EPP-400 Plasma Power Source

ESAB EPP-400 Plasma Power Source Používateľská príručka

  • Prečítal som si prevádzkovú príručku pre plazmový zdroj napájania ESAB EPP-400. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, prevádzky, údržby a riešenia problémov. Zaujímavé sú funkcie ako paralelná prevádzka a prepínanie medzi režimami rezania a označovania.
  • Ako sa pripája EPP-400 k externému systému CNC?
    Aký je rozdiel medzi režimom rezania a označovania?
    Ako sa vykonáva paralelná inštalácia dvoch zariadení EPP-400?
EPP- 400
Plazmový zdroj napájania
Prevádzková príručka (SK)
0558006937 08/2010
Toto zariadenie bude fungovať v zhode s popisom, ktorý sa nachádza v tomto návode a sprievodch štítkoch a/
alebo vsuvkách, keď ho nainštalujete, obsluhujete, udržiavate a opravujete v súlade s dodanými pokynmi. Toto
zariadenie musíte pravidelne kontrolovať. Poruchové alebo slabo udržiavané zariadenie by ste nemali používať.
Dielce, ktoré pokazené, chýbajú, sú opotrebované, pokrivené alebo znečistené, by ste mali okamžite vymeniť.
Ak by sa takáto oprava alebo výmena stala nevyhnutnou, robca doporučuje, aby ste si telefonicky alebo
písomne vyžiadali radu o servise od Autorizovaného distributéra, od ktorého ste zariadenie kúpili.
Zariadenie alebo akékoľvek jeho dielce by ste nemali zamieňať bez predchádzajúceho somného hlasu
výrobcu. Užívateľ tohto zariadenia nesie výluč zodpovednosť za akúkoľvek poruchu, ktorá je výsledkom
nesprávneho použitia, chybnej údržby, poškodenia, nesprávnej opravy alebo výmeny vykonanej kýmkvek
iným ako výrobcom alebo servisným pracoviskom určeným výrobcom.
ZABEZPEČTE, ABY TIETO INFORMÁCIE DOSTALA OBSLUHA.
MOŽETE DOSTAŤ ĎALŠIE KÓPIE OD SVOJHO DODÁVATEĽA.
Tieto POKYNY sú pre skúsenú obsluhu. Ak úplne nepoznáte zásady obsluhy a bezpečných
postupov u zariadenia pre oblúkové zváranie a rezanie, trváme na tom, aby ste si prečítali
našu brožúru „Preventívne opatrenia a bezpečné postupy pri oblúkovom zváraní, rezaní a
vyrezávaní,Formulár 52-529. NEDOVOĽTE nezaškoleným osobám inštalovať, obsluhovať
alebo vykonávať údržbu tohto zariadenia. NEPOKÚŠAJTE SA inštalovať alebo obsluhovať
toto zariadenie, pokiaľ ste si neprečítali a plne neporozumeli týmto pokynom. Ak úplne
nerozumiete týmto pokynom, spojte sa so svojim dodávateľom ohľadom ďalších informácií.
Pred inštaláciou alebo obsluhou tohto zariadenia si nezabudnite prečítať Bezpečnostné
opatrenia.
UPOZORNENIE
ZODPOVEDNOSŤ UŽÍVATEĽA
PRED INŠTALÁCIOU ALEBO OBSLUHOU SI PREČÍTAJTE A POCHOPTE NÁVOD NA OBSLUHU.
CHRÁŇTE SEBA A INÝCH!
OBSAH
Odsek / Názov Strana
1.0 Bezpečnostné opatrenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.0 Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.1 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.2 Všeobecné technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.3 Rozmery a hmotnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.0 Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.1 Všeobecne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.2 Rozbalenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.3 Umiestnenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.4 Pripojenie vstupného napájania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.5 Výstupné pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3.6 Paralelná inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3.7 Káble rozhrania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4.0 Prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
4.1 Popis obvodu blokového diagramu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
4.2 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.3 Sekvencia prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.4 Nastavenia inicializácie oblúka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
4.5 Zakrivenie EPP-400 V-I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
5.0 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
5.1 Všeobecne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
5.2 Čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
5.3 Mazanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.0 Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
6.1 Všeobecne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
6.2 Indikátory chyby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
6.3 Izolácia chyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.4 Testovanie a výmena komponentov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.5 Rozhranie ovládacieho obvodu používajúce konektory J1 a J6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
6.6 Pomocné hlavné relé (K3) a pevné obvody relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6.7 Aktivačný obvod hlavného relé (K1A, K1B a K1C). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
6.8 Obvody relé prúdu oblúka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.9 Periodické ovládanie prúdu a diaľkové Vref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.10 Riadiaci oblúk HI / LO a rezací / označujúci obvod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7.0 Náhradné diely. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
7.1 Všeobecne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
7.2 Objednávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
4
5
ČASŤ 1 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1.0 Bezpečnostné opatrenia
Používatelia zariadenia na zváranie a plazmové rezanie od rmy ESAB nesú primárnu zodpovednosť za
zabezpečenie toho, aby každý, kto pracuje na alebo blízko zariadenia, dodržiaval všetky príslušné bezpečnostné
opatrenia. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky, ktoré platia pre tento typ zaradenia pre zváranie
alebo plazmové rezanie. Okrem štandardných predpisov, ktoré platia na pracovisku, by ste mali dodržiavať
nasledovné doporučenia.
Všetky práce musí vykonávať školený personál dobre oboznámený s obsluhou zariadenia pre zváranie alebo
plazmorezanie. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť k nebezpečným situáciám, ktoré môžu spôsobiť
zranenie obsluhy a poškodenie zariadenia.
1. Každý, kto používa zariadenie na zváranie alebo plazmové rezanie, musí poznať:
- jeho obsluhu
- polohu núdzových vypínačov
- jeho fungovanie
- príslušné bezpečnostné opatrenia
- zváranie a/alebo plazmové rezanie
2. Obsluha musí zabezpečiť, aby:
- nestála žiadna neoprávnená osoba v pracovnom priestore zariadenia, keď je v činnosti.
- nikto nebol bez ochrany, keď sa vytvára oblúk.
3. Pracovisko musí:
- byť vhodné pre tento účel
- byť bez prievanu
4. Osobné bezpečnostné vybavenie:
- Vždy noste doporučované osobné bezpečnostné vybavenie, ako sú bezpečnostné okuliare, ohňovzdorné
oblečenie, bezpečnostné rukavice.
- Nenoste voľne visiace časti odevu, ako šály, náramky, prstene, atď. ktoré by sa mohli zachytiť alebo
spôsobiť popáleniny.
5. Všeobecné preventívne opatrenia:
- Uistite sa, či je spätný kábel bezpečne pripojený.
- Prácu na vysokonapäťovom zariadení smie vykonávať len kvalikovaný elektrikár.
- Vhodné hasiace zariadenia musia byť zreteľne označené a po ruke.
- Mazanie a údržbu zariadenia počas prevádzky nesmiete vykonávať.
Kód IP naznačuje triedu krytu, t. j. stupeň ochrany pred preniknutím pevných objektov alebo vody. Ochrana sa
poskytuje pred dotykom prstom, preniknutým pevných objektov väčších ako 12 mm a pred rozstrekujúcou vo-
dou až do 60 stupňov od vertikálnej polohy. Vybavenie s označením IP23S sa môže uskladniť, ale nie je určené
na použitie v exteriéri počas zrážok, pokiaľ nie je zakryté.
Trieda krytu
15°
Maximálne
povolené
naklonenie
VÝSTRAHA
Ak sa vybavenie položí na povrch, ktorý ma
väčší sklon ako 15 stupňov, môže sa prevrá-
tiť. Môže to spôsobiť fyzické zranenie a/ale-
bo značné poškodenie vybavenia.
6
ČASŤ 1 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
PRI ZVÁRANÍ A PLAZMOVOM REZA MOŽETE ZRANIŤ SEBA ALEBO
INÝCH. PRI ZVÁRANÍ ALEBO REZANÍ VYKONAJTE PREVENTÍVNE
OPATRENIA. OPÝTAJTE SA SVOJHO ZAMESTNÁVATEĽA NA BEZPEČNÉ
POSTUPY, KTORÉ BY SA MALI ZAKLADAŤ NA ÚDAJOCH VÝROBCU
O NEBEZPEČENSTVÁCH.
ZÁSAH EL. PRÚDOM - môže vás usmrtiť.
- Nainštalujte a uzemnite zváraciu alebo plazmovú rezaciu jednotku v súlade s platnými normami.
- Nedotýkajte sa odhalenou časťou tela, mokrými rukavicami alebo mokrým odevom el. súčiastok alebo
elektród pod prúdom.
- Izolujte od zeme seba a obrobok.
- Uistite sa, či je váš pracovný postoj bezpečný.
VÝPARY A PLYNY - Môžu ohrozovať zdravie.
- Nepribližujte hlavu k plameňom.
- Používajte vetranie, odsávanie pri oblúku alebo oboje, aby ste odviedli výpary a plyny mimo oblasti
dýchania a všeobecnej oblasti.
LÚČE OBLÚKA - Môžu poraniť zrak a popáliť pokožku.
- Chráňte svoj zrak a telo. Používajte šošovky so správnym tienením a ltrom pre zváranie a plazmové
rezanie a noste ochranný odev.
- Chráňte okolostojacich vhodnými tienidlami alebo závesmi.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
- Iskry (rozstrek) môžu spôsobiť požiar. Preto sa uistite, či v blízkosti nie sú žiadne horľavé materiály.
HLUK - Nadmerný hluk môže poškodiť sluch.
- Chráňte svoj sluch. Používajte klapky na uši alebo inú ochranu sluchu.
- Varujte okolostojacich pred rizikom.
PORUCHA - V prípade poruchy privolajte odborníka.
PRED INŠTALÁCIOU ALEBO OBSLUHOU SI PREČÍTAJTE A POCHOPTE NÁVOD NA OBSLUHU.
CHRÁŇTE SEBA A INÝCH!
VAROVANIE
Tento produkt je výlučne určený pre plazmové rezanie. Aké-
koľvek iné používanie môže spôsobiť fyzické zranenie a/alebo
poškodenie vybavenia.
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
Aby ste predišli fyzickému zraneniu a/alebo
poškodeniu vybavenia, nadvihnite pomo-
cou metódy a úchytných bodov, ktoré tu
zobrazené.
7
ODSEK 2 POPIS
2.1 Úvod
Zdroj napájania EPP je navrhnutý na označovanie a vysokorýchlostné plazmomechanizovarezacie použitia.
Môže sa použiť s inými produktmi ESAB, ako napríklad horáky PT-15, Pt-19XLS, PT-600 a PT-36 spolu so systémom
Smart Flow II, ktorý predstavuje počítačom ovládanú plynovú reguláciu a prepínací systém.
12 až 400 ampérov na označovanie
Rozsah rezacieho prúdu 50 až 400 ampérov
Chladený stlačený vzduch
Pevný stav jednosmerného napájacieho prúdu
Ochrana vstupného napätia
Miestne ovládanie alebo ovládanie na prednom paneli
Ochrana tepelným spínačom pre komponenty sieťového transformátora a napájacieho polovodiča
Horné zdvíhacie kruhy pre vôľu základného zdvíhania z dôvodu prepravy
Paralelné doplnkové možnosti zdroja napájania na rozšírenie rozsahu výstupného prúdu.
EPP-400 400V,
50 / 60Hz CE
EPP-400 460V,
60Hz
EPP-400 575V,
60Hz
Part Number 0558006470 0558006471 0558006472
Output
(100 % duty cycle)
Voltage 200 VDC
Current range DC (marking) 12A to 400A
Current range DC (cutting) 50A to 400A
Power 120 KW
* Open Circuit Voltage (OCV) 423 VDC 427 VDC 427 VDC
Input
Voltage (3-phase) 400 V 460 V 575 V
Current (3- phase) 138A RMS 120A RMS 96A RMS
Frequency 50/60 HZ 60 Hz 60 Hz
KVA 95.6 KVA 95.6 KVA 95.6 KVA
Power 87 KW 87 KW 87 KW
Power Factor 91.0 % 91.0% 91.0%
Input Fuse Rec. 200A 150A 125A
2.2 Všeobecné technické údaje
* Otvorené napätie obvodu je znížené na 360 V v označovacom režime pre modely 460 V a 575 V, 60 Hz a na
310 V pri 400 V, 50 Hz modeli.
8
ODSEK 2 POPIS
2.3 Rozmery a hmotnosť
114.3 cm
45.00
94.6 cm
37.25”
102.2 cm
40.25
Hmotnosť = 825 kg (1814 libier)
9
ODSEK 3 INŠTALÁCIA
3.1 Všeobecne
NEDODRŽANIE POKYNOV BY MOHLO VIESŤ K ÚMRTIU, ZRANENIU
ALEBO ŠKODE NA VLASTNÍCTVE. POSTUPUJTE PODĽA TÝCHTO
POKYNOV, ABY STE ZABRÁNILI ZRANENIU ALEBO ŠKODE NA MAJETKU.
MUSÍTE DODRŽAŤ MIESTNE, ŠTÁTNE A NÁRODNÉ ELEKTRICKÉ A
BEZPEČNOSTNÉ KÓDY.
VAROVANIE
3.2 Rozbalenie
Použitie jedného zdvižného oka poškodí tabuľový plech a rám.
Použite obidve zdvižné oká pri preprave s metódou nad hlavami.
VÝSTRAHA
Hneď po prijatí okamžite skontrolujte, či nevzniklo poškodenie pri preprave.
Odstráňte všetky komponenty z dodacej debny a skontrolujte, či sa v debne nenachádzajú uvoľnené
diely.
Skontrolujte, či mriežky nezabraňujú prietoku vzduchu.
3.3 Umiestnenie
Poznámka:
Použite obidve zdvižné oká pri preprave nad hlavami.
Minimálna 1 m (3 stopová) vôľa na prednej a zadnej strane prietoku chladiaceho vzduchu.
Naplánujte, že horný panel a bočné panely sa musia demontovať pri údržbe, čistení a kontrole.
Umiestnite EPP-400 relatívne blízko k správne poistenému elektrickému sieťovému napájaniu.
Udržujte oblasť pod napájacím zdrojom voľnú pre prietok chladiaceho vzduchu.
Prostredie by malo byť relatívne bezprašné, bez výparov a nadmerného tepla. Tieto faktory ovplyvnia
efektivitu chladenia.
Vodivý prach a špina v zdroji napájania môžu spôsobiť preiskrenie
oblúka.
Môže sa vyskytnúť poškodenie vybavenia. Môže sa vyskytnúť
elektrický skrat, ak sa umožní, aby sa v zdroji napájania vytvoril
prach. Pozrite si časť o údržbe.
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
10
ODSEK 3 INŠTALÁCIA
3.4 Pripojenie vstupného napájania
ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM VÁS MÔŽE ZABIŤ!
ZAISTITE MAXIMÁLNU OCHRANU PRED ZÁSAHOM ELEKTRICKÝM
PRÚDOM.
PRED VYKONANÍM AKÝCHKOĽVEK PRIPOJENÍ V STROJI OTVORTE
ODPOJOVACÍ SPÍNAČ ROZVODU NA STENE, ABY STE VYPLI NAPÁJANIE.
VAROVANIE
3.4.1 Primárne napájanie
EPP-400 je 3-fázová jednotka. Vstupné napätie sa musí zaistiť od spínača odpojenia rozvodu (steny), ktorý obsa-
huje poistky alebo prerušovače obvodu v súlade s miestnymi alebo štátnymi predpismi.
Môže byť potrebný určený rozvod napájania.
EPP-400 je vybavené kompenzáciou rozvodového napätia, ale aby
sa predišlo zhoršenému výkonu kvôli preťaženému obvodu, môže
byť potrebný rozvod napájania.
UPOZORNENIE
Vstupné napätie =
(V oblúk) x (I oblúk) x 0,688
(V rozvod)
Odporúčaný vstupný vodič a vkosti rozvodových poistiek:
* Veľkosti podľa národného elektrického kódu pre 90° C (194˚ F) menovité medené vodiče pri 40° C (104˚ F) okolí. Nie
viac ako tri vodiče v drážke alebo v kábli. Musia sa dodržiavať miestne kódy, ak určuiné veľkosti, ako tie, ktoré
uvedené vyššie.
Aby ste odhadli vstupný prúd pre širokú škálu výstupných podmienok, použite nižšie uvedený vzorec.
Input at Rated Load Input and Ground
conductor* CU/
mm
2
(AWG)
Time delay
Fuse size
(amperes)
Volts Amperes
400 138 95 (4/0) 200
460 120 95 (3/0) 150
575 96 50 (1/0) 125
Menovité zaťaženie je výstup 400 A pri 200 V
11
Dodávané zákazníkom
Môže sa skladať z medených vodičov pokrytých ťažkou gumou (tri napájacie a jeden uzemňovací)
alebo prevádzkovať v pevných alebo exibilných privádzačov.
Zoradené podľa tabuľky.
3.4.2 Vstupné vodiče
Vstupné vodiče sa musia zakončiť kruhovými koncovkami.
Vstupné vodiče sa musia zakončiť kruhovými koncovkami zatrie-
denými pre 12,7 mm (0,50”) hardvér pred pripojením k EPP-400.
1. Demontujte ľavý bočný panel EPP-400
2. vitové káble presuňte cez prístupné otvory v zadnom paneli.
3. Zabezpečte káble oahčovačom kábla alebo privádzacím
spojom (nedova sa) pri prístupovom otvore.
4. Pripojte uzemňovacie vedenie k výčnelku na základnej časti
rámu.
5. Pripojte koncovky napájacieho vedenia k primárnym kon-
covkám pomocou dodaných skrutiek, podložiek a matíc.
6. Pripojte vstupné vodiče k rozvodu (stene) odpojenia.
3.4.3 Postup vstupného pripojenia
1
3
2
1 = Primárne koncovky
2 = Uzemnenie rámu
3 = Prístupový otvor vstupného kábla napájania (Zadný panel)
ODSEK 3 INŠTALÁCIA
UPOZORNENIE
12
ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM VÁS MÔŽE ZABIŤ!
KRUHOKONCOVKY MUSIA MAŤ VÔĽU MEDZI BOČNÝM PANELOM
A HLAVNÝM TRANSFORMÁTOROM. VÔĽA MUSÍ BYŤ DOSTUJÚCA
NA ZABRÁNENIE MOŽNÉMU ISKRENIU. UISTITE SA, ŽE KÁBLE
NEPREKÁŽAJÚ V OTÁČANÍ CHLADIACEHO VENTILÁTORA.
NESPRÁVNE UZEMNENIE MÔŽE SPÔSOBIŤ SMRŤ ALEBO ZRANENIE.
RÁM MUSÍ BYŤ PRIPOJENÝ K OVERENÉMU ELEKTRICKÉMU
UZEMNENIU. UISTITE SA, ŽE UZEMŇOVACÍ VÝVOD NIE JE PRIPOJENÝ
K ŽIADNEJ PRIMÁRNEJ KONCOVKE.
ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM VÁS ŽE ZABIŤ! NEBEZPEČ
NAPÄTIE A PRÚD!
PRACOVANIE KEDYKOĽVEK OKOLO PLAZMOVÉHO ZDROJA
NAPÁJANIA S ODPOJENÝMI KRYTMI:
ODPOJTE ZDROJ NAPÁJANIA PRI ROZVODOVOM (STENOVOM)
ODPOJENÍ.
POŽIADAJTE KVALIFIKOVANÚ OSOBU, ABY SKONTROLOVALA
VÝSTUPNÉ PRÍPOJNICE ZBERNICE (KLADNÚ A ZÁPOR)
POMOCOU VOLTMETRA.
3.5 Výstupné pripojenia
VAROVANIE
VAROVANIE
VAROVANIE
3.5.1 Výstupné káble (dodané zákazníkom)
Vyberte výstupné káble plazmového rezania (dodávané zákazníkom) na základe jedného 4/0 AWG, 600 volto-
ho izolovaného medeného kábla pre každých 400 ampérov výstupného prúdu.
Poznámka:
Nepoužívajte 100 voltový izolovaný zvárací kábel.
ODSEK 3 INŠTALÁCIA
13
ODSEK 3 INŠTALÁCIA
3.5.2 Postup výstupného pripojenia
Prístupový panel
1. Odpojte prístupový panel na pravej spodnej strane zdroja napájania.
2. Prevlečte výstupné káble cez otvory na spodnej strane predného panela alebo na spodnej strane zdroja napájania, a to
hneď za predným panelom.
3. Pripojte káble k určeným koncovkám v zdroji napájania pomocou konektorov pomocných vodičov uvedených v zozname
UL.
4. Opätovne nasaďte panel odpojený počas prvého kroku.
Dva napájacie zdroje EPP-400 môžu byť spolu paralelne spojené, aby sa rozšíril rozsah výstupného prúdu.
3.6 Paralelná inštalácia
VÝSTRAHA
Minimálny výstup paralelného zdroja napájania prekračuje
odporúčané množstvá pri rezaní pod 100 A.
Pri rezaní pod 100 A použite iba jeden zdroj napájania.
Odporúčame odpojiť záporné vedenie od dodatočného zdroja napá-
jania, keď meníte prúd pod 100 A. Tento vývod by mal byť bezpečne
zakončený, aby chránil pred zásahom elektrickým prúdom.
14
ODSEK 3 INŠTALÁCIA
Poznámka:
Primárny zdroj napájania spojovacie vedenie elektródového (-) vodiča. Dodatočný zdroj napájania
má spojovacie vedenie pracovného (+) pólu.
1. Pripojte záporné (-) výstupné káble k štartovacej skrini oblúka (vysokofrekvenčný generátor).
2. Pripojte kladné (+) výstupné káble k opracúvanému predmetu.
3. Pripojte kladné (+) a záporné (-) vodiče medzi zdroje napájania.
4. Pripojte koncovku kábla riadiaceho oblúka do primárneho zdroja napájania. Nepoužíva sa pripojenie riadiaceho oblúka
do dodatočného zdroja napájania. Obvod riadiaceho oblúka sa nespúšťa paralelne.
5. Nastavte spínač HIGH / LOW riadiaceho oblúka na dodatočnom zdroji napájania do polohy “LOW.
6. Nastavte spínač HIGH / LOW riadiaceho oblúka na primárnom zdroji napájania do polohy “HIGH”.
7. Ak sa používa vzdialený 0,00 +10,00 VDC referenčný signál prúdu na nastavenie výstupného prúdu, tak pripojte
rovnaký signál do obidvoch zdrojov napájania. Spojte J1-G (kladný 0,00 do 10,00 VDC) obidvoch zdrojov napájania
dohromady a spojte dohromady J1-P (záporný) obidvoch zdrojov napájania. So spustenými obidvomi zdrojmi napájania
sa dá výstupný prúd predpovedať pomocou nasledujúceho vzorca: [výstupný prúd (ampéry)] = [referenčné napätie]
x [100]
Pripojenia pre paralelnú inštaláciu dvoch zdrojov napájania EPP-400 s dvomi zdrojmi napájania v prevádzke.
3.6.1 Pripojenia pre dve EPP-400 v paralelnom pripojení
S u p p l e m e n t a l
Power Source
Primary Power
Source
work
(+)
electrode
(-)
pilot arc
2 - 4/0 600V
positive leads
to workpiece
1 - 14 AWG 600V
lead to pilot arc con-
nection in arc starter
box (h.f. generator)
2 - 4/0 600V
negative leads
in arc starter box
(h.f. generator)
EPP-400 EPP-400
work
(+)
electrode
(-)
15
ODSEK 3 INŠTALÁCIA
ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM VÁS MÔŽE ZABIŤ!
ODKRYTÉ ELEKTRICKÉ VODIČE MÔŽU BYŤ NEBEZPEČNÉ!
NENECHÁVAJTE ELEKTRICKY “HORÚCE” VODIČE ODKRYTÉ. PRI
ODPÁJANÍ DODATOČNÉHO ZDROJU NAPÁJANIA OD PRIMÁRNEHO
SA UISTITE, ŽE SA ODPOJILI SPRÁVNE KÁBLE. ODPOJENÉ KONCOVKY
ZAIZOLUJTE.
KEĎ POUŽÍVATE IBA JEDEN ZDROJ NAPÁJANIA V PARALELNEJ KON
FIGURÁCII, ZÁPORNÝ VODIČ ELEKTRÓDY SA MUSÍ ODPOJIŤ OD
DODATOČNÉHO ZDROJA NAPÁJANIA A OD INŠTALAČNEJ SKRINE.
NEDODRŽANIE TOHTO POSTUPU SPÔSOBÍ, ŽE DODATOČNÝ ZDROJ
ZOSTANE ELEKTRICKY “HORÚCI”.
VAROVANIE
NEVYKONÁVAJTE PREVÁDZKU EPP400 S ODPOJENÝMI KRYTMI.
ZOSTANÚ ODKRYKOMPONENTY S VYSOKÝM NAPÄTÍM, ČÍM SA
ZVÝŠI NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
ŽU SA POŠKODIŤ INTERNÉ KOMPONENTY KVÔLI TOMU, ŽE
CHLADIACEJ VENTILÁTORY STRATIA NA EFEKTIVITE.
VAROVANIE
EPP-400 neobsahuje spínač ZAP./VYP. Hlavné napájanie sa ovláda cez spínač odpojenia rozvodu (stena).
Pripojenia pre paralelnú inštaláciu dvoch zdrojov napájania EPP-400 s jedným zdrojom napájania v prevádzke.
S u p p l e m e n t a l
Power Source
Primary Power
Source
work
work
electrode
electrode
2 - 4/0 600V
positive leads
to workpiece
2 - 4/0 600V
negative leads
in arc starter box
(h.f. generator)
Disconnect negative
connection from sec-
ondary power source
and insulate to con-
vert from two to one
power source
EPP-400 EPP-400
16
ODSEK 3 INŠTALÁCIA
3.7 Káble rozhrania
Rozhranie CNC (24-kolíkové)
3.6.2 Označenie s dvomi paralelnými zariadeniami EPP-400
Rozhranie vodného chladiča (8-kolíkové)
Dve paralelne pripojené zariadenia EPP-400 sa dajú použiť na označovania až do 24 A a rezanie od 100 A až po 800 A. Na
dodatočnom zdroji napájania môžete vykonať dve jednoduché úpravy, aby sa umožnilo označovania až do 12 A. Úpravy
sú potrebné iba v prípade, ak je potrebné označovanie až do 12 A.
ZMENY POĽA, ABY SA UMOŽNILO OZNAČOVANIE AŽ NA 12 A:
1. ZMENY PRIMÁRNEHO ZDROJA NAPÁJANIA: Žiadne
2. ZMENY DODATOČNÉHO ZDROJA NAPÁJANIA:
A. Odpojte kábel WHT od cievky K12
B. Odpojte spojovacie vedenie ORN od TB7-11 a pripojte obidva konce spojovacieho vedenia na TB7-12.
PREVÁDZKA DVOCH PARALELNÝCH EPP-400:
Zaistite signály zapnutia/vypnutia, rezania/značenia a vysokého/nízkeho riadiaceho oblúka pre primárnu a dodatočnú
jednotku pre rezanie a označovanie. Počas označovania sa zapnú obidva zdroje napájania, ale označovací signál odpojí
výstup dodatočného zdroja napájania, ak sa opravil na označovanie až na 12 A. Ak sa dodatočný zdroj napájania neupravil,
bude poskytovať rovnaký výstupný prúd ako primárny zdroj napájania.
Priveďte rovnaký signál V
REF
do primárnej a dodatočnej jednotky pre rezanie a označovanie. Pri inštaláciách
s upraveným dodatočným zdrojom napájania predstavuje funkcia prenosu výstupného prúdu prúd primárneho
zdroja napájania: I
VÝSTUP
= 50 x V
REF
. Pri rezaní je to súčet primárneho a dodatočného zdroja napájania: I
VÝSTUP
= 100 x
V
REF
. Pri inštaláciách s neupraveným dodatočným zdrojom napájania je funkcia prenosu výstupného prúdu pri rezaní
a označovaní I
VÝSTUP
= 100 x V
REF
.
17
ZEL/ŽLT
ČERVENÝ #4
ODSEK 3 INŠTALÁCIA
3.7.1 Káble rozhrania CNC so spájajúcim konektorom zdroja najania a nezaťené rozhranie CNC
3.7.2 Káble rozhrania CNC so spájajúcim konektorom zdroja napájania na obidvoch koncoch
ZEL/ŽLT
ČERVENÝ #4
18
ODSEK 3 INŠTALÁCIA
3.7.3 Káble rozhrania chladiča vody so spájajúcim konektorom zdroja napájania na obidvoch
koncoch
19
ODSEK 4 PREVÁDZKA
4.1 Popis obvodu blokového diagramu
Left PWM / Gate Drive Board
Galvanic
Isolator
PWM
Gate
Drive
Galvanic
Isolator
PWM
Gate
Drive
(Master)
(Slave)
Right PWM / Gate Drive Board
2
H
Sync Signal
For Alternate
Switching
3 Phase
Input
T1 Main
Transformer
-300V-375V
DC Bus
Bus Rectiers
300U120’s
Cap.
Bank
Control Circuit
Feedback For Fast Inner Servos
Error Ampliers
Galvanic
Isolator
0.0 - 10.0V DC Vref
Iout = (Vref) x (50)
CNC Common
(Floating)
S
T
T” Common Connected to Earth Grounded Work Through the “+” Output
Feedback for Constant
Current Servo
Twisted Pair
Left
IGBT Modules
See Note
Right
IGBT Modules
T
Left Hall
Sensor
Right Hall
Sensor
L1
Blocking Diodes
Blocking Diodes
L2
Free Wheeling
Diodes - See Note
T
T1
T1
Contact on Pilot
Arc Contactor
425V Peak
250V Peak
Boost Starting
Circuit
Biased Snubber
R (boost)
R (snub)
Pilot Arc
Circuit
Precision
Shunt
ELEKTRÓDA
TRYSKA
PRÁCA
EPP-400
BLOCK DIAGRAM
See
Note
See Note
Poznámka:
Diódy IGBT a voľného otáčania sa nachádzajú v
rovnakom module.
20
P. K. Higgins: Current_Ripple_ESP-600C; RMS CURRENT RIPPLE Chart 17
EPP-600 10/20KHz Output RMS Ripple Current Versus Output Voltage
0.0
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
7.0
8.0
9.0
0 50 100 150 200 250 300 350
Output Voltage (Volts)
RMS Ripple Current (Amperes)
Choppers Synchronized and Switchng in Unison (10KHz Ripple)
Choppers Synchronized and Switching Alternately (20KHz Ripple)
ODSEK 4 PREVÁDZKA
4.1 Popis obvodu blokového diagramu (pokrač.)
Napájací obvod, ktorý sa využíva v EPP-400 sa bežne označuje ako kompenzovaný prevodník alebo modulátor. Vyso-
korýchlostné elektronické spínače sa zapnú a vypnú niekoľko tisíckrát za sekundu, pričom zaisťujú pulzy výkonu pre
výstup. Filtrovací obvod, ktorý sa hlavne skladá z vodiča (niekedy navaného tlmivka), konvertuje impulzy na relatívne
konštantný výstup DC (priameho prúdu).
Napriek tomu, že vodič ltra odstráni väčšinu výkyvov z odrezávacích” elektronických spínačov, niektoré malé výkyvy
výstupu označované ako vlnenie zostávajú. EPP-400 využíva patentovaný obvod napájania, ktorý kombinuje výstup
dvoch modulátorov, pričom každý poskytuje približne polovicu celého výstupu takým spôsobom, ktorý obmedzuje vlne-
nie. Modulátory sú synchronizované tak, aby vlnenie z prvého modulátora bolo zvyšujúcim výstupom a z druhého modu-
látora znižujúcim výstupom. Výsledkom je, že vlnenie z každého modulátora čiastočne zruší vlnenie z druhého. Výsled-
kom je veľmi nízke vlnenie s veľmi plynulým a stabilným výstupom. Nízke vlnenie je veľmi žiadané, pretože prevádzková
životnosť horáka sa často zlepší nízkym vlnením.
Nižšie uvedený graf zobrazuje efektívnu patentovanú redukciu vlnenia ESAB, ktorá využíva dva synchronizované a alter-
natívne sa zapínajúce modulátory. V porovnaní s dvomi zhodne zapínanými modulátormi alternatívne zapínanie typicky
obmedzí vlnenie pri faktore 4 z 10.
EPP-400 10/20 kHzstup vlneného prúdu RMS v porovnaní s výstupným napäm
RMS Ripple Current (Amperes)
Output Voltage (Volts)
Choppers Synchronized and Switching in Unison (10KHz Ripple)
Choppers Synchronized and Switching in Alternately (20KHz Ripple)
1/80