Panasonic DMPUB700 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie
- 1 -
Návod na obsluhu
Prehrávač Blu-ray Disc
TM
DMP-UB700
Model
Aktualizácie rmvéru
Spoločnosť Panasonic neustále vylepšuje rmvér zariadení,
aby sa zabezpečilo, že naši zákazníci získajú najnovšiu technológiu.
Spoločnosť Panasonic odporúča aktualizáciu rmvéru hneď
po upovedomení.
Podrobnosti nájdete v časti „Aktualizácia rmvéru“ ( 18) alebo
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Táto stránka je len v
angličtine.)
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok.
V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento návod a nechajte si ho
pre budúce použitie.
(*
TQBS0007
- 2 -
Upozornenia
VAROVANIE
Zariadenie
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodenia zariadenia,
Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti alebo kvapkaniu
vody.
Na zariadenie nedávajte nádoby naplnené tekutinami, ako sú
zy.
Používajte len odporúčané príslušenstvo.
Neskladajte kryty.
Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravy prenechajte
kvalikovanému servisnému technikovi.
Dbajte na to, aby sa do zariadenia nedostali žiadne kovové
predmety.
Na zariadenie neklaďte ťažké predmety.
Napájací kábel
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodenia zariadenia,
Uistite sa, že napätie v elektrickej sieti zodpovedá napätiu
uvedenému na tomto zariadení.
Zástrčku zasuňte úplne do elektrickej zásuvky.
Za kábel neťahajte, neohýbajte ho ani naň nedávajte ťažké
predmety.
Nemanipulujte s káblom, ak máte mokré ruky.
Pri odpájaní od zásuvky uchopte vždy zástrčku.
Nepoužívajte poškodenú zástrčku alebo zásuvku.
Napájací kábel slúži ako odpojovacie zariadenie.
Inštalujte toto zariadenie tak, aby bola zástrčka stále prístupná
pre okamžité odpojenie od zásuvky.
Malé predmety
Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju
prehltnúť.
UPOZORNENIE
Zariadenie
Toto zariadenie používa laser. Používaním ovládacích prvkov
alebo nastavení alebo zaobchádzaním so zariadením iným
spôsobom, ako ako je popísané v tomto návode na obsluhu,
sa môžete vystaviť pôsobeniu nebezpečného žiarenia.
Na zariadenie nedávajte zdroje otvoreného ohňa ako sú
sviečky.
Toto zariadenie môže byť vystavené rádiové rušenie
spôsobené použitím mobilného telefónu. Ak sa takéto
rušenie vyskytne, zvýšte vzdialenosť medzi týmto zariadením
a mobilným telefónom.
Toto zariadenie je určené pre použitie v primeraných
klimatických podmienkach.
Niektoré časti tohto zariadenia sa počas používania môžu
zohriať na vysokú teplotu. Pri premiestňovaní alebo čistení
tohto zariadenia odpojte napájací kábel a počkajte 3 minúty
alebo dlhšie.
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na rovný povrch.
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodenia zariadenia,
Neinštalujte ani neumiestňujte toto zariadenie do poličky,
uzatvorenej skrinky alebo iného zatvoreného priestoru.
Zaistite dostatočné vetranie tohto zariadenia.
Neblokujte vetracie otvory tohto zariadenia novinami,
obrusmi, záclonami a podobnými predmetmi.
Zariadenie neumiestňujte na zosilňovač/receiver alebo iné
zariadenia, ktoré sa počas prevádzky môžu zahriať. Teplo by
mohlo toto zariadenie poškodiť.
Nevystavujte toto zariadenie priamemu slnečnému žiareniu,
vysokým teplotám, vysokej vlhkosti a nadmerným vibráciám.
Batérie
Nesprávna manipulácia s batériami môže viesť k vytečeniu
elektrolytu a požiaru.
V prípade nesprávneho vloženia hrozí riziko explózie.
Vymeňte len za typ odporúčaný výrobcom.
Pri likvidácii batérií kontaktujte miestnu správu alebo
predajcu a informujte sa o spôsobe likvidácie.
Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie alebo batérie
rôznych typov.
Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
Nenechávajte batériu(e) v aute vystavenom na dlhý čas
slnečnému žiareniu so zatvorenými oknami a dverami.
Batérie nerozoberajte a neskratujte.
Nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie.
Nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Batériu vyberte, ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas používať.
Uložte ju na chladnom, tmavom mieste.
Obmedzenie používania
neoprávnene skopírovaného
obsahu
Toto zariadenie využíva nasledujúcu technológiu na ochranu
autorských práv.
Upozornenie na technológiu Cinavia
Toto zariadenie používa technológiu Cinavia, ktorá obmedzuje
použitie neoprávnených kópií niektorých komerčne vytvorených
lmov alebo videozáznamov a ich zvukových stôp. Ak bolo
rozoznané neoprávnené použitie nepovolenej kópie, zobrazí sa
hlásenie a prehrávanie alebo kopírovanie sa preruší.
Viac informácií o technológii Cinavia sa dozviete v Online centre
na informovanie spotrebiteľov na webovej stránke http://www.
cinavia.com. Ak si chcete vyžiadať doplnkové informácie o
technológii Cinavia poštou, zašlite nám korešpondenčný lístok s
vašou spätnou adresou na adresu:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
- 3 -
Pripojenie k bezdrôtovej LAN
Je potrebné zohľadniť nasledujúce obmedzenia týkajúce sa
používania tohto zariadenia. Tieto obmedzenia je potrebné br
do úvahy pred začatím používania tohto zariadenia. Spoločnosť
Panasonic nie je žiadnym spôsobom zodpovedná za žiadne
náhodné škody, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku nedodržania
týchto obmedzení, alebo podmienok pri používaní alebo
nepoužívaní tohto zariadenia.
Dáta prenášané a prijímané prostredníctvom rádiových
vĺn môžu byť zachytené a sledované.
Toto zariadenie obsahuje citlivé elektronické
komponenty.
Zariadenie používajte predpísaným spôsobom a dodržiavajte
nasledujúce pokyny:
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu vysokých teplôt ani
priameho slnečného žiarenia.
Zariadenie neohýbajte ani nevystavujte pôsobeniu silných
nárazov.
Zariadenie nevystavujte vlhkosti.
Zariadenie nerozoberajte ani žiadnym spôsobom
neupravujte.
Vyhlásenie o zhode (DoC)
Spoločnosť „Panasonic Corporation“ týmto vyhlasuje, že
tento výrobok vyhovuje základným požiadavkám a ostatným
príslušným ustanoveniam smernice 1999/5/ES.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného Vyhlásenia
o zhode týkajúceho sa našich rádiových a koncových
telekomunikačných (RTTE) výrobkov z nášho servera s
Vyhláseniami o zhode (DoC):
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na autorizovaného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Tento výrobok je určený pre použitie v nasledujúcich štátoch.
Rakúsko, Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika,
Dánsko, Fínsko, Francúzsko, Nemecko, Grécko, Maďarsko,
Írsko, Taliansko, Island, Lichtenštajnsko, Luxembursko,
Malta, Holandsko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Rumunsko,
Slovensko, Slovinsko, Španielsko, Švédsko, Veľká Británia,
Švajčiarsko
Funkcia bezdrôtovej lokálnej siete WLAN tohto výrobku sa
smie používať výlučne vnútri budov.
Tento výrobok by sa mal pripojiť k prístupovému bodu 2,4
GHz alebo 5 GHz bezdrôtovej lokálnej siete WLAN.
Likvidácia alebo prenos tohto
zariadenia
Zariadenie môže uchovávať informácie o nastaveniach
používateľa. Ak likvidujete toto zariadenie alebo ho odovzdávate
inej osobe, vykonajte obnovenie všetkých výrobných nastavení,
čím vymažete používateľské nastavenia. ( 35, „Obnovenie
všetkých výrobných nastavení.“)
V pamäti tohto zariadenia môže byť uložená história
používania.
Likvidácia starého zariadenia a batérií
Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom
recyklácie
Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, obale alebo
v sprievodnej dokumentácii informujú o tom, že
použité elektrické a elektronické výrobky a batérie
sa nesmú miešať s bežným komunálnym odpadom.
Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu
starých zariadení a použitých batérií ich odneste
na príslušné zberné miesta v súlade s národnou
legislatívou.
Ich správnou likvidáciou pomáhate šetriť hodnotné
zdroje a zabrániť pred možnými negatívnymi
vplyvmi na ľudské zdravie a životné prostredie.
Pre podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii
kontaktujte miestnu správu.
V prípade nesprávnej likvidácie tohto odpadu
vám môžu byť udelené pokuty v súlade s platnou
legislatívou.
Poznámky o symbole batérie (spodný
symbol):
Tento symbol môže byť použitý v spojený s
chemickou značkou. V tomto prípade vyhovuje
požiadavkám stanoveným Smernicou pre
obsiahnutú chemickú látku.
- 4 -
Obsah
Ak si chcete vychutnať Ultra HD Blu-ray Disc
vybavený High Dynamic Range (HDR)
Ak sa zobrazí správa o problémoch s
kompatibilitou High Dynamic Range (HDR)
počas prehrávania Ultra HD Blu-ray Disc,
skontrolujte prosím natavenia televízora
nasledujúcim spôsobom.
Príklad správy:
Tento prehrávač nie je pripojený k High
Dynamic Range (HDR) kompatibilnému TV.
1) Ak používate Panasonic TV kompatibilný s
4K a High Dynamic Range (HDR) vyrobený
v roku 2015 alebo 2016, (séria DX900/
DX800/DX780/DX750/DX730/DX700 atď.),
skontrolujte prosím nastavenia vášho
televízora nasledujúcim spôsobom.
Prepnite televízor na HDMI vstup.
Stlačte tlačidlo „MENU“ na diaľkovom
ovládači vášho televízora
Zvoľte „HDMI HDR Setting (Nastavenie
HDMI HDR)“ v „Setup (Nastavenia)“
Zvoľte „On (Zap.)“ v „HDMI HDR Setting
(Nastavenie HDMI HDR)“
2) Ak používate televízor inej značky ako
Panasonic, kompatibilný s 4K a High
Dynamic Range (HDR), pozrite si prosím
návod na obsluhu televízora.
3) Ak prehrávate High Dynamic Range (HDR)
disk na televízore bez schopnosti High
Dynamic Range (HDR), disk bude možné
prehrávať (pri nie-HDR kvalite) aj keď sa
zobrazí správa.
Upozornenia..........................................2
Začíname
Príslušenstvo .........................................5
Starostlivosť o zariadenie a médiá 5
Prehrávateľné médiá ..........................6
Prehľad ovládacích prvkov ...............8
Pripojenie k TV ...................................10
Pripojenie k zosilňovaču/
receiveru .............................................. 11
Pripojenie k sieti ................................16
Nastavenia ..........................................17
Prehrávanie
HOME menu ....................................... 19
Prehrávanie .........................................19
Využívanie sieťových služieb ........22
Funkcia domácej siete ....................23
VIERA Link ...........................................25
Menu možností .................................26
Referencie
Menu nastavení.................................29
Riešenie problémov.........................35
Technické údaje ................................40
Licencie ................................................42
- 5 -
Začíname
Príslušenstvo
Pred použitím tohto zariadenia si skontrolujte
dodávané príslušenstvo.
1 Diaľkový ovládač
(N2QAYB001090)
2 Batérie do diaľkového ovládača
1 Napájací kábel
1 CD-ROM disk
Čísla výrobkov uvedené v tomto návode na obsluhu platili ku
augustu 2016.
Môžu sa meniť.
Napájací kábel nepoužívajte na napájanie iného zariadenia.
Používanie diaľkového ovládača
Batérie vložte tak, aby sa označenia polarity
batérií (+ a –) zhodovali s označeniami v
diaľkovom ovládači.
R6/LR6, AA
(Alkalické alebo mangánové batérie)
Diaľkový ovládač namierte na snímač signálu
diaľkového ovládača na tomto zariadení. ( 9)
Starostlivosť o zariadenie a
médiá
Toto zariadenie čistite mäkkou suchou
utierkou
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte
alkohol, riedidlo alebo benzín.
Pred použitím chemických utierok si pozorne
prečítajte pokyny uvedené na obale.
Šošovka tohto zariadenia
Na čistenie šošovky tohto zariadenia použite
čistič šošoviek (nie je súčasťou dodaného
príslušenstva).
Čistenie diskov
ÁNO NIE
Disk najprv utrite vlhkou handričkou a potom ho
poutierajte dosucha suchou handričkou.
Opatrenia pri manipulácii s diskami a
kartami
Disky chytajte len za okraje, aby ste predišli
poškriabaniu alebo odtlačkom prstov na
povrchu disku.
Na disk nelepte žiadne nálepky ani etikety.
Nepoužívajte spreje na čistenie diskov, benzín,
riedidlá, antistatické prostriedky ani iné
rozpúšťadlá.
Z konektorov na zadnej strane karty odstráňte
akýkoľvek prach, vodu alebo cudzí materiál.
Nepoužívajte nasledujúce disky:
Disky na ktorých ostali zvyšky lepiacej
hmoty po odlepení nálepiek (napríklad disky
z požičovní, atď.).
Deformované alebo prasknuté disky.
Disky nepravidelných tvarov, napr. v tvare
srdca.
- 6 -
Začíname
Prehrávateľné médiá
Typ
Označenia
médií
Typy diskov Formát obsahu
BD
Ultra HD Blu-ray*
1
*
2
Video
BD-Video Video
BD-RE
Video,
JPEG, MPO
BD-R
Video, MKV,
JPEG, MPO
DVD
DVD-Video Video
DVD-R
Video, AVCHD, MKV,
JPEG, MPO,
AAC, ALAC,
DSD (DFF, DSF),
FLAC, MP3, WAV,
DVD-R DL WMA
DVD-R DL
DVD-RW
Video, AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD
Hudobný CD
MKV,
JPEG, MPO,
AAC, ALAC, FLAC,
MP3, Music [CD-DA],
WAV, WMA
CD-R
CD-RW
SD
Pamäťová SD karta (od 8 MB do 2 GB)
Pamäťová SDHC karta (od 4 GB do 32 GB)
Pamäťová SDXC karta (48 GB, 64 GB)
(Kompatibilná s typom mini aj micro)
AVCHD, AVCHD 3D,
MP4,
JPEG, MPO
USB
USB zariadenia
(až do 2 TB)
MKV, MP4, MPEG2,
JPEG, MPO,
AAC, ALAC,
DSD (DFF, DSF),
FLAC, MP3, WAV, WMA
Viac informácií o typoch obsahu, ktoré je možné prehrávať, nájdete uvedené na stranách 7 a 40.
*
1
Pozrite si Vychutnanie si Ultra HD Blu-ray“ ( 21)
*
2
Ak nie je uvedené inak, BD-Video obsah zahŕňa Ultra HD Blu-ray obsah v tomto návode na obsluhu.
- 7 -
Typy diskov, ktoré nie je možné
prehrávať v tomto zariadení
Akékoľvek iné disky, ktoré nie sú výslovne
podporované alebo predtým popísané.
DVD-RAM
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD a Super Video CD
HD DVD
Informácie o regionálnych kódoch
Toto zariadenie umožňuje prehrávanie diskov BD-
Video/DVD-Video s nasledujúcimi regionálnymi
kódmi, vrátane „ALL“:
Príklad: BD-Video DVD-Video
2
Finalizácia
Aby bolo možné akékoľvek disky DVD-R/RW/R
DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/RW zaznamenané
v rekordéri prehrávať v tomto prehrávači, je
potrebné ich v danom rekordéri nalizovať.
Podrobnejšie informácie si prosím prečítajte v
návode na obsluhu rekordéra.
BD-Video
Toto zariadenie podporuje zvuk s vysokou
prenosovou rýchlosťou (Dolby® Digital Plus,
Dolby® TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio
TM
a DTS-HD Master Audio
TM
) na BD-Video
diskoch.
3D
Keď toto zariadenie pripojíte prostredníctvom
vysokorýchlostného HDMI kábla k TV
kompatibilnému s technológiou 3D
zobrazovania obrazu, budete môcť prehrávať
3D videozáznamy a prehliadať 3D statické
snímky.
Hudobný CD
Možnosť prehrávania a kvalita zvuku CD diskov,
ktoré nezodpovedajú štandardu CD-DA (CD disky
chránené proti kopírovaniu systémom Copy
Control atď.), sa nedá zaručiť.
Začíname
SD karta
Pamäťové miniSD Cards, microSD
Cards, microSDHC Cards a
microSDXC Cards karty sa dajú
používať iba s adaptérom.
Ak chcete chrániť obsah karty
proti vymazaniu, posuňte prepínač
ochrany proti zápisu (na SD karte)
do polohy „LOCK (Uzamknúť)“.
Toto zariadenie je kompatibilné s pamäťovými
SD kartami, ktoré spĺňajú formáty FAT12 a
FAT16 v rámci technických parametrov SD
kariet, ako aj s pamäťovými SDHC kartami vo
formáte FAT32 a pamäťovými SDXC kartami vo
formáte exFAT.
Ak sa SD karta používa s nekompatibilnými
počítačmi alebo zariadeniami, zaznamenaný
obsah sa môže vymazať kvôli formátovaniu
karty atď.
Využiteľná pamäť môže byť o niečo menšia ako
celková uvádzaná kapacita karty.
Na prehrávanie videozáznamov vo formáte
4K uložených na SD karte použite SD kartu
zodpovedajúcu rýchlostnej triede SD Class 10.
USB zariadenie
Nie je možné zaručiť, že k tomuto zariadeniu
bude možné pripojiť všetky USB zariadenia.
Toto zariadenie nepodporuje funkciu nabíjania
USB zariadenia.
Podporované sú systémy súborov FAT12,
FAT16, FAT32 a NTFS.
Toto zariadenie podporuje rozhranie USB2.0
High Speed.
Toto zariadenie podporuje pevné disky so
systémom súborov FAT32 a NTFS. Ak sa pevný
disk nerozozná, je možné, že nie je napájaný
energiou. Priveďte napájanie z externého
zdroja.
BD-RE, BD-R
Toto zariadenie nemusí správne prehrávať
zvukovú časť z videa nahratého na disku vo
viacerých jazykoch pomocou Blu-ray disc
rekordéra.
Môže sa stať, že niektoré typy médií, podmienky pri zázname,
spôsoby záznamu alebo spôsoby vytvorenia súborov
neumožnia v niektorých prípadoch prehrávanie vyššie
uvedených druhov médií.
Výrobcovia diskov môžu určiť spôsob prehrávania diskov, a
preto nie vždy bude možné ovládanie ich prehrávania tak,
ako je to uvedené v tomto návode na obsluhu. Pozorne si
prečítajte pokyny týkajúce sa disku.
- 8 -
Začíname
Prehľad ovládacích prvkov
Diaľkový ovládač
Keď na diaľkový ovládač tohto zariadenia reagujú
ďalšie zariadenia značky Panasonic, zmeňte kód
diaľkového ovládača. ( 34)
1
2
3
6
7
8
10
9
4
5
17
18
16
20
19
14
13
15
12
11
1 Zapnutie a vypnutie zariadenia
2 Tlačidlá na ovládanie TV
Pomocou diaľkového ovládača tohto
zariadenia môžete ovládať TV značky
Panasonic. Niektoré tlačidlá však nemusia
fungovať, a to v závislosti od TV.
3 Voľba čísiel titulov atď./Zadávanie čísiel alebo
znakov
4 Zrušenie
Vymazanie práve zvoleného znaku.
(napríklad pri zadávaní hesla pre „Ratings“ v
menu nastavení)
5 Zmena zvukovej stopy ( 20)
6 Ovládacie tlačidlá základných funkcií
prehrávania ( 19)
7 Zobrazenie kontextového menu ( 20)
8 Zobrazenie hlavného menu ( 20)
9 Zobrazenie menu možností ( 26)
10 Farebné tlačidlá (červené, zelené, žlté, modré)
Používajú sa na rôzne účely v závislosti od
zobrazeného menu
11 Prenos signálu diaľkového ovládača
12 Otvorenie alebo zatvorenie nosiča disku (
9)
13 Zobrazenie stavových hlásení ( 20)
14 Zobrazenie obrazovky funkcie zrkadlenia (
23)
15 Zobrazenie domovskej obrazovky sieťovej
služby ( 22)
16 Zatvorenie obrazovky menu
17 Zobrazenie obrazovky NETFLIX ( 22)
18 Zobrazenie menu HOME ( 19)
19 [, , , ] : Posun zvýraznenia pre voľbu
[OK] : Potvrdenie voľby
()() : Prehrávanie po jednotlivých
snímkach ( 20)
20 Návrat na predchádzajúce zobrazenie
- 9 -
Predná časť
1
6
2 3 4 5
7
Potiahnutím
otvorte predný
panel.
1 Nosič disku
2 Displej
3 Slot na SD karty
Pri vyberaní SD karty, stlačte stred karty a
vytiahnite ju priamo.
4 USB port ( DC 5 V 500 mA)
5 Snímač signálu diaľkového ovládača
Vzdialenosť: Približne do 7 m
Uhol: Približne 20° hore a dole a 30° doľava a
doprava
6 Otvorenie alebo zatvorenie nosiča disku*
7 Prepínač pohotovostného režimu/
zapnutia* (/I) ( 17)
Dotykom prepnete zariadenie z
prevádzkového do pohotovostného režimu
a naopak. Zariadenie aj v pohotovostnom
režime spotrebúva malé množstvo energie.
* Tieto tlačidlá fungujú dotykom symbolov.
Neumiestňujte žiadne predmety na alebo okolo tlačidiel.
UPOZORNENIE
Neumiestňujte predmety pred zariadenie. Nosič disku môže pri otváraní kolidovať s danými
predmetmi a to môže spôsobiť poruchu.
Pri vkladaní média sa uistite, či je nasmerované správne, čo je pravá strana smerom hore.
Ak pripojíte produkt značky Panasonic pomocou USB kábla, na pripojenom zariadení sa môže zobraziť obrazovka nastavenia.
Prečítajte si návod na obsluhu pripojeného zariadenia, pre podrobnejšie informácie.
Zadná strana
21 53 4
7
6
1 Konektor AC IN (~) ( 10)
2 LAN port ( 16)
3 Konektor HDMI AUDIO OUT ( 11)
4 Konektor HDMI VIDEO OUT ( 10)
5 Konektor DIGITAL AUDIO OUT
(konektor OPTICAL) ( 12)
6 Chladiaci ventilátor
7 Konektor HDMI OUT
Zariadenie triedy II (Konštrukcia výrobku má dvojitú izoláciu.)
Začíname
- 10 -
Začíname
Pripojenie k TV
4K je možné prehrávať, ak je toto zariadenie pripojené k 4K kompatibilnému televízoru.
Pred vykonaním akýchkoľvek pripojení, odpojte prosím všetky zariadenia od sieťového napájania.
(Po vykonaní všetkých pripojení, pripojte napájací kábel.)
Použite vysokorýchlostné HDMI káble. Nie je možné využiť káble nevyhovujúce HDMI.
Toto zariadenie spotrebúva malé množstvo energie ( 40), aj keď je v pohotovostnom režime.
Kvôli šetreniu energie by ste toto zariadenie mali odpojiť od elektrickej siete, ak sa nebude dlhší
čas používať.
Vychutnanie si 4K výstupu
Na vychutnanie si obrazu v rozlíšení 4K (50p/60p), budete potrebovať HDMI kábel, ktorý podporuje
18 Gbps.
Pri výstupe 1080p alebo 24p (4K) signálu, použite prosím HDMI káble s dĺžkou 5 metrov alebo
menej.
Odporúčame používať HDMI kábel značky Panasonic.
Ak pripojíte toto zariadenie k 4K-kompatibilnému TV a vykonáte „Easy Settings (jednoduché
nastavenia)“, automaticky bude zvolené 4K (50p/60p). ( 17, 34)
Ak chcete zobraziť Ultra HD Blu-ray obsah vo formáte 4K/HDR, pripojte HDMI konektor zariadenia,
ktoré podporuje HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 a HDR signály, ktoré spĺňajú štandard Ultra HD Blu-ray.
Vychutnanie si obrazu a zvuku pomocou 4K-kompatibilného TV
HDMI IN
K elektrickej
zásuvke v
domácnosti
Napájací kábel
(dodávaný)
HDMI kábel
(18 Gbps)
Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky ( 29):
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic ( Video Only / Video+Audio )“. ( 29)
Nastavte „HDMI(AUDIO) Output Mode“ na „Audio Only“. ( 29)
- 11 -
Začíname
Pripojenie k zosilňovaču/receiveru
Vychutnanie si obrazu pomocou 4K-kompatibilného TV a zvuku pomocou zosilňovača
Môžete si vychutnať bohatší zvuk pomocou konektora HDMI AUDIO OUT.
(Zvuk je na výstupe vo vysokom rozlíšení.)
HDMI INHDMI IN
Zosilňovač/receiver
HDMI kábel HDMI kábel
(18 Gbps)
Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky ( 29):
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic ( Video Only / Video+Audio )“. ( 29)
Nastavte „HDMI(AUDIO) Output Mode“ na „Audio Only“. ( 29)
Na vychutnanie si zvuku pomocou TV
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na Video+Audio“. ( 29)
Konektor HDMI AUDIO OUT nie je kompatibilný s 4K výstupom a VIERA Link ( 25).
Vychutnanie si obrazu pomocou 4K-kompatibilného TV a zvuku pomocou 4K-kompatibiného
zosilňovača
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
HDMI IN
HDMI kábel
(18 Gbps)
HDMI kábel
(18 Gbps)
Zosilňovač/receiver
(4K-kompatibilný)
Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky ( 29):
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic ( Video Only / Video+Audio )“. ( 29)
Nastavte „HDMI(AUDIO) Output Mode“ na „Audio Only“. ( 29)
Niečo o ARC:
Ak používate TV alebo zosilňovač/receiver, ktorý nemá indikáciu „(ARC)“ (nie-ARC-kompatibilný) na konektore HDMI, zosilňovač/
receiver a TV musí byť taktiež pripojený pomocou optického digitálneho kábla alebo koaxiálneho kábla, aby ste si mohli vychutnať
zvuk TV prostredníctvom zosilňovača/receivera.
- 12 -
Začíname
Vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektoru OPTICAL
OPTICAL IN
Optický digitálny kábel
Zosilňovač/receiver
Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky ( 29):
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic ( Video Only / Video+Audio )“. ( 29)
Nastavte „HDMI(AUDIO) Output Mode“ na „Audio Only“. ( 29)
Na vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektoru OPTICAL
Nastavte „Audio Output“ na „O“ v „Rozšírené nastavenia“. ( 30)
Pripojenie zosilňovača k 4K-kompatibilnému TV
3D alebo 4K obraz je je možné prehrávať, ak je toto zariadenie pripojené k 3D alebo 4K
kompatibilnému TV.
Toto pripojenie podporuje len 5.1ch.
Na pripojenie TV a zosilňovača pomocou HDMI kábla, musia byť pripájacie konektory na TV ako aj na
zosilňovači ARC-kompatibilné. ( 11, „Niečo o ARC“)
HDMI OUT
(ARC)
HDMI IN
(ARC)
HDMI IN
HDMI kábel
(18 Gbps)
HDMI kábel
Zosilňovač/receiver
Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky ( 29):
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic ( Video Only / Video+Audio )“. ( 29)
Nastavte „HDMI(AUDIO) Output Mode“ na „Audio Only“. ( 29)
- 13 -
Začíname
Vychutnanie si obrazu pomocou 4K-kompatibilného TV v spojení so zosilňovačom pripojeným
ku konektoru HDMI AUDIO OUT a ďalším zosilňovačom pripojeným ku konektoru OPTICAL
OPTICAL IN
HDMI INHDMI IN
Zosilňovač/receiver
HDMI kábel HDMI kábel
(18 Gbps)
Optický digitálny
kábel
Zosilňovač/receiver
Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky ( 29):
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic ( Video Only / Video+Audio )“. ( 29)
Nastavte „HDMI(AUDIO) Output Mode“ na „Audio Only“. ( 29)
Na vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektoru OPTICAL
Nastavte „Audio Output“ na „O“ v „Rozšírené nastavenia“. ( 30)
Na vychutnanie si zvuku pomocou TV
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na Video+Audio“. ( 29)
Nie je možné mať súčasne na výstupe zvuk zo zosilňovača pripojeného ku konektoru HDMI AUDIO OUT a druhého zosilňovača
pripojeného ku konektoru OPTICAL.
- 14 -
Začíname
Vychutnanie si obrazu pomocou 4K-kompatibilného TV v kombinácii s 2K-kompatibilným
projektorom a zosilňovačom, ktorý je pripojený ku konektoru OPTICAL
HDMI INHDMI IN
OPTICAL IN
HDMI kábel
HDMI kábel
(18 Gbps)
Projektor
(2K-kompatibilný)
Optický digitálny
kábel
Zosilňovač/receiver
Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky ( 29):
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic ( Video Only / Video+Audio )“. ( 29)
Nastavte „HDMI(AUDIO) Output Mode“ na „Audio Only“. ( 29)
Na vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektoru OPTICAL
Nastavte „Audio Output“ na „O“ v „Rozšírené nastavenia“. ( 30)
Na vychutnanie si zvuku pomocou TV:
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na Video+Audio“. ( 29)
Nastavte „Audio Output“ na „On“ v „Rozšírené nastavenia“. ( 30)
Na vychutnanie si zvuku pomocou projektora
Nastavte „HDMI(AUDIO) Output Mode“ na Video+Audio“. ( 29)
(Nie je možné mať na výstupe 3D, 4K alebo HDR obsah z konektora HDMI OUT, keď je zvolené
Video+Audio“.)
- 15 -
Začíname
Vychutnanie si obrazu pomocou 4K-kompatibilného TV v spojení s 2K-kompatibilným
projektorom a zosilňovačom pripojeným ku konektoru HDMI AUDIO OUT a ďalším
zosilňovačom pripojeným ku konektoru OPTICAL
OPTICAL IN
HDMI INHDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI kábel
HDMI kábel
HDMI kábel
(18 Gbps)
Optický digitálny
kábel
Zosilňovač/receiver
Projektor
(2K-kompatibilný)
Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky ( 29):
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic ( Video Only / Video+Audio )“. ( 29)
Nastavte „HDMI(AUDIO) Output Mode“ na „Audio Only“. ( 29)
Na vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektoru OPTICAL
Nastavte „Audio Output“ na „O“ v „Rozšírené nastavenia“. ( 30)
Na vychutnanie si zvuku pomocou TV
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na Video+Audio“. ( 29)
Na vychutnanie si zvuku pomocou projektora
Nastavte „HDMI(AUDIO) Output Mode“ na Video+Audio“. ( 29)
(Nie je možné mať na výstupe 3D, 4K alebo HDR obsah z konektora HDMI OUT, keď je zvolené
Video+Audio“.)
Nie je možné mať súčasne na výstupe zvuk zo zosilňovača pripojeného ku konektoru HDMI AUDIO OUT a druhého zosilňovača
pripojeného ku konektoru OPTICAL.
- 16 -
Začíname
Pripojenie k sieti
Po pripojení tohto zariadenia k širokopásmovej sieti je možné využívať nasledujúce služby.
Firmvér je možné aktualizovať ( 18)
Môžete si vychutnať Ultra HD Blu-ray/BD-Live/sieťovú službu ( 21, 22)
Môžete pristupovať k ostatným zariadeniam (Home Network) ( 23)
Toto zariadenie podporuje funkciu Direct Access a dokáže vytvoriť bezdrôtové pripojenie k
bezdrôtovým zariadeniam bez routera. Túto funkciu môžete použiť pri vychutnávaní funkcie Home
Network, atď. Po pripojení prostredníctvom funkcie Direct Access nie je dostupný internet. ( 24)
Podrobnosti týkajúce sa spôsobu pripojenia nájdete uvedené v návode na obsluhu pripájaného
zariadenia.
Pripojenie k bezdrôtovej LAN
Toto zariadenie má vstavanú bezdrôtovú LAN a môže sa pripojiť k bezdrôtovému routeru.
Bezdrôtový router, atď.
Internet
Najnovšie informácie týkajúce sa kompatibility vášho bezdrôtového smerovača nájdete uvedené na
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Táto stránka je len v angličtine.)
Toto zariadenie nie je kompatibilné s verejnými lokálnymi bezdrôtovými sieťami LAN.
Upozornenia k pripojeniu do bezdrôtovej lokálnej siete LAN nájdete na strane 3.
Pripojenie LAN kábla
Internet
LAN kábel
Širokopásmový router, atď.
Na pripojenie periférnych zariadení použite priame LAN káble (STP) kategórie 5 alebo vyššej.
Ak k LAN portu pripojíte akýkoľvek iný kábel ako LAN kábel, môžete poškodiť zariadenie.
- 17 -
Nastavenia
Nasledujúce nastavenia sa je možné vykonať
kedykoľvek v menu nastavení. ( 32, 34)
Jednoduché nastavenia
Po prvom pripojení vášho nového prehrávača
do elektrickej siete a stlačení [], sa zobrazí
obrazovka základných nastavení.
Príprava
Zapnite televízor a zvoľte správny video vstup.
1 Stlačte tlačidlo [].
Zobrazí sa obrazovka nastavení.
2 Pokračujte s nastaveniami podľa pokynov
na obrazovke.
(napr., „Rýchly štart“)
Niektoré najnovšie modely televízorov
Panasonic (VIERA) môžu automaticky svoje
nastavenie jazyka pre toto zariadenie.
Pri pripojení k 4K (50p alebo 60p)-
kompatibilnému TV
Pri pripojení k 4K (50p alebo 60p)-
kompatibilnému TV, môžete nastaviť video
výstupný formát.
4K(50p/60p) Output
Start
Start connection check with your 4K TV.
Once connection check is started and if the video is not displayed
correctly, please wait for the next display. The connection check
could take up to 30 seconds to display the new message screen.
OK
RETURN
Podľa pokynov na obrazovke nastavte formát.
Na opätovné pripojenie tohto zariadenia k 4K (50p or
60p)-kompatibilnému TV po pripojení tohto zariadenia
k 2K-kompatibilnému TV a dokončení „Jednoduchých
nastavení“, nastavte „4K(50p/60p) výstup“ na „4K(50p/60p)
4:4:4“ alebo „4K(50p/60p) 4:2:0“. ( 29)
Jednoduché nastavenie siete
Po dokončení jednoduchých nastavení, môžete
vykonať jednoduché nastavenie siete.
Zvoľte možnosť Wired (káblové)“ alebo
Wireless (bezdrôtové)“ a stlačte [OK].
Začíname
Easy Network Setting
Wired
Wireless
Select a connection mode.
OK
RETURN
Pripojenie „Wired (káblové)“
Nastavenia pripojenia vykonajte podľa pokynov
na obrazovke.
Pripojenie „Wireless (bezdrôtové)“
Príprava
Pred začatím nastavenia bezdrôtového
pripojenia
Získajte názov svojej siete (SSID*
1
).
Ak je vaše bezdrôtové pripojenie šifrované,
uistite sa, že poznáte svoj šifrovací kľúč.
Následne pokračujte podľa pokynov na
obrazovke a vykonajte potrebné nastavenia.
Metóda tlačidlom PUSH*
2
:
Ak váš bezdrôtový router
podporuje funkciu tlačidla
PUSH*
2
, môžete pripojiť a
kongurovať bezpečnostné
nastavenia vášho bezdrôtového LAN
zariadenia s ľahkosťou, stlačením tlačidla Link
na routeri.
1 Stlačte zelené tlačidlo na diaľkovom
ovládači.
2 Stlačte tlačidlo Link alebo príslušné tlačidlo
bezdrôtového routera, pokiaľ nezačne
blikať indikátor.
Pre podrobnosti si pozrite návod na
obsluhu bezdrôtového routera.
3 Zvoľte „Start“.
napr.
Tlačidlo Link
- 18 -
Vyhľadávanie bezdrôtovej siete:
Dostupné bezdrôtové siete sa zobrazia na
obrazovke.
Zvoľte názov svojej siete.
Ak sa názov vašej siete nezobrazí,
vykonajte vyhľadávanie znova stlačením
červeného tlačidla na diaľkovom ovládači.
Utajený SSID sa nezobrazí keď stlačíte
červené tlačidlo na diaľkovom ovládači.
Zadajte ho manuálne pomocou
„Manuálne nastavenie“. ( 32)
Ak je vaša bezdrôtová sieť šifrovaná, zobrazí
sa obrazovka na zadanie šifrovacieho kľúča.
Zadajte šifrovací kľúč svojej siete.
Pozrite si návod na obsluhu rozbočovača alebo routera.
Toto zariadenie nepoužívajte na pripojenie k bezdrôtovým
sieťam, ku ktorým nemáte oprávnený prístup.
Používanie takýchto sieti môže byť považované za
nezákonné.
Ak máte po vykonaní sieťových nastavení na tomto zariadení
problém dostať sa s počítačom online, vykonajte sieťo
nastavenia na počítači.
Majte na pamäti, že pripojenie sa do siete bez šifrovacieho
kľúča môže mať za následok únik dát, ako sú napríklad
osobné alebo tajné informácie.
*
1
SSID (Service Set IDentication) je názov, ktorý používa
bezdrôtová lokálna sieť LAN na identikáciu určitej siete.
Prenos je možný, ak sa SSID oboch zariadení zhoduje.
*
2
Tlačidlo PUSH je spôsob pripojenia, ktorý vám umožňuje
nastaviť šifrovanie pre bezdrôtové LAN pripojenie s
jednoduchosťou.
Môžete pripojiť k bezdrôtovej LAN sieti stlačením určitého
tlačidla na bezdrôtovom prístupovom bode [tlačidlo Link,
tlačidlo WPS (Wi-Fi Protected SetupTM), atď.].
Začíname
Aktualizácie rmvéru
Toto zariadenie umožňuje automatickú kontrolu
aktualizácií rmvéru, keď je prostredníctvom
širokopásmového pripojenia pripojené k
internetu.*
3
Ak je dostupná nová verzia rmvéru, zobrazí sa
nasledujúce hlásenie.
Firmware Update
Current Installed Version: X.XX
New Version: X.XX
Do you want to start firmware update?
For the update information, please visit the
following website:
http://panasonic.net/support/
NoYes
OK
RETURN
Nemôžete používať zariadenie, pokiaľ nie je
aktualizácia dokončená. Neodpájajte napájací
kábel v priebehu aktualizácie. Odpojenie
napájacieho kábla v priebehu aktualizácie, môže
poškodiť zariadenie.
Po inštalácii rmvéru sa na displeji zariadenia
zobrazí hlásenie „FINISH (Ukončené)“. Zariadenie
sa reštartuje a zobrazí sa nasledujúca obrazovka.
The firmware has been updated.
Current Version
: x.xx
4
Najnovší rmvér si tiež môžete stiahnuť z nasledujúcej
webovej stránky, uložiť ho na USB zariadenie a použiť na
aktualizáciu.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Táto stránka je len v angličtine.)
Zobrazenie verzie rmvéru na tomto zariadení. ( 34,
„Informácie o verzii rmvéru“)
Sťahovanie potrvá niekoľko minút. Môže trvať dlhšie,
alebo nemusí fungovať správne v závislosti od
podmienok pripojenia.
*
3
Musíte súhlasiť s podmienkami používania funkcie internetu
a zásadami ochrany súkromia. ( 33, „Upozornenie“)
*
4
„X.XX“ predstavuje číslo verzie rmvéru.
- 19 -
Prehrávanie
HOME menu
Väčšinu funkcií tohto zariadenia je možné ovládať
z menu HOME.
Príprava
Zapnite televízor a zvoľte správny video vstup.
1 Stlačením [] zapnite zariadenie.
2
Stlačením [OK] alebo [, ] zvoľte položku.
V prípade potreby, stlačte [OK] alebo [, ]
na voľbu položky.
Videos/Music/Photos (Videozáznamy/Hudba/
Fotograe)
Disc (Disk) Prehrávanie obsahu.
( vpravo)
Keď sú zaznamenané
rôzne druhy obsahu,
zvoľte požadovaný druh
alebo titul.
Pozrite si „Prehrávateľné
médiá“ ( 6)
SD Card (SD karta)
USB
Home Network (Domáca sieť)
Network Contents Playback
(Prehrávanie sieťového obsahu)
( 24)
Mirroring (Zrkadlenie) ( 23)
Media Renderer (Prehrávač
médií)
( 24)
Network Service (Sieťové služby)
Zobrazenie domovskej obrazovky sieťovej služby.
( 22)
Setup (Nastavenie)
Player Settings (Nastavenia
prehrávača)
( 29)
Wallpaper (Pozadie)
Zmena pozadia
menu HOME.
SD Card Management
(Používanie SD karty)
( 21)
Zobrazenie HOME menu
Stlačte [HOME].
Zobrazené položky sa môžu líšiť v závislosti od média.
Prehrávanie
1 Vložte médium.
Pri niektorých médiách sa spustí prehrávanie.
2 Zvoľte položku, ktorú chcete prehrať a
stlačte [OK].
V prípade potreby tento krok zopakujte.
POČAS ZOBRAZENIA MENU SA DISKY NAĎALEJ OTÁČAJÚ. Po
ukončení prehrávania stlačte tlačidlo [STOP], na ochranu
hnacieho motorčeka, obrazovky TV a tak ďalej.
Keď sú splnené nasledujúce podmienky, statické snímky sa
zobrazia v rozlíšení 4K bez ohľadu na kvalitu snímky.
Toto zariadenie je pripojené k TV kompatibilnému so 4K.
Video Format (Video formát)“ je nastavený na možnosť
„Automatic (Automaticky)“ alebo „4K“ ( 29)
Toto zariadenie nemôže mať na výstupe snímky v rozlíšení 4K
pri prehrávaní v 3D.
Nie je možné prehrávať videozáznamy vo formátoch AVCHD
a MPEG2, ktoré boli presunuté myškou, skopírované a
prenesené na dané médium.
Aby ste si mohli vychutnať BD-Video, ktoré podporuje Dolby
Atmos® alebo DTS:XTM ( 31)
Obsluha počas prehrávania
V závislosti od média a jeho obsahu sa môže stať,
že sa nasledujúce funkcie nebudú dať použiť.
Zastavenie
Stlačte [STOP].
Bod, v ktorom sa prehrávanie zastavilo, sa uloží
do pamäti.
Funkcia obnovenia prehrávania
Stlačením [PLAY] obnovíte prehrávanie od
uloženého bodu.
Daný bod sa vymaže, ak sa dané médium
vyberie.
Na BD-Video diskoch, vrátane BD-J, funkcia
obnovenia prehrávania nefunguje.
Pozastavenie
Stlačte [PAUSE].
Opätovným stlačením [PAUSE] alebo
[PLAY] obnovíte prehrávanie.
- 20 -
Vyhľadávanie/Spomalené prehrávanie
Vyhľadávanie
Počas prehrávania stlačte [SEARCH] alebo
[SEARCH].
Ultra HD Blu-ray, MKV, MP4 a MPEG2: Zvuk nie
je počuť.
Počas prehrávania stlačte
Počas pozastaveného prehrávania stlačte
[SEARCH] alebo [SEARCH].
BD-Video a AVCHD: Len [SEARCH].
MKV, MP4 a MPEG2: Bez účinku.
Rýchlosť môžete zvyšovať v 5 krokoch.
Music, MP3, atď.: Rýchlosť je pevne nastavená
na jednu úroveň.
Stlačením [PLAY] obnovíte normálnu rýchlosť
prehrávania.
Preskočenie
Počas prehrávania alebo pozastavenia
prehrávania stlačte [] alebo [].
Preskočenie na požadovaný titul, kapitolu alebo
stopu.
Prehrávanie po jednotlivých snímkach
Počas pozastavenia prehrávania stlačte []
() alebo [] ().
Po každom stlačení sa zobrazí nasledujúca
snímka.
Stlačením a podržaním zmeníte rýchly posun
dopredu alebo dozadu.
Stlačením [PLAY] obnovíte normálnu rýchlosť
prehrávania.
BD-Video a AVCHD: len smerom dopredu.
MKV, MP4 a MPEG2: Bez účinku.
Zmena zvukovej stopy
Stlačte [AUDIO].
Môžete zmeniť zvukový kanál alebo jazyk
zvukovej stopy atď.
Zobrazenie hlavného/kontextového
menu
Stlačte [TOP MENU] alebo [POP-UP MENU].
Zvoľte položku a stlačte tlačidlo [OK].
Zobrazenie stavových hlásení
Počas prehrávania stlačte [STATUS].
Stavové hlásenia vám podávajú informácie o tom,
čo sa práve prehráva. Po každom stlačení tlačidla
[STATUS] sa môžu informácie na displeji meniť
alebo môžu z obrazovky zmiznúť.
V závislosti od média a obsahu sa zobrazenie
môže meniť alebo sa nemusí vôbec objaviť.
napr., BD-Video
Play
BD-Video
A
T1 C1
D
A T: Titul, C: Kapitola, PL: Zoznam prehrávania
B Uplynutý čas titulu
C Aktuálna pozícia
D Celkový čas
napr., JPEG
Date 11.12.2010
Size 500 x 375
Manufacturer
Equipment
No.
Počas prehrávania hudby sa na displeji
zariadenia zobrazujú uplynutý čas, názov
súboru, ako aj iné relevantné informácie.
napr., MP3
Prehrávanie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic DMPUB700 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie