Bauknecht BLTC 8100 ES/L Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
CS1
VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst
a dodržovat je.
Všechna bezpečnostní upozornění udávají konkrétní podrobnosti o
možném nebezpečí a obsahují pokyny, jak snížit nebezpečí poranění,
poškození a úrazu elektrickým proudem způsobené nesprávným
použitím trouby. Pečlivě dodržujte následující pokyny:
- Před každou činností instalace je nutné spotřebič odpojit od
elektrické sítě.
- Instalaci nebo údržbu musí provádět kvalifikovaný technik podle
pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními
předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče,
pokud to není výslovně požadováno v návodu k použití.
- Výměnu napájecího kabelu smí provést pouze kvalifikovaný
elektrikář. Obraťte se na autorizované servisní středisko.
- Uzemnění spotřebiče je podle zákona povinné.
- Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby umožnil připojení
spotřebiče zabudovaného do skříňky k síti.
- Instalace musí být v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, a
proto je nutné použít všepólový vypínač s minimální vzdáleností
mezi kontakty 3 mm.
- Nepoužívejte rozbočovací adaptéry, pokud je trouba vybavena
zásuvkou.
- Nepoužívejte prodlužovací šňůry.
- Netahejte za napájecí kabel.
- Po provedení instalace nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro
uživatele přístupné.
- Pokud je povrch indukční desky poškozený, desku nepoužívejte a
vypněte spotřebič, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem
(pouze modely s indukcí).
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Toto je symbol nebezpečí týkající se bezpečnosti, který upozorňuje uživatele na možná nebezpečí,
jež by mohla hrozit jim nebo dalším osobám.
Před každým bezpečnostním upozorněním je symbol nebezpečí a následující slova:
NEBEZPEČÍ
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážné
poranění.
VARONÍ
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak by mohla
způsobit vážné poranění.
501940000256.book Page 1 Friday, March 1, 2013 3:41 PM
CS2
- Spotřebiče se nedotýkejte vlhkými částmi těla a nepoužívejte jej
bosi.
- Tento spotřebič je určen výlučně k přípravě jídel v domácnosti. Není
přípustné používat ho jiným způsobem (např. k vytápění místností).
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za nevhodné použití nebo
nesprávné nastavení ovladačů.
- Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud na jejich
bezpečnost dohlížejí jiné osoby, nebo jim byly poskytnuty příslušné
informace o použití spotřebiče a souvisejícím riziku. Nedovolte
dětem, aby si se spotřebičem hrály. Údržbu a čištění nesmějí děti
provádět bez dozoru.
- Přístupné části spotřebiče se při použití mohou zahřát na velmi
vysokou teplotu. Malé děti se nesmí ke spotřebiči přibližovat, a je
třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
- Spotřebič a jeho přístupné části se při pečení zahřívají na velmi
vysokou teplotu. Dbejte na to, abyste se nedotkli topných těles. Ke
spotřebiči se nesmí bez dozoru přibližovat děti mladší 8 let.
- Během použití a po něm se nedotýkejte topných těles spotřebiče,
protože byste se mohli popálit. Spotřebič nesmí přijít do styku s
utěrkami ani jinými hořlavými materiály, dokud všechny jeho
součásti dostatečně nevychladnou.
- Po upečení jídla otvírejte opatrně dveře, aby mohl postupně
uniknout horký vzduch nebo horká pára. Jestliže jsou dveře
zavřené, horký vzduch se odvádí ven otvorem nad ovládacím
panelem. Větrací otvory proto nikdy nezakrývejte.
- K odstranění nádobí a příslušenství používejte kuchyňské chňapky
a dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles.
- Do trouby nebo její blízkosti nedávejte hořlavý materiál. Při
náhodném zapnutí trouby hrozí nebezpečí požáru.
- V troubě neohřívejte ani nepřipravujte jídla v uzavřených
skleničkách nebo nádobách. Nádoba by mohla kvůli vnitřnímu
přetlaku explodovat a troubu poškodit.
- Nepoužívejte nádoby vyrobené ze syntetického materiálu.
- Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při přípravě jídel s
vysokým obsahem tuku nebo oleje troubu pečlivě sledujte.
501940000256.book Page 2 Friday, March 1, 2013 3:41 PM
CS3
- Při sušení jídla neponechávejte spotřebič bez dozoru.
- Používáte-li při pečení jídel alkoholické nápoje (např. rum, koňak,
víno), nezapomeňte, že se alkohol při vysokých teplotách vypařuje.
Hrozí nebezpečí, že se mohou alkoholové výpary ve styku s
elektrickým topným tělesem vznítit.
- Spotřebič nikdy nečistěte čisticím zařízením na páru.
- Během cyklu pyrolýzy se trouby nedotýkejte. Během pyrolýzy se
děti nesmějí k troubě přibližovat (platí pro trouby s funkcí pyrolýzy).
- Používejte jen teplotní sondu určenou pro tuto troubu.
- K čištění skla dvířek trouby nepoužívejte hrubé čisticí prášky nebo
ostré kovové škrabky, může dojít k jeho poškrábání a následnému
roztříštění.
- Před výměnou žárovky si ověřte, že je trouba vypnutá, aby nedošlo
k úrazu elektrickým proudem.
- Nezakrývejte jídlo ve varné nádobě alobalem (pouze pro trouby
dodávané společně s varnou nádobou).
- Při odstraňování obalu a instalaci používejte vždy ochranné
rukavice.
Likvidace domácích elekrických spotřebičů
- Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Při jeho
likvidaci se řiďte místními předpisy pro odstraňování odpadu. Před likvidací spotřebič znehodnoťte
odříznutím napájecího kabelu.
- Další informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci domácích elektrických spotřebičů zjistíte u
příslušného místního úřadu, úřadu pro likvidaci domovního odpadu, nebo v obchodě, kde jste
spotřebič zakoupili.
Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře
zavírají. V případě problémů se obraťte se na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko.
Aby se trouba nepoškodila, doporučujeme odstranit polystyrénový podstavec až před instalací.
Trouba se nesmí instalovat ve spojení s varnou deskou.
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ TROUBY
Kuchyňský nábytek, který je v přímém kontaktu s troubou, musí být odolný vůči vysokým teplotám
(min. 90 °C).
Je-li nutné skříňku přiříznout, proveďte tyto práce ještě před zasunutím trouby do skříňky a pečlivě
odstraňte všechny dřevěné třísky a piliny.
Dno trouby nesmí být po provedené instalaci přístupné.
Ke správnému provozu trouby je nutná minimální mezera mezi pracovní deskou a horním okrajem
trouby.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá napětí ve vašem bytě. Typový
štítek je umístěný na předním okraji trouby (je viditelný při otevřených dveřích).
Napájecí kabel (typ H05 RR-F 3 x 1,5mm
2
) smí vyměnit jen kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se na
autorizované servisní středisko.
INSTALACE
501940000256.book Page 3 Friday, March 1, 2013 3:41 PM
CS4
OBECNÁ DOPORUČENÍ
Před použitím:
- Odstraňte ochranné lepenkové obaly, ochrannou fólii a nálepky z příslušenství.
- Vyjměte z trouby příslušenství a zahřejte ji asi na jednu hodinu na 200 °C, abyste odstranili pach a
výpary z ochranného tuku a izolačních materiálů.
Během použití:
- Na troubu nepokládejte žádné těžké předměty, které by ji mohly poškodit.
- Za dveře trouby netahejte, a nic nezavěšujte ani za držadlo.
- Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií.
- Nikdy nelijte vodu do vnitřku horké trouby; mohla by se poškodit smaltová vrstva.
- Nikdy neposunujte po dně trouby nádoby, mohli byste poškrábat smaltovaný povrch.
- Přesvědčte se, že se elektrické kabely jiných spotřebičů používaných v blízkosti trouby nedotýkají
horkých částí, a že se nemohou zachytit ve dveřích trouby.
- Troubu nevystavujte atmosférickým vlivům.
Likvidace obalového materiálu
Obal je ze 100 % recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním symbolem ( ). Obalový materiál
proto nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů.
Likvidace spotřebiče
- Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a
elektronického zařízení (WEEE).
- Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům
na životní prostředí a lidské zdraví.
- Symbol na spotřebiči nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu, ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného centra pro recyklaci elektrických a
elektronických zařízení.
Úspora energie
- Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce pro pečení nebo ve vašem
receptu.
- Používejte tmavé lakované nebo smaltované formy na pečení, které mnohem lépe pohlcují teplo.
- Troubu vypněte 10-15 minut před nastaveným koncem doby pečení. Jídlo, které vyžaduje delší pečení,
se bude dál péct i po vypnutí trouby.
- Tato trouba, která je určena pro kontakt s potravinami, je ve shodě s evropským nařízením ( ) č.
1935/2004 a byla navržena, vyrobena a prodána v souladu s bezpečnostními požadavky směrnice pro
nízké napětí 2006/95/ES (která nahrazuje 73/23/EHS a její další znění), s požadavky na ochranu
směrnice „EMC“ 2004/108/ES.
Trouba nefunguje:
Zkontrolujte, zda je v síti proud a zda je trouba elektricky připojená.
Vypněte a opět zapněte troubu, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Elektronický programátor nefunguje:
Jestliže se na displeji objeví „ a po něm následuje číslo, obraťte se nejbližší poprodejní servis. V
tomto případě sdělte číslo, které následuje za písmenem „ .
Než zavoláte do poprodejního servisu:
1. Ověřte si, zda nemůžete vyřešit problémy sami pomocí bodů popsaných v „Jak odstranit poruchu“.
2. Vypněte a znovu zapněte spotřebič, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího servisu.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY
JAK ODSTRANIT PORUCHU
POPRODEJNÍ SERVIS
501940000256.book Page 4 Friday, March 1, 2013 3:41 PM
CS5
Vždy uveďte:
stručný popis poruchy;
typ a přesný model trouby;
servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém štítku), které je uvedeno na pravém okraji vnitřku
trouby (je vidět při otevřených dveřích trouby). Servisní číslo je uvedeno i na záručním listu;
svoji úplnou adresu;
své telefonní číslo.
Jestliže je oprava nutná, obraťte se na autorizované servisní středisko (které je zárukou použití
originálních náhradních dílů a správné opravy).
Vnější plochy trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:nepoužívejte korozivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Jestliže se tyto
prostředky přesto náhodně na troubu dostanou, ihned je otřete vlhkým hadříkem.
Plochy trouby otřete vlhkým hadříkem. Jsou-li velmi zašpiněné, omyjte je roztokem vody s několika
kapkami mycího prostředku na nádobí. Nakonec troubu otřete suchým hadříkem.
Vnitřek trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:nepoužívejte abrazivní houbičky ani kovové škrabky nebo drátěnky.
Postupem času by mohly zničit smaltovaný povrch a skleněné dveře trouby.
Po každém použití nechte troubu částečně vychladnout a vlažnou troubu vyčistěte; lépe tak
odstraníte přilepené nečistoty a skvrny od zbytků jídel (např. jídla s vysokým obsahem cukru).
Používejte pouze značkové čisticí prostředky pro trouby a dodržujte pokyny výrobce.
Sklo dveří omyjte vhodným tekutým prostředkem.
Horní topné těleso grilu (viz ÚDRŽBA) lze sklopit (jen u některých modelů) a vyčistit také strop trouby.
POZNÁMKA:Během delšího pečení nebo při pečení jídel s velkým obsahem vody (pizza, zelenina
atd.) se na vnitřní straně dveří a na těsnění může tvořit kondenzát. Po vychladnutí trouby vysušte
vnitřní část dveří hadříkem nebo houbou.
Příslušenství:
Příslušenství vložte ihned po použití do roztoku mycího prostředku na nádobí s vodou; je-li ještě
horké, použijte kuchyňské chňapky.
Zbytky jídel snadno odstraníte vhodným kartáčkem nebo houbičkou.
Čištění zadní stěny a katalytických bočních panelů trouby (jsou-li u modelu):
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:Nepoužívejte agresivní anebo abrazivní čisticí prostředky, drsné kartáčky,
drátěnky nebo spreje do trouby, které by mohly poškodit katalytický povrch a zničit jeho
samočisticí vlastnosti.
Nechte zahřát prázdnou troubu na 200 °C pomocí funkce s ventilátorem na asi jednu hodinu.
Potom nechte troubu vychladnout a zbytky jídel odstraňte houbičkou.
ODSTRANĚNÍ BOČNÍCH DRÁŽEK
Boční drážky na příslušenství mají dva připevňovací šrouby, které (Obr. 1) zvyšují jejich stabilitu.
1. Šrouby a destičky vpravo i vlevo odstraňte pomocí mince nebo nějakého nástroje (Obr. 2).
2. Vytáhněte boční drážky na příslušenství tak, že je zdvihnete (1) a otočíte (2) jako na obrázku Obr. 3.
ČIŠTĚNÍ
VARONÍ
- Nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
- Troubu čistěte, až když vychladne.
- Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
ÚDRŽBA
501940000256.book Page 5 Friday, March 1, 2013 3:41 PM
CS6
ODSTRANĚNÍ HORNÍHO TOPNÉHO TĚLESA (POUZE NĚKTERÉ MODELY)
1. Odstraňte boční drážky na příslušenství (Obr. 4).
2. Povytáhněte trochu topné těleso směrem ven (Obr. 5) a sklopte ho dolů (Obr. 6).
3. Zpět ho vrátíte tak, že ho zvednete nahoru a přitom ho trochu přitáhnete směrem k sobě;
zkontrolujte, zda leží na bočních držácích.
MĚNA ŽÁROVKY TROUBY
Výměna zadní žárovky (je-li u modelu):
1. Odpojte troubu od zdroje energie.
2. Odšroubujte kryt žárovky (Obr. 7), vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky) a našroubujte kryt
osvětlení zpět.
3. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Výměna boční žárovky (je-li u modelu):
1. Odpojte troubu od zdroje energie.
2. Odstraňte boční drážky na příslušenství, je-li jimi trouba vybavena (Obr. 4).
3. Tenkým šroubovákem je nutné vypáčit kryt žárovky (Obr. 8).
4. Vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky) (Obr. 9).
5. Kryt nasaďte upět a zatlačte ho do stěny, aby dobře zapadl (Obr. 10).
6. Nasaďte boční drážky na příslušenství.
7. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
POZNÁMKA:
- Používejte pouze žárovky 25-40 W/230 V typ E-14, T300 °C, nebo halogenové žárovky 20-40 W/230 V
typ G9, T 300 °C.
- Žárovka použitá v přístroji je určená pro elektrické přístroje a není vhodná pro osvětlení pokojů v
domácnosti (nařízení Evropské komise (ES) č. 244/2009).
- Žárovky můžete zakoupit v poprodejním servisu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
- V případě použití halogenových žárovek se jich nedotýkejte holýma rukama, aby se
nepoškodily otisky prstů.
- Nepoužívejte troubu bez nasazeného krytu osvětlení.
Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3
VARONÍ
- Používejte ochranné rukavice.
- Před dalším postupem zkontrolujte, zda už je trouba studená.
- Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6
Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10
501940000256.book Page 6 Friday, March 1, 2013 3:41 PM
CS7
U ELEKTRICKÉHO PŘIPOJENÍ SE ŘIĎTE POKYNY V ČÁSTI O INSTALACI
1. Ovládací panel
2. Horní topné těleso/gril
3. Chladicí ventilátor (není vidět)
4. Typový štítek (nesmí se odstranit)
5. Osvětlení
6. Kruhové topné těleso (není vidět)
7. Ventilátor
8. Otočný rožeň (je-li u modelu)
9. Dolní topné těleso (není vidět)
10. Dveře s otvíráním doprava (k dispozici také model s otvíráním doleva)
11. Poloha polic (od 1 do 5, číslováno zdola)
12. Zadní stěna
POZNÁMKA:
- Během pečení se může v intervalech zapínat chladicí ventilátor ke snížení energetické spotřeby na
minimum.
- Po dopečení jídla a vypnutí trouby může chladicí ventilátor ještě nějakou dobu fungovat.
- Otevřením dveří během pečení se topná tělesa vypnou.
PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘILOŽENÉ K TROUBĚ
A. ROŠT: můžete ho použít k pečení jídel nebo jako podložku pod pekáč, dortovou formu nebo jiné
nádobí vhodné pro pečení v troubě.
B. HLUBOKÝ PLECH: zasunutý pod rošt je určen k zachycování tuku, nebo ho můžete použít jako plech
na pečení masa, drůbeže, ryb zeleniny, italského plochého chleba focaccia.
C. PLECH NA MOUČNÍKY: k pečení pečiva a moučníků, ale také masa, ryb v alobalu apod.
D. SONDA DO MASA: k měření teploty uvnitř jídla během pečení.
E. VÝSUVNÉ KOLEJNIČKY: usnadňují vkládání a vytahování příslušenství.
Dodané příslušenství se může lišit v závislosti na konkrétním zakoupeném modelu.
PŘÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ NENÍ SOUČÁSTÍ VYBAVENÍ
V servisním zákaznickém středisku si můžete koupit další samostatné příslušenství.
VOD K POUŽITÍ TROUBY
Obr. A Obr. B Obr. C Obr. D Obr. E
12
5
2
4
8
5
9
11
10
7
6
3
1
1
501940000256.book Page 7 Friday, March 1, 2013 3:41 PM
CS8
ZASUNUTÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ DO TROUBY
Rošt i další příslušenství má pojistku, která brání jeho neúmyslnému vytažení.
1. Zasuňte rošt vodorovně s vyvýšenou částí „A“ směrem nahoru (Obr. 1).
2. V místě pojistky „B“ rošt nakloňte (Obr. 2).
3. Opět ho vyrovnejte do vodorovné polohy a úplně ho zasuňte „C“ (Obr. 3).
4. Při vytahování roštu postupujte opačně.
Ostatní příslušenství jako hluboký plech a plech na moučníky se zasunuje stejným způsobem. Výstupek na
jinak rovné části umožňuje jejich zablokování.
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
DOTYKOVÁ TLAČÍTKA: stačí lehký dotek příslušného symbolu (není nutné silně tisknout).
Zapnutí/vypnutí (Pokud troubu vypnete stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí, ozve se zvukový signál.
Tento signál nelze zakázat.)
k otevření HLAVNÍ nabídky, nebo k návratu na úvodní obrazovku
k přístupu k 10 nejpoužívanějším funkcím Pokyny k nastavení a způsobu uložení viz část „OBLÍBENÉ“.
k návratu na předchozí obrazovku
a k prohlížení funkcí/možností a úpravě nastavených hodnot
k volbě a potvrzení nastavení
ke spuštění pečení
Obr. 1
Obr. 2 Obr. 3
VARONÍ
Když vytahujete upečené jídlo, vždy použijte ochranné rukavice a dávejte
pozor, abyste se nedotkli vnitřní strany dveří, mohli byste se spálit.
Recepty
Tradiční
Speciální
Tradiční vaření s ručním
nastavením funkcí
501940000256.book Page 8 Friday, March 1, 2013 3:41 PM
CS9
SEZNAM FUNK
Po zapnutí trouby stiskněte tlačítko , na displeji se zobrazí následující ukazatele.
A. Obrázek označující zvýrazněnou funkci.
B. Zvýrazněná funkce volitelná stisknutím.
C. Další možné a volitelné funkce.
D. Popis zvýrazněné funkce.
PODROBNOSTI FUNKCE
Po zvolení požadované funkce se stiskem tlačítka na displeji zobrazí další možnosti a podrobnosti,
které s ní souvisejí.
Různými zónami můžete procházet pomocí šipkových tlačítek a : nastavitelné hodnoty se zobrazují
většími písmeny a jsou tmavší. Stiskněte tlačítko k volbě hodnoty, upravte ji pomocí a a
potvrďte tlačítkem .
PRVNÍ POUŽITÍ - VOLBA JAZYKA A NASTAVENÍ HODIN
Ke správnému používání trouby je před zapnutím nutné zvolit požadovaný jazyk a nastavit denní čas.
Postupujte následujícím způsobem:
1. Stiskněte : na displeji se zobrazí seznam prvních tří volitelných jazyků.
2. Stiskněte tlačítka a k prohlížení seznamu.
3. Po zvolení požadovaného jazyka stiskněte k jeho výběru.
Po zvolení jazyka se na displeji zobrazí blikající 12:00.
4. Nastavte čas stiskem tlačítek a . Čísla se budou měnit rychleji, jestliže tlačítko podržíte
stisknuté.
5. Potvrďte nastavení stisknutím : Na displeji se zobrazí seznam funkcí.
VOLBA FUNKCE PEČENÍ
1. Jestliže je trouba vypnutá, stiskněte tlačítko : na displeji se zobrazí funkce pečení.
2. Nabídnuté možnosti si můžete prohlédnout stisknutím tlačítek a : volitelná funkce se na
displeji zvýrazní tmavší šedou.
POZNÁMKA:seznam a popis funkcí najdete ve zvláštní tabulce na strana15 a strana16.
3. Stisknutím tlačítka zvolte požadovanou funkci: na displeji se objeví nastavení pečení. Jestliže
předem nastavené hodnoty odpovídají požadovaným hodnotám, stiskněte tlačítko spuštění ; v
opačném případě je změňte podle dále uvedeného postupu.
Recepty
Tradiční
Speciální
Tradiční vaření s ručním
nastavením funkcí
AB
C
D
Zona 1
Zona 2
Zona 3
Zona 4
Pečené kuře
180°C
Bez předohřevu
00:00
DOBA PEČENÍ
00:00
ČAS UKONČENÍ
Recepty
Tradiční
Speciální
Tradiční vaření s ručním
nastavením funkcí
Horký vzduch
Tradiční pečení
Rychlý předohřev
Tradiční vaření s ručním
nastavením funkcí
501940000256.book Page 9 Friday, March 1, 2013 3:41 PM
CS10
NASTAVENÍ VÝKONU GRILU
Výkon grilu se mění následujícím způsobem:
1. Z nabídky TRADIČNÍ přejděte na funkci GRIL pomocí tlačítek a a potvrďte tlačítkem .
2. Jestliže navržený výkon odpovídá požadované teplotě, zapněte pečení stisknutím tlačítka .
3. Jestliže chcete nastavit jiný výkon, použijte tlačítka a a potvrďte pomocí tlačítka .
NASTAVENÍ TEPLOTY
1. Zkontrolujte, zda jste zvolili hodnotu teploty (zóna 1) a Stiskněte tlačítko k volbě parametru,
který chcete změnit: hodnoty odpovídající teplotě začnou blikat.
2. Změňte nastavení tlačítky a , až dosáhnete požadované hodnoty.
3. Stiskněte tlačítko k potvrzení, a pak stiskněte . Displej zobrazí, do jaké úrovně drážek máte
vložit jídlo.
4. Stisknutím spusťte pečení.
Nastavenou teplotu je možné změnit i během pečení provedením stejného postupu.
5. Na konci pečení se na displeji objeví příslušná zpráva. Nyní můžete vypnout troubu stisknutím
tlačítka , nebo pečení ještě prodloužit stisknutím . Při vypnutí se na displeji objeví lišta
ochlazení udávající teplotu uvnitř trouby.
PŘEDOHŘEV TROUBY
Chcete-li troubu před vložením jídla předehřát, je nutné změnit předvolbu trouby takto:
1. Tlačítky a nastavte kurzor na předohřev.
2. Stiskněte tlačítko k volbě parametru: nápis „Bez předohřevu“ bliká.
3. Změňte parametr stisknutím tlačítka nebo : na displeji se objeví „Předohřev“.
4. Potvrďte volbu stisknutím tlačítka .
RYCHLÝ PŘEDOHŘEV
V případě, že chcete troubu rychle předehřát, postupujte následujícím způsobem:
1. Zvolte funkci rychlého předohřevu pomocí tlačítek a .
2. Potvrďte tlačítkem : na displeji se objeví nastavení.
3. Jestliže navržená teplota odpovídá požadované teplotě, stiskněte tlačítko , chcete-li teplotu změnit,
postupujte jako v předchozích odstavcích. Po dosažení nastavené teploty zazní zvukový signál. Po
dokončení předohřevu trouba automaticky zvolí funkci Tradiční.
Nyní je možné vložit jídlo a začít péct.
4. Jestliže si přejete nastavit jinou funkci pečení, stiskněte a zvolte požadovanou funkci.
Gril
Vysoká
Bez předohřevu
--:--
DOBA PEČENÍ
--:--
ČAS UKONČENÍ
Gril
Střední
Bez předohřevu
--:--
DOBA PEČENÍ
--:--
ČAS UKONČENÍ
Gril
nastaven
Tradiční
180°C
Bez předohřevu
--:--
DOBA PEČENÍ
--:--
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
180°C
Předohřev
--:--
DOBA PEČENÍ
--:--
ČAS UKONČENÍ
Prosím vložte jídlo
Po dokončení stiskněte
Tradiční
Předohřev
116°
TEPLOTA
Tradiční
Trouba je horká!
180°
TEPLOTA
501940000256.book Page 10 Friday, March 1, 2013 3:41 PM
CS11
NASTAVENÍ DOBY PEČENÍ
Tato funkce umožňuje péct jídlo po předem nastavenou dobu, od minimálně 1 minuty až do maximální
délky povolené příslušnou funkcí; po uplynutí této doby se trouba automaticky vypne.
1. Nastavte funkci tak, že pomocí tlačítek a nastavíte kurzor na nápis „DOBA PEČENÍ“.
2. Stiskněte tlačítko k volbě parametru; na displeji začne blikat „00:00“.
3. Tlačítky a změňte hodnotu, až se zobrazí požadovaná délka pečení.
4. Potvrďte předem nastavenou hodnotu stisknutím tlačítka .
ZHNĚDNUTÍ
Po dopečení se u funkcí, které to umožňují, na displeji objeví možnost opečení jídla do zlatova. Tuto funkci lze
zapnout pouze tehdy, když jste nastavili délku pečení.
Po uplynutí doby pečení se na displeji zobrazí „^ k pokrač. OK k zhnědnutí“. Stisknutím tlačítka spustí
trouba fázi zhnědnutí na 5 minut. Tuto funkci je možné zvolit pouze dvakrát.
NASTAVENÍ KONCE PEČENÍ / ODLOŽENÉHO STARTU
Máte možnost nastavit požadovaný čas konce pečení a odložit spuštění pečení až o 23 hodin a 59 minut
počínaje danou hodinou. Tento postup je možný pouze po nastavení délky pečení. Toto nastavení je k
dispozici pouze tehdy, jestliže zvolená funkce nevyžaduje předohřev trouby.
Po nastavení délky pečení se na displeji zobrazí čas konce pečení (např. 19:45). Chcete-li odložit konec
pečení posunutím začátku pečení, postupujte následujícím způsobem:
1. Nastavte kurzor na čas konce pečení pomocí tlačítek a .
2. Stiskněte tlačítko k volbě parametru: čas konce pečení bliká.
3. Posuňte čas konce pečení pomocí tlačítek a na požadovanou hodnotu.
4. Potvrďte předem nastavenou hodnotu stisknutím tlačítka .
5. Stiskněte tlačítko . Displej zobrazí, do jaké úrovně drážek máte vložit jídlo.
6. Stiskněte tlačítko k zapnutí funkce. Trouba spustí pečení až po nastavené prodlevě tak, aby pečení
skončilo v předem nastavený čas (např. jestliže se má péct jídlo, které vyžaduje dobu pečení 30 minut,
a konec pečení je nastaven na 21:00, trouba spustí pečení v 20:30).
POZNÁMKA:během prodlevy je ale možné ihned spustit pečení stisknutím tlačítka .
Nastavené hodnoty (teplota, stupeň grilu, doba pečení) můžete kdykoli změnit pomocí tlačítek
a a tlačítka podle popisu ve výše uvedených odstavcích.
Horký vzduch
Pečení
180°C
00:29
DOBA PEČENÍ
19:30
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
Hotovo!
180°C
00:00
DOBA PEČENÍ
19:30
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
180°C
Bez předohřevu
00:00
DOBA PEČENÍ
19:30
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
180°C
Bez předohřevu
00:30
DOBA PEČENÍ
19:30
ČAS UKONČENÍ
Zhnědnutí
Probíhá
00:05
DOBA PEČENÍ
19:36
ČAS UKONČENÍ
Zhnědnutí
Hotovo!
00:00
DOBA PEČENÍ
19:36
ČAS UKONČENÍ
Pečení hotovo v 19:30
^ k pokrač., OK k zhnědnutí
Zhnědnutí hotovo v 19:36
Horký vzduch
Odložený start
180°C
01:14
DOBA PEČENÍ
21:00
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
Odložený start
180°C
00:00
DOBA PEČENÍ
21:00
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
Pečení
180°C
00:29
DOBA PEČENÍ
21:00
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
180°C
Bez předohřevu
00:30
DOBA PEČENÍ
19:45
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
180°C
Bez předohřevu
00:30
DOBA PEČENÍ
21:00
ČAS UKONČENÍ
501940000256.book Page 11 Friday, March 1, 2013 3:41 PM
CS12
UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA UVNITŘ TROUBY
Pokud je po dopečení jídla nebo po vypnutí trouby vnitřní teplota vyšší než 50 °C, na displeji se objeví
teplota v daném okamžiku a lišta zobrazující průběh ochlazení. Když zbytkové teplo dosáhne hodnoty
50 °C, na displeji se objeví denní čas.
MINUTKA
Tuto funkci může použít pouze u vypnuté trouby a hodí se například ke sledování doby vaření těstovin.
Maximální nastavitelný čas je 1 hodina a 30 minut.
1. U vypnuté trouby stiskněte tlačítko : na displeji se objeví „00:00:00“.
2. Stiskněte tlačítka a k volbě požadovaného času.
3. Stiskněte tlačítko k zahájení odpočítávání. Po uplynutí nastaveného času se na displeji objeví
„00:00:00“ a zazní zvukový signál. Nyní můžete čas ještě prodloužit, podle výše uvedeného popisu,
nebo minutku vypnout stisknutím tlačítka (na displeji se objeví denní čas).
RECEPTY
Díky technologii „Intelligent Sensor Tecnology“ můžete využít 30 receptů již nastavených s ideální funkcí a
teplotou pečení pro dané jídlo.
Podle přiloženého receptáře si zjistíte pouze nezbytné přísady a způsob přípravy jídla. Pak už jen
postupujete následujícím způsobem:
1. Zvolte „RECEPTY“ pomocí tlačítek a potvrďte pomocí .
2. V nabídce si vyberte jídlo.
3. Potvrďte jídlo tlačítkem .
4. Zvolte požadovaný recept pomocí tlačítek a .
5. Potvrďte stisknutím tlačítka : na displeji se zobrazí přibližný čas pečení.
6. Vložte jídlo a stiskněte tlačítko . Displej zobrazí, do jaké úrovně drážek máte vložit jídlo.
7. Stiskněte tlačítko ke spuštění pečení. Chcete-li pečení odložit, řiďte se příslušným odstavcem.
Zhnědnutí hotovo v 19:36
102°C
ZBYTKOVÉ TEPLO
18:37
00:0:00
(HH) (MM) (SS)
^
00:20:00
(HH) (MM) (SS)
^
00:19:59
(HH) (MM) (SS)
^
Stiskněte ^ k nastavení času, OK po nastavení Stiskněte ^ k nastavení času, OK po nastavení Stiskněte ^ k nastavení času, OK po nastavení
Kuřecí prsa
Pečené kuře
Popis najdete
v kuchařce
Ryba
Drůbež
Zelenina
Stiskněte OK
k zobrazení receptů
Drůbež
nastaven
SENSE
Pečené kuře
nastaven
Recepty
nastaven
Nastavení
Recepty
Tradiční
Automatické
recepty se 6. smyslem
Zasuňte jídlo do úrovně 3
Po dokončení stiskněte .
Pečené kuře
Pečení
00:44
DOBA PEČENÍ
21:00
ČAS UKONČENÍ
Pečené kuře
00:45
VYHODNOCOVÁNÍ
21:00
ČAS UKONČENÍ
501940000256.book Page 12 Friday, March 1, 2013 3:41 PM
CS13
POZNÁMKA:některá jídla vyžadují zamíchání nebo obrácení jídla v polovině doby pečení - trouba
vás na to upozorní zvukovým signálem a na displeji se zobrazí požadovaná činnost.
Doba pečení zobrazená na začátku je čistě orientační: může se během pečení automaticky
prodloužit.
Chvíli před koncem pečení vás trouba požádá, abyste zkontrolovali, zda je jídlo dobře propečené podle
vašeho přání. Jestliže tomu tak není, můžete dobu pečení prodloužit ručně tlačítky a .
SONDA DO MASA
Tato trouba je vybavená sondou do masa, která během pečení umožňuje přesné měření teploty uvnitř jídla
od 0 °C do 100 °C k dokonalému propečení jídla.
Můžete si naprogramovat požadovanou vnitřní teplotu podle druhu jídla.
Správné umístění sondy je velmi důležité, jinak nedosáhnete požadovaných výsledků pečení. Zasuňte
sondu do nejmasitější části jídla, vyhněte se kostem a tuku (Obr. 1). U drůbeže se sonda zasunuje šikmo do
středu hrudi a musí se dbát na to, aby špička nezajela do nějaké dutiny (Obr. 2).
V případě velmi nepravidelného kusu masa ještě propečení zkontrolujte před vytažením z trouby. Druhou
část sondy zapojte do připravené přípojky na pravé straně trouby.
Recepty pro sondu do masa
1. Zvolte „Recepty pro sondu do masa“ pomocí tlačítek Nahoru a Dolů a potvrďte pomocí
2. V nabídce si vyberte jídlo a potvrďte pomocí
POZNÁMKA:Volbou funkce „Vlastní“ si sami můžete vybrat všechny parametry k zadání. U jiných
receptů lze zadat jen některé.
3. Vložte jídlo a stisknutím tlačítka spusťte pečení.
POZNÁMKA:Jestliže sondu nepřipojíte, na displeji se objeví zpráva, která vás na to upozorní. Je-li vše
v pořádku, stisknutím tlačítka spustí trouba tradiční pečení bez stanovení doby pečení.
Jestliže je sonda správně připojená, na displeji se na tři vteřiny objeví potvrzovací zpráva a hned poté
obrazovka se všemi parametry pečení včetně vnitřní teploty masa zjištěné sondou.
Po dosažení požadované teploty vnitřku masa se na displeji na 3 vteřiny objeví blikající zpráva s
upozorněním. Po uplynutí času trouba navrhne možnost prodloužení pečení stisknutím tlačítka .
Pečení potom bude pokračovat tradičním způsobem po neomezenou dobu. Pokud dobu neprodloužíte,
trouba vyčká 10 minut, pak se vypne a pečení už nebude možné prodloužit.
Obr. 1 Obr. 2
Pečení hotovo v 19:30
Stiskněte ^ k pokračování
Pečení bude brzy hotovo
Prosím zkontrolujte jídlo
Prosím otočte jídlo
Po dokončení stiskněte .
Zasuňte sondu do masa
nebo stiskněte OK
Tradiční
Sonda-recepty
Speciální
Automatické funkce
pečení masa
Telecí pečeně
Vlastní
Rostbíf
Automatické funkce
pečení masa
Sonda do masa
Připojena
Vlastní
Pečení
100°C
SONDA DO ...
79°C
AKTUÁL TEPLOTA
150°C
Vlastní
Teplota dosažena
100°C
SONDA DO ...
100°C
AKTUÁL TEPLOTA
150°C
501940000256.book Page 13 Friday, March 1, 2013 3:41 PM
CS14
Sondu můžete použít také s funkcemi TRADIČNÍ, TRADIČNÍ PEČENÍ, HORKÝ VZDUCH, TURBOGRIL, MAXI
PEČENÍ, POMALÉ PEČENÍ MASA a POMALÉ PEČENÍ RYBY. Jestliže sondu nepřipojíte, pečení bude probíhat
tradičním způsobem; po jejím připojení se na displeji objeví zpráva o připojení. Zpráva se zobrazí na
3 vteřiny, potom se trouba bude chovat, jako kdyby byla zvolena funkce „Vlastní“, jak je popsáno výše.
OBLÍBENÉ
Tato trouba umožňuje uložení vybraných nastavení pro pečení oblíbených jídel.
Jestliže si přejete uložit nastavení použitá pro určité pečení (funkce, čas, teplota…), stiskněte tlačítko .
V tomto okamžiku se na displeji zobrazí nápis „Stiskněte OK k uložení“.
Po stisknutí tlačítka trouba navrhne první volnou pozici od 1 do 10. V případě, že chcete pozici změnit,
můžete změnit číslo stisknutím tlačítek ještě před potvrzením tlačítkem . Jestliže je paměť
plná, nebo je pozice již obsazená, funkce se přepíše.
Pokud ale nechcete nastavení uložit, stačí opět stisknout tlačítko a přejít na jinou funkci stisknutím
tlačítek , nebo vypnout troubu.
Chcete-li později vyvolat uložená nastavení, otočte ovladačem Funkce na symbol a zvolte jednu z
uložených funkcí stisknutím tlačítek , až najdete požadovanou funkci.
Stiskněte tlačítko , a potom stiskněte tlačítko ke spuštění pečení.
NASTAVENÍ
1. Ke změně některých parametrů displeje zvolte „NASTAVENÍ“ z hlavní nabídky pomocí tlačítek a .
2. Potvrďte tlačítkem : Na displeji se objeví parametry, které je možné změnit (jazyk, hlasitost,
zvukový signál, jas displeje, denní čas, úspora energie).
3. Zvolte nastavení, které chcete změnit, pomocí tlačítek a .
4. Stiskněte tlačítko k potvrzení.
5. Při změně parametru se řiďte pokyny na displeji.
6. Stiskněte tlačítko : Na displeji se objeví potvrzující zpráva o provedeném postupu.
POZNÁMKA:Když je trouba vypnutá a přitom je zapnutá funkce ECOMODE (úspora energie) (ON), displej
po několika vteřinách zhasne. Jestliže ale funkce není zapnutá (OFF), po několika vteřinách se pouze sníží
jas displeje.
ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK (KEY-LOCK)
Tato funkce umožňuje zablokovat používání všech tlačítek na ovládacím panelu.
Chcete-li ji zapnout, stiskněte současně tlačítka a na alespoň 3 vteřiny. Jestliže je zapnutá, jsou
tlačítka zablokovaná a na displeji se objeví upozornění a příslušná ikona. Tuto funkci lze zapnout také
během pečení. Chcete-li ji vypnout, opakujte výše uvedený postup. Jestliže jsou tlačítka zablokovaná,
můžete troubu vypnout stisknutím tlačítka .
Tradiční
180°C
Bez předohřevu
--:--
DOBA PEČENÍ
--:--
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
180°C
Bez předohřevu
100°C
SONDA DO MASA
--:--
AKTUÁL TEPLOTA
Zasuňte sondu do masa
nebo stiskněte OK
Stiskněte OK k uložení,
<< k zrušení
Oblíbené
uloženo
2 Tradiční
Stiskněte OK k uložení,
<< k zrušení
Jazyk
Čas
Hlasitost
Nastavení spotřebiče
a displeje
Čištění
Nastavení
Ricette
Nastavení spotřebiče
a displeje
Nastavení
nastaven
501940000256.book Page 14 Friday, March 1, 2013 3:41 PM
CS15
TABULKA FUNKCÍ
HLAVNÍ NABÍDKA
NASTAVENÍ
K nastavení displeje (jazyk, hodina, jas, hlasitost zvukového signálu,
úsporu energie).
RECEPTY
K výběru 30 různých, již nastavených receptů (viz přiložený receptář).
Trouba automaticky nastaví optimální teplotu, funkci a délku pečení.
Dodržujte přesně rady k přípravě jídla, použití příslušenství a doporučenou
úroveň drážek, které najdete v receptáři.
SONDA-RECEPTY
S těmito recepty můžete vybírat ze 7 způsobů ideálního pečení pro různé
druhy masa. Trouba automaticky nastaví konečnou vnitřní teplotu pro
zvolený druh masa a ideální teplotu trouby k jejímu dosažení. Obě tyto
hodnoty jsou uvedené v následující tabulce pečení, ale můžete je ručně
změnit v předem nastaveném intervalu. Zasunutí a použití sondy musí
odpovídat pokynům v příslušné části o sondě. Vložte maso do 3. úrovně
drážek na plechu, který položíte na rošt, nebo ho dejte přímo na hluboký
plech přiložený k troubě. Troubu nemusíte předehřívat. Během pečení
můžete otvírat dveře a kontrolovat maso, nebo přilévat vývar. Dávejte ale
pozor, abyste neposunuli sondu.
TRADIČNÍ Viz TRADIČNÍ FUNKCE.
SPECIÁLNÍ Viz SPECIÁLNÍ FUNKCE.
TRADIČNÍ FUNKCE
RYCHLÝ PŘEDOHŘEV K rychlému zahřátí trouby.
TRADIČNÍ
K pečení jakéhokoli jídla na jedné úrovni. Používejte 3. úroveň. K pečení
pizzy, slaných koláčů a moučníků s tekutou náplní použijte ale 1. nebo
2. úroveň drážek. Troubu nemusíte předehřívat.
GRIL
Ke grilování steaků, kebabů a uzenin, k zapékání zeleniny a smažení
topinek. Doporučujeme vložit jídlo na 4. nebo 5. úroveň drážek. Při pečení
masa doporučujeme použít hluboký plech k zachycování vypečeného
tuku. Zasuňte ho do 3. nebo 4. úrovně drážek a nalijte do něj asi půl litru
vody. Troubu nemusíte předehřívat. Dveře trouby musí být při pečení
zavřené.
TURBOGRIL
K pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat). Jídlo zasuňte do střední
polohy. Doporučujeme použít hluboký plech k zachycování vypečeného
tuku. Zasuňte ho do 1. nebo 2. úrovně drážek a nalijte do něj asi půl litru
vody. Troubu nemusíte předehřívat. Dveře trouby musí být při pečení
zavřené. Pokud máte otočný rožeň, můžete ho s touto funkcí použít.
HORKÝ VZDUCH
K pečení různých druhů jídel, která vyžadují stejnou teplotu pečení, na více
úrovních současně (maximálně tří), (např. ryb, zeleniny, moučníků). U této
funkce nedochází ke vzájemnému chuťovému ovlivnění jednotlivých jídel.
Při pečení na jedné úrovni drážek použijte 3. úroveň drážek, pro pečení na
dvou úrovních 1. a 4. úroveň, a 1., 3., a 5. úrov drážek pro tři úrovně
pečení. Troubu nemusíte předehřívat.
TRADIČNÍ PEČENÍ
K pečení koláčů nebo dortů s tekutou náplní (slanou nebo sladkou) na
jedné úrovni. Používejte 3. úroveň. Troubu nemusíte předehřívat.
501940000256.book Page 15 Friday, March 1, 2013 3:41 PM
CS16
SPECIÁLNÍ FUNKCE
ROZMRAZOVÁNÍ
K urychlení rozmrazování potravin. Doporučujeme vložit jídlo do střední
úrovně drážek. Jídlo ponechte v původním obalu, aby se povrch příliš
nevysušil.
UDRŽOV. JÍDLA V
TEPLE
Ideální funkce k udržení právě upečených jídel teplých a hezky křupavých
(např. pečených nebo smažených mas nebo nákypů). Doporučujeme vložit
jídlo do střední úrovně drážek. Funkce se nezapne, jestliže je teplota uvnitř
trouby nad 65 °C.
KYNU
K dosažení optimálního vykynutí sladkého i slaného těsta. Funkce se
nezapne, jestliže je teplota uvnitř trouby nad 40 °C, protože by těsto
správně nevykynulo. Doporučujeme vložit těsto do 2. úrovně drážek.
Troubu nemusíte předehřívat.
VÍCEÚROVŇOVÉ
PEČENÍ
K pečení již připraveného jídla, uchovávaného v teplotě prostředí nebo v
chladničce (sušenky, tekuté přísady na dorty a koláče, muffiny, předkrmy a
pečivo). Pomocí této funkce upečete rychle a šetrně všechna jídla; můžete
ji použít také k ohřevu již uvařených jídel. Dbejte pokynů uvedených na
obalu. Troubu nemusíte předehřívat.
MAXI PEČENÍ
K pečení velkých kusů masa (nad 2,5 kg). Používejte 1. nebo 2. úrov
podle velikosti masa. Troubu nemusíte předehřívat. Během pečení maso
obracejte, aby pěkně zhnědlo po obou stranách. Doporučujeme občas ho
polít, aby se moc nevysušilo.
ZMRAŽENÉ
JÍDLO
Lasagne
Funkce automaticky zvolí nejlepší teplotu i režim pečení pro 5 různých
kategorií hotových mražených jídel. Používejte 2. nebo 3. úroveň pečení.
Troubu nemusíte předehřívat.
Pizza
Závin
Hranolky
Chléb
Vlastní
Podle přání můžete nastavit teplotu mezi 50 a 250 °C pro pečení jiných
druhů jídel.
POMALÉ
VAŘENÍ
Pomalé
pečení
masa
K šetrné přípravě masa (při 90 °C) a ryb (při 85 °C). S touto funkcí se jídlo
vaří pomalu, a je pak křehčí a šťavnatější. Díky nižším teplotám jídlo
nezhnědne a má chuť podobnou jako po vaření v páře. Pečeně
doporučujeme nejprve osmáhnout na pánvi, aby se uvnitř masa lépe
udržela šťáva. Doba vaření je od 2 hodin pro asi 300g ryby a 4-7 hodin pro
pečeně o váze od 1 do 3 kg. Nejlepšího výsledku dosáhnete, když budete
během pečení co nejméně otvírat dveře trouby a používat teploměr
trouby k ověření teploty masa.
Pomalé
pečení
ryby
501940000256.book Page 16 Friday, March 1, 2013 3:41 PM
CS17
TABULKA PEČENÍ
Recept Funkce Pře-
dohřev
Úrov
(zdola)
Teplota
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství a
poznámky
Kynuté koláče
TRADIČNÍ - 2 / 3 160-180 30-90 Forma na roštu
HORKÝ
VZDUCH
- 1-4 160-180 30-90
Úrov. 4: forma na roštu
Úrov. 1: forma na roštu
Plněné koláče
(tvarohový koláč,
závin, ovocný koláč)
TRADIČNÍ
PEČENÍ
- 3 160-200 35-90
Hluboký plech/plech na
moučníky nebo forma
na roštu
HORKÝ
VZDUCH
- 1-4 160-200 40-90
Úrov. 4: forma na roštu
Úrov. 1: forma na roštu
Sušenky / muffiny
TRADIČNÍ - 3 170-180 20-45
Hluboký plech nebo
plech na moučníky
HORKÝ
VZDUCH
- 1-4 160-170 20-45
Úrov. 4: rošt
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
HORKÝ
VZDUCH
- 1-3-5 160-170 20-45
Úrov. 5: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 3: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
Zákusky z
odpalovaného těsta
TRADIČNÍ - 3 180-200 30-40
Hluboký plech nebo
plech na moučníky
HORKÝ
VZDUCH
- 1-4 180-190 35-45
Úrov. 4: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
HORKÝ
VZDUCH
- 1-3-5 180-190 35-45
Úrov. 5: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 3: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
Pusinky
TRADIČNÍ - 3 90 110-150
Hluboký plech nebo
plech na moučníky
HORKÝ
VZDUCH
- 1-4 90 140-160
Úrov. 4: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
HORKÝ
VZDUCH
- 1-3-5 90 140-160
Úrov. 5: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 3: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
501940000256.book Page 17 Friday, March 1, 2013 3:41 PM
CS18
Chléb / pizza / focaccia
TRADIČNÍ -1 / 2190-250 20-50
Hluboký plech nebo
plech na moučníky
HORKÝ
VZDUCH
- 1-4 190-250 25-50
Úrov. 4: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
HORKÝ
VZDUCH
- 1-3-5 190-250 25-50
Úrov. 5: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 3: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
Slané koláče
(zeleninové, quiche)
TRADIČNÍ
PEČENÍ
- 3 180-190 40-55 Forma na roštu
HORKÝ
VZDUCH
- 1-4 180-190 45-60
Úrov. 4: forma na roštu
Úrov. 1: forma na roštu
HORKÝ
VZDUCH
- 1-3-5 180-190 45-60
Úrov. 5: forma na roštu
Úrov. 3: forma na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky + forma
Lístko taštičky /
skové keksy
TRADIČNÍ - 3 190-200 20-30
Hluboký plech nebo
plech na moučníky
HORKÝ
VZDUCH
- 1-4 180-190 20-40
Úrov. 4: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
HORKÝ
VZDUCH
- 1-3-5 180-190 20-40
Úrov. 5: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 3: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
Lasagne / zapékané
těstoviny / canelloni /
nákypy
TRADIČNÍ - 3 190-200 45-55 Talíř na pečení na roštu
Jehněčí / telecí / hovězí
/ vepřové 1 kg
TRADIČNÍ - 3 190-200 80-110
Hluboký plech nebo talíř
na pečení na roštu
Kuře / králík / kachna
1kg
TRADIČNÍ - 3 200-230 50-100
Hluboký plech nebo talíř
na pečení na roštu
Krůta / husa 3 kg TRADIČNÍ - 2 190-200 80-130
Hluboký plech nebo talíř
na pečení na roštu
Ryba pečená v troubě /
v alobalu (filety, celé)
TRADIČNÍ - 3 180-200 40-60
Hluboký plech nebo talíř
na pečení na roštu
Plněná zelenina
(rajčata, cukety, lilky)
TRADIČNÍ
PEČENÍ
- 2 180-200 50-60 Talíř na pečení na roštu
Topinky GRIL - 5 vysoká 3-5 Rošt
Recept Funkce Pře-
dohřev
Úrov
(zdola)
Teplo ta
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství a
poznámky
501940000256.book Page 18 Friday, March 1, 2013 3:41 PM
CS19
Rybí filety / řízky GRIL - 3-4 střední 20-30
Úrov. 4: rošt (v polovině
pečení obraťte)
Úrov. 3: hluboký plech s
vodou
Uzeniny / kebaby /
žebírka / hamburgery
GRIL
- 4-5 střední-vysoká 15-30
Úrov. 5: rošt (v polovině
pečení obraťte)
Úrov. 4: hluboký plech s
vodou
Pečené kuře 1-1,3 kg TURBOGRIL
- 1-2 střední 55-70
Úrov. 2: rošt (ve dvou
třetinách pečení
obraťte)
Úrov. 1: hluboký plech s
vodou
- 1-2 vyso 60-80
Úrov. 2: otočný rožeň
(je-li u modelu)
Úrov. 1: hluboký plech s
vodou
Krvavý rostbíf 1 kg TURBOGRIL - 3 střední 35-45
Talíř na pečení na roštu
(podle potřeby ve dvou
třetinách pečení
obraťte)
Jehněčí kýta / kýty TURBOGRIL - 3 střední 60-90
Hluboký plech nebo talíř
na pečení na roštu
(podle potřeby ve dvou
třetinách pečení
obraťte)
Pečené brambory TURBOGRIL - 3 střední 45-55
Hluboký plech nebo
plech na moučníky
(podle potřeby ve dvou
třetinách pečení
obraťte)
Zapékaná zelenina TURBOGRIL - 3 vyso 10-15 Talíř na pečení na roštu
Lasagne a masa
HORKÝ
VZDUCH
- 1-4 200 50-100
Úrov. 4: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo talíř na pečení na
roštu
Masa a brambory
HORKÝ
VZDUCH
- 1-4 200 45-100
Úrov. 4: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo talíř na pečení na
roštu
Ryby a zelenina
HORKÝ
VZDUCH
- 1-4 180 30-50
Úrov. 4: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo talíř na pečení na
roštu
Recept Funkce Pře-
dohřev
Úrov
(zdola)
Teplota
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství a
poznámky
501940000256.book Page 19 Friday, March 1, 2013 3:41 PM
CS20
Mražené pizzy
ZMRAŽENÉ
JÍDLO
- 3 Auto 10-15
Hluboký plech/plech na
moučníky nebo rošt
- 1-4 Auto 15-20
Úrov. 4: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
- 1-3-5 Auto 20-30
Úrov. 5: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 3: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
Úrov. 1: talíř na pečení
na roštu
- 1-3-4-5 Auto 20-30
Úrov. 5: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 4: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
Úrov. 3: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
Úrov. 1: talíř na pečení
na roštu
Recept Funkce Pře-
dohřev
Úrov
(zdola)
Teplo ta
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství a
poznámky
501940000256.book Page 20 Friday, March 1, 2013 3:41 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Bauknecht BLTC 8100 ES/L Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka