Páčka Dual Control (DI2) pre
hydraulickú kotúčovú brzdu
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
•
Informácie oinštalácii, nastavení avýmene výrobkov, ktoré nenájdete v
používateľskej príručke, vám poskytnú na mieste zakúpenia alebo u distribútora.
Návod predajcu určený pre profesionálnych a skúsených cyklistických mechanikov
nájdete na našej webovej lokalite (https://si.shimano.com).
Kvôli bezpečnosti si pred používaním dôkladne prečítajte
túto „používateľskú príručku”, dodržujte ju pre správne
použitie a uložte si ju, aby ste sa na ňu mohli kedykoľvek
odvolať.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným
poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia. Pokyny sú zatriedené podľa
stupňa nebezpečenstva alebo poškodenia, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade
nesprávneho používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok
smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za
následok smrť alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za
následok osobné poranenie alebo fyzické
poškodenie zariadenia a okolia.
Dôležité bezpečnostné informácie
VÝSTRAHA
•
Pretože každý bicykel sa môže ovládať trochu inak v závislosti od modelu, naučte
sa správnu techniku brzdenia (vrátane tlaku na brzdovú páčku a vlastností
ovládania bicykla) a prevádzku vášho bicykla. Nesprávne používanie brzdového
systému bicykla môže mať za následok stratu kontroly alebo pád, ktoré by mohli
viesť k vážnemu zraneniu.
•
Produkt nerozoberajte ani ho neupravujte. Môže to spôsobiť nesprávne
fungovanie produktu, môžete nečakane spadnúť a vážne sa zraniť.
•
Keď budete ovládať prepínač riadenia, nedotýkajte sa prednej
prehadzovačky. Môže dôjsť k zraneniu v dôsledku uviaznutých prstov.
•
Tento hydraulický brzdový systém má odlišné brzdné vlastnosti ako brzdové
vlastnosti typu ráfikovej brzdy, čo poukazuje na relatívne veľkú brzdnú silu na
začiatku brzdenia (vyššiu ako brzda na ráfiku); pred použitím sa s brzdovými
charakteristikami dostatočne oboznámte. Ak budete jazdiť na bicykli bez
dôkladného oboznámenia sa s brzdnými vlastnosťami, brzdenie môže mať za
následok pád z bicykla s možným následkom vážneho poranenia alebo smrteľnej
nehody.
•
Nepoužívajte 203 mm ani 180 mm rotor kotúčovej brzdy. Tým sa nadmerne zvýši
brzdná sila, čo môže spôsobiť stratu kontroly nad bicyklom, pád a vážne zranenie.
•
Pred jazdou na bicykli si vodiči musia zvyknúť na vyšší výkon tejto brzdy. 160mm
rotory kotúčových bŕzd poskytujú väčšiu brzdnú silu ako 140mm rotory
kotúčových bŕzd. Ak budete jazdiť na bicykli bez dôkladného oboznámenia sa s
brzdnými vlastnosťami, brzdenie môže mať za následok pád z bicykla s možným
následkom vážneho poranenia alebo smrteľnej nehody.
•
Okrem toho dávajte veľký pozor a majte prsty v dostatočnej
vzdialenosti od otáčajúceho sa rotora kotúčovej brzdy. Rotor
kotúčovej brzdy je dostatočne ostrý na to, aby spôsobil
vážne poranenie prstov v prípade, že by sa prsty zachytili do
otvorov pohybujúceho sa rotora.
•
Počas jazdy alebo ihneď po zosadnutí z bicykla sa nedotýkajte strmeňov ani
rotora kotúčovej brzdy. Počas brzdenia sa strmene a rotor kotúčovej brzdy
zohrejú, takže ak sa ich dotknete, môžete sa popáliť.
•
Dajte pozor, aby sa na rotor kotúčovej brzdy a brzdové doštičky nedostal olej
alebo mazivo. Jazda na bicykli s olejom alebo mazivom na rotore kotúčovej brzdy
a brzdových doštičkách môže spôsobiť nefunkčnosť bŕzd a viesť k vážnemu
zraneniu v dôsledku pádu alebo zrážky.
•
Skontrolujte hrúbku brzdných doštičiek a nepoužívajte ich v prípade, že majú
hrúbku 0,5 mm alebo menej. To môže spôsobiť nefunkčnosť bŕzd a viesť k
vážnemu zraneniu.
•
Nepoužívajte rotor kotúčovej brzdy v prípade, že je prasknutý alebo
zdeformovaný. Rotor kotúčovej brzdy sa môže zlomiť a viesť k vážnemu zraneniu
spôsobenému pádom. Vymeňte rotor kotúčovej brzdy za nový.
•
Nepoužívajte rotor kotúčovej brzdy ak je jeho hrúbka 1,5 mm alebo menej.
Nepoužívajte ho tiež v prípade, že je viditeľný hliníkový povrch. Rotor kotúčovej
brzdy sa môže zlomiť a viesť k vážnemu zraneniu spôsobenému pádom. Vymeňte
rotor kotúčovej brzdy za nový.
•
Brzdy nepoužívajte nepretržite. To môže spôsobiť náhly nárast záberu brzdovej
páčky, spôsobiť nefunkčnosť bŕzd a viesť k vážnemu zraneniu.
•
Brzdy nepoužívajte v prípade úniku kvapaliny. To môže spôsobiť nefunkčnosť
bŕzd a viesť k vážnemu zraneniu.
•
Nepoužívajte prednú brzdu príliš silno. Ak to urobíte, predné koleso sa môže
zablokovať abicykel sa môže prevrhnúť dopredu aspôsobiť vážne poranenie.
•
Pretože požadovaná brzdná dráha bude počas mokrého počasia dlhšia, znížte
rýchlosť. Brzdy zatiahnite včas a jemne. Môžete spadnúť alebo naraziť a vážne sa
poraniť.
•
Vlhký povrch vozovky môže spôsobiť, že pneumatiky stratia trakciu. Aby ste tomu
zabránili, znížte rýchlosť a brzdy zatiahnite včas a jemne. Ak dôjde k tomu, že
pneumatiky stratia trakciu, môžete spadnúť a vážne sa poraniť.
UPOZORNENIE
Upozornenia ohľadne originálneho minerálneho oleja SHIMANO
•
Pri manipulácii použite vhodnú ochranu zraku a zabráňte vniknutiu do očí. V
prípade styku s okom vypláchnite oko čistou vodou a okamžite vyhľadajte
lekársku pomoc. Kontakt s očami môže spôsobiť podráždenie.
•
Počas manipulácie používajte ochranné rukavice. V prípade styku s pokožkou ju
riadne umyte vodou a mydlom. Kontakt s pokožkou môže spôsobiť vyrážky a
ťažkosti.
•
Chráňte si nos a ústa ochrannou dýchacou maskou a používajte v dobre vetranej
miestnosti. Vdýchnutie pary alebo výparov z minerálneho oleja môže spôsobiť
nevoľnosť.
•
Po vdýchnutí pár alebo výparov z minerálneho oleja odíďte na miesto, kde je
čerstvý vzduch. Prikryte sa prikrývkou. Zostaňte v teple v stabilnej polohe a
okamžite vyhľadajte odbornú lekársku pomoc.
Doba zahrievania
•
Kotúčové brzdy majú určitú dobu zahriatia abrzdná sila sa postupne zvyšuje
spolu snarastajúcou dobou zahriatia. Uistite sa, že ste sa vyhli akýmkoľvek
takýmto zvýšeniam brzdnej sily počas používania bŕzd v dobe zahriatia. Rovnaká
situácia nastane vprípade výmeny brzdových doštičiek alebo rotora kotúčovej
brzdy.
Poznámka
•
Aby ste predišli hluku a zaistili najlepší výkon, vykonajte proces zahriatia po
výmene brzdových doštičiek alebo rotora kotúčovej brzdy.
•
Pri akomkoľvek úkone sprepínačom za účelom radenia prevodov otáčajte kľukou.
•
Komponenty boli navrhnuté ako úplne vodotesné a odolávajúce jazdným
podmienkam v mokrom počasí; aj tak ich však úmyselne neponárajte do vody.
•
Bicykel nečisťte vysokotlakovým čističom. Ak sa voda dostane do ktoréhokoľvek
komponentu, výsledkom môžu byť prevádzkové problémy alebo korózia.
•
Aby ste komponenty nevystavili silnému nárazu, manipulujte snimi opatrne.
•
Dávajte pozor, aby sa do portov E-TUBE nedostala voda.
•
Na čistenie produktov nepoužívajte riedidlá ani žiadne silné rozpúšťadlá. Takéto
rozpúšťadlá môžu povrch poškodiť.
•
Keď bolo koleso bicykla demontované, odporúčame nainštalovať rozpery
doštičiek. Kým je koleso demontované, nestláčajte brzdovú páčku. Ak je brzdová
páčka stlačená a nie sú namontované rozpery doštičiek, piesty sa vysunú ďalej ako
normálne. V takom prípade sa obráťte na miesto zakúpenia.
•
Počas čistenia a údržby brzdového systému použite mydlovú vodu a suchú handru.
Nepoužívajte bežne dostupné čističe bŕzd ani tlmiace činidlá. Tieto látky môžu
spôsobiť poškodenie súčastí, napr. tesnení.
•
O aktualizácie softvéru komponentu požiadajte miesto zakúpenia.
Najaktuálnejšie informácie sú k dispozícii na webovej lokalite SHIMANO.
•
Prečítajte si tiež návody k iným pripojeným komponentom spolu s návodom k
brzdám.
•
Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku
štandardného používania a starnutia.
UM-07R0B-000
Používateľská príručka