Whirlpool OV B32 B Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
124
NÁVOD K OBSLUZE
POKYNY PRO INSTALACI ........................125
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ............................................... 126
UPOZORNĚNÍ............................................ 126
PŘED POUŽITÍM TROUBY ....................... 127
PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY ....................... 128
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.................................. 129
JAK ODSTRANIT PORUCHU.................... 133
SERVIS....................................................... 133
Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si jej pro
další potřebu.
61056197.book Page 124 Friday, May 11, 2007 2:43 PM
125
POKYNY PRO INSTALACI
Doporučení
UPOZORNĚNÍ: Před zahájením jakéhokoli čištění a údržby troubu odpojte z elektrické
zásuvky.
_
Instalaci musí provést kvalifikovaný odborník podle pokynů výrobce a platných místních předpisů.
_
Po vybalení trouby se přesvědčte, že spotřebič nebyl při dopravě poškozen a že se dveře
dobře zavírají.
V případě pochybností se obrat’te na svého prodejce nebo na nejbližší
servis.
Příprava nábytku pro vestavbu
_
Kuchyňský nábytek, který je v přímém kontaktu s troubou, musí být odolný vůči vysokým
teplotám (min. 90 °C).
_
Potřebujte-li skříňku přiříznout, proveďte tyto úpravy ještě před zasunutím trouby. Pečlivě
odstraňte všechny odřezky i piliny, protože by mohly omezit činnost trouby.
_
Dno trouby musí být po provedené instalaci nepřístupné.
_
Při instalaci dbejte na to, aby se stěny trouby přímo nedotýkaly přilehlého nábytku.
_
Pro správnou činnost přístroje nesmí být požadovaný minimální otvor mezi pracovní
deskou a horní stranou trouby zakryt.
Připojení k elektrické síti
Uzemnění přístroje je podle zákona povinné.
_
Elektrické připojení musí provést kvalifikovaný odborník podle pokynů výrobce a platných
místních předpisů.
_
Tento elektrikář je odpovědný za správné elektrické připojení a dodržení bezpečnostních předpisů.
_
Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý, aby mohl spojit vestavěný spotřebič s elektrickým
zdrojem.
_
Pro dodržení bezpečnostních směrnic se při instalaci musí použít vícepólový vypínač s
minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm.
_
Elektrické prvky musí být po instalaci nepřístupné.
Připojení trouby k elektrické síti
_
Přesvědčte se, že napětí uvedené na typovém štítku odpovídá napětí v síti.
Typový štítek je umístěn na předním okraji trouby (je vidět při otevřených dvířkách).
_
Jestliže trouba nemá napájecí kabel, postupujte takto:
1. Odšroubujte dva upevňovací šrouby víka svorkovnice umístěné na spodní straně zadního
krytu trouby.
2. Sejměte víko, abyste získali přístup ke svorkovnici a protáhněte napájecí kabel
(viz tabulku) otvorem umístěným na dně trouby.
3. Kabel připojte ke svorkovnici, šrouby co nejvíce dotáhněte a kabel upevněte v držáku
kabelu.
4. Víko umístěte zpět zasunutím obou jazýčků do příslušných otvorů a víko přišroubujte je
dvěma šrouby.
Tabulka přívodních kabelů
Počet vodičů Typ kabelu
1N+
~
H05 RR-F 3 X 1,5 mm˛
61056197.book Page 125 Friday, May 11, 2007 2:43 PM
126
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Likvidace obalového materiálu
_
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a
je označen recyklačním znakem .
_
Obalový materiál proto nevyhazujte s
komunálním odpadem, ale zlikvidujte ho
podle platných místních předpisů.
Likvidace starých elektrospotřebičů
_
Domácí elektrospotřebiče byly vyrobeny z
recyklovatelného nebo znovu použitelného
materiálu. Při jejich likvidaci se řiďte místními
předpisy pro odstraňování odpadu. Před
likvidací spotřebiče znehodnot’te odříznutím
přívodního kabelu
Trouba
Tento spotřebič je označený v souladu s
evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci
elektrického a elektronického zařízení
(WEEE).
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním
důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací tohoto výrobku.
Symbol na výrobku nebo jeho průvodní
dokumentaci označuje, že tento výrobek nesmí
být likvidován společně s komunálním odpadem,
ale musí se odevzdat v příslušném sběrném
místě pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení.
Při jejich likvidaci se řiďte místními předpisy pro
likvidaci odpadu.
Další informace o zpracování, rekuperaci a
recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
komunálního odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Úspora energie
_
Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to
výslovně uvedeno v tabulce pro pečení v
Popisu výrobku nebo ve vašem receptu.
_
Používejte tmavé nádoby, černě natřené
nebo smaltované, které velmi dobře pohlcu
teplo.
UPOZORNĚNÍ
_
Trouba je určena výlučně k pečení jídel v
domácnosti. Jiný způsob využití je zakázán.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za
škody vzniklé nevhodným použitím nebo
nesprávným nastavením ovladačů.
_
Případné opravy nebo zásahy smí provádět
pouze kvalifikovaný technik.
_
Troubu nevystavujte povětrnostním jevům.
_
Na dvířka trouby nepokládejte těžké
předměty, protože by mohly poškodit dvířka
trouby a jejich závěsy.
_
Za dveře netahejte.
_
Na držadlo dveří nikdy nezavěšujte žádné
předměty.
_
Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií nebo
jinými předměty.
_
Dveře trouby se musí dobře zavírat. Těsnění
dveří udržujte v čistotě.
_
Do horké trouby nikdy nelijte vodu. Smaltový
nátěr by se mohl poškodit.
_
Ovocná št’áva vystříklá z formy na pečení
může zanechat trvalé skvrny. Před dalším
použitím troubu vyčistěte.
_
Na dně trouby neposunujte hrnce ani pánve,
dno by se mohlo poškrábat.
_
Vlhkost hotového jídla může časem poškodit
troubu i přilehlý nábytek. Doporučujeme
proto:
- nastavovat teploty doporučené v
tabulkách pro pečení;
- po vychladnutí trouby vytřít dosucha vlhké
části.
_
Zahřáté tuky a oleje se snadno vznítí Je
nebezpečné zahřívat oleje a tuky uvnitř
trouby.
_
Trouby se nedotýkejte vlhkými částmi těla a
nepoužívejte ji, když jste naboso.
_
Chcete-li vytáhnout zástrčku ze sít’ové
zásuvky, netahejte za spotřebič nebo za
napájecí kabel.
61056197.book Page 126 Friday, May 11, 2007 2:43 PM
127
_
Spotřebič nesmějí používat osoby (včetně
dětí) s sníženými fyzickými, vjemovými nebo
psychickými schopnostmi nebo s
nedostatkem znalostí a zkušeností, pokud
nebyly do používání zařízení zaškoleny
osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
_
Přístupné části trouby se mohou během
pečení zahřát vysoké teploty. Děti by se k
troubě neměly přibližovat.
_
Spotřebič se při pečení zahřívá na velmi
vysokou teplotu. Dávejte pozor, abyste se
nedotkli topných článků uvnitř trouby.
_
Nedovolte dětem, aby se dotýkaly:
- ovladačů trouby, především během jejího
chodu a krátce po vypnutí, mohly by se
popálit;
- obalů (sáčky, polystyrén, kovové části
apod.);
- vyřazené trouby.
_
Zkontrolujte, zda se horkých částí trouby
nemohou dotýkat elektrické kabely jiných
elektrických spotřebičů umístěných v
blízkosti trouby, nebo nemohou být
zachyceny otevřenými dvířky trouby.
_
Trouba je vybavena systémem chlazení
vzduchem, aby se vyloučilo přílišné zahřátí
přední části trouby a otvorů v nábytku.
Pozor:
horký vzduch je odváděn ven otvorem
umístěným mezi ovládacím panelem a dvířky
trouby. Větrací otvory proto nezakrývejte.
_
Do trouby nebo její blízkosti nedávejte
hořlavý materiál: při náhodném zapnutí
trouby hrozí nebezpečí požáru.
_
Je-li trouba horká, používejte k vyjmu
pekáčů a jiného nádobí kuchyňské chňapky.
_
Používáte-li při pečení masa nebo moučníků
alkohol (např. rum, koňak, víno atd.)
nezapomeňte, že se alkohol při vysokých
teplotách vypařuje. Alkoholové výpary
mohou při styku s elektrickými topnými prvky
způsobit požár.
_
V troubě neohřívejte ani nepřipravujte jídla v
uzavřených nádobách. Tlak, který vzniká
uvnitř obalu, by mohl způsobit výbuch a
poškodit troubu.
_
K pečení nepoužívejte nádoby ze
syntetických materiálů (s výjimkou vhodných
obalů; řiďte se pokyny výrobce), při
vysokých teplotách by se mohly roztavit.
_
Nevytahujte plně naložené plechy nebo jiné
příslušenství. Postupujte velmi opatrně.
_
Teplé pokrmy nevkládejte do nevyhřáté
trouby.
PŘED POUŽITÍM TROUBY
_
Z trouby vyjměte příslušenství a zahřejte ji
asi na jednu hodinu na 200°C; trouba se tak
zbaví pachu ochranného tuku a izolačních
materiálů. Tento postup provádějte při
otevřeném okně.
_
Před prvním použitím odstraňte:
- lepicí pásky na přední části a na dveřích
trouby, s výjimkou typového štítku;
- kartónový obal a ochrannou fólii z
ovládacího panelu a dalších částí trouby;
- případné samolepicí štítky z příslušenství
(např. z hlubokého plechu).
61056197.book Page 127 Friday, May 11, 2007 2:43 PM
128
PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY
Příslušenství se může lišit podle modelu.
Příslušenství trouby je uvedeno v samostatném
Popisu výrobku (v bodě příslušenství).
Hluboký plech (1)
Hluboký plech je určen k zachycování tuku nebo kousků
jídla a používá se pod rošt nebo jako talíř, např. při pečení
masa, drůbeže nebo ryb se zeleninou nebo bez ní. Aby se
zamezilo prskání a přepalování tuku, nalijte na hluboký
plech trochu vody.
Plech na moučníky (2)
K pečení sušenek, dortů, pizzy.
Rošt (3)
Rošt můžete použít k pečení jídel nebo jako podložku pod
pekáč, dortovou formu nebo jiné kuchyňské nádobí.
Můžete jej umístit na vodicí lišty v kterékoli úrovni trouby.
Zahnutý okraj roštu může směřovat nahoru i dolů.
Otočný rožeň (4)
Rožeň používejte podle návodu v příslušné části
samostatného Popisu výrobku.
Souprava na grilování (5)
Skládá se z roštu (5a), smaltované nádoby (5b) a jednoho
nebo dvou držadel (5c).
Tato souprava musí být při grilování umístěna na roštu (3)
a používá se s funkcí Gril.
Podstavec pod hluboký plech (6)
Podstavec používejte na stole pro servírování jídel
upečených v hlubokém plechu nebo na plechu na
moučníky.
Hluboký plech nebo plech na moučníky s pokrmem
umístěte drážkami na výstupky podstavce, podle
fotografie 2.
Čidlo pečení (7)
Teploměr, který umožňuje měření teploty uvnitř pokrmů
během různých fází pečení.
1
4
5
2
5a
5b
5c
6
7
3
61056197.book Page 128 Friday, May 11, 2007 2:43 PM
129
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
nikdy nepoužívejte
parní čističe.
Vnější stěny trouby
_
Čistěte je vlhkým hadříkem. Jsou-li velmi
zašpiněné, omyjte je roztokem vody s
několika kapkami mycího prostředku na
nádobí. Pak je otřete suchým hadříkem.
_
Nepoužívejte korozivní nebo abrazivní čisticí
protředky, které by mohly způsobit zmatnění
povrchu.
Jestliže se tyto prostředky přesto na troubu
dostanou, ihned je otřete vlhkým hadříkem.
_
Nepatrné rozdíly v barvě přední části
spotřebiče jsou způsobeny použitím různých
materiálů jako sklo, plast a kov.
Trouby s čelním panelem z hliníku
_
Čistěte je pomocí jemného čisticího
prostředku a měkkého hadříku na čištění
oken nebo utěrky z mikrovlákna, které
nenechává na povrchu vlákna. Troubu
otírejte vodorovně, bez vyvíjení tlaku.
_
Nepoužívejte korozivní čisticí prostředky,
tvrdé houbičky nebo drsné utěrky. Hliníkové
plochy čistěte suchým hadříkem.
Příslušenství
_
Příslušenství vložte ihned po použití do
roztoku mycího prostředku na nádobí.
Zbytky jídel snadno odstraníte vhodným
kartáčkem nebo houbičkou.
Funkce samočištění (pyrolýza).
Trouba je samočisticí.
To znamená, že odstraňuje nečistoty vzniklé
při pečení uvnitř trouby, při teplotě zhruba 500
°C. Při této teplotě se nečistoty přemění na
popel, který lze snadno odstranit vlhkým
hadříkem po vychladnutí trouby.
_
Samočisticí funkci není ale nutné zapínat po
každém pečení, ale až když je trouba velmi
znečištěná.
_
V případě, že je trouba instalovaná pod
varnou deskou, zkontrolujte, zda jsou během
samočisticího cyklu (pyrolýzy) hořáky nebo
elektrické plotýnky vypnuté.
_
Příslušenství je před zapnutím funkce
pyrolýzy nutné vyjmout. V troubě můžete při
pyrolýze ale ponechat plech na moučníky
nebo hluboký plech, které se tak rovněž
vyčistí. V tomto případě pak ale nemusí být
dno trouby dobře vyčištěné.
_
K dosažení dokonalého vyčistění odstraňte
před zapnutím pyrolýzy nejprve vlhkou
houbičkou větší usazeniny.
_
Trouba je vybavena 2 samočisticími
funkcemi, které se hodí pro všechy situace:
- úsporným cyklem (PYRO EXPRESS), při
kterém je spotřeba snížena asi o 25% ve
srovnání se standardním samočisticím
cyklem. Jestliže ho budete pravidelně
spouštět (vždy po 2 nebo 3 pečeních
masa), udržíte troubu stále čistou.
- standardní cyklus (PYRO) zajišt’uje účinné
vyčistění velmi znečištěné trouby.
U modelů vybavených 6. smyslem se délka
samočisticího cyklu automaticky vypočítá na
základě stupně znečistění.
_
V okamžiku potvrzení funkce pyrolýzy se
dveře z bezpečnostních důvodů zablokují.
Z důvodu vysoké teploty dosahované
přístrojem během funkce samočištění nelze
otevřít troubu ani po přepnutí přepínače
funkcí na 0.
Kdy zapnout samočisticí systém
Během předehřívání nebo když během pečení
vzniká velké množství kouře. Když je ze
studené trouby cítit nepříjemný zápach po
pečení některých jídel (jehněčí, ryby, grilovaná
masa...).
PEČENÍ, PŘI
KTERÉM SE
TROUBA
ZNEČISTÍ MÁLO
Sušenky, zelenina,
moučníky, slaný koláč,
nákyp. Pečení, při
kterém nestříká tuk.
PEČENÍ, PŘI
KTERÉM SE
TROUBA
ZNEČISTÍ
STŘEDNĚ
Maso, ryby (v
ohnivzdorné míse),
plněná zelenina.
PEČENÍ, PŘI
KTERÉM SE
TROUBA
ZNEČISTÍ
HODNĚ
Velké kusy masa na
rožni.
61056197.book Page 129 Friday, May 11, 2007 2:43 PM
130
Pozor: při provádění následujících kroků
doporučujeme použití ochranných rukavic. Pečlivě
dodržujte tyto pokyny, abyste předešli úrazům a
nepoškodili dvířka a závěsy dvířek trouby.
Jak dvířka trouby odstranit:
1. Dvířka trouby úplně otevřete (viz obr. 1).
2. Zdvihněte obě blokovací páčky a posuňte je dopředu
až na doraz (viz obr. 2).
3. Přivřete dvířka tak, abyste je mohli vytáhnout
vysunutím směrem nahoru (viz obr. 3).
Jak dvířka trouby rozmontovat:
1. Dvířka trouby položte na vodorovnou plochu (obr. 1).
2. Pomocí šroubováku vyšroubujte šrouby 2 držáků skla
(A)
(obr. 1, obr. 2)
1
2
3
1
2
61056197.book Page 130 Friday, May 11, 2007 2:43 PM
131
3. Odstraňte první skleněnou tabuli nadzdvihnutím dolní
části a vyjmutím z příslušného uložení (obr. 3).
4. Vytáhněte zbývající dvě skleněné tabule (obr. 4, obr. 5).
5. Při opětovném zasunutí skel postupujte v opačném
pořadí a zkontrolujte, zda je na posledním skle nápis
SAFEGLASS obrácený směrem nahoru (obr. 7)
3
4
5
6
7
61056197.book Page 131 Friday, May 11, 2007 2:43 PM
132
Při čištění a/nebo demontáži dvířek dávejte pozor na
závěsy dvířek (obr. 8).
Jak dvířka nasadit:
1. Závěsy dvířek zasaďte do příslušných drážek a dvířka
spust’te úplně dolů.
2. Blokovací páčky na obou stranách opět sklopte.
3. Dvířka trouby úplně zavřete.
Pozor:
Pečlivě dodržujte tyto pokyny, abyste předešli
úrazům a nepoškodili dvířka a závěsy dvířek trouby.
Výměna zadní žárovky trouby:
1. Odpojte troubu od sítě.
2. Po vychladnutí trouby vyšroubujte kryt osvětlení
směrem doleva (viz obr. 9).
3. Vyměňte žárovku (viz poznámka).
4. Kryt osvětlení vrat’te zpět.
5. Troubu opět připojte k síti.
Poznámka: používejte pouze žárovky 25 W/230 V, typ
E-14, T500 °C, které jsou k dostání v servisním
středisku.
POZOR: nepoužívejte troubu bez nasazeného krytu
osvětlení.
9
8
61056197.book Page 132 Friday, May 11, 2007 2:43 PM
133
JAK ODSTRANIT PORUCHU
Trouba nefunguje:
_
Zkontrolujte, zda je v síti proud a zda je
trouba elektricky připojená.
_
Vypněte a opět zapněte troubu, abyste
zjistili, zda porucha stále trvá.
Dvířka jsou zablokovaná a neotvírají se:
_
Vypněte a opět zapněte troubu, abyste
zjistili, zda porucha stále trvá.
POZOR:
_
Zkontrolujte, zda není ovladač trouby
nastavený do polohy “0” nebo na symbolu
“žárovka” .
Jestliže elektronický programátor (je-li jím
trouba vybavena) signalizuje “ “,
přečtěte si samostatný Popis výrobku a /
nebo Popis elektronického programátoru.
- Jestliže elektronický programátor (je-li jím
trouba vybavena) signalizuje “
.::
”,
obra te se na nejbližší servis. V tomto
případě sdělte číslo, které následuje za
písmenem “
.
”.
SERVIS
Než se spojíte se servisem
1. Ověřte si, zda nemůžete vyřešit problémy
sami pomocí bodů popsaných v “Jak
odstranit poruchu”.
2. Přístroj vypněte a opět zapněte, abyste
zjistili, zda je problém vyřešen.
Jestliže porucha trvá i po uvedení výše
uvedených kroků, zavolejte do nejbližšího
servisu.
Uveďte prosím:
_
stručný popis poruchy;
_
typ a přesný model trouby;
_
servisní číslo (číslo za slovem Service na
typovém štítku), který je umístěn na
pravém okraji otvoru trouby (je vidět při
otevřených dvířkách trouby). Servisní
číslo je uvedeno i na záručním listě;
_
svoji úplnou adresu;
_
své telefonní číslo s předvolbou.
Jestliže je oprava nutná, obra te se na
autorizované servisní středisko
(které je
zárukou použití originálních náhradních dílů a
správné opravy).
Nedodržení výše uvedených pokynů může
mít za následek ohrožení bezpečnosti a
kvality spotřebiče.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
_
Tato trouba může přijít do styku s
potravinami a odpovídá evropské směrnici
1935/2004/EHS.
_
Je určena výlučně k tepelné úpravě potravin.
Jakýkoli jiný způsob použití (např. vytápění
místností) je považován za nevhodný a tedy
i nebezpečný.
_
Tento spotřebič byl zkonstruován, vyroben a
dodán na trh v souladu s:
- bezpečnostními požadavky Směrnice
pro nízké napětí 2006/95/ES (která
nahrazuje směrnici 73/23 EHS a
následující úpravy).
- požadavky na ochranu směrnice “EMC”
89/336/EHS.
- požadavky směrnice 93/68/EHS.
61056197.book Page 133 Friday, May 11, 2007 2:43 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Whirlpool OV B32 B Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka