Zebra DS6707 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Nižšie nájdete stručné informácie o zariadení DS6707. DS6707 je čítačka čiarových kódov od spoločnosti Zebra, určená na rýchle a presné snímanie čiarových kódov. Ponúka rôzne rozhrania pre pripojenie k hostiteľským systémom (USB, RS-232/SSI) a umožňuje aj snímanie obrázkov. Jednoduché programovanie pomocou čiarových kódov uľahčuje nastavenie parametrov. Ergonomický dizajn prispieva k pohodliu pri používaní.

Nižšie nájdete stručné informácie o zariadení DS6707. DS6707 je čítačka čiarových kódov od spoločnosti Zebra, určená na rýchle a presné snímanie čiarových kódov. Ponúka rôzne rozhrania pre pripojenie k hostiteľským systémom (USB, RS-232/SSI) a umožňuje aj snímanie obrázkov. Jednoduché programovanie pomocou čiarových kódov uľahčuje nastavenie parametrov. Ergonomický dizajn prispieva k pohodliu pri používaní.

http://www.zebra.com/ds6707
DS6707
RS-232/SSI
USB
3
2
1
AFIXAR NA ÁREA DE TRABALHOAFIXAR NA ÁREA DE TRABALHO
Guia de Inicialização Rápida
ACESSÓRIOS
CONEXÃO DO CABO/REMOÇÃO
Consulte o Guia de Referência do Produto
para obter informações detalhadas
INTERFACES DO HOST CAPTURA DE IMAGEM
NOTA: os cabos podem variar, dependendo da configuração.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Leitor sem alimentação
Verifique a alimentação do sistema;
se necessário, certifique-se de que
a fonte de alimentação esteja
conectada
Cabo de interface incorreto usado
Verifique se o cabo de interface
correto está sendo usado
Verifique se todas as conexões
de cabo estão firmes
Faça a leitura dos códigos de barras
apropriados dos parâmetros do host
Verifique se todas as conexões de
cabo estão firmes
Cabos de interface/alimentação frouxos
O leitor não está funcionando
Código de barras ilegível
Verifique se o código de barras
não está deformado; tente ler o
código de barras de teste do
mesmo tipo do código de barras
Distância incorreta entre o leitor
e o código de barras
Mova o leitor para mais perto
ou mais longe do código de barras
O leitor não está programado
para o tipo de código de barras
Verifique se o leitor está
programado para ler o tipo
de código de barras que está
sendo lido
O leitor não está decodificando o código de barras
O leitor não está programado para a
interface de host correta
O cabo de interface está frouxo
O leitor está decodificando o código de barras, mas os dados não estão
sendo transmitidos ao host
O leitor não está programado para a interface de host correta
Faça a leitura dos códigos de barras apropriados dos parâmetros do host
Dados lidos incorretamente mostrados no host
CÓDIGOS DE BARRAS DE PROGRAMAÇÃO DO SYMBOL DS6707
1 Indicadores LED
2 Janela de leitura
3 Gatilho de leitura
IntelliStand
Adaptador de mesa
Montagem em parede
DEFINIR PADRÕES
EMULAÇÃO DE TECLADO HID
IBM HAND-HELD USB
<DADOS><SUFIXO 1>
SNAPI COM CAPTAÇÃO DE IMAGENS
Taxa de transmissão de 9.600
Taxa de transmissão de 38.400
Taxa de transmissão de 115.200
SNAPI SEM CAPTAÇÃO DE IMAGENS
ATIVAR RS-232 (SEM VARIANTE)
ICL RS-232
NIXDORF RS-232 MODE A
NIXDORF RS-232 MODE B
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
NÍVEL
Tipos de host RS-232
Tecla Enter (Retorno de carro)
Definir padrões
Tipos de host SSI
Tipos de host USB
Nível
RS-232/SSI
USB
DS6707 Poster
BLACK
PANTONE 285
http://www.zebra.com/ds6707
PerforationPerforation
DS6707
DS6707
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
DS6707 Poster
DS6707
3
2
1
012345
012345
012345
012345
LASER LIGHT- DO NOT STARE INTO
BEAM . CLASS 2 LASER PRODUCT.
LASERSTRAHLUNG - NICHT IN DEN
STRAHL BLICKEN. LASER KLASSE 2.
LUMI»RE LASER - NE PAS REGARDER
DANS LE FAISCEAU. APPAREIL ¿ LASER
DE CLASSE 2 630-680nm, 1mW
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned
to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички
продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация
относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení
produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når
de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής
τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea
más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations
sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo
ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu
nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį,
rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz
kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával
kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee. voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu
produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver
o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí
doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o
vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski:
Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme
için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için
lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Requisitos de interferência de radiofreqüência
Nota: este equipamento foi testado
e concluiu-se que está em conformidade
com os limites para dispositivo digital da
Classe B, de acordo com o Capítulo 15
das Normas da FCC. Esses limites foram
estabelecidos para garantir a proteção
razoável contra a interferência prejudicial em instalações residenciais. Este
equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for
instalado e usado de acordo com o manual de instruções, poderá causar
interferência prejudicial nas radiocomunicações. Todavia, não existe garantia de
que não ocorra interferência em uma instalação particular. Se este equipamento
causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a
interferência usando uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
• Conectar o equipamento à tomada de um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está conectado
• Consultar o revendedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.
Requisitos de interferência de radiofreqüência – Canadá
Este equipamento digital Classe B está em conformidade com a norma canadense
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Marca CE e Área Econômica Européia (EEA)
Declaração de conformidade
Por meio desta publicação, a Zebra declara que este dispositivo está em
conformidade com todas as Diretivas aplicáveis, 2014/30/EU, 2014/35/EU e
2011/65/EU. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível
no seguinte endereço da Internet: http://www.zebra.com/doc.
POSIÇÃO IDEAL DO BRAÇO EVITE TORÇÕES EXTREMAS DO PULSO
Bipe grave/médio/agudo
Ligar o sistema
Bipe médio e curto
Código de barras decodificado
4 bipes graves longos
Erro de transmissão detectado;
os dados serão ignorados
Uso padrão
Bipe agudo/grave
Seqüência de programação
correta executada
Bipe grave/agudo
Seqüência de programação incorreta
ou código de barras de cancelamento lido
Bipe agudo/grave/agudo/grave
Configuração de parâmetros
bem-sucedida
Leitura do menu de parâmetros
INDICAÇÕES SONORAS INDICAÇÕES DO LED
Off
O leitor está ligado e pronto
para ler ou está sem
alimentação
Verde
Código de barras decodificado
com sucesso
Vermelho
Erro de transmissão
Contato local:
LEITURA E CAPTAÇÃO OTIMIZADAS DE IMAGEM
1 Indicadores LED
2 Janela de leitura
3 Gatilho de leitura
EVITE DOBRAR A COLUNA E FORÇAR O BRAÇO
Testado e em conformidade
com os padrões da FCC
PARA USO EM CASA
OU NO ESCRITÓRIO
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
Recomendações ergonômicas
Cuidado: para evitar ou minimizar o risco potencial de lesão ergonômica, siga as
recomendações abaixo. Consulte a Comissão Interna de Prevenção de Acidentes
(CIPA) local para certificar-se de estar cumprindo os programas de segurança de
sua empresa a fim de evitar lesões entre seus funcionários.
• Reduza ou elimine movimentos repetitivos
• Mantenha uma postura natural
• Reduza ou elimine o excesso de força
• Mantenha os objetos de uso freqüente a uma distância confortável
• Execute as tarefas na altura apropriada
• Reduza ou elimine vibrações
• Reduza ou elimine a pressão direta
• Proporcione estações de trabalho ajustáveis
• Proporcione espaço adequado
• Proporcione um ambiente de trabalho conveniente
• Melhore os procedimentos de trabalho
Informações regulamentares
Este guia aplica-se ao número de modelo DS6707
Todos os dispositivos da Zebra são projetados para atender às normas e aos
regulamentos dos locais onde serão vendidos e serão etiquetados conforme
requerido.
Documentos traduzidos podem ser encontrados no site:
http://www.zebra.com/support.
Qualquer alteração ou modificação em equipamentos da Zebra que não seja
expressamente aprovada pela Zebra pode invalidar a autoridade do usuário de
operar esses equipamentos.
EC-08030EC-08030
Dispositivos a laser
A classificação do laser está marcada em uma das etiquetas do produto.
Os dispositivos a laser Classe 1 não são considerados perigosos quando usados
para o propósito a que foram destinados. A declaração a seguir é obrigatória para
que se cumpram as exigências internacionais e dos EUA:
Cuidado: o uso de controles e ajustes ou a execução de procedimentos diferentes
daqueles aqui especificados podem resultar em exposição prejudicial à radiação laser.
Os leitores a laser Classe 2 usam diodo de luz visível de baixa potência. Como
acontece com qualquer fonte de luz muito brilhante, como o sol, o usuário deve
evitar olhar diretamente para o feixe de luz. A exposição momentânea a laser de
Classe 2 não é considerada prejudicial.
Etiquetagem do leitor
EVITE FORÇAR O BRAÇO
EVITE DOBRAR A COLUNA
Guia de Uso Recomendado
EVITE TORÇÕES
EXTREMAS DO PULSO
72E-83972-03BP Revisão A - Junho de 2016
Alterne as mãos esquerda e direita;
recomenda-se fazer pausas
e alternar tarefas
Alterne as mãos esquerda e direita;
recomenda-se fazer pausas
e alternar tarefas
Alvo
A Zebra reserva-se o direito de fazer alterações em quaisquer de seus produtos
para aperfeiçoar a confiabilidade, as funções ou o design. A Zebra não assume
nenhuma responsabilidade resultante da aplicação ou do uso de qualquer produto,
circuito ou aplicativo aqui descrito, ou associada a estes. Nenhuma licença é
concedida, de forma expressa ou implícita, por preclusão consumativa ou de qualquer
outro modo sob direito de patente ou patente, envolvendo ou estando relacionada a
qualquer combinação, sistema, equipamento, máquina, material, método ou processo
nos quais os produtos da Zebra possam ser usados. Existe uma licença implícita
somente para equipamentos, circuitos e subsistemas contidos nos produtos da Zebra.
Garantia
Para ler a declaração completa da garantia de produtos de hardware da Zebra, vá
para: http://www.
zebra.com/warranty
Informações sobre assistência técnica
If you have a problem using the equipment, contact your facility’s Technical or
Systems Support. If there is a problem with the equipment, they will contact the
Zebra Global Support Center at: http://www.
zebra.com/support.
For the latest version of this guide go to: http://www.
zebra.com/support.
Fonte de alimentação
Use SOMENTE uma fonte APROVADA pela, Tipo nº 50-14000 ou PWRS-14000, de
encaixe direto, marcada como Classe 2 ou LPS ou SELV, classificada como 5 VCC,
mín. (IEC 60950-1). O uso de outra fonte de alimentação invalidará quaisquer
aprovações dadas a este dispositivo e poderá torná-lo perigoso.
Zebra e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da ZIH Corp., registradas em
várias jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas registradas são de propriedade
de seus respectivos proprietários.
©2016 Symbol Technologies LLC, uma subsidiária da Zebra Technologies Corporation. Todos os
direitos reservados.
123SCAN2
O 123Scan
2
é uma ferramenta de software baseada em PC, fácil de usar, que possibilita configuração personalizada fácil e
rápida por meio de códigos de barras ou de um cabo USB. Para obter mais informações, visite: http://www.zebra.com/123Scan
2
.
Resíduos de Equipamentos Eletro-Eletrônicos (WEEE)
Etiquetas de laser
As seguintes informações são fornecidas ao usuário em
conformidade com a Cláusula 5, IEC 825 e EN60825:
Em conformidade com 21CFR1040.10 e 1040.11, exceto as
variações, de acordo com as especificações do laser nº 50, de 24
de junho de 2007, e IEC/EN 60825-1:2007 e/ou IEC/EN
60825-1:2014.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra DS6707 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Nižšie nájdete stručné informácie o zariadení DS6707. DS6707 je čítačka čiarových kódov od spoločnosti Zebra, určená na rýchle a presné snímanie čiarových kódov. Ponúka rôzne rozhrania pre pripojenie k hostiteľským systémom (USB, RS-232/SSI) a umožňuje aj snímanie obrázkov. Jednoduché programovanie pomocou čiarových kódov uľahčuje nastavenie parametrov. Ergonomický dizajn prispieva k pohodliu pri používaní.