Panasonic DPUB820 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie
- 1 -
74%6
Návod na obsluhu
Prehrávač Blu-ray Disc
TM
DP-UB820
Model
Aktualizácie rmvéru
Spoločnosť Panasonic neustále vylepšuje rmvér zariadení, aby
sa zabezpečilo, že naši zákazníci získajú najnovšiu technológiu.
Spoločnosť Panasonic odporúča aktualizáciu rmvéru hneď po
upovedomení.
Podrobnosti nájdete v časti „Aktualizácia rmvéru“ (x 18) alebo
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Táto stránka je len v
angličtine.)
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok.
V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento návod a nechajte si ho
pre budúce použitie.
- 2 -
Opatrenia
VAROVANIE
Zariadenie
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodenia zariadenia,
Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti alebo
kvapkaniu vody.
Na zariadenie nedávajte nádoby naplnené tekutinami, ako
sú vázy.
Používajte len odporúčané príslušenstvo.
Neskladajte kryty.
Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravy prenechajte
kvalikovanému servisnému technikovi.
Dbajte na to, aby sa do zariadenia nedostali žiadne
kovové predmety.
Na zariadenie neklaďte ťažké predmety.
Napájací kábel
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodenia zariadenia,
Uistite sa, že napätie v elektrickej sieti zodpovedá napätiu
uvedenému na tomto zariadení.
Zástrčku zasuňte úplne do elektrickej zásuvky.
Za kábel neťahajte, neohýbajte ho ani naň nedávajte ťažké
predmety.
Nemanipulujte s káblom, ak máte mokré ruky.
Pri odpájaní od zásuvky uchopte vždy zástrčku.
Nepoužívajte poškodenú zástrčku alebo zásuvku.
Napájací kábel slúži ako odpojovacie zariadenie.
Inštalujte toto zariadenie tak, aby bola zástrčka stále
prístupná pre okamžité odpojenie od zásuvky.
UPOZORNENIE
Zariadenie
Toto zariadenie používa laser. Používaním ovládacích
prvkov alebo nastavení alebo zaobchádzaním so
zariadením iným spôsobom, ako ako je popísané v
tomto návode na obsluhu, sa môžete vystaviť pôsobeniu
nebezpečného žiarenia.
Na zariadenie nedávajte zdroje otvoreného ohňa ako sú
sviečky.
Toto zariadenie môže byť vystavené rádiové rušenie
spôsobené použitím mobilného telefónu. Ak sa takéto
rušenie vyskytne, zvýšte vzdialenosť medzi týmto
zariadením a mobilným telefónom.
Toto zariadenie je určené pre použitie v primeraných
klimatických podmienkach.
Niektoré časti tohto zariadenia sa počas používania môžu
zohriať na vysokú teplotu. Pri premiestňovaní alebo čistení
tohto zariadenia odpojte napájací kábel a počkajte 3
minúty alebo dlhšie.
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na rovný povrch.
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodenia zariadenia,
Neinštalujte ani neumiestňujte toto zariadenie do poličky,
uzatvorenej skrinky alebo iného zatvoreného priestoru.
Zaistite dostatočné vetranie tohto zariadenia.
Neblokujte vetracie otvory tohto zariadenia novinami,
obrusmi, záclonami a podobnými predmetmi.
Zariadenie neumiestňujte na zosilňovač/receiver alebo iné
zariadenia, ktoré sa počas prevádzky môžu zahriať. Teplo
by mohlo toto zariadenie poškodiť.
Nevystavujte toto zariadenie priamemu slnečnému
žiareniu, vysokým teplotám, vysokej vlhkosti a nadmerným
vibráciám.
Batérie
Nesprávna manipulácia s batériami môže viesť k vytečeniu
elektrolytu a požiaru.
V prípade nesprávneho vloženia hrozí riziko explózie.
Vymeňte len za typ odporúčaný výrobcom.
Pri likvidácii batérií kontaktujte miestnu správu alebo
predajcu a informujte sa o spôsobe likvidácie.
Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie alebo batérie
rôznych typov.
Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
Nenechávajte batériu(e) v aute vystavenom na dlhý čas
slnečnému žiareniu so zatvorenými oknami a dverami.
Batérie nerozoberajte a neskratujte.
Nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové
batérie.
Nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Batériu vyberte, ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas
používať. Uložte ju na chladnom, tmavom mieste.
Obmedzenie používania
neoprávnene skopírovaného
obsahu
Toto zariadenie využíva nasledujúcu technológiu na ochranu
autorských práv.
Upozornenie na technológiu Cinavia
Toto zariadenie používa technológiu Cinavia, ktorá
obmedzuje použitie neoprávnených kópií niektorých
komerčne vytvorených lmov alebo videozáznamov a ich
zvukových stôp. Ak bolo rozoznané neoprávnené použitie
nepovolenej kópie, zobrazí sa hlásenie a prehrávanie alebo
kopírovanie sa preruší.
Viac informácií o technológii Cinavia sa dozviete v Online
centre na informovanie spotrebiteľov na webovej stránke
http://www.cinavia.com. Ak si chcete vyžiadať doplnkové
informácie o technológii Cinavia poštou, zašlite nám
korešpondenčný lístok s vašou spätnou adresou na adresu:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
- 3 -
Likvidácia alebo prenos tohto
zariadenia
Zariadenie môže uchovávať informácie o nastaveniach
používateľa. Ak likvidujete toto zariadenie alebo ho
odovzdávate inej osobe, vykonajte obnovenie všetkých
výrobných nastavení, čím vymažete používateľské
nastavenia. (x 36, „Obnovenie všetkých výrobných
nastavení.“)
V pamäti tohto zariadenia môže byť uložená história
používania.
Likvidácia starého zariadenia a batérií
Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom
recyklácie
Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, obale
alebo v sprievodnej dokumentácii informujú o
tom, že použité elektrické a elektronické výrobky
a batérie sa nesmú miešať s bežným
komunálnym odpadom.
Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu
starých zariadení a použitých batérií ich odneste
na príslušné zberné miesta v súlade s národnou
legislatívou.
Ich správnou likvidáciou pomáhate šetriť
hodnotné zdroje a zabrániť pred možnými
negatívnymi vplyvmi na ľudské zdravie a životné
prostredie.
Pre podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii
kontaktujte miestnu správu.
V prípade nesprávnej likvidácie tohto odpadu
vám môžu byť udelené pokuty v súlade s platnou
legislatívou.
(Poznámky o symbole batérie
(spodný symbol)):
Tento symbol môže byť použitý v spojený s
chemickou značkou. V tomto prípade vyhovuje
požiadavkám stanoveným Smernicou pre
obsiahnutú chemickú látku.
Pripojenie k bezdrôtovej LAN
Je potrebné zohľadniť nasledujúce obmedzenia týkajúce sa
používania tohto zariadenia. Tieto obmedzenia je potrebné
brať do úvahy pred začatím používania tohto zariadenia.
Spoločnosť Panasonic nie je žiadnym spôsobom zodpovedná
za žiadne náhodné škody, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku
nedodržania týchto obmedzení, alebo podmienok pri
používaní alebo nepoužívaní tohto zariadenia.
Dáta prenášané a prijímané prostredníctvom
rádiových vĺn môžu byť zachytené a sledované.
Toto zariadenie obsahuje citlivé elektronické
komponenty.
Zariadenie používajte predpísaným spôsobom a
dodržiavajte nasledujúce pokyny:
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu vysokých teplôt ani
priameho slnečného žiarenia.
Zariadenie neohýbajte ani nevystavujte pôsobeniu
silných nárazov.
Zariadenie nevystavujte vlhkosti.
Zariadenie nerozoberajte ani žiadnym spôsobom
neupravujte.
Vyhlásenie o zhode (DoC)
Spoločnosť „Panasonic Corporation“ týmto vyhlasuje, že
tento výrobok vyhovuje základným požiadavkám a ostatným
príslušným ustanoveniam smernice 1999/5/ES.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného Vyhlásenia
o zhode týkajúceho sa našich rádiových a koncových
telekomunikačných výrobkov z nášho servera s Vyhláseniami
o zhode (DoC):
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na autorizovaného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
5.15 - 5.35 GHz pásmo je obmedzené len na prevádzku v
interiéri v nasledujúcich štátoch.
Typ bezdrôtového
pripojenia
Frekvenčné
pásmo
Maximálny výkon
(dBm)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
- 4 -
Obsah
Upozornenia .................................. 2
Začíname
Príslušenstvo ................................. 5
Starostlivosť o zariadenie
a médiá .......................................... 5
Prehrávateľné médiá ..................... 6
Prehľad ovládacích prvkov ............ 8
Pripojenie k televízoru ................. 10
Pripojenie k zosilňovaču/
receiveru .......................................11
Pripojenie k sieti .......................... 16
Nastavenia................................... 17
Prehrávanie
HOME menu ................................ 19
Prehrávanie ................................. 19
Využívanie sieťových služieb....... 22
Funkcia domácej siete ................. 23
VIERA Link .................................. 25
Menu možností ............................ 26
Referencie
Menu nastavení ........................... 29
Riešenie problémov ..................... 36
Technické údaje ........................... 42
Licencie ....................................... 45
Ak si chcete vychutnať Ultra HD Blu-ray Disc
vybavený High Dynamic Range (HDR)
Ak sa zobrazí správa o problémoch s
kompatibilitou High Dynamic Range (HDR)
počas prehrávania Ultra HD Blu-ray Disc,
skontrolujte prosím natavenia televízora
nasledujúcim spôsobom.
Príklad správy:
„Tento prehrávač nie je pripojený k High
Dynamic Range (HDR) kompatibilnému TV.“
1) Ak používate televízor Panasonic
kompatibilný s 4K/High Dynamic Range (HDR)
vyrobený v roku 2015 alebo neskôr, aktivujte
nastavenie HDR na televízore. (Toto nastavenie
nemusí byť dostupné v závislosti od televízora.
Viac informácií nájdete v návode na obsluhu
televízora.)
2) Ak používate televízor inej značky ako
Panasonic, kompatibilný s 4K a High Dynamic
Range (HDR), pozrite si prosím návod na
obsluhu televízora.
3) Ak prehrávate High Dynamic Range (HDR)
disk na televízore bez schopnosti High Dynamic
Range (HDR), disk bude možné prehrávať (pri
nie-HDR kvalite) aj keď sa zobrazí správa.
Voice Control
Podrobnejšie informácie nájdete na
http://panasonic.jp/support/global/cs/
- 5 -
Začíname
Príslušenstvo
Pred použitím tohto zariadenia si skontrolujte
dodávané príslušenstvo.
1 Diaľkový ovládač
(N2QAYB001147)
2 Batérie do diaľkového ovládača
1 Napájací kábel
Čísla výrobkov uvedené v tomto návode na obsluhu platili
k aprílu 2018.
Môžu sa meniť.
Napájací kábel nepoužívajte na napájanie iného
zariadenia.
Používanie diaľkového ovládača
Batérie vložte tak, aby sa označenia polarity
batérií (+ a –) zhodovali s označeniami v
diaľkovom ovládači.
R6/LR6, AA
(Alkalické alebo mangánové batérie)
Diaľkový ovládač namierte na snímač signálu
diaľkového ovládača na tomto zariadení. (x 9)
Starostlivosť o
zariadenie a médiá
Toto zariadenie čistite mäkkou
suchou utierkou
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte
alkohol, riedidlo alebo benzín.
Pred použitím chemických utierok si pozorne
prečítajte pokyny uvedené na obale.
Šošovka tohto zariadenia
Na čistenie šošovky tohto zariadenia použite
čistič šošoviek (nie je súčasťou dodaného
príslušenstva).
Čistenie diskov
ÁNO NIE
Disk najprv utrite vlhkou handričkou a potom ho
poutierajte dosucha suchou handričkou.
Opatrenia pri manipulácii s diskmi
Disky chytajte len za okraje, aby ste predišli
poškriabaniu alebo odtlačkom prstov na
povrchu disku.
Na disk nelepte žiadne nálepky ani etikety.
Nepoužívajte spreje na čistenie diskov,
benzín, riedidlá, antistatické prostriedky ani iné
rozpúšťadlá.
Nepoužívajte nasledujúce disky:
Disky na ktorých ostali zvyšky lepiacej hmoty
po odlepení nálepiek (napríklad disky z
požičovní, atď.).
Deformované alebo prasknuté disky.
Disky nepravidelných tvarov, napr. v tvare
srdca.
- 6 -
Začíname
Prehrávateľné médiá
Typ
Označenia
médií
Typy diskov Formát obsahu
BD
Ultra HD Blu-ray*
1
*
2
Video
BD-Video Video
BD-RE
BD-RE DL
Video,
JPEG, MPO
BD-R
BD-R DL
Video, MKV,
JPEG, MPO
DVD
DVD-Video Video
DVD-R
Video, AVCHD, MKV,
JPEG, MPO, AAC,
AIFF, ALAC, DSD
(DFF, DSF), FLAC,
MP3, WAV, WMA
DVD-R DL
DVD-RW
Video, AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD
Hudobný CD Music [CD-DA]
CD-R
CD-RW
MKV,
JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC,
FLAC, MP3,
Music [CD-DA], WAV,
WMA
USB
USB zariadenia
(až do 4 TB)
AVCHD, AVCHD 3D,
MKV, MP4, MPEG2,
JPEG, MPO,
AAC, AIFF, ALAC,
DSD (DFF, DSF),
FLAC, MP3, WAV,
WMA
Viac informácií o typoch obsahu, ktoré je možné prehrávať, nájdete uvedené na stranách 7 a 42.
*
1
Pozrite si „Vychutnanie si Ultra HD Blu-ray“ (x 21)
*
2
Ak nie je uvedené inak, BD-Video obsah zahŕňa Ultra HD Blu-ray obsah v tomto návode na obsluhu.
- 7 -
Začíname
Typy diskov, ktoré nie je možné
prehrávať v tomto zariadení
Akékoľvek iné disky, ktoré nie sú výslovne
podporované alebo predtým popísané.
DVD-RAM
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD a Super Video CD
HD DVD
Informácie o regionálnych kódoch
Toto zariadenie umožňuje prehrávanie diskov BD-
Video/DVD-Video s nasledujúcimi regionálnymi
kódmi, vrátane „ALL“:
Príklad: BD-Video DVD-Video
2
Finalizácia
Aby bolo možné akékoľvek disky DVD-R/RW/R
DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/RW zaznamenané
v rekordéri prehrávať v tomto prehrávači, je
potrebné ich v danom rekordéri nalizovať.
Podrobnejšie informácie si prosím prečítajte v
návode na obsluhu rekordéra.
BD-Video
Toto zariadenie podporuje zvuk s vysokou
prenosovou rýchlosťou (Dolby
®
Digital Plus,
Dolby
®
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio
TM
a DTS-HD Master Audio
TM
) na BD-Video diskoch.
3D
Keď toto zariadenie pripojíte prostredníctvom
vysokorýchlostného HDMI kábla k TV
kompatibilnému s technológiou 3D zobrazovania
obrazu, budete môcť prehrávať 3D videozáznamy
a prehliadať 3D statické snímky.
Hudobný CD
Možnosť prehrávania a kvalita zvuku CD diskov,
ktoré nezodpovedajú štandardu CD-DA (CD
disky chránené proti kopírovaniu systémom Copy
Control atď.), sa nedá zaručiť.
USB zariadenie
USB zariadenie pripojte počas zobrazenia
hlavnej obrazovky.
Nie je možné zaručiť, že k tomuto zariadeniu
bude možné pripojiť všetky USB zariadenia.
Toto zariadenie nepodporuje funkciu nabíjania
USB zariadenia.
Podporované sú systémy súborov FAT12,
FAT16, FAT32 a NTFS.
USB port na prednom paneli zariadenia
podporuje USB 2.0 High Speed a USB port na
zadnom paneli zariadenia podporuje USB 3.0
Super-Speed.
USB port na zadnom paneli zariadenia
podporuje HDD formátovaný v FAT32 a NTFS.
Ak nie je HDD rozoznaný, napájanie HDD
nemusí byť podporované. Dodávajte napájanie
z externého zdroja.
Nie je možné použiť dve USB zariadenia
súčasne. (x 37)
Na prehrávanie 4K videí uložených v USB
zariadení, použite USB 3.0 port na zadnom
paneli zariadenia a USB zariadenie vyhovujúce
USB 3.0.
BD-RE, BD-R
Toto zariadenie nemusí správne prehrávať
zvukovú časť z videa nahratého na disku vo
viacerých jazykoch pomocou Blu-ray disc
rekordéra.
Môže sa stať, že niektoré typy médií, podmienky pri
zázname, spôsoby záznamu alebo spôsoby vytvorenia
súborov neumožnia v niektorých prípadoch prehrávanie
vyššie uvedených druhov médií.
Výrobcovia diskov môžu určiť spôsob prehrávania diskov,
a preto nie vždy bude možné ovládanie ich prehrávania
tak, ako je to uvedené v tomto návode na obsluhu.
Pozorne si prečítajte pokyny týkajúce sa disku.
- 8 -
Začíname
Prehľad ovládacích prvkov
Diaľkový ovládač
Keď na diaľkový ovládač tohto zariadenia reagujú
ďalšie zariadenia značky Panasonic, zmeňte kód
diaľkového ovládača. (x 35)
1
2
3
6
7
8
10
9
4
5
17
18
16
20
19
14
13
15
12
11
1 Zapnutie a vypnutie zariadenia
2 Tlačidlá na ovládanie televízora
Pomocou diaľkového ovládača tohto
zariadenia môžete ovládať televízor značky
Panasonic. Niektoré tlačidlá však nemusia
fungovať, a to v závislosti od televízora.
3 Voľba čísiel titulov atď./Zadávanie čísiel alebo
znakov
4 Zrušenie
Vymazanie práve zvoleného znaku.
(napríklad pri zadávaní hesla pre „Ratings“ v
menu nastavení)
5 Zmena zvukovej stopy (x 20)
6 Ovládacie tlačidlá základných funkcií
prehrávania (x 19)
7 Zobrazenie kontextového menu (x 20)
8 Zobrazenie hlavného menu (x 20)
9 Zobrazenie menu možností (x 26)
10 Farebné tlačidlá (červené, zelené, žlté,
modré)
Používajú sa na rôzne účely v závislosti od
zobrazeného menu
11 Prenos signálu diaľkového ovládača
12 Otvorenie alebo zatvorenie nosiča disku (x
9)
13 Zobrazenie stavových hlásení (x 20)
14 Zobrazenie obrazovky informácií o prehrávaní
(x 20)
15 Zobrazenie domovskej obrazovky sieťovej
služby (x 22)
16 Zobrazenie „HDR Setting“ (x 20)
17 Zobrazenie obrazovky NETFLIX (x 22)
18 Zobrazenie menu HOME (x 19)
19 [, , , ] : Posun zvýraznenia pre voľbu
[OK] : Potvrdenie voľby
()() : Prehrávanie po jednotlivých
snímkach (x 20)
20 Návrat na predchádzajúce zobrazenie
- 9 -
Začíname
Predná časť
5
6
1
2 3 4
Potiahnutím
otvorte predný
panel.
1 Nosič disku
2 Displej
3 USB port ( DC 5 V 500 mA)
Tento port podporuje USB 2.0 High Speed.
4 Snímač signálu diaľkového ovládača
Vzdialenosť: Približne do 7 m
Uhol: Približne 20° hore a dole a 30° doľava a
doprava
5 Otvorenie alebo zatvorenie nosiča disku*
6 Prepínač pohotovostného režimu/
zapnutia* (/I) (x 17)
Dotykom prepnete zariadenie z
prevádzkového do pohotovostného režimu
a naopak. Zariadenie aj v pohotovostnom
režime spotrebúva malé množstvo energie.
UPOZORNENIE
Neumiestňujte predmety pred zariadenie. Nosič disku môže pri otváraní kolidovať s danými predmetmi
a to môže spôsobiť poruchu.
Pri vkladaní média sa uistite, či je nasmerované správne, čo je pravá strana smerom hore.
Ak pripojíte produkt značky Panasonic pomocou USB kábla, na pripojenom zariadení sa môže zobraziť obrazovka
nastavenia. Prečítajte si návod na obsluhu pripojeného zariadenia, pre podrobnejšie informácie.
Zadná strana
21 3 4 5 6 7
8910
1 Konektor AC IN (~) (x 10)
2 Chladiaci ventilátor
3 Konektor HDMI AUDIO OUT (x 11)
4 Konektor HDMI VIDEO OUT (x 10)
5 LAN port (x 16)
6 Analógové AUDIO OUT konektory (x 12)
7 Konektor DIGITAL AUDIO OUT
(konektor OPTICAL) (x 12)
8 USB port (HDD) ( DC 5 V 900 mA)
Tento port podporuje USB 3.0 High Speed.
9 Konektory 2ch AUDIO OUT (x 12)
10 Konektory 7.1ch AUDIO OUT (x 12)
Zariadenie triedy II (Konštrukcia výrobku má dvojitú
izoláciu.)
- 10 -
Začíname
Pripojenie k televízoru
4K je možné prehrávať, ak je toto zariadenie pripojené k 4K kompatibilnému televízoru.
Pred vykonaním akýchkoľvek pripojení, odpojte prosím všetky zariadenia od sieťového napájania.
(Po vykonaní všetkých pripojení, pripojte napájací kábel.)
Použite vysokorýchlostné HDMI káble. Nie je možné využiť káble nevyhovujúce HDMI.
Toto zariadenie spotrebúva malé množstvo energie (x 42), aj keď je v pohotovostnom režime.
Kvôli šetreniu energie by ste toto zariadenie mali odpojiť od elektrickej siete, ak sa nebude dlhší
čas používať.
Vychutnanie si 4K výstupu
Na vychutnanie si obrazu v rozlíšení 4K (50p/60p), budete potrebovať HDMI kábel, ktorý podporuje
18 Gbps.
Pri výstupe 1080p alebo 24p (4K) signálu, použite prosím HDMI káble s dĺžkou 5 metrov alebo
menej. Odporúčame používať HDMI kábel značky Panasonic.
Ak pripojíte toto zariadenie k 4K-kompatibilnému televízoru a vykonáte „Easy Settings
(Jednoduché nastavenia)“, automaticky bude zvolené 4K (50p/60p). (x 17, 34)
Ak chcete zobraziť Ultra HD Blu-ray obsah vo formáte 4K/HDR, pripojte HDMI konektor zariadenia,
ktoré podporuje HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 a HDR signály, ktoré spĺňajú štandard Ultra HD Blu-
ray.
Vychutnanie si obrazu a zvuku pomocou 4K-kompatibilného televízora
HDMI IN
K elektrickej
zásuvke v
domácnosti
Napájací kábel
(dodávaný)
HDMI kábel
(18 Gbps)
Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky (x 29):
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic (Video Only/Video+Audio)“. (x 29)
Nastavte „HDMI(AUDIO) Output Mode“ na „Audio Only“. (x 29)
- 11 -
Začíname
Pripojenie k zosilňovaču/receiveru
Vychutnanie si obrazu pomocou 4K-kompatibilného TV a zvuku pomocou zosilňovača
Môžete si vychutnať bohatší zvuk pomocou konektora HDMI AUDIO OUT.
(Zvuk je na výstupe vo vysokom rozlíšení.)
HDMI INHDMI IN
HDMI kábel
HDMI kábel
(18 Gbps)
Zosilňovač/receiver
Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky (x 29):
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic (Video Only/Video+Audio )“. (x 29)
Nastavte „HDMI(AUDIO) Output Mode“ na „Audio Only“. (x 29)
Na vychutnanie si zvuku pomocou TV
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Video+Audio“. (x 29)
Konektor HDMI AUDIO OUT nie je kompatibilný s 4K výstupom a VIERA Link (x 25).
Vychutnanie si obrazu pomocou 4K-kompatibilného televízoru a zvuku pomocou
4K-kompatibiného zosilňovača
HDMI kábel
(18 Gbps)
HDMI kábel
(18 Gbps)
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
HDMI IN
Zosilňovač/receiver
(4K-kompatibilný)
Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky (x 29):
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic (Video Only/Video+Audio )“. (x 29)
Nastavte „HDMI(AUDIO) Output Mode“ na „Audio Only“. (x 29)
Niečo o ARC:
Ak používate TV alebo zosilňovač/receiver, ktorý nemá indikáciu „(ARC)“ (nie-ARC-kompatibilný) na konektore HDMI,
zosilňovač/receiver a TV musí byť taktiež pripojený pomocou optického digitálneho kábla alebo koaxiálneho kábla, aby ste si
mohli vychutnať zvuk TV prostredníctvom zosilňovača/receivera.
- 12 -
Začíname
Vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektoru OPTICAL/2ch AUDIO
OUT/7.1ch AUDIO OUT
Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky (x 29):
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic (Video Only/Video+Audio )“. (x 29)
Nastavte „HDMI(AUDIO) Output Mode“ na „Audio Only“. (x 29)
Na vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektoru OPTICAL:
Nastavte „Audio Output“ na „Off“ v „Rozšírené nastavenia“. (x 30)
Na vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektorom 7.1ch AUDIO OUT:
Nastavte „Analogue Audio Output“ na „7.1ch“. (x 32)
Na vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektorom 2ch AUDIO OUT:
Nastavte „Analogue Audio Output“ na „2ch (Downmix)“. (x 32)
OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT)
OPTICAL IN
2ch AUDIO OUT (Analógový AUDIO OUT)
Pripojte konektory rovnakej farby.
(Zvuk nebude na výstupe z konektora HDMI OUT.)
AUDIO IN
L
R
7.1ch AUDIO OUT (Analógový AUDIO OUT)
Nastavte prítomnosť reproduktorov a ich veľkosť podľa svojho prostredia. (x 32)
(Zvuk nebude na výstupe z konektora HDMI OUT.)
Optický digitálny kábel
Zosilňovač/receiver
Audio kábel
Zosilňovač/receiver
Pripojte
zvukové káble
ku konektorom
zodpovedajúcim
vami pripojeným
reproduktorom.
Pripojenia káblov
A Predný reproduktor (Ľ/P)
B Priestorový reproduktor (Ľ/P)
C Stredový reproduktor
D Subwoofer
E Priestorový zadný reproduktor (Ľ/P)
(Len pre 7.1ch AUDIO OUT)
- 13 -
Začíname
Pripojenie zosilňovača k 4K-kompatibilnému televízoru
3D alebo 4K obraz je je možné prehrávať, ak je toto zariadenie pripojené k 3D alebo 4K
kompatibilnému televízoru.
Toto pripojenie podporuje len 5.1ch.
Na pripojenie televízora a zosilňovača pomocou HDMI kábla, musia byť pripájacie konektory na
televízore ako aj na zosilňovači ARC-kompatibilné. (x 11, „Niečo o ARC“)
HDMI OUT
(ARC)
HDMI IN
(ARC)
HDMI IN
HDMI kábel
(18 Gbps)
HDMI kábel
Zosilňovač/receiver
Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky (x 29):
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic (Video Only/Video+Audio )“. (x 29)
Nastavte „HDMI(AUDIO) Output Mode“ na „Audio Only“. (x 29)
Vychutnanie si obrazu pomocou 4K-kompatibilného televízora v spojení so zosilňovačom
pripojeným ku konektoru HDMI AUDIO OUT a ďalším zosilňovačom pripojeným ku konektoru
OPTICAL/2ch AUDIO OUT/7.1ch AUDIO OUT
HDMI INHDMI IN
HDMI kábel
HDMI kábel
(18 Gbps)
Zosilňovač/receiver
Zosilňovač/receiver
Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky (x 29):
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic (Video Only/Video+Audio )“. (x 29)
Nastavte „HDMI(AUDIO) Output Mode“ na „Audio Only“. (→ 29)
Na vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektoru OPTICAL:
Nastavte „Audio Output“ na „Off“ v „Rozšírené nastavenia“. (x 30)
Na vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektoru 7.1ch AUDIO OUT:
Nastavte „Analogue Audio Output“ na „7.1ch“. (x 32)
Na vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektoru 2ch AUDIO OUT:
Nastavte „Analogue Audio Output“ na „2ch (Downmix)“. (x 32)
Na vychutnanie si zvuku pomocou televízora
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Video+Audio“. (x 29)
Nie je možné mať súčasne na výstupe zvuk zo zosilňovača pripojeného ku konektoru HDMI AUDIO OUT a druhého
zosilňovača pripojeného ku konektoru OPTICAL/2ch AUDIO OUT/7.1ch AUDIO OUT.
- 14 -
Začíname
Vychutnanie si obrazu pomocou 4K-kompatibilného televízora v kombinácii s
2K-kompatibilným projektorom a zosilňovačom, ktorý je pripojený ku konektoru OPTICAL/2ch
AUDIO OUT/7.1ch AUDIO OUT
HDMI INHDMI IN
HDMI kábel
HDMI kábel
(18 Gbps)
Zosilňovač/receiver
Projektor
(2K-kompatibilný)
Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky (x 29):
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic (Video Only/Video+Audio )“. (x 29)
Nastavte „HDMI(AUDIO) Output Mode“ na „Audio Only“. (x 29)
Na vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektoru OPTICAL:
Nastavte „Audio Output“ na „Off“ v „Rozšírené nastavenia“. (x 30)
Na vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektorom 7.1ch AUDIO OUT:
Nastavte „Analogue Audio Output“ na „7.1ch“. (x 32)
Na vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektorom 2ch AUDIO OUT:
Nastavte „Analogue Audio Output“ na „2ch (Downmix)“. (x 32)
Na vychutnanie si zvuku pomocou televízora:
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Video+Audio“. (x 29)
Nastavte „Audio Output“ na „On“ v „Rozšírené nastavenia“. (x 30)
Na vychutnanie si zvuku pomocou projektora
Nastavte „HDMI(AUDIO) Output Mode“ na „Video+Audio“. (x 29)
(Nie je možné mať na výstupe 3D, 4K alebo HDR obsah z konektora HDMI AUDIO OUT/HDMI
VIDEO OUT, keď je zvolené „Video+Audio“.)
- 15 -
Začíname
Vychutnanie si obrazu pomocou 4K-kompatibilného televízor v spojení s 2K-kompatibilným
projektorom a zosilňovačom pripojeným ku konektoru HDMI AUDIO OUT a ďalším
zosilňovačom pripojeným ku konektoru OPTICAL/2ch AUDIO OUT/7.1ch AUDIO OUT
HDMI INHDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
Zosilňovač/receiver
Zosilňovač/receiver
HDMI kábel
HDMI kábel
(18 Gbps)
HDMI kábel
Projektor
(2K-kompatibilný)
Nastavenie
V menu nastavení nastavte nasledujúce položky (x 29):
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Automatic (Video Only/Video+Audio )“. (x 29)
Nastavte „HDMI(AUDIO) Output Mode“ na „Audio Only“. (x 29)
Na vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektoru OPTICAL:
Nastavte „Audio Output“ na „Off“ v „Rozšírené nastavenia“. (x 30)
Na vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektorom 7.1ch AUDIO OUT:
Nastavte „Analogue Audio Output“ na „7.1ch“. (x 32)
Na vychutnanie si zvuku pomocou zosilňovača pripojeného ku konektorom 2ch AUDIO OUT:
Nastavte „Analogue Audio Output“ na „2ch (Downmix)“. (x 32)
Na vychutnanie si zvuku pomocou TV
Nastavte „HDMI(VIDEO) Output Mode“ na „Video+Audio“. (x 29)
Na vychutnanie si zvuku pomocou projektora
Nastavte „HDMI(AUDIO) Output Mode“ na „Video+Audio“. (x 29)
(Nie je možné mať na výstupe 3D, 4K alebo HDR obsah z konektora HDMI AUDIO OUT/HDMI
VIDEO OUT, keď je zvolené „Video+Audio“.)
Nie je možné mať súčasne na výstupe zvuk zo zosilňovača pripojeného ku konektoru HDMI AUDIO OUT a druhého
zosilňovača pripojeného ku konektoru OPTICAL/2ch AUDIO OUT/7.1ch AUDIO OUT.
- 16 -
Začíname
Pripojenie k sieti
Po pripojení tohto zariadenia k širokopásmovej sieti je možné využívať nasledujúce služby.
Firmvér je možné aktualizovať (x 18)
Môžete si vychutnať Ultra HD Blu-ray/BD-Live/sieťovú službu (x 21, 22)
Môžete pristupovať k ostatným zariadeniam (Home Network) (x 23)
Toto zariadenie podporuje funkciu Direct Access a dokáže vytvoriť bezdrôtové pripojenie k
bezdrôtovým zariadeniam bez routera. Túto funkciu môžete použiť pri vychutnávaní funkcie Home
Network, atď. Po pripojení prostredníctvom funkcie Direct Access nie je dostupný internet. (x 23)
Podrobnosti týkajúce sa spôsobu pripojenia nájdete uvedené v návode na obsluhu pripájaného
zariadenia.
Pripojenie k bezdrôtovej LAN
Toto zariadenie má vstavanú bezdrôtovú LAN a môže sa pripojiť k bezdrôtovému routeru.
Bezdrôtový router, atď.
Internet
Toto zariadenie nie je kompatibilné s verejnými lokálnymi bezdrôtovými sieťami LAN.
Upozornenia k pripojeniu do bezdrôtovej lokálnej siete LAN nájdete na strane 3.
Pripojenie LAN kábla
LAN kábel
Širokopásmový router, atď.
Internet
Na pripojenie periférnych zariadení použite priame LAN káble (STP) kategórie 5 alebo vyššej.
Ak k LAN portu pripojíte akýkoľvek iný kábel ako LAN kábel, môžete poškodiť zariadenie.
- 17 -
Začíname
Nastavenia
Nasledujúce nastavenia sa je možné vykonať
kedykoľvek v menu nastavení. (x 33, 34)
Jednoduché nastavenia
Po prvom pripojení vášho nového prehrávača
do elektrickej siete a stlačení [], sa zobrazí
obrazovka základných nastavení.
Príprava
Zapnite televízor a zvoľte správny video vstup.
1 Stlačte tlačidlo [].
Zobrazí sa obrazovka nastavení.
2 Pokračujte s nastaveniami podľa pokynov
na obrazovke.
(napr., „Rýchly štart“)
Niektoré najnovšie modely televízorov
Panasonic (VIERA) môžu automaticky
svoje nastavenie jazyka pre toto
zariadenie.
Pri pripojení k 4K (50p alebo 60p)-
kompatibilnému televízoru
Pri pripojení k 4K (50p alebo 60p)-kompatibilnému
televízoru, môžete nastaviť video výstupný
formát.
4K(50p/60p) Output
Start
Start connection check with your 4K TV.
Once connection check is started and if the video is not displayed
correctly, please wait for the next display. The connection check
could take up to 30 seconds to display the new message screen.
OK
RETURN
Podľa pokynov na obrazovke nastavte formát.
Na opätovné pripojenie tohto zariadenia k 4K (50p or 60p)-
kompatibilnému televízoru po pripojení tohto zariadenia k
2K-kompatibilnému televízoru a dokončení „Jednoduchých
nastavení“, nastavte „4K(50p/60p) výstup“ na „4K(50p/60p)
4:4:4“ alebo „4K(50p/60p) 4:2:0“. (x 29)
Jednoduché nastavenie siete
Po dokončení jednoduchých nastavení, môžete
vykonať jednoduché nastavenie siete.
Zvoľte možnosť „Wired (káblové)“ alebo
„Wireless (bezdrôtové)“ a stlačte [OK].
Easy Network Setting
Wired
Wireless
Select a connection mode.
OK
RETURN
Pripojenie „Wired (káblové)“
Nastavenia pripojenia vykonajte podľa pokynov
na obrazovke.
Pripojenie „Wireless (bezdrôtové)“
Príprava
Pred začatím nastavenia bezdrôtového
pripojenia
Získajte názov svojej siete (SSID*
1
).
Ak je vaše bezdrôtové pripojenie šifrované,
uistite sa, že poznáte svoj šifrovací kľúč.
Následne pokračujte podľa pokynov na
obrazovke a vykonajte potrebné nastavenia.
Metóda tlačidlom PUSH*
2
:
Ak váš bezdrôtový router
podporuje funkciu tlačidla
PUSH*
2
, môžete pripojiť a
kongurovať bezpečnostné
nastavenia vášho
bezdrôtového LAN zariadenia s ľahkosťou,
stlačením tlačidla Link na routeri.
1 Stlačte zelené tlačidlo na diaľkovom
ovládači.
2 Stlačte tlačidlo Link alebo príslušné tlačidlo
bezdrôtového routera, pokiaľ nezačne
blikať indikátor.
Pre podrobnosti si pozrite návod na
obsluhu bezdrôtového routera.
3 Zvoľte „Start“.
napr.
Tlačidlo Link
- 18 -
Začíname
Vyhľadávanie bezdrôtovej siete:
Dostupné bezdrôtové siete sa zobrazia na
obrazovke.
Zvoľte názov svojej siete.
Ak sa názov vašej siete nezobrazí,
vykonajte vyhľadávanie znova stlačením
červeného tlačidla na diaľkovom ovládači.
Utajený SSID sa nezobrazí keď stlačíte
červené tlačidlo na diaľkovom ovládači.
Zadajte ho manuálne pomocou „Manuálne
nastavenie“. (x 33)
Ak je vaša bezdrôtová sieť šifrovaná, zobrazí
sa obrazovka na zadanie šifrovacieho kľúča.
Zadajte šifrovací kľúč svojej siete.
Pozrite si návod na obsluhu rozbočovača alebo routera.
Toto zariadenie nepoužívajte na pripojenie k bezdrôtovým
sieťam, ku ktorým nemáte oprávnený prístup.
Používanie takýchto sieti môže byť považované za
nezákonné.
Ak máte po vykonaní sieťových nastavení na tomto
zariadení problém dostať sa s počítačom online, vykonajte
sieťové nastavenia na počítači.
Majte na pamäti, že pripojenie sa do siete bez šifrovacieho
kľúča môže mať za následok únik dát, ako sú napríklad
osobné alebo tajné informácie.
*
1
SSID (Service Set IDentication) je názov, ktorý používa
bezdrôtová lokálna sieť LAN na identikáciu určitej siete.
Prenos je možný, ak sa SSID oboch zariadení zhoduje.
*
2
Tlačidlo PUSH je spôsob pripojenia, ktorý vám umožňuje
nastaviť šifrovanie pre bezdrôtové LAN pripojenie s
jednoduchosťou.
Môžete pripojiť k bezdrôtovej LAN sieti stlačením určitého
tlačidla na bezdrôtovom prístupovom bode [tlačidlo Link,
tlačidlo WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
), atď.].
Aktualizácie rmvéru
Toto zariadenie umožňuje automatickú kontrolu
aktualizácií rmvéru, keď je prostredníctvom
širokopásmového pripojenia pripojené k
internetu.*
3
Ak je dostupná nová verzia rmvéru, zobrazí sa
nasledujúce hlásenie.
Firmware Update
Current Installed Version: X.XX
New Version: X.XX
Do you want to start firmware update?
For the update information, please visit the
following website:
http://panasonic.net/support/
NoYes
OK
RETURN
Zvoľte možnosť „Yes“ na spustenie sťahovania
rmvéru. Keď sa spustí aktualizácia rmvéru
po dokončení sťahovania, zobrazí sa čierna
obrazovka.
Nemôžete používať zariadenie, pokiaľ nie je
aktualizácia dokončená. Neodpájajte napájací
kábel v priebehu aktualizácie. Odpojenie
napájacieho kábla v priebehu aktualizácie, môže
poškodiť zariadenie.
Po inštalácii rmvéru, sa zariadenie sa reštartuje
a zobrazí sa nasledujúca obrazovka.
The firmware has been updated.
Current Version
: x.xx
4
Najnovší rmvér si tiež môžete stiahnuť z nasledujúcej
webovej stránky, uložiť ho na USB zariadenie a použiť
na aktualizáciu.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Táto stránka je len v angličtine.)
Zobrazenie verzie rmvéru na tomto zariadení. (x 35,
„Informácie o verzii rmvéru“)
Sťahovanie potrvá niekoľko minút. Môže trvať dlhšie,
alebo nemusí fungovať správne v závislosti od
podmienok pripojenia.
*
3
Musíte súhlasiť s podmienkami používania funkcie
internetu a zásadami ochrany súkromia. (x 34,
„Upozornenie“)
*
4
„X.XX“ predstavuje číslo verzie rmvéru.
- 19 -
Prehrávanie
HOME menu
Väčšinu funkcií tohto zariadenia je možné ovládať
z menu HOME.
Príprava
Zapnite televízor a zvoľte správny video vstup.
1 Stlačením [] zapnite zariadenie.
2
Stlačením [OK] alebo [, ] zvoľte
položku.
V prípade potreby, stlačte [OK] alebo [, ]
na voľbu položky.
Videos/Music/Photos (Videozáznamy/Hudba/
Fotograe)
Disc (Disk)
Prehrávanie obsahu.
(x vpravo)
Keď sú zaznamenané
rôzne druhy obsahu,
zvoľte požadovaný druh
alebo titul.
Pozrite si „Prehrávateľné
médiá“ (x 6)
USB
Home Network (Domáca sieť)
Network Contents Playback
(Prehrávanie sieťového obsahu)
(x 24)
Mirroring (Zrkadlenie) (x 23)
Media Renderer (Prehrávač
médií)
(x 24)
Network Service (Sieťové služby)
Zobrazenie domovskej obrazovky sieťovej služby.
(x 22)
Setup (Nastavenie)
Player Settings (Nastavenia
prehrávača)
(x 29)
Wallpaper (Pozadie)
Zmena pozadia
menu HOME.
BD-Video Data Erase
(Vymazať dáta BD-Video)
(x 21)
Zobrazenie HOME menu
Stlačte [HOME].
Zobrazené položky sa môžu líšiť v závislosti od média.
Prehrávanie
1 Vložte médium.
Pri niektorých médiách sa spustí prehrávanie.
2 Zvoľte položku, ktorú chcete prehrať a
stlačte [OK].
V prípade potreby tento krok zopakujte.
POČAS ZOBRAZENIA MENU SA DISKY NAĎALEJ
OTÁČAJÚ. Po ukončení prehrávania stlačte tlačidlo
[STOP], na ochranu hnacieho motorčeka, televíznej
obrazovky a tak ďalej.
Keď sú splnené nasledujúce podmienky, statické snímky
sa zobrazia v rozlíšení 4K bez ohľadu na kvalitu snímky.
Toto zariadenie je pripojené k televízoru kompatibilnému
so 4K.
„Video Format (Video formát)“ je nastavený na možnosť
„Automatic (Automaticky)“ alebo „4K“ (x 29)
Toto zariadenie nemôže mať na výstupe snímky v rozlíšení
4K pri prehrávaní v 3D.
Nie je možné prehrávať videozáznamy vo formátoch
AVCHD a MPEG2, ktoré boli presunuté myškou,
skopírované a prenesené na dané médium.
Aby ste si mohli vychutnať BD-Video, ktoré podporuje
Dolby Atmos
®
alebo DTS:X
TM
(x 31)
Ak stlačíte modré tlačidlo počas zobrazenia obrazovky
prehrávania albumu alebo podobnej skupiny skladieb
obsahujúcich zdroj zvuku zaznamenaný pri živom
vystúpení alebo koncerte (hudobný súbor obsahujúci
skladby, ktoré sú zaznamenávané nepretržite)*, môžete
vykonávať plynulé prehrávanie bez medzier medzi
skladbami od začiatku zvoleného adresára alebo skladby.
(Plynulé prehrávanie) (x 39)
* AIFF, DSD (DFF), FLAC, WAV
Obsluha počas prehrávania
V závislosti od média a jeho obsahu sa môže
stať, že sa nasledujúce funkcie nebudú dať
použiť.
Zastavenie
Stlačte [STOP].
Bod, v ktorom sa prehrávanie zastavilo, sa uloží
do pamäti.
Funkcia obnovenia prehrávania
Stlačením [PLAY] obnovíte prehrávanie od
uloženého bodu.
Daný bod sa vymaže, ak sa dané médium
vyberie.
Na BD-Video diskoch, vrátane BD-J, funkcia
obnovenia prehrávania nefunguje.
Pozastavenie
Stlačte [PAUSE].
Opätovným stlačením [PAUSE] alebo
[PLAY] obnovíte prehrávanie.
- 20 -
Prehrávanie
Zobrazenie stavových hlásení
Počas prehrávania stlačte [PLAYBACK INFO.].
Môžete kontrolovať podrobný stav prehrávania
video obsahu*.
Informácie o atribútoch obrazu z
video obsahu*
Informácie o atribútoch zvuku z
video obsahu*
Informácie o HDMI(VIDEO) výstupe
Informácie o HDMI(AUDIO) výstupe
Stlačte [RETURN] na ukončenie.
* BD-Video, DVD-Video, MKV, MP4, MPEG2 (s výnimkou
sieťového obsahu)
Počas prehrávania stlačte [STATUS].
Stavové hlásenia vám podávajú informácie o tom,
čo sa práve prehráva. Po každom stlačení tlačidla
[STATUS] sa môžu informácie na displeji meniť
alebo môžu z obrazovky zmiznúť.
V závislosti od média a obsahu sa zobrazenie
môže meniť alebo sa nemusí vôbec objaviť.
Play
4K
Ultra HD Blu-ray
B
A
T1 C1
G
F
D E
ラュンドヱヲナ
ヰㄖㄕㄑㄖㄕホフレバビフㄑ
HDR (High Dynamic Range)
A Zobrazí sa vtedy, ak je na výstupe HDR
(Vysoký dynamický rozsah) video signál.
„HDR (Vysoký dynamický rozsah:
konverzia HLG na PQ)“: Formát HDR videa
je koncertovaný z HLG na PQ
„Výstup konverzie dynamického rozsahu“:
Video signál je konvertovaný na SDR
(Štandardný dynamický rozsah)
B T: Titul, C: Kapitola, PL: Zoznam prehrávania
C Uplynutý čas titulu
D Metóda HDR (High Dynamic Range) videa
E Výstupné rozlíšenie/Snímková frekvencia
F Aktuálna pozícia
G Celkový čas
napr., JPEG
Počas prehrávania hudby, je na displeji
zariadenia zobrazený uplynutý čas, názov
súboru a iné príslušné informácie.
napr., MP3
Vyhľadávanie/Spomalené prehrávanie
Vyhľadávanie
Počas prehrávania stlačte [SEARCH] alebo
[SEARCH].
Ultra HD Blu-ray, MKV, MP4 a MPEG2: Zvuk
nie je počuť.
Spomalené prehrávanie
Počas pozastaveného prehrávania stlačte
[SEARCH] alebo [SEARCH].
BD-Video a AVCHD: Len [SEARCH].
MKV, MP4 a MPEG2: Bez účinku.
Rýchlosť môžete zvyšovať v 5 krokoch.
Music, MP3, atď.: Rýchlosť je pevne nastavená
na jednu úroveň.
Stlačením [PLAY] obnovíte normálnu rýchlosť
prehrávania.
Preskočenie
Počas prehrávania alebo pozastavenia
prehrávania stlačte [] alebo [].
Preskočenie na požadovaný titul, kapitolu alebo
stopu.
Prehrávanie po jednotlivých snímkach
Počas pozastavenia prehrávania stlačte []
() alebo [] ().
Po každom stlačení sa zobrazí nasledujúca
snímka.
Stlačením a podržaním zmeníte rýchly posun
dopredu alebo dozadu.
Stlačením [PLAY] obnovíte normálnu rýchlosť
prehrávania.
BD-Video a AVCHD: len smerom dopredu.
MKV, MP4 a MPEG2: Bez účinku.
Zmena zvukovej stopy
Stlačte [AUDIO].
Môžete zmeniť zvukový kanál alebo jazyk
zvukovej stopy atď.
Zobrazenie hlavného/kontextového
menu
Stlačte [TOP MENU] alebo [POP-UP MENU].
Zvoľte položku a stlačte tlačidlo [OK].
Úprava jasu
Počas prehrávania HDR videa, stlačte [HDR
SETTING].
Keď je HDR (High Dynamic Range) video na
výstupe pripojeného HDR-kompatibilného
TV, zobrazí sa menu, ktoré umožňuje upraviť
jas celého obrazu. (x 4, 27) Stlačením [, ]
upravte nastavenie.
Date 11.12.2010
Size 500 x 375
Manufacturer
Equipment
No.
napr., Ultra HD Blu-ray
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Panasonic DPUB820 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie