:
(Poziom
subwoofera)
To ur z ądzenie zmieni ustawienia dla intensywności
basów w zależności od źródła.
Jednakże możesz także wyregulować intensywność
basów dla odtwarzanego w danej chwili źródła.
–1 (Najsłabszy efekt)
–2
–3
4 (Najmocniejszy efekt)
Wykonane ustawienie zostaje zachowane, i następnie
przywołane za każdym razem, kiedy odtwarzasz
dźwięk z tego samego źródła.
W.S.:
(Tryb
surround
“szepty”)
Można spotęgować efekt surround dla dźwięku o niskiej
głośności.
(Użyteczne przy oglądaniu filmów późną nocą).
–ON
–OFF
15
Czynności wstępne
VQT2Q71~Body_pol.fm 15 ページ 2010年2月8日 月曜日 午後1時42分
16
VQT2Q71
Odtwarzanie
Podstawowe działanie
W tej Instrukcji obsługi instrukcje uruchamiania są zazwyczaj opisane przy użyciu pilota zdalnego sterowania.
Przygotowanie
Włącz telewizor i wybierz odpowiednie wejście wideo w telewizorze.
1 Wciśnij [Í] aby włączyć urządzenie.
2 Włóż nośnik (D powyżej).
Rozpoczęcie odtwarzania.
Jeżeli włożony jest nośnik z danymi w różnych formatach plików,
zostaje wyświetlone menu wyboru pliku. Wciśnij [3, 4], aby wybrać
pożądany format pliku i wciśnij [OK].
Jeżeli wyświetlone jest menu, wciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać
element i wciśnij [OK].
Jeżeli pojawia się ekran, wzywający do używania kolorowych przycisków,
używaj następnie kolorowych przycisków na pilocie zdalnego sterowania.
Jeżeli odtwarzanie nie zaczyna się, wciśnij [1PLAY].
Po wciśnięciu [
1
PLAY] przy przesuwanej klapce otwartej w którąkolwiek stronę,
klapka ta zostanie zamknięta. Jeżeli włożony jest dysk, uruchomi się odtwarzanie.
Stop
Play
Pause
,VOLUME
Skip/Search/Slow-motion
BD/SD, iPod
RADIO/EXT IN
RADIO/EXT-IN
Etykietka skierowana
do góry
1) Wciśnij [DISC < OPEN/CLOSE], aby otworzyć drzwiczki przesuwne.
2) Ustaw płytę na trzpieniu pośrodku, a następnie wciśnij płytę w dół do momentu, aż usłyszysz dźwięk jej zatrzaśnięcia
na miejscu.
Podczas wkładania lub wyjmowania płyty, przechyl płytę w taki sposób, aby nie zawadzić za drzwiczki przesuwne.
Wkładanie lub wyjmowanie
karty SD
1) Wciśnij $, aby otworzyć drzwiczki karty
SD/urządz.USB.
2) Włożyć kartę SD do gniazda karty SD.
Aby wyjąć kartę, wciśnij ją po środku i
wyciągnij ją zdecydowanie na zewnątrz.
Wciśnij [DISC < OPEN/CLOSE] jeszcze raz, aby zamknąć drzwiczki przesuwne.
Przy wyjmowaniu płyty, naciskając trzpień, uchwyć płytę za brzegi, po czym delikatnie podnieś ją i wyjmij.
DVD-RAM: Przed użyciem, wyjmij płyty z ich zasobników.
Wkładaj dwustronne płyty w taki sposób, by etykietka strony, którą chcesz odtwarzać była skierowana do góry.
Włożyć kartę, ściętym
rogiem w lewą stronę.
Wciśnij kartę
pośrodku, do chwili,
aż zatrzaśnie się
ona na miejscu.
Wkładanie lub wyjmowanie płyty
Wkładanie lub wyjmowanie urządzenia USB
1) Wciśnij $, aby otworzyć drzwiczki karty SD/urządz.USB.
2) Włóż urządzenie USB do portu USB.
Przed włożeniem jakiegokolwiek urządzenia USB do tego aparatu, upewnij się, że znajdujące
się na nich dane zostały zapisane.
Sprawdź ukierunkowanie złącza USB i włożyć je równo do portu.
Włożenie pewnych urządzeń USB do tego aparatu może być przyczyną wstrzymania jego
działania. Tego typu urządzeń USB nie wolno używać na tym aparacie.
Używanie urządzenia USB
Ponieważ fizyczne rozmiary urządzenia USB mogą byćżne, należy mieć na uwadze jego
szerokość, gdy podłączamy jakiekolwiek urządzenie USB do tego aparatu.
Jeżeli urządzenie USB nie pasuje, zalecamy używania kabla-przedłużacza USB
(nie włączony w dostawę)
Podłączając urządzenia USB przy pomocy stosując kabla-przedłużacza USB, uważaj, by
kabel nie owinął się wokół drzwiczek karty SD/urządz.USB.
Drzwiczki karty SD/urządz.USB mogą zostać uszkodzone.
Aby usunąć urządzenie USB, wykonać wszystkie instrukcje odnoszące
się do urządzenia USB i wyciągnąć urządzenie.
Odtwarzanie dysku zostanie zatrzymane, a przesuwana klapka się otworzy, jeżeli [iPod < OPEN/CLOSE] zostanie naciśnięty dwa razy
w czasie odtwarzania dysku.
Funkcja wznawiania odtwarzania może działać przy niektórych dyskach.
Upewnij się, że wcisnąłeś [DISC < OPEN/CLOSE], aby otworzyć i zamknąć drzwiczki przesuwne. Wymuszone otwieranie lub
zamykanie drzwiczek przesuwnych spowoduje uszkodzenie urządzenia.
Trzymaj z dala palce od drzwiczek przesuwnych gdy zamykają się one, aby uniknąć ewentualnych pomniejszych urazów.
Sygnał z płyt PAL jest wyprowadzany jako PAL. Sygnał z płyt NTSC jest wyprowadzany jako “NTSC” lub “PAL60”. Można wybrać
“NTSC” lub “PAL60” w “NTSC Contents Output” dla płyt NTSC. (> 35)
PŁYTA NADAL OBRACA SIĘ, PODCZAS WYŚWIETLANIA MENU. Wciśnij [STOP], gdy skończyłeś czynności, by ochronić silnik
urządzenia i ekran twojego telewizora.
Jeżeli nośnik jest włożony, podczas gdy urządzenie jest zatrzymane, napęd przełączy się automatycznie w zależności od włożonego nośnika.
Producenci płyt mają możność kontrolowania, jak odtwarzane są płyty. Dlatego też nie zawsze jesteście w stanie kontrolować
odgrywanie w taki sposób, w jaki jest ono opisane w instrukcji obsługi. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
Przy odtwarzaniu grupy dwóch lub więcej płyt BD-Video, menu ekranowe może nadal być wyświetlane, nawet jeśli płyta została wypchnięta.
Aby wyświetlić menu
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX]
Wciśnij [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Aby pokazać Menu wyskakujące [BD-V]
Menu wyskakujące jest specjalną charakterystyką, dostępną z niektórymi płytami BD-Video. Menu to może byćżne w zależności od
płyty. Odnośnie sposobu działania, patrz instrukcje dla płyty.
1) Wciśnij [POP-UP MENU].
2) Wciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać element i wciśnij [OK].
Menu wyskakujące pojawia się także po naciśnięciu [OPTION] i wybraniu “Pop-up Menu”.
Wciśnij [POP-UP MENU], aby wyjść z ekranu.
Do odczytu płyty BD-Video, zawierającej BD-J (> 51) może być potrzebne sporo czasu.
UWAGA
PORADY
16
VQT2Q71~Body_pol.fm 16 ページ 2010年2月3日 水曜日 午後9時44分
17
VQT2Q71
Aby wyregulować głośność.
Głośność można wyregulować również [s r VOLUME] na urządzeniu
głównym.
Wyciszanie dźwięku.
Wciśnij, aby wyregulować głośność
VOL
Wciśnij, aby wyciszyć dźwięk
“MUTE” miga na wyświetlaczu
urządzenia.
Aby skasować, wciśnij jeszcze raz
[MUTE] lub wyreguluj głośność.
Wyciszanie jest skasowane, jeżeli
urządzenie zostaje wyłączone.
n.p., Wyświetlacz
MUTE
Dalsze operacje podczas odtwarzania (Funkcje te mogą nie działać, w zależności od nośnika).
Stop
Zostaje zapamiętana pozycja zatrzymana.
Przywrócenie funkcji odtwarzania
Wciśnij [1PLAY], aby wystartować ponownie z tej pozycji.
Pozycja zostaje wyczyszczona po otwarciu przesuwanej klapki lub
po wciśnięciu [STOP] kilka razy, aby wyświetlić “STOP” na
wyświetlaczu urządzenia.
[BD-V]: Na płytach BD-Video, zawierających BD-J (> 51),
przywrócenie funkcji odtwarzania nie działa.
[CD] [MP3] [DivX] [MPEG2]: Pozycja zostaje skasowana, jeżeli
urządzenie zostaje wyłączone.
Pauza
Wciśnij ponownie [;PAUSE] lub [1PLAY], aby ponownie uruchomić
odtwarzanie.
Wyszukiwanie/Powolne przewijanie
Prędkość wzrasta do 5 kroków.
Wciśnij [1PLAY], aby powrócić do normalnej prędkości
odtwarzania.
Dla pewnych płyt prędkość może się nie zmienić.
Poszukiwanie
Podczas odtwarzania, wciśnij [SEARCH6] lub [SEARCH5].
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V]:
Audio jest słyszalne podczas pierwszego poziomu poszukiwania do
przodu.
[DivX] [MPEG2]: Audio nie jest słyszalne podczas wszystkich
poziomów poszukiwania.
[CD] [MP3]: Prędkość jest ustalona na jeden krok.
Powolne przewijanie
Podczas pauzy, wciśnij [SEARCH6] lub [SEARCH5].
[BD-V] [AVCHD]: Kierunek tylko do przodu [SEARCH5].
[DVD-VR]
:
Jeżeli trwa ono przez około 5 minut, powolne przewijanie
przerwie się automatycznie.
Przeskok
Przeskocz do tytułu, rozdziału lub ścieżki, którą chcesz odtwarzać.
Każde wciśnięcie zwiększa ilość przeskoków.
[DivX]: Kierunek tylko wstecz [SKIP:].
Bezpośrednie odtwarzanie
Podczas odtwarzania, możesz użyskać dostęp do konkretnych
nagrań lub scen, wchodząc bezpośrednio przez działanie przycisków
z cyframi.
Odtwarzanie zaczyna się od wybranego tytułu lub rozdziału.
[BD-V] [AVCHD]
n.p., 5: [0] B [0] B [5]
15: [0] B [1] B [5]
[DVD-V]
n.p., 5: [0] B [5]
15: [1] B [5]
Podczas zatrzymania (obraz z prawej strony
wyświetlony jest na ekranie), tytuł jest
przydzielony. Podczas odtwarzania, rozdział jest
przydzielony.
STOP
PAUSE
SEARCH
SLOW
SEARCH
SKIP SKIP
1
2
3
4
5
6
7
8
0
9
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
Ramka po ramce
Podczas pauzy, wciśnij [2] (2;) lub [1] (;1).
Każde wciśnięcie pokazuje następną ramkę.
Wciśnij i przytrzymaj wciśnięty, aby zmienić kolejno kierunek do
przodu lub do tyłu.
Wciśnij [1PLAY], aby powrócić do normalnej prędkości
odtwarzania.
[BD-V] [AVCHD]: Tylko kierunek do przodu [1] (;1).
Zmiana audio podczas odtwarzania
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Możesz zmienić numer kanału audio za każdym razem, gdy
wciskasz. Pozwala to zmienić język ścieżki dźwiękowej (> 33,
Soundtrack), itp.
[BD-V] Gdy “BD-Video Secondary Audio” (> 36) jest ustawiony na
“On”, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio i
DTS-HD High Resolution Audio są wyprowadzanie jako Dolby
Digital lub DTS Digital Surround bez względu na istniejące
ustawienie.
[DVD-VR] [DivX] [MPEG2]
AudioLR>AudioL>Audio R
^-----------------------------------------}
Odtwarzanie rozdziału
[DVD-VR]
1 Włożyć płytę (> 16).
2
Podczas gdy wyświetlony jest ekran “Title View”
Wciśnij [3, 4] aby wybrać tytuł i wciśnij
[OPTION].
3 Wciśnij [3, 4] aby wybraćChapter View” i
wciśnij [OK].
4 Wciśnij [2, 1] aby wybrać rozdział i wciśnij
[OK].
OK
AUDIO
Soundtrack
1 ENG Digital 3/2.1ch
Angielski jest wybrany.
n.p. [DVD-V]
PLAY
DVD-RAM(VR)
AudioLR
Wybrane jest
“AudioLR
Properties
Chapter View
To Picture
Aby wyświetlić właściwości
tytułu (data nagrania, itp.)
Odtwarzanie nieruchomych obraw
(> 21)
Aby wybrać rozdział
Odtwarzanie
17
SCBTX77EG_VQT2Q71_pol.book 17 ページ 2010年1月22日 金曜日 午後6時22分
18
VQT2Q71
Podstawowe działanie
1 Wciśnij i przytrzymaj wciśnięty [–CH SELECT] w
ciągu 3 sekund, aby uaktywnić tryb ustawiania
głośnika.
2 Wciśnij kilkakrotnie [–CH SELECT], aby wybrać
głośnik.
Za każdym razem, gdy wciskasz:
LR ,) SW
LR: Głośnik przedni (lewy i prawy)
SW: Subwoofer
(Gdy wybrany jest “L R”)
3 Wciśnij [2, 1], aby wyregulować balans
głośników przednich.
Po wybraniu “SW” w punkcie 2.
4 Naciśnij [3] (zwiększanie) lub [4]
(zmniejszanie), aby wyregulować głośność
głośnika niskotonowego.
s6 dB do r6 dB
[AVCHD] [MPEG2]
Można odtwarzać wideo Wysokiej Rozdzielczości (format AVCHD)
zapisane wideokamerą Panasonic Wysokiej Rozdzielczości na płytach
DVD-RAM/R/RW/R DL/+R/+RW/+R DL, lub karcie SD i wideo
Standardowej Rozdzielczości (format MPEG2) zapisane wideokamerą
Panasonic SD na karcie SD.
1 Włóż płytę lub kartę SD. (> 16)
Wyświetlony jest ekran “Title View” lub “Video (MPEG-2)”.
Jeżeli jest włożony nośnik zawierający dane w różnych
formatach plików, może być wyświetlone menu wyboru pliku.
Wciśnij [3, 4] aby wybrać “Play Video (AVCHD)” lub “Play
Video (MPEG-2)” i wciśnij [OK].
2
Wciśnij [
3
,
4
,
2
,
1
] aby wybrać tytuł i wciśnij [OK].
Komunikaty stanu
Komunikaty stanu podają informacje o tym, co jest odtwarzane w
danej chwili. Za każdym razem, gdy wciskasz [STATUS], wyświetlana
informacje zmieni się.
Screen Aspect
Gdy pokazują się czarne paski u góry, u doły, z lewej i prawej strony
ekranu, można rozszerzyć obraz, aby zapełnić ekran.
1 Wciśnij [OPTION].
2 Wciśnij [3, 4] aby wybrać “Screen Aspect” i wciśnij [OK].
3 Naciśnij [2, 1], aby wybrać “Side cut” lub “Zoom” i naciśnij [OK].
Normal: Normalny wygląd
Side cut: Czarne paski z prawej i lewej strony obrazu 16:9 znikną i
obraz będzie rozszerzony. Proszę pamiętać, że prawa i
lewa strona obrazu będą odcięte, gdy czarne paski nie
będą wyświetlane.
Zoom: Czarne paski u góry i u dołu obrazu 4:3 znikną i obraz
będzie rozszerzony. Proszę pamiętać, że góra ił
obrazu będą odcięte, gdy czarne paski nie bę
dą
wyświetlane.
[BD-V] [DVD-V]: “Side cut” nie daje żadnego efektu.
Gdy “TV Aspect” (> 37) jest ustawiony na “4:3” lub “4:3 Letterbox”,
efekt “Zoom” jest wyłączony.
Ustawienie timera trybu uśpionego
1 Wciśnij i przytrzymaj wciśnięty [–SLEEP] w ciągu 3 sekund.
2 Podczas gdy jest wyświetlone “SLEEP ££”,
Naciśnij [–SLEEP] wiele razy, aby wybrać czas (w minutach).
SLEEP 30 ) SLEEP 60 ) SLEEP 90 )SLEEP 120 )OFF
^"""""""""""""""""""""""""""""""b
n.p., Wyświetlacz
Aby potwierdzić pozostały czas
Wciśnij i przytrzymaj wciśnięty [–SLEEP] w ciągu 3 sekund.
Nie można ustawiać timera trybu uśpionego, podczas gdy
wyświetlone jest menu Setup.
Timer trybu uśpionego zostanie skasowany w natępujących
przypadkach.
Gdy timer trybu uśpionego jest ustawiony na “OFF”.
Gdy to urządzenie zostaje wyłączone pilotem zdalnego sterowania,
z urządzenia głównego lub przy pomocy funkcji VIERA Link.
STATUS
PLAY
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
T: Tytuł
C: Rozdział
PL: Lista utworów
Elementy zmieniają
się w zależności od
odtwarzanej płyty.
Brak
wyświetlania
Aktualna pozycja
Typ płyty
Stan odtwarzania
Upłynął czas w tytule
n.p. [BD-V]
W zależności od typu płyty lub stanu odtwarzania, ekran ten
może się nie pojawić.
Ogólny czas
SLP
Regulacja poziomu głośników podczas
odtwarzania
Regulowanie balansu głośników przednich
Regulacja głośności głośnika niskotonowego
Odtwarzanie wideo nagranych video
kamerą lub nagrywarką Video
Gdy wykonywane jest edytowanie, np. przy
częściowym usuwaniu, odtwarzanie może przerwać się
na kilka sekund pomiędzy obrazami.
Wideo wysokiej rozdzielczości (szybkość przekazu 18
Mbps lub więcej) nie mogą być odtwarzane prawidłowo,
jeżeli były nagrane na kompatybilnym DVD z podwójną
prędkością lub wolniej.
Aby powrócić do poprzedniego ekranu
Wciśnij [RETURN].
Aby wyjść z ekranu
Wciśnij [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Aby przełączyć z innych menu na menu AVCHD lub
MPEG2
(Jeżeli nośnik zawiera dane w różnych formatach plików)
1) Wciśnij [START].
2) Wciśnij [3, 4] aby wybrać “Menu” i wciśnij [OK].
3) Wciśnij [3, 4] aby wybrać “Play Video (AVCHD)” lub
“Play Video (MPEG-2)” i wciśnij [OK].
SD CARD
Play Video (AVCHD)
Select an action or press RETURN.
Play Pictures (JPEG)
OK
RETURN
OPTION
Play Video (MPEG-2)
n.p. [SD]
UWAGA
PORAD
Y
18
SCBTX77EG_VQT2Q71_pol.book 18 ページ 2010年1月28日 木曜日 午後9時15分
19
VQT2Q71
Oglądanie BD-Live lub BONUSVIEW w
BD-Video
[BD-V]
Co to jest BONUSVIEW?
BONUSVIEW pozwala korzystać z funkcji takich jak "obraz w obrazie" (picture-in-picture) lub drugie audio itp., z BD-Video wspierającym
BD-ROM Profile 1 wersja 1.1/ programu Final Standard Profile.
Co to jest BD-Live?
Opcz funkcji BONUSVIEW, BD-Video wspierający BD-ROM Profile 2 mający funkcje rozszerzenia sieci pozwala korzystać z wielu innych
funkcji, jak na przykład napisy dialogowe, ekskluzywne obrazy i gry online, podłączając to urządzenie do Internetu. Aby użytkować możliwości
Internetu, należy podłączyć to urządzenie do sieci szerokopasmowej (> 11).
Płyty te mogą nie być w handlu w niektórych krajach.
Dostępne do użycia funkcje i metoda obsługi mogą byćżne dla każdej płyty, dlatego należy przeczytać instrukcje na płycie i/lub odwiedzić
stronę internetową producenta.
Odtwarzanie drugiego video (obraz w obrazie) i drugiego audio
Drugie video może być odtwarzane z płyty zgodnej z funkcją PIP (obrazu w obrazie).
Odnośnie metody odtwarzania, patrz instrukcje dla płyty.
Aby włączyć/wyłączyć drugie video
Wciśnij [PIP].
Drugie video jest odtwarzane.
Wciśnij przycisk, aby załączyć urządzenie ON i
OFF.
Aby włączyć/wyłączyć drugie audio
Ustawić “Soundtrack” w “Secondary
Video” na “On” lub “Off”. (
>
33, “Signal
Type)
Płyty nie zawsze mogą być odtwarzane zgodnie
z ustawieniami na tym urządzeniu, ponieważ
pewne formaty odtwarzania mają priorytet na
pewnych płytach.
W funkcji szukania/w zwolnionym tempie lub
klatka po klatce odtwarzane jest jedynie wideo
podstawowe.
Gdy “BD-Video Secondary Audio” w “Digital
Audio Output” jest ustawione na “Off”, drugie
audio nie będzie odtwarzane. Sprawdź, czy
“BD-Video Secondary Audio” jest ustawione na
“On” (> 36).
Gdy drugie wideo zostaje wyłączone, drugie
audio nie jest odtwarzane.
Secondary video
Primary video
UWAGA
Korzystanie z płyt BD-Live z Internetem
Wiele typów płyt kompatybilnych z BD-Live potrzebują przegrania ich
zawartości na kartę SD (> 51, Local storage), aby uzyskać dostęp do
charakterystyk BD-Live.
Kartę SD posiadającą przynajmniej 1 GB wolnego miejsca (SD Speed Class
Rating 2 lub wyższa) należy włożyć przed włożeniem płyty zgodnej z BD-Live.
Dla odtworzenia niektórych zawartości BD-Live dostępnych na płytach
Blu-ray może być konieczne posiadanie konta Internetowego, utworzonego w
celu dostępu do zawartości BD-Live. W celu uzyskania informacji o nabyciu
konta, wykonaj instrukcje podane na wyświetlaczu lub przeczytaj książeczkę
instrukcji płyty.
Przygotowanie
Podłączyć do sieci. (> 11)
1 Włóż kartę SD (> 16).
Jeżeli wyświetli się ekran menu karty SD, wciśnij [BD/SD], aby wybrać “BD/
DVD”.
2 Włóż płytę (> 16).
Odnośnie metody obsługi, patrz instrukcje na płycie.
Aby korzystać z powyższych funkcji, zalecamy uprzednio sformatować kartę na tym
urządzeniu.
Sformatuj kartę, stosując następującą procedurę.
Formatowanie kart SD/Kasowanie danych
Nie można przywrócić danych po sformatowaniu karty lub skasowaniu danych.
Po sformatowaniu karty, wszystkie dane, włącznie z danymi nagranymi na PC,
będąwnież skasowane, nawet jeśli dane zostały ochronione na innym
urządzeniu.
Potwierdź, czy karta może być sformatowana.
1) Włóż kartę SD (> 16).
2) Wciśnij [START].
3) Wciśnij [3, 4] aby wybrać “To Others” i wciśnij
[OK].
4) Wciśnij [3, 4] aby wybraćCard Management” i
wciśnij [OK].
5) Wciśnij [3, 4] aby wybrać “BD-Video Data
Erase” lub “Format SD Card” i wciśnij [OK].
6) Wciśnij [2, 1] aby wybrać “Yes” i wciśnij [OK].
7) Wciśnij [2, 1] aby wybrać “Start” i wciśnij [OK].
Podczas używania tej funkcji, nie wyjmuj karty
SD, gdyż w takim przypadku odtwarzanie
zatrzyma się.
Jeżeli na karcie SD nie ma wystarczająco
miejsca pamięci dla zawartości BD-Live, może
być wyświetlony komunikat.
Zwolnij dostateczną ilość miejsca na włożonej
karcie SD, lub włóż inną kartę SD.
Dokładniejsze informacje o typach kart, które
mogą być stosowane, podane są w “Informacja o
nośnikach (Płyta, karta i urządzenie USB)”
(> 40)
Urządzenie winno być podłączone do Internetu i
ustawione (> 31) na używanie funkcji BD-Live.
Może być konieczność wykonania zmian
“BD-Live Internet Access” dla pewnych płyt
(> 35).
Jeżeli odtwarzane są płyty wspierające
BD-Live, identyfikacyjne numery odtwarzacza
lub płyty mogą być przesłane do providera
zawartości przez Internet. Możesz ustawić
ograniczenia dostępu do Internetu
(> 35, “BD-Live Internet Access”).
Urządzenie jest podłączone do Internetu, gdy
używane są funkcje BD-Live, co pociąga za
sobą opłatę za komunikację.
Odtwarzanie może być przerwane, w
zależności od środowiska komunikacji.
Pewne funkcje mogą zostać wyłączone, aby
uniknąć przeskoku do sekcji, które nie były
załadowane, itd.
Card Management No. of Files 6
Free space 300 MB
SD CARD
Format this SD Card.
OK
RETURN
BD-Video Data Erase
Format SD Card
UWAGA
Odtwarzanie
19
SCBTX77EG_VQT2Q71_pol.book 19 ページ 2010年1月22日 金曜日 午後6時22分
20
VQT2Q71
Odtwarzanie filmów wideo DivX
®
[DivX]
INFORMACJE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
To u rządzenie DivX Certified
®
należy zarejestrować, aby umożliwić
odtwarzanie materiałów DivX Video-on-Demand (VOD).
Aby wygenerować kod rejestracyjny, znajdź sekcję DivX VOD w menu
ustawień urządzenia.
Wpisz kod na stronie vod.divx.com, aby dokończyć proces rejestracji i
dowiedzieć się więcej o DivX VOD.
Wyświetl rejestracyjny kod urządzenia.
(> 38, “DivX Registration” wGeneral”)
Po odtworzeniu zawartości DivX VOD po raz pierwszy, zostanie
wyświetlony inny kod rejestracyjny w “DivX Registration”. Nie należy
używać tego kodu rejestracyjnego do zakupu zawartości DivX VOD.
Jeżeli użyjesz go do zakupu zawartości DivX VOD, a następnie
będziesz odtwarzał zawartość zakupu na tym urządzeniu, więcej nie
będziesz mógł odtwarzać żadnych innych zawartości zakupionych
przy użyciu poprzedniego kodu.
Jeżeli zakupisz zawartość DivX VOD przy użyciu innego kodu
rejestracyjnego
niż kod tego urządzenia, nie będziesz mógł odtwarzać
tej zawartości. (Zostanie wyświetlony komunikat “Authorisation Error.”.)
Informacja o zawartościach DivX VOD, możliwych do
odtwarzania tylko określoną ilość razy
Niektóre zawartości DivX VOD mogą być odtwarzane tylko ustaloną
ilość razy. Gdy odtwarzasz tę zawartość, zostanie wyświetlona
pozostała ilość możliwych odtworzeń. Nie można odtwarzać tych
zawartości, gdy pozostała ilość odtworzeń jest zero. (Zostanie
wyświetlony komunikat “Rental Expired.”).
Przy odtwarzaniu tych zawartości
Liczba pozostałych odtworzeń zmniejsza się po każdym
odtworzeniu programu. Jednak w razie odtwarzania od momentu
zatrzymania, liczba pozostałych odtworzeń nie zmniejsza się w
związku z użyciem funkcji wznowienia odtwarzania.
Można wyświetlić tekst napisów nagrany na płycie wideo DivX na tym urządzeniu.
Funkcja ta nie ma nic wspólnego z napisami, zgodnymi ze specyfikacjami
standardu DivX i nie posiada określonego standardu. Działanie może być inne
lub nieprawidłowe, w zależności od metod użytych przy utworzeniu pliku lub
stanu tego urządzenia (odtwarzanie, zatrzymanie, itp.).
1 Podczas odtwarzania, wciśnij [DISPLAY].
2 Wciśnij [3, 4] aby wybrać “Disc” i wciśnij [1].
3 Wciśnij [3, 4] aby wybrać “Subtitle” i wciśnij [1].
4 Wciśnij [3, 4] aby wybrać “On” i wciśnij [1].
5 Wciśnij [3, 4] aby wybrać “Text”.
Pliki wideo DivX, w których nie jest wyświetlone “Text” nie zawierają
tekstu napisów.
Tekst napisów nie może być wyświetlony.
Jeżeli teksty napisów nie są wyświetlone prawidłowo, spróbuj
zmienić ustawiony język. (> 35)
Aby wyjść z ekranu
Wciśnij [DISPLAY].
INFORMACJE O PLIKACH WIDEO DIVX:
DivX
®
to cyfrowy format wideo utworzony przez DivX, Inc. Tylko urządzenia posiadające oficjalny certyfikat DivX Certified mogą odtwarzać pliki
DivX. Dodatkowe informacje oraz narzędzia programistyczne do konwertowania pliw na format wideo DivX można znaleźć na stronie
www.divx.com.
Można odtwarzać płyty DVD-R/R DL, CD-R/RW i urządzenia USB, zawierające zawartości wideo DivX, nagrane na personalnym komputerze.
(Struktura folderów D 43, “Struktura folderów, możliwych do odtwarzania na tym urządzeniu”)
Ponieważ format DivX może używać wielu różnych kodeków, nie ma gwarancji, że wszystkie pliki DivX będą odtwarzane. (> 42,
“Informacje o plikach MP3/JPEG/DivX”)
1 Włożyć płytę lub urządzenie USB. (> 16)
Jeżeli włożona jest płyta zawierająca dane
w różnych formatach plików, może być
wyświetlone menu wyboru pliku. Wciśnij
[3, 4] aby wybrać “Play Video (DivX)” i
wciśnij [OK].
2 Wciśnij [3, 4] aby wybrać tytuł
i wciśnij [OK].
Odtwarzanie zaczyna się od wybranego
tytułu.
Wymiary obrazów ustawione dla
nagrywania mogą uniemożliwić
pokazanie na tym urządzeniu obrazów
we właściwym formacie. Możesz
wyregulować format przez TV.
Odtwarzanie postępowe jest niemożliwe.
Można używać funkcji poszukiwania i
funkcji przeskoku. (
>
17)
Wciśnij [SKIP
:
, SKIP
9
] aby
wyświetlić inne strony.
DVD-R/R DL, CD-R/RW, urządzenie USB
Aby przełączyć z innych menu na menu
DivX
(Jeżeli nośnik zawiera dane w
żnych formatach plików)
1) Wciśnij [START].
2) Wciśnij [3, 4] aby wybrać “Menu”
i wciśnij [OK].
3) Wciśnij [3, 4] aby wybrać “Play
Video (DivX)” i wciśnij [OK].
n.p., Wyświetlacz
CD
Play Pictures (JPEG)
Select an action or press RETURN.
Play Music (MP3)
Play Video (DivX)
OK
RETURN
OPTION
n.p.,
CD (DivX)
Play
RETURN
OPTION
DIRECT NAVIGATOR
No.
Name of Title
Folders can be selected from OPTION.
Page 01/01
001 ABC.divx
DivX
n.p.,
UWAGA
PORADY
Odtwarzanie tytułu z innego folderu
1 Podczas gdy wyświetlony jest “DIRECT NAVIGATOR”
Wciśnij [OPTION], wciśnij [3, 4], aby wybrać “Folder” i wciśnij [OK].
2 Wciśnij [3, 4] aby wybrać folder i wciśnij [OK].
Pojawi się “DIRECT NAVIGATOR” dla folderu.
Nie można wybrać folderów, nie
zawierających zgodnych plików.
Aby powrócić do poprzedniego
ekranu
Wciśnij [RETURN].
Wybrany folder Nr /Ogólna ilość
folderów
Jeżeli folder nie ma tytułu, “– –”
wyświetlony jest jako numer folderu.
CD (DivX)
DIRECT NAVIGATOR
Folder selection
Page 01/01
F 1/21
OK
RETURN
Image001
Image002
Image003
Image004
Image005
Image006
Image007
Image008
Image009
Image010
12_02_2004
n.p.,
UWAGA
PORADY
O zawartościach DivX VOD
DivX Registration
DivX® Video On Demand
Your registration code is : XXXXXXXX
To learn more visit www.divx.com/vod
8 znaków
alfanumerycznych
Wizualizacja tekstu napisów
20
VQT2Q71~Body_pol.fm 20 ページ 2010年2月3日 水曜日 午後9時15分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Panasonic SC-BTX77 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch