LG ARUB060GSS4 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

MONTÁŽNÍ MANUÁL
Překlad originální příručky
KLIMATIZACE
www.lg.com
Před montáží výrobku si pozorně pročtěte celý tento montážní manuál.
Montážní práce smí provádět pouze oprávnění pracovníci v souladu s příslušnými
normami a předpisy platnými v dané zemi.
Po důkladném přečtení si tento montážní manuál ponechejte, abyste do něj mohli
nahlížet i v budoucnu.
ČEŠTINA
2
ČEŠTINA
RADY PRO ÚSPORU ENERGIE
Zde je několik tipů, které vám pomohou minimalizovat spotřebu energie
při používání klimatizace. Při dodržování níže uvedených pokynů
můžete používat vaši klimatizaci efektivněji:
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE SI PŘEČTĚTE
VŠECHNY POKYNY.
Vždy dodržujte následující opatření k předcházení nebezpečným
situacím a zajištění špičkového výkonu vašeho produktu
VAROVÁNÍ
Budete-li tyto pokyny ignorovat, může to mít za následek vážné zranění
nebo smrt
POZOR
Budete-li tyto pokyny ignorovat, může to mít za následek lehké zranění
nebo poškození výrobku
VAROVÁNÍ
• Montáž nebo opravy prováděné nekvalifikovanými osobami mohou
mít za následek ohrožení pro vás i pro ostatní.
• Informace obsažené v příručce jsou určeny pro kvalifikované
servisní techniky, kterří jsou seznámeni s bezpečnostními postupy
jsou vybaveni správným nářadím a zkušebními přístroji.
• Pokud si pečlivě nepřečtěte a nebudete dodržovat všechny pokyny
z této příručky, může to mít za následek špatnou funkci zařízení,
škody na majetku, zranění osob a/nebo smrt.
Instalace
• Elektroinstalaci musí provést odborný pracovník v souladu s elektrotech-
nickými normami a podle pokynů obsažených v této příručce. Vždy musí
použít samostatný obvod.
- Nemá-li napájecí přívod dostatečný příkon nebo je-li elektroinstalace
provedena nesprávným způsobem, může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
O provedení montáže klimatizace požádejte prodejce nebo pověřeného technika.
- Při nesprávném provedení montáže může dojít k úniku vody, požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
• Výrobek vždy uzemněte.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Vždy montujte na samostatný okruh s jističem.
- Nesprávná kabeláž nebo montáž může způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem.
• Pro změnu instalace již nainstalovaného produktu vždy kontaktujte
svého prodejce.
-
Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, výbuchu nebo ke zranění.
• Neinstalujte jednotku vlastními silami.
-
Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, výbuchu nebo ke zranění.
• V blízkosti klimatizační jednotky neuchovávejte a nepoužívejte hořlaviny
nebo výbušniny.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k poškození výrobku.
• Používejte správný jistič nebo pojistku se správným.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Proveďte vhodné zajištění jednotky pro případ zemětřesení nebo silného
větru a proveďte montáž jednotky na určené místo.
-
Nesprávně provedená montáž může způsobit pád jednotky a poranění osob.
• Nemontujte výrobek na vadný povrch.
- Mohlo by dojít ke zranění osob, k nehodě nebo k poškození výrobku.
• Pro provádění zkoušky těsnosti používejte vývěvu a inertní plyn (dusík).
Netlakujte vzduch nebo kyslík a epoužívejte hořlavý plyn. V opačném
případě může dojít k požáru nebo výbuchu.
- Mohlo by dojít ke smrtelnému nebo jinému zranění, případně k explozi.
• Při instalaci a přemístění klimatizace na jiné místo ji neplňte jiných
chladivem, než jaké je uvedeno na štítku jednotky.
- Dojde-li k přimísení jiného chladiva nebo vzduchu do původního
chladiva, může to způsobit špatnou funkci nebo poškození jednotky.
• Neobnovujte a neměňte nastavení ochranných zařízení.
- Je-li tlaková nebo tepelná ochrana vyřazena z provozu , nebo jsou-li
použity jiné díly než specifikované společností LGE, může dojít k
požáru nebo výbuchu.
• V případě úniku chladiva je nutné před zapnutím klimatizace danou
místnost odvětrat.
- V opačném případě může dojít k popálení osob, požáru nebo výbuchu.
• Pevně přimontujte panel a kryt řídicí skříně.
- Není-li kryt a panel řádně upevněn, může do venkovní jednotky pronik-
nout prach nebo voda a následně může dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
• Je-li klimatizace namontována v malé místnosti, je nutné přijmout opa-
tření proti nadměrné koncentraci chladiva, která by v případě jeho úniku
překročila bezpečnostní limity.
- Se svým prodejcem se poraďte o vhodných opatřeních zabraňujících
překročení bezpečnostních limitů. Dojde-li k úniku chladiva a překročení
bezpečnostních limitů, může dojít k ohrožení osob a dalším rizikům v
důsledku nedostatku kyslíku v místnosti.
Obsluha
• Nepoškozujte a nepoužívejte nespecifikovaný napájecí kabel.
- Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, výbuchu nebo ke zranění.
• Zařízení zapojte pouze do elektrického okruhu vyhrazeného pro toto zařízení.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Zajistěte, aby se do výrobku nedostala voda.
- Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo k poškození výrobku.
• Nedotýkejte se vypínače mokrýma rukama.
- Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, výbuchu nebo ke zranění.
• Je-li výrobek mokrý (naplněný vodou nebo ponořený ve vodě), kontaktujte svého
prodejce.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Při montáži postupujte opatrně a vyhněte se kontaktu s ostrými hranami.
- Může dojít ke zranění.
• Zajistěte, aby nikdo nemohl na venkovní jednotku šlápnout nebo spadnout.
- Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku.
• Během provozu neotevírejte přívodní mřížku. (Pokud je jednotka vybavena
elektrostatickým filtrem, nedotýkejte se ho.)
- Mohlo by dojít ke zranění, úrazu elektrickým proudem nebo k selhání výrobku.
!
!
!
• Nechlaďte vnitřní prostory příliš. Může to být škodlivé pro vaše zdraví
a spotřebovává se tím více elektřiny.
• Odcloňte přímé sluneční záření žaluziemi nebo závěsy.
• Při provozování klimatizace mějte dveře nebo okna dobře uzavřené.
• Pro cirkulaci vzduchu v místnosti nastavte směr proudění vzduchu
vertikálně nebo horizontálně.
• Zapněte ventilátor na vyšší stupeň pro rychlejší vychlazení nebo ohřátí
vzduchu v místnosti.
• Pravidelně větrejte okny,, protože kvalita vzduchu uvnitř místnosti se
může zhoršit, používá-li se klimatizace mnoho hodin.
• Vyčistěte vzduchový filtr jednou za 2 týdny. Prach a nečistoty nashro-
mážděné ve vzduchovém filtru mohou blokovat proudění
vzduchu nebo snížit schopnost chladit/odvlhčovat.
Pro vaše záznamy
Pomocí sešívačky přišijte na tuto stranu stvrzenku o koupi, kterou budete
potřebovat k prokázání data nákupu nebo pro záruční účely. Zde napište
číslo modelu a výrobní číslo:
Číslo modelu :
Výrobní číslo :
Naleznete je na štítku na boční straně jednotky.
Jméno prodejce :
Datum pořízení :
3
ČEŠTINA
2 RADY PRO ÚSPORU ENERGIE
2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
4 PROCES INSTALACE
4 INFORMACE O VENKOVNÍCH JEDNOTKÁCH
4 ALTERNATIVNÍ CHLADIVO R410A
5 ZVOLTE NEJVHODNĚJŠÍ UMÍSTĚNÍ
6 PROSTOR K INSTALACI
7 Vzduchotechnická vedení
8 ZPŮSOB ZVEDÁNÍ
8 MONTÁŽ
8 Umístění kotevních šroubů
8 Základy pro montáž
9 Příprava potrubí
10 Instalační materiály a způsob skladování
11 INSTALACE CHLADIVOVÉHO POTRUBÍ
11 Opatření na spojích potrubí / Obsluha ventilu
11 Montážní postup pro jednotku HR
11 Montáž venkovní jednotky, jednotky HR, potrubí chladiva vnitřní jednotky
12 Typ jednotky HR
12 Instalace členěné kontroly
13 TRUBKOVÉ SPOJE MEZI VNITŘNÍ A VENKOVNÍ
JEDNOTKOU
13 Přípravné práce
13 Vedení trubky během přímého/sériového zapojení.
14 Systém potrubí pro chladivo
16 Plnění chladiva
17 Montáž odbočky
18 Zkouška těsnosti a vakuování
19 Režim vakuování
19 Tepelná izolace potrubí chladiva
20 Průchody
20 ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
20 POZOR
21 Řídicí skříň a umístění spojovacích vodičů
21 Komunikační a silové kabely
22 Zapojení hlavního napájecího napětí apříkon zařízení
22 Elektrické zapojení
23 Kontrola nastavení venkovních jednotek
23 PCB jednotky HR
23 Přepněte pro nastavení jednotky HR
25 Automatické adresování
26 Vývojový diagram automatického adresování pro detekci potrubí
26 Vývojový diagram ručního adresování pro detekci potrubí
26 Příklad ručního adresování ventilu (nečleněné nastavení)
26 Příklad ručního adresování ventilu (Členěné nastavení)
27 Příklad kontroly adresy ventilu
27 Identifikace ID (adresy) ručního ventilu
27 Způsob kontroly výsledků detekce potrubí na venkovní jednotce
27 Způsob nastavení hlavní (master) vnitřní jednotky v členěném nastavení
28 Nastavení čísla skupiny
28 ZKUŠEBNÍ PROVOZ
28 Volič chlazení/topení
29 Režim kompenzace statického tlaku
29 Funkce tichého nočního provozu
29 Nastavení adresy venkovní jednotky
29 Odstranění sněhu & rychlé odzmrazování
30 Nastavení cílového tlaku
31 Funkce automatické diagnostiky
33 POZOR NA ÚNIK CHLADIVA
33 Úvod
33 Kontrola mezní koncentrace
34 NÁVOD K INSTALACI V PŘÍMOŘSKÝCH OB-
LASTECH
34 Označení modelu
34 Vzdušné emise hluku
POZOR
Instalace
• Po provedení montáže nebo opravy výrobku vždy zkontrolujte, zda z něj neuniká
plyn (chladivo).
- Nízká hladina chladiva může způsobit selhání výrobku.
• Nemontujte výrobek do míst, kde by hluk nebo horký vzduch z venkovní jednotky
mohl poškozovat okolí.
- Mohlo by to způsobit problémy vašim sousedům.
• Výrobek nenaklánějte ani při montáži.
- Zabráníte tak vibracím a únikům vody.
• Montáž jednotky neprovádějte v místech, kde může dojít k úniku hořlavých plynů.
-
Dojde-li k úniku plynu a jeho nahromadění v okolí jednotky, může dojít k výbuchu.
• Používejte napájecí vodiče s dostatečným průřezem a izolací.
- Kabely s nedostatečnými charakteristikami se mohou zahřívat a způsobit požár.
Nepoužívejte výrobek ke zvláštním účelům, jako je např. uchovávání potravy, umělec-
kých děl, atd. Jedná se o spotřebitelskou klimatizaci, ne o přesný chladicí systém.
- Mohlo by dojít k poškození majetku.
• Uchovávejte mimo dosah dětí. Tepelný výměník má velice ostré hrany.
- Může dojít například k pořezání prstu na ruce. Poškození žebrování může
způsobit snížení výkonu.
• Při montáži v nemocnici, nebo jiných místech s elektromagnetickým signálem,
zajistěte dostatečnou ochranu proti rušení.
-
Frekvenční, zdroje elektrické energie, vysokofrekvenční lékařské přístroje
nebo bezdrátová komunikace mohou způsobit chybný provoz klimatizace
nebo její selhání. Klimatizační zařízení může způsobit rušení lékařských
přístrojů nebo rušení vysílání obrazového signálu.
• Výrobek se nesmí instalovat v místech přímo vystavených mořskému větru (sla-
nému aerosolu).
-
Mohlo by dojít ke zkorodování výrobku. Koroze, obzvláště pak na žebrech konden-
zátoru a výparníku, může způsobit selhání výrobku nebo jeho neefektivní provoz.
Obsluha
• Nepoužívejte klimatizaci ve speciálním prostředí.
- Olej, pára, sirnatý dým, atd. mohou výrazně snížit výkonnost klimatizace nebo
poškodit její části.
• Nezakrývejte otvory pro nasávání a výfuk vzduchu.
- V opačném případě může dojít k nehodě nebo selhání zařízení.
• Elektrické připojení řádně zajistěte, aby na svorky nemohla působit žádná vnější
síla nebo pnutí kabelu.
- Nedostatečně provedené elektrické připojení a jeho upevnění může způsobit
zahřívání a následně požár.
• Ujistěte se, že stav povrchu, na který výrobek montujete, se časem nezhorší.
- Dojde-li k porušení povrchu, klimatizace by se může utrhnout a způsobit tak
škody na majetku, výrobku nebo zdraví osob.
Řádně proveďte montáž a izolaci odtokové hadice, aby voda mohla odtékat způso-
bem popsaným v montážní příručce.
- Špatné připojení hadice může způsobit únik vody.
• Při přepravě produktu postupujte s nejvyšší opatrností.
-
Je-li hmotnost výrobku vyšší než 20 kg, neměla by jej přenášet pouze jedna osoba.
-
Při balení některých výrobků se používají polypropylenové pásky. Nepoužívejte
polypropylenové pásky ke zvedání produktu. Je to nebezpečné.
-
Nedotýkejte se žebrování tepelného výměníku. Můžete si způsobit poranění prstů.
- Při přepravě venkovní jednotky ji zavěste za příslušná místa na základové části
jednotky. Venkovní jednotku také zajistěte ve čtyřech bodech, aby nemohlo
dojít k jejímu vyklouznutí stranou.
• Balicí materiály bezpečně zlikvidujte.
-
Některé balicí materiály, jako např. hřebíky nebo dřevěné části, mohou způsobit poranění.
-
Plastové balicí pytle po rozbalení produktu roztrhejte, aby si s nimi nemohly hrát děti.
Pokud si děti hrají s plastovými pytli, které nebyly roztrhány, mohou se jimi zadusit.
• Jednotku zapněte nejméně 6 hodin před zahájením provozu.
-
Uvedete-li jednotku do provozu ihned po zapnutí, může dojít k vážnému poško-
zení vnitřních částí přístroje. Během provozní sezóny udržujte jednotku zapnutou.
Během provozu a po skončení provozu se nedotýkejte žádné části chladivového potrubí.
- To může způsobit popáleniny nebo omrzliny.
Neuvádějte klimatizaci do provozu, jsou-li krycí panely nebo chráničky odstraněny.
- Točící se, horké nebo elektricky živé části mohou způsobit zranění.
• Nevypínejte hlavní napájení ihned po ukončení provozu.
- Počkejte nejméně 5 minut, než vypnete hlavní napájení. V opačném případě
může dojít k úniku vody nebo jiným potížím.
Automatické adresování by mělo být provedeno tehdy, když jsou všechny vnitřní a
venkovní jednotky zapojeny a zapnuty. Automatické adresování by mělo být provedeno
také v případě výměny ovládací desky (PCB) vnitřní jednotky.
• Při provádění čistění nebo údržby klimatizace používejte pevnou a stabilní
stoličku nebo žebřík.
- Buďte opatrní a vyhýbejte se zranění.
• Je-li klimatizace zapojena, nevkládejte ruce ani jiné předměty do otvorů pro na-
sávání a výfuk vzduchu.
- Nachází se zde ostré a pohyblivé části, které mohou způsobit zranění.
!
OBSAH
4
ČEŠTINA
Montážní plocha musí být rovná
Upevnění základů pro
venkovní jednotku
Vyvarujte se vytvoření zkratů a
zajistěte dostatek prostoru pro
provádění údržby
Montáž venkovní jednotky
Viz. blokové schéma automatického adresování
Zahřívejte klikovou skříň kompresoru topným tělesem po dobu
delší než 6 hodin.
Automatické adresování vnitřních jednotek
Během závěrečné 24-hodinové zkoušky při tlaku 3,8 MPa
nesmí dojít k jeho poklesu.
Zkouška těsnosti
Nesmí být použity vícežilové kabely.
(zvolte vhodné kabely)
Elektroinstalace
(propojovací obvody a obvody pohonu)
Ujistěte se, že v místech spojení izolačního
materiálu nezůstaly žádné mezery
Provedení tepelné izolace
Zkontrolujte, je-li průtok vzduchu dostatečný
Práce na vzduchových kanálech
Nastavte sklon potrubí.
Práce na odtokovém potrubí
Pozornost věnujte především
tomu, aby potrubí bylo suché,
čisté a řádně utěsněné
Práce na potrubí chladiva
Zkontrolujte název modelu
a zkontrolujte přípojky.
Montáž vnitřní jednotky
Vezměte v úvahu sklon
odtokového potrubí
Chránička a protahování
Jasně označte přípoje mezi venkovní a, vnitřní jednotkou,
dálkovým ovladačem a volitelným zařízením.
Schéma zapojení
Jasně určete, kdo bude zodpovědný za nastavení přepínačů
Rozdělení práce
Vývěva musí mít výkon alespoň 5 torr po dobu
minimálně 1 hodiny
Vakuování
Proveďte doplnění chladiva ve správném množství, vypočteném
podle pokynů v této příručce a zaznamenejte přidané množství
Dodatečné plnění chladiva
Ujistěte se, že mezi obkladovým materiálem použitým na stropě
nezůstaly žádné mezery
Montáž obkladových panelů
Jednotlivě zapněte každou vnitřní jednotku a ujistěte se, že práce
na potrubí byly správně provedeny
Úpravy pro zkušební provoz
Zákazníkovi vysvětlete použití systému co nejjasněji a ujistěte se,
že je veškerá dokumentace v pořádku
Předání zákazníkovi včetně pokynů
POZOR
• Výše uvedený seznam naznačuje pořadí, ve kterém se zmíněné
činnosti obvykle provádějí - toto pořadí se může lišit v závislosti
na místních podmínkách.
• Tloušťky stěn potrubí musí vyhovovat místním a národním
předpisům pro pracovní tlak 3,8 MPa.
• Protože R410A je směsné chladivo, požadované množství
doplnění chladiva musí být doplňováno v jeho kapalné formě.
(Je-li chladivo doplňováno ve formě plynu, jeho složení se mění
a systém nebude správně fungovat.)
!
POZOR
• Poměr připojitelných vnitřních jednotek k venkovním jednotkám:
V rozmezí 50 – 130 %
• Poměr provozovaných vnitřních jednotek k venkovním jednotkám:
V rozmezí 10 – 100%
• Kombinovaný provoz nad 100 % snižuje výkon každé vnitřní jednotky.
!
POZOR
• Tloušťky stěn potrubí musí vyhovovat místním a národním
předpisům pro pracovní tlak 3,8 MPa
• Protože R410A představuje směsné chladivo, musí být doplňo-
váno v kapalném skupenství.
Doplňuje-li se chladivo v plynném skupenství, změní se výsledné
složení a systém nebude správně fungovat.
• Nádoby s chladivem se nesmí vystavovat přímému slunečnímu
záření, aby nedošlo k výbuchu.
• Pro vysokotlaké chladivo se nesmí použít neschválené potrubí.
• Potrubí se nesmí ohřívat více, než je nutné, aby se zabránilo
jeho změknutí.
• Montáž potrubí proveďte pečlivě, aby se zabránilo úniku chla-
diva a s tím spojeným ekonomickým ztrátám, protože jeho cena
je vyšší než cena R22.
!
ALTERNATIVNÍ CHLADIVO R410A
Chladivo R410A vykazuje vyšší pracovní tlaky ve srovnání s R22.
Proto musí veškeré použité součásti vykazovat vyšší tlakovou odolnost
než díly pro R22 a tuto skutečnost je nutné zohlednit i při montáži.
R410A je zeotropní směs chladiv R32 a R125 smíchaná v poměru
50:50 Potenciál ničení ozónové vrstvy (ODP) chladiva R410A je nulový.
INFORMACE O VENKOVNÍCH
JEDNOTKÁCH
PROCES INSTALACE
5
ČEŠTINA
Mřížka na vstupu vzduchu
500
[Jednotka: mm]
Otvor výstupu vzduchu musí být orientován ke zdi
budovy, plotu nebo krytu chránícím před větrem.
VAROVÁNÍ
Venkovní jednotku pevně uchyťte kotevním šroubem – zabráníte
tím jejímu pádu a zranění osob. (Viz oddíl "Základ pro instalaci")
!
ZVOLTE NEJVHODNĚJŠÍ UMÍSTĚNÍ
Zvolte místo instalace venkovní jednotky tak, aby splňovalo následující
kritéria:
• Absence přímého tepelného záření z jiných zdrojů tepla
• Nebude rušit sousedy hlukem, který jednotka vydává
• Nebude vystavena silnému větru
• Místo bude dostatečně pevné, aby uneslo tíhu jednotky
• Vezměte na vědomí, že při vytápění z jednotky odtéká zkondenzo-
vaná kapalina
• Je zajištěn prostor pro přívod vzduchu a servisní práce, jak je zná-
zorněno dále
• Aby se omezilo riziko požáru, neinstalujte jednotku v místě, kde lze
očekávat tvorbu, výskyt, hromadění nebo úniky hořlavého plynu.
• Neinstalujte jednotku v místě, kde se často používají kyselé roztoky a
aerosoly (síra).
• Nepoužívejte jednotku ve speciálním prostředí, kde se vyskytuje olej,
pára a sirné výpary.
• Venkovní jednotku doporučujeme oplotit, aby se lidem či zvířatům
zabránilo v přístupu k této jednotce.
• Pokud v místě instalace dochází k hustému sněžení, je nutné dodržo-
vat následující pokyny.
- Základovou desku zhotovte co nejvyšší.
- Instalujte kryt chránící před sněhem.
Místo instalace zvolte s přihlédnutím k následujícím kritériím – přede-
jdete tím zhoršení stavu jednotky při následném rozmrazování.
Venkovní jednotku instalujte na dobře větratelném místě s dostatkem
slunečního svitu, pokud se na místě instalace v zimním období udržuje
vysoká vlhkost vzduchu (místo v blízkosti pláže, pobřeží, jezera apod.)
(Př) Na střeše, kde neustále svítí slunce.
• Bude-li jednotka v zimním období instalována na následujícím místě,
sníží se výkon vytápění a prodlouží se doba předehřevu vnitřní jed-
notky:
- Zastíněné místo s omezeným prostorem
- Místo s vysokou vlhkostí pronikající sousedící podlahou
- Místo s vysokou okolní vlhkostí.
- Místo s dobrým větráním. Venkovní jednotku doporučujeme instalovat
v místě s co nejvyšší mírou slunečního svitu.
- Místo, kde se hromadí vlhkost pronikající podlahou, je nevhodné.
Je-li venkovní jednotka instalována v místě, které je trvale vystaveno
silnému větru, jako třeba na pobřeží nebo v horním podlaží budovy, za-
jistěte standardní funkčnost ventilátoru pomocí potrubí nebo krytu
chránícím před větrem.
• Jednotku instalujte tak, aby výstupní otvor směřoval ke zdi budovy.
Mezi jednotkou a zdí budovy ponechte odstup min. 500 mm.
• S přihlédnutím ke směru větru vanoucího během provozního období
klimatizace instalujte jednotku tak, aby výstupní otvor byl orientován v
pravém úhlu ke směru větru.
Zvolte umístění pro montáž jednotky HR, které vyhovuje následujícím podmínkám.
- Vyvarujte se míst, kam se může dostat déšť, protože jednotka HR je určena
pro vnitřní použití.
- V okolí jednotky musí být dostatek místa pro její obsluhu.
- Chladicí potrubí nesmí přesahovat omezenou délku.
- Vyvarujte se míst s vysokou mírou vyzařovaného tepla z jiného tepelného
zdroje.
- Vyvarujte se míst, kde stříká olej, pára nebo lze očekávat vysokofrekvenční
elektrický zvuk.
- Namontujte jednotku na místo, kde nebude působit rušivě zvuk provozního
režimu. (Pokud jednotku namontujete v prostorách, jako je zasedací místnost
apod., může zvukem rušit při práci.)
- Jednotku namontujte v místě, kde dobře funguje elektroinstalace pro potrubí
chladiva a odvodní potrubí.
481
345
1
2
3
7
450
450
453(174)
(174)
182
218
Kontrolní otvor
(Prostor pro údržbu)
100 a více
(Serviceing space)
100 a více
(Serviceing space)
54
6
41961 (137)
124
128
30 60
100 a více 100 a více
(Serviceing space)(Serviceing space)
300 a více
(místo pro obsluhu)
300 a více
(místo pro obsluhu)
300 a více
(místo pro obsluhu)
450 a více
(místo pro obsluhu)
100 a více
(Prostor pro údržbu)
100 a více 100 a více
(Serviceing space)(Serviceing space)
100 a více
(Prostor pro údržbu)
Č. Název dílu
Popis
PRHR032(A)/PRHR042(A)
PRHR022(A)
1
Přípojka pro potrubí
nízkotlakého plynu
Ø28,58 Pájecí přípojka Ø22,2 Pájecí přípojka
2
Přípojka pro potrubí
vysokotlakého plynu
Ø22,2 Pájecí přípojka Ø19,05 Pájecí přípojka
3
Přípojka potrubí pro
vedení kapaliny
Ø15,88 Pájecí pří-
pojka(PRHR042(A))
Ø9,52 Pájecí přípojka
Ø12,7 Pájecí
přípojka(PRHR032(A))
4
Přípojka pro plynové
potrubí vnitřní jednotky
Ø15,88 Pájecí přípojka Ø15,88 Pájecí přípojka
5
Přípojka pro kapalinové
potrubí vnitřní jednotky
Ø9,52 Pájecí přípojka Ø9,52 Pájecí přípojka
6
Ovládací panel
- -
7
Věšák M10 nebo M8 M10 nebo M8
POZNÁMKA
!
• Ujistěte se, že jste namontovali kontrolní otvor na stranu řídicí skříně.
• Jsou-li použity reduktory, je nutno zvětšit prostor pro údržbu úměrně roz-
měrům reduktoru.
6
ČEŠTINA
100 nebo více
1000
nebo více
100 nebo více
500
nebo méně
100 nebo více
100 nebo více
100 nebo více
500
nebo méně
1000
nebo více
150 nebo více
100 nebo více
150
nebo více
2. Společná instalace
100
nebo více
100
nebo více
1000
nebo více
300
nebo více
[Jednotka: mm]
[Jednotka: mm]
500 nebo více
500 nebo méně
1000 nebo více
500 nebo více
1000 nebo více
100 nebo více
500 nebo méně
1000 nebo více
1000 nebo více
100 nebo více
H
L
100 nebo více
500 nebo více
1000 nebo více
500 nebo méně
L
H
250 nebo více
1000 nebo více
2. Společná instalace
[Jednotka: mm]
[Jednotka: mm]
L > H L > H
• Následující hodnoty představují minimální prostor nutný k instalaci.
Je-li za účelem servisních prací vyžadován prostor pro servis dle
místních podmínek, zajistěte dostatek prostoru pro servis.
• Měrnou jednotkou je mm.
V případě výskytu překážek na straně sání
1. Samostatná instalace
PROSTOR K INSTALACI
V případě výskytu překážek na výstupní straně
1. Samostatná instalace
V případě překážek na straně sání i výstupní straně
Výška překážky na výstupní straně je vyšší než jednotka
1. Samostatná instalace
7
ČEŠTINA
2. Společná instalace
[Jednotka: mm]
[Jednotka: mm]
L
H
1000 nebo více
300 nebo více
100 nebo více
500 nebo méně
L
H
1250 nebo více
300 nebo více
1000 nebo více
500
500
500
100 nebo více
H
L
100 nebo více
500 nebo více
500 nebo méně
H
L
1000 nebo více
300 nebo více
1000 nebo více
H
L
300
nebo více
100 nebo více
1500
nebo více
300
nebo více
500 nebo méně
1000 nebo více
H
L
1500
nebo více
100 nebo více
L > H L > H
Výška překážky na výstupní straně je nižší než jednotka
1. Samostatná instalace
2. Společná instalace
L HL H
L HL H
Sezónní větry a výstrahy pro zimní období
• Zařízení instalujte s ohledem na možnost výskytu sněžení nebo níz-
kých teplot.
• Ideálně je nainstalovat venkovní jednotku tak, aby nepřicházela do
přímého kontaktu se sněhem. Při sněžení sníh přimrzne na výměník
tepla a dojde k poruše systému. Abyste zabránili jakýmkoli problé-
mům, nainstalujte sněhový kryt.
• Venkovní jednotku nainstalujte o 500 mm výš než je průměrný výška
napadaného sněhu.
• Odstraňte veškerý sníh přesahující 100 mm, který se hromadí na
horní straně zařízení.
- V oblastech s velkými větry neinstalujte jednotku výměníku tepla
nebo ventilátor odvádění tepla kolmo ke směru větru.
Vzduchotechnická vedení
V případech, kdy je venkovní jednotka instalována v uzavřeném pro-
storu, je třeba dbát na to, aby byl zajištěn dostatečný průtok vzduchu
kolem zařízení, jinak by mohlo dojít k jeho poruše.
• Koeficient provozního využití by měl být alespoň 80%
• Úhel žaluzií má být 0~20 stupňů
• Rozteč žaluzií má být větší jak 100 mm(3,9 palce)
Zajištění minimální oblasti nasávání
Není-li oblast nasávání zajištěna, může poklesnout účinnost a výrobek
může přestat pracovat.
• Minimální oblast nasávání (pro referenci)
Model ARUB060GSS4
Minimální oblast nasávání 1.2
300 mm nebo více
Vedení vzduchu
Potrubí vedení vzduchu
Méně než Méně než
20 stupňů20 stupňů
Rozteč směrovačů Rozteč směrovačů
100 mm nebo více100 mm nebo více
Rychlost větru: Vs ≤ 1,5 m/s
Oblast
nasávání
150 mm
nebo více
350 mm
nebo více
Méně než
20 stupňů
Rozteč směrovačů
100 mm nebo více
Jednotka : m
2
8
ČEŠTINA
Mřížka u výstupu vzduchu Vstupní otvor
Roh
Držadlo
Jednotku vždy držte na rozích – držení za
vstupní otvory krytu jednotky může způsobit
jejich deformaci.
Dílčí řádek
40° nebo nižší
A
VAROVÁNÍ
ARUB060GSS4
a 920
b 618
c 330
d 360
e 151
• Při přenášení zavěšené jednotky provlečte lana mezi nožkami nosné
desky pod jednotkou.
• Při zvedání jednotky musí být závěsná lana bezpodmínečně up-
evněna ve čtyřech bodech, aby nedošlo k nárazu.
• Lana se uchytí k jednotce tak, aby s ní svírala úhel 40° nebo menší.
• Při instalaci používejte výhradně příslušenství a součásti, které jsou k
tomu určeny.
POZOR
Při přenášení výrobku postupujte s nejvyšší opatrností.
• Je-li hmotnost výrobku vyšší než 20 kg, neměla by ho přenášet
jen jedna osoba.
• Při balení některých výrobků se používají polypropylenové
pásky. Tyto pásky nepoužívejte při přenášení, není to bezpečné.
• Nedotýkejte se žebrování tepelného výměníku nechráněnou
rukou. Může dojít k pořezání.
• Roztrhněte plastový obal a zlikvidujte ho tak, aby se nedostal do
rukou dětem. V opačném případě může dojít k smrti zadušením.
• Při přenášení musí být jednotka uchycena ve čtyřech bodech.
Přenášení a zvedání jednotky uchycené jen ve 3 bodech může
způsobit její nestabilitu a pád.
• Použijte 2 řemeny dlouhé nejméně 8 m.
• Aby se předešlo poškození, umístěte látku nebo prkna do míst,
kde pouzdro jednotky přijde do styku s nosnou smyčkou.
• Při zvedání jednotky zajistěte, aby byla zavěšena v těžišti.
!
• Jednotku pevně přitáhněte pomocí šroubů, jak je uvedeno níže, aby
nemohla spadnout v důsledku zemětřesení nebo prudkých poryvů
větru.
• Jako základní podpěru použijte nosník tvaru H
• V závislosti na způsobu instalace může docházet k přenosu hluku a
vibrací do podlahy či stěny. Z tohoto důvodu je třeba při montáži
používat materiály potlačující vibrace (tlumicí podložka musí být širší
než 200 mm).
Minimálně
200 mm
Základy pro montáž
• Namontujte na místa odolná hmotnosti, vibracím a hluku venkovní
jednotky.
• Spodní podpěry venkovní jednotky musí mít šířku minimálně 100 mm
pod nohama jednotky před jejím namontováním.
• Podpěry venkovní jednotky musí mít minimální výšku 200 mm.
• Kotevní šrouby musí být zapuštěny minimálně 75 mm.
Minimálně 100
mm
Minimálně 100
mm
Minimálně 100 mm
Minimálně 100 mm
Minimálně 100 mm
Minimálně 100 mm
Střed jednotky
Venkovní
jednotky nesmí
mít podpěru
pouze v rozích.
Střed jednotky
a
be
e
cd
[Jednotka : mm]
Umístění kotevních šroubů
MONTÁŽZPŮSOB ZVEDÁNÍ
9
ČEŠTINA
200
Matice
75
75
200
Pružná podložka
Rám
Antivibrační
materiály
Požadují se čtyři šrouby,
3 závitové hřebeny
H-nosník
Betonové
základy
100
Rohová část se musí pevně připevnit. V opačném případě může
dojít k ohnutí podpěrné konzoly.
Připravte si a použijte kotevní šroub M10.
Vložte podložku mezi venkovní jednotku a podpěru základny kvůli
ochraně proti vibracím v široké oblasti.
Prostor pro potrubí a kabely (Trubky a kabely pro spodní stranu)
Nosník tvaru H
Betonová podpěra
Pokud je potřeba zabránit pádu zařízení, nainstalujte jej tak, jak je uvedeno na
obrázku.
• Připravte všechny 4 dráty podle výkresu
• Odšroubujte horní desku na 4 místech označených A a B.
• Šrouby převlečte přes oka a našroubujte je zpět a pevně dotáhněte
A
B
C
A : Umístění 2 upevňovacích
otvorů na přední straně
jednotky
B : Umístění 2 upevňovacích
otvorů na zadní straně jed-
notky.
C : vodiče
[Jednotka : mm]
POZOR
• Odstraňte paletu (dřevěnou podpěru) ze spodní části venkovní
jednotky základnovéí vany před připevněním. Může to způsobit
nedostatečnou stabilitu, zamrznutí tepelného výměníku, výsled-
kem čehož bude nestandardní chování.
• Před svařováním odstraňte paletu (dřevěnou podpěru) ze spodní
části venkovní jednotky. Neodstranění palety (dřevěné podpěry)
způsobí riziko požáru během svařování.
VAROVÁNÍ
• Namontujte na místo, kde je dostatečná podpora hmotnosti
venkovní jednotky.
Není-li podpěra dostatečně silná, venkovní jednotka může
spadnout a někoho zranit.
• Namontujte na místo, kde venkovní jednotka nebude moct
spadnout v důsledku silného větru nebo zemětřesení.
Nejsou-li podmínky podpěry splněny, venkovní jednotka může
spadnout a někoho zranit.
• Při přípravě základů věnujte zvláštní pozornost únosnosti
podlahy a umístění přípojek (chladivo, elektřina, kondenzát).
• V základové vaně nepoužívejte pro výstup vody trubku nebo
potrubí. Použijte místo výstupu vody přirozené odvodnění.
Trubka může zamrznout a voda nebude odváděna pryč.
Paleta (Dřevěná podpěra)
- Před montáží odstraňte
!
!
Hlavní příčinou úniku plynu bývá chybné spojení potrubí. Proveďte
úpravu potrubí správným způsobem podle následujícího postupu:
Odřízněte potrubí a kabel.
- Použijte sadu potrubí objednanou jako příslušenství nebo trubky
zakoupené zvlášť.
- Změřte vzdálenost mezi vnitřní a venkovní jednotkou.
- Zkraťte potrubí na délku o něco větší, než je naměřená vzdálenost.
- Zkraťte kabely na délku o 1,5 m delší než je délka potrubí.
Trubka
Odhrotova
Spodní část
Měděná
trubka
90°
Šikmá Nerovná Hrubá
Příprava potrubí
TVAR ROZŠÍŘENÉHO HRDLA a UTAHOVACÍ
MOMENT PŘEVLEČNÉ MATICE
Na co je třeba dbát při spojování trubek
- Viz následující tabulku s rozměry pro rozšíření hrdla.
- Pro připojení převlečných matic naneste na vnitřní i vnější stranu roz-
šířeného hrdla chladicí olej a třikrát až čtyřikrát je otočte.
(Použijte esterový nebo etherový olej.)
-
Viz. následující tabulka utahovacích momentů.
(příliš vysoký utahovacíh moment může způsobit prasknutí spoje.)
- Po připojení potrubí proveďte kontrolu těsnosti pomocí dusíku.
Rozměr
potrubí
Utahovací
moment (Ncm)
A(mm)
Tvar rozšířeného
hrdla
Ø9,52 38±4 12,8-13,2
90°
±2
4
±
2
A
R=0.4~0.8
Ø12,7 55±6 16,2-16,6
Ø15,88 75±7 19,3-19,7
Odhrotování
- Z řezu trubky zcela odstraňte veškeré otřepy.
- Při odhrotování a odstranění nečistot potrubí nakloňte koncem dolů,
aby nečistoty nemohly zapadnout dále do potrubí.
Kalíškování
- Proveďte úpravu potrubí pomocí kalíškovače, jak je uvedeno na
obrázku.
Pevně upevněte měděnou trubku ke vzpěře (nebo podstavec) podle
rozměrů v tabulce výše.
Kontrola
- Porovnejte upravenou trubku s níže uvedeným obrázkem.
- Není-li roztažení perfektní, uřízněte roztaženou část a znovu proveďte
roztažení konce trubky.
Vnitřní jednotka
[kW(Btu/hod.]
Trubka " A "
Plyn Kapalina Plyn Kapalina
<5,6(19,100) 1/2" 1/4" 0,5~0,8 0~0,5
<16,0(54,600) 5/8" 3/8" 0,8~1,0 0,5~0,8
<22,4(76,400) 3/4" 3/8" 1,0~1,3 0,5~0,8
Držák
Měděná trubka
Klika svěráku
Červená šipka
Kužel
Třmen
Klika
Držák
"A"
Šikmý
Povrch uvnitř je hladký bez škrábanců.
Hladký povrch po celém obvodu
Rovnoměrná délka
po celém obvodu
S poškozeným
povrchem
Trhliny
Nerovnoměrná
tloušťka
= Nesprávné kalíškování =
10
ČEŠTINA
POZOR
• Pro připojení k portu servisního ventilu vždy použijte plnicí hadici.
• Po utažení krytky zkontrolujte, zda nedochází k úniku chladiva.
• Pro uvolnění převlečné matice vždy použijte dvou klíčů.
Při připojení potrubí pro utažení šestihranné
matice vždy použijte momentový a
maticový klíč.
• Při připojení převlečné matice naneste na
rozšířené hrdlo olej pro R410A (PVE) a
rukou proveďte prvotní utažení matice o
3 až 4 otočení.
Šroubení
!
Otevření uzavíracího ventilu
1 Odstraňte krytku a pomocí klíče na šestihranné matice otáčejte proti
směru hodinových ručiček.
2 Otáčejte až na doraz..
Na uzavírací ventil nevyvíjejte přílišnou sílu. Ta může způsobit
poškození ventilu, neboť se nejedná o ventil se zpětným sedlem.
Vždy použijte speciální nástroj.
3 Ujistěte se, že je krytka řádně utažena.
Izolace uzavíracího ventilu
1
Na chladicí potrubí použijte tepelně izolující materiál s vynikající
odolností vůči vysokým teplotám (přesahujícím 120 °C).
2 Opatření v případě prostředí s vysokou vlhkostí vzduchu:
Tato klimatizace byla testována v souladu s podmínkami ISO pro
mlhu, které bezchybně splnila. Je-li však jednotka po dlouhou dobu
v provozu v prostředí s vysokou vlhkostí (rosný bod: vyšší než
23 °C), může začít docházet ke kondenzaci vody. V takovém pří-
padě je nutná instalace izolačního materiálu následujícím způso-
bem:
- Připravte si tepelně izolační materiál… EPDM (Ethylene Propy-
lene Diene Methylene) - teplota ohnivzdornosti více než 120°C.
- Přidejte izolaci s minimální tloušťkou 10 mm.
Vnitřní
jednotka
Tepelná izolace
(příslušenství)
Upevňovací pásek
(příslušenství)
Potrubí chladiva
Uzavření uzavíracího ventilu
1 Odstraňte krytku a pomocí klíče na šestihranné matice otáčejte
ventilem po směru hodinových ručiček.
2 Ventil pevně utáhněte na doraz.
3 Ujistěte se, že je krytka řádně utažena.
* Utahovací momenty – viz. tabulka níže.
Utahovací moment
Veli-
kost
uzaví-
racího
ventilu
Utahovací moment N.m (zavírá se otáčením ve směru hodinových ručiček)
Hřídel
(těleso ventilu)
Krytka
(Víko
ventilu)
Servisní
port
Pře-
vlečn
á ma-
tice
Plynové potrubí
připojené k
jednotce
Zavřený Otevřený
Šesti-
hranný klíč
Ø6,35
6,0±0,6
5,0±0,0
4mm
17,6±2,0
12,7±2
16±2
-
Ø9,52 38±4
Ø12,7 10,0±1,0 20,0±2,0 55±6
Ø15,88 12,0±1,2
5mm
25,0±2,5
75±7
Ø19,05 14,0±1,4 110±10
Ø22,2
30,0±3,0 8mm -
Ø25,4 25±3
Instalační materiály a způsob skladování
Potrubí musí mít specifikovanou tloušťku a musí být použito potrubí s
minimem nečistot.
Při manipulaci a skladování se musí s trubkami zacházet opatrně, aby
se zabránilo poškození, zlomení a deformacím.
Nesmí se skladovat v prašném a vlhkém prostředí.
Tři zásady pro chladivové potrubí
Sušení Čistota Vzduchotěsnost
Uvnitř nesmí být
žádná vlhkost
Uvnitř nesmí být
žádný prach.
Nedochází k úniku
chladiva
Po-
ložky
Vlhkost
Prach
Únik
Příčina
poru-
chy
- Zvýšená kyselost
oleje
- Rozklad oleje
- Slabá izolace
kompresoru
- Nechladí a
neohřívá
- Ucpání EEV,
kapilární
- Rozklad oleje
- Slabá izolace
kompresoru
- Nechladí a
neohřívá
- Ucpání EEV,
kapilární
- Nedostatek plynu
- Rozklad oleje
- Slabá izolace
kompresoru
- Nechladí a
neohřívá
Proti-
opa-
tření
- V trubce není
žádná vlhkost
- Až do dokončení
připojení musí být
vstup do potrubí
přísně hlídán.
- V deštivý den
neinstalujte.
- Vstup do potrubí
musí být ze strany
nebo zespodu.
- Při odstraňování
otřepů po řezání
trubky musí být
otvor trubky
směrem dolů.
- Hrdlo trubky musí
být při průchodu
zdí opatřen krytkou.
- Žádný prach v
trubce.
- Až do dokončení
připojení musí být
vstup do potrubí
zakrytý.
- Vstup do potrubí
musí být ze strany
nebo zespodu.
- Při odstraňování
otřepů po řezání
trubky musí být
otvor trubky
směrem dolů.
- Hrdlo trubky musí
být při průchodu
zdí opatřen krytkou.
- Musí se provést
zkouška vzducho-
těsnosti.
- Pájení musí odpo-
vídat normám.
- Upraveno tak, aby
splňovalo normy.
- Přípojte tak, aby
splňovaly normy.
Redukční ventil
Tlak plynového
dusíku 0,02 MPa a méně
Pomocný ventil
Páskování
(Nesmí
obsahovat vzduch)
Svar
Pozn.) Nesmí blokovat stranu výstupu.
Je-li vnitřní tlak v trubce vyšší, než je
atmosferický tlak, vznikne díra, která je
příčinou úniku.
Stupeň okysličení
Dusík
Způsob naplnění dusíkem
Pokud není potrubí naplněno dusíkem, při svařování, se uvnitř potrubí
vytvoří silná vrstva okysličeného filmu.
Vzniklé oxidy jsou příčinou ucpání EEV, kapilár, otvoru pro olej akumu-
látoru a sacího otvoru olejového čerpadla v kompresoru.
Tím je bráněno normální činnosti kompresoru.
Aby se zabránilo tomuto problému, je dobré naplnit potrubí dusíkem.
Při svařování trubek se vyžadují instalatérské práce.
11
ČEŠTINA
Port pro
plnění chladiva
Kapalin ové potrubí
Nízkotlaké plynové potrubí
Vysokotlaké plynové potrubí
Plynové potrubí Ø 15,88
Kapalinové potrubí Ø 9,52
Pájený typ
Kapalinové
potrubí
Nízkotlaké plynové
potrubí
Vysokotlaké plynové
potrubí
(Pájený typ)
1
Vždy používejte dusík. (Nepoužívejte kyslík, oxid uhličitý,
apod.): Prosím, používejte tlak dusíku 0,02 MPa. Kyslík podpo-
ruje proces degradace oleje. Je přísně zakázáno používat oxid
uhličitý Je-li vystaven přímému hoření, vzniká toxický plyn.
2 Používejte vždy redukční ventil.
3 Prosím, nepoužívejte komerčně dostupný antioxidant.
Materiál může vypadat jao zoxidovaný. Ve skutečnosti je
jedná o bodovou korozi. (Příčina organická kyselina = alkohol
+ měď - voda + vysoká teplota)
POZOR
!
POZOR
Po natažení potrubí utěsněte průchody z čelního a bočních krytů.
(Mohla by se do nich dostat zvířata nebo cizí předměty, které by
mohly poškodit kabely).
!
VAROVÁNÍ
• Vždy dávejte pozor, aby při svařování nedocházelo k úniku
chladiva.
• Dochjde-li ke spalování chladiva, tvoří se jedovatý plyn.
• V uzavřeném prostoru nesvařujte.
• Po provedení prací zkontrolujte, jestli jste zavřeli servisní port,
aby se zabránilo úniku plynu.
!
VAROVÁNÍ
Před pájení,, odstraňte z jednotky rekuperace tepla plyny tím, že ve třech
trubkách vyřežete malé kruhové otvory podle obrázku.
V opačném případě může dojít ke zranění.
Před připojením trubek odstraňte jejich uzávěry.
!
1
2
3
4
Plynové potrubí
Plynové potrubí
Kapalinové potrubí
Kapalinové potrubí
Kapalinové potrubí
Jednotka HR
Nízkotlaké
plynové potrubí
Vysokotlaké
plynové potrubí
A
Izolace
Šestihranná
matice
(M10 nebo M8)
Věšák
Plochá
podložka (M10)
Závěsný šroub
(M10 nebo M8)
Montáž venkovní jednotky, jednotky HR, po-
trubí chladiva vnitřní jednotky
Z venkovní jednotky jsou k jednotce HR připojeny tři trubky, rozdělení
na trubku pro vedení kapaliny, trubku nízkotlakého plynu a trubku vyso-
kotlakého plynu v závislosti na charakteru chladiva, které protéká potru-
bím.
Z venkovní jednotky do jednotky HR je nutno propojit 3 trubky.
Pro propojení vnitřní jednotky s jednotkou HR je nutno připojit jak trubku pro ve-
dení kapaliny, tak plynovou trubku z jednotky HR do vnitřní jednotky. V tomto
případě je připojte k vnitřní jednotce počínaje přípojkou č. 1 jednotky HR (číslo
přípojky je zobrazeno na přípojkách jednotky HR). Použijte pomocný závit jako
připojené součásti při propojení s vnitřní jednotkou.
Kdykoliv připojujete vnitřní jednotky k jednotce HR, namontujte vnitřní
jednotky v číselném pořadí od č. 1.
Příklad) V případě montáže tří vnitřních jednotek: č. 1, 2, 3 (O), č. 1, 2,
4 (X), č. 1, 3, 4 (X), č. 2, 3, 4 (X).
POZOR
!
Montážní postup pro jednotku HR
1 Pomocí vsunovací kotvy zavěste závěsný šroub.
2 Namontujte šestihrannou matici a plochou podložku (zakoupenou) na zá-
věsný šroub, jak je zobrazeno na obrázku dole, a upevněte řídící jednotku
tak, aby visela na věšáku.
3 Po kontrole horizontální polohy jednotky pomocí vodováhy dotáhněte šesti-
hrannou matici.
* Výchylka jednotky musí být v rámci ±5° směrem dopředu/dozadu a do-
leva/doprava.
4 Tato jednotka musí být namontována zavěšením ze stropu a strana A musí
vždy být natočena směrem nahoru.
5 Nepoužívané potrubí zcela zaizolujte podle obrázku.
Opatření na spojích potrubí / Obsluha ventilu
Pospojení potrubí se provádí připojením od konce hlavní trubky na od-
bočné trubky a potrubí vycházející z venkovní jednotky, se rozdělí na
konci tak, aby se připojila každá vnitřní jednotka. Připojte vnitřní jed-
notku kalíškovým spojem a svařte spoj venkovní jednotky a odbočné
části.
- Na otevření/zavření ventilu použijte klíč na šestihranné matice.
INSTALACE CHLADIVOVÉHO POTRUBÍ
12
ČEŠTINA
1
2
3
4
Plynové potrubí Ø 15,88
Kapalinové potrubí Ø 9,52
Pájený typ
Odeberte víka
na pájené části.
Kapalinové
potrubí
Nízkotlaké plynové
potrubí
Vysokotlaké plynové
potrubí
Způsob připojení jednotky HR (velká kanálová:
ARNU76GB8-, ARNU96GB8-)
Způsob připojení je vyžadován, je-li namontovaná konstrukce typu B5/B8. Při
tomto způsobu připojení jsou dva sousední výstupy jedné jednotky HR spojeny
trubkou ve tvaru písmene Y a připojeny k jedné vnitřní jednotce.
PRHR032(A)(3 místnosti)PRHR022(A)(2 místnosti)
1
2
1
3
2
PRHR042(A)(4 místnosti)
1
2
3
4
1 2 3 4
B8
(96k) (28k)
BG
1 2 3 4
B8
(76k)(21k)
BH
1. jednotka HR 2. jednotka HR
Jednotka HR
PRHR022(A) PRHR032(A) PRHR042(A)
Nízkotlaké plynové
potrubí
Ø22,2 Ø28,58 Ø28,58
Vysokotlaké ply-
nové potrubí
Ø19,05 Ø22,2 Ø22,2
Kapalinové potrubí
Ø9,52 Ø12,7 Ø15,88
Instalace členěné kontroly
Některé vnitřní jednotky lze připojit k jednomu portu jednotky HR.
Jednotka HR Jednotka HR
Těsnění
Změna v rámci řízení Automatická změna Změna v rámci řízení
Členěná kontrolní skupina 1
Členěná kontrolní skupina 2
(Max. 8 vnitřních jednotek)
(Max. 8 vnitřních jednotek)
VAROVÁNÍ
• Odbočka jednotky HR umožňuje až 14,1 kW na základě chladicí
kapacity vnitřní jednotky. (až 14,5 kW (48 kBtu/h) pro max. insta-
laci)
• Maximální celková kapacita vnitřních jednotek připojených k jed-
notce PRHR042(A) HR je 58 kW (192 kBtu/h).
• Maximální počet vnitřních jednotek připojených k jednotce
PRHR042(A) HR unit je 32. (Maximální počet vnitřních jednotek
napojených na odbočku potrubí HR je 8.)
• Ve členěné skupině není funkce „Auto-přepnutí“ a „Ruční pře-
pnutí“.
• Když jsou vnitřní jednotky v provozu v chladicím (topném) režimu,
další vnitřní jednotky se v členěné skupině na topný (chladicí)
režim nezmění.
!
[Reduktory pro vnitřní jednotku a jednotku HR]
(Jednotka : mm)
PRHR022(A)
OD22.2(7/8) Ø19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD15.88(5/8) Ø
12.7(1/2)
Ø6.35(1/4)OD9.52(3/8)
Ø6.35(1/4)OD9.52(3/8)
OD19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD12.7(1/2) Ø9.52(3/8)
Ø12.7(1/2)
OD22.2(7/8) Ø19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2)
PRHR032A/
PRHR042A
OD19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD28.58(1-1/8) Ø22.2(7/8) Ø19.05(3/4)
OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2) Ø9.52(3/8)
OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2)
Reduktor
vnitřní jednotky
Reduktor
jednotky
HR
Modely
Vysoký tlak
Plynové potrubí
Nízký tlak
Kapalinové potrubí
Typ jednotky HR
Vyberte jednotku HR podle počtu vnitřních jednotek, které se budou montovat. Jed-
notky HR jsou rozděleny na 3 typy podle počtu připojitelných vnitřních jednotek.
Příklad) Montáž 6 vnitřních jednotek
Sestává z jednotky HR pro 4 místnosti a jednotky HR pro 2 místnosti.
13
ČEŠTINA
Vytažení potrubí
na dolní straně
Vytažení potrubí
na zadní straně
Výstup potrubí
na přední straně
Výstup
potrubí na
pravé straně
Chladivové potrubí
Regulátor
Dusík
Páskování
Ventil
Směr
Směr
dusíku
dusíku
Směr
dusíku
<Nízkotlaké plynové potrubí> <Vysokotlaké plynové potrubí>
<Kapalin ové potrubí>
Mokrý ručník
Prostor pro montáž kapalinového /
plynového potrubí zespoda.
Servisní port
Plnicí port
Kapalin ové potrubí
Nízkotlaké plynové potrubí
Ochranná krytka
Vysokotlaké plynové potrubí
Průchod potrubí pro
kapalinové / plynové potrubí
Průchod potrubí pro
kapalinové / plynové potrubí
- Před svařováním použijte vlhký ručník, jak je znázorněno na obrázku níže
- Připojení trubek může být provedeno na přední nebo boční straně
podle místních podmínek.
- Zajistěte, aby bylo potrubí v přetlaku dusíkem při svařování.
- Není-li při svařování potrubí v přetlaku dusíkem, vzniklé oxidy mohou
narušit normální činnost ventilů a kondenzátorů.
POZOR
• Dávejte pozor při vytváření průchodů.
• Odstraňte otřepy z průchodu.
Použijte chráničku k zabránění poškození kabelů.
!
Demontujte ochrannou krytku
• Demontujte ochrannou krytku servisního ventilu venkovní jednotky
před prací na potrubí.
• Při demontáží ochranné krytkypostupujte následovně:
- Ověřte si, jsou-li kapalinové/plynové trubky dotaženy.
- Odsajte zbytek chladiva nebo vzduch zevnitř pomocí servisního
portu.
- Demontujte krytku proti úniku
Vedení trubky během přímého/sériového zapojení.
Postup vytažení potrubí na přední a pravé straně
- Pro vytažení potrubí na přední a pravé straně postupujte dle pokynů
na obrázku níže.
Postup vytažení potrubí na zadní straně
- Pro vytažení potrubí na zadní straně postupujte dle pokynů na
obrázku níže.
Obrázky se mohou lišit podle konkrétního typu jednotky.
Přípravné práce
- Použijte průchody v základové vaně venkovní jednotky pro vývody
potrubí.
TRUBKOVÉ SPOJE MEZI VNITŘNÍ
A VENKOVNÍ JEDNOTKOU
Systém potrubí pro chladivo
Připojení potrubí pro chladivo
Příklad: 12 připojených vnitřních jednotek
: Venkovní jednotka
: Y větev
: Vnitřní jednotka
: Sběrné potrubí
: Jednotka HR
Průměr potrubí pro chladivo od venkovní jednotky k první od-
bočce. (A)
* Pokud je k dispozici na místě instalace, použijte tento průměr.
Jinak jej nelze zvýšit.
Průměr potrubí pro chladivo od odbočky k odbočce (B, C, D)
Celková délka potrubí =
A+B+C1+C2+C3+D+a+b+c+d+e+f+g+i+j+k+l+m+n ≤ 300 m(984 stop)
Průměr potrubí pro chladivo od venkovní jednotky k první od-
bočce. (A)
A1
H1
D
1
2
D
D
D
3
4
C1
B
C2
C3
*
B1
B2
a
b
c
d
e
g
j
k
x
l
m
n
těsnění
f
i
H
h
"a"
“b”
D
A
H2
H4
G
H3
Případ 1 ("a")
: Maximální výška je 15 m(49 stop), pokud montujete potrubní
odbočku tvaru písmene Y.
Případ 2 ("b")
: Maximální výška při sériovém zapojení jednotek HR je
5 m(16 stop).
D
5
D
6
D
7
D
8
D
10
D
9
D
11
D
12
Celkový výkon
napájecí ven-
kovní jednotky
Průměr potrubí.
HP
Kapalinové mm
(palce)
Nízkotlaké potrubí
pro vedení plynu
[mm (palce)]
Vysokotlaké po-
trubí pro vedení
plynu [mm
(palce)]
6
Ø9,52
(3/8)
Ø19,05
(3/4)
Ø15,88
(5/8)
Celkový výkon níže po-
ložené vnitřní jednotky
[kW (Btu/hod.)]
Kapalinové potrubí
[mm (palce)]
Plynové potrubí
[mm (palce)]
5,6(19 100)
Ø6,35(1/4) Ø12,7(1/2)
< 16,0(54 600) Ø9,52(3/8) Ø15,88(5/8)
22,4(76 400)
Ø9,52(3/8) Ø19,05(3/4)
< 36,4(124 200) Ø9,52(3/8) Ø22,2(7/8)
L
Největší délka potrubí * Ekvivalentní délka potrubí
A+B+C3+D+k ≤ 150 m (492 stop) A+B+C3+D+k ≤ 175 m (574 stop)
l
Největší délka potrubí za 1. odbočkou
B+C+D+e ≤ 40 m (131 stop)
H
Rozdíl výšek (venkovní jednotka ↔ vnitřní jednotka)
H ≤ 50 m (164 stop)
h
Rozdíl výšek (vnitřní jednotka ↔ vnitřní jednotka)
h ≤ 15 m (49 stop)
"a", "b"
Rozdíl výšek (jednotka HR ↔ jednotka HR)
a ≤ 15 m (49 stop) , b ≤ 5 m (16 stop)
Celkový
výkon napá-
jecí venkovní
jednotky
Průměr potrubí.
Průměr potrubí, jestliže je jeho
délka ≥ 90 m (295 stop)
HP
Kapalinové
mm (palce)
Nízkotlaké
potrubí pro
vedení
plynu [mm
(palce)]
Vysokot-
laké po-
trubí pro
vedení
plynu [mm
(palce)]
Kapalinové
mm (palce)
Nízkotlaké
potrubí pro
vedení
plynu [mm
(palce)]
Vysokot-
laké po-
trubí pro
vedení
plynu [mm
(palce)]
6
Ø9,52
(3/8)
Ø19,05
(3/4)
Ø15,88
(5/8)
Ø 12,7
(1/2)
Ø 22,2
(7/8)
Ø 19,05
(3/4)
14
ČEŠTINA
VAROVÁNÍ
• Nastavení ovládání skupiny ventilů naleznete v části popisu elektro-
niky jednotky HR.
• Doporučuje se minimalizovat rozdíl délek potrubí mezi jednotkou HR
a vnitřními jednotkami, např. rozdíly v délkách "a", "b", "c", a "d". Čím
větší je rozdíl v délkách potrubí, tím větší bude rozdíl ve výkonu vnitř-
ních jednotek.
* V případě výkonných vnitřních jednotek (nad 5 HP; používající prů-
měry větší než Ø 15,88 (5/8) / 9,52 (3/8), je potřeba použít nastavení
pro skupinu ventilů
!
• * : Jestliže pro potřeby výpočtu předpokládáme, že ekvivalentní délka po-
trubí Y větve je 500 mm (19-5/8 palce), pak sběrné potrubí bude mít 1000
mm (39-1/4 palce)
• Vnitřní jednotku se doporučuje instalovat do nižší polohy, než je sběrné
porubí.
VAROVÁNÍ
Je-li splněna některá z níže uvedených podmínek (nebo obě), průměr
hlavního potrubí (A) se musí zvětšit podle níže uvedené tabulky.
- Ekvivalentní délka mezi venkovní jednotkou a nejvzdálenější vnitřní jed-
notkou je 90 m (295 stop) nebo více (zvětšeny jsou průměry potrubí ka-
palinového, plynového vysokotlakého a plynového nízkotlakého)
- Rozdíl hladin (venkovní jednotka ↔ vnitřní jednotka) je 50 m (164 stop)
nebo větší (zvětšen je pouze průměr kapalinového potrubí)
!
15
ČEŠTINA
Y branch, Header and HR unit connection pattern
Vzorec 1
Vzorec 2
Vzorec 3
HR1
HR1
14.5kW 14.5kW 14.5kW 14.5kW
1
1
2
234567
HR2
2.1kW 2.1kW 2.1kW 2.1kW 2.1kW 7.25kW 7.25kW
3 4
B
HR1
1 2 3 4
Vzorec 4
1 2 3 4
• Nemožná instalace: Hlavní potrubní odbočka → jednotky HR
HR1
B
B
A
14.5kW
3.63kW 3.63kW 3.63kW 3.63kW
14.5kW 14.5kW 14.5kW
• Nemožná instalace: Jednotka HR → Hlavní potrubní
odbočky → Y a hlavní potrubní odbočka.
• Maximální celková kapacita vnitřních jednotek je 56,4 kW (192 kBtu/h).
• Maximální celková kapacita odboček jednotky HR je 14,1 kW (48 kBtu/h).
Vzorec 5
HR1
HR1
A
B
1 2
HR2
3 4
Vzorec 6
A
A
A
12 345
14.5kW
7.25kW 7.25kW 3.63kW 3.63kW 7.25kW
14.5kW 14.5kW 14.5kW
Vzorec 7
Vzorec 8
HR1
A
A
A
1 2
HR2
3 4
HR3
5 6
*
HR1
1 2
HR2
*
B
3 4 5 6 7 8
14.5kW 14.5kW
14.5kW 14.5kW 14.5kW 14.5kW
14.5kW 14.5kW
3.63kW 3.63kW 3.63kW 3.63kW
7.25kW 7.25kW
• *: Sériové připojení jednotek HR: Celková kapacita vnitřních
jednotek ≤ 192 kBtu/h
• *: Maximální počet vnitřních jednotek na jedno odbočení je 8.
• Instalace potrubí od vnějších jednotek k jednotkám HR
: 3 trubky (nízkotlaká plynová trubka, vysokotlaká plynová trubka, kapalinová trubka)
• Instalace potrubí od jednotek HR k vnitřním trubkám
: 2 trubky (plynová trubka, kapalinová trubka)
B
A
1
HR1
Venkovní
jednotka
Vnitřní jednotka Potrubní odbočka tvaru Y
Nízkotlaké plynové potrubí
Vysokotlaké plynové potrubí
Kapalinové potrubí
Plynové potrubí
Kapalinové potrubí
Hlavní trubka odbočení
Vnitřní
jednotka
16
ČEŠTINA
Udržujte vzdálenost 40 m od první odbočky k nejvzdálenější vnitřní jednotce.
5 m(16 stop)
15 m (49 stop)
1) pod 40 m
Udržujte součet vnitřní kapacity pod 58 kW (192 kBtu/h).
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
1) pod 40 m
Potrubní
odbočka tvaru Y
Udržujte součet vnitřní kapacity pod 58 kW (192 kBtu/h).
Přiložte tabulku doplnění chladiva pro vnitřní jednotky.
Kapalin ové potrubí
Nízkotlaké plynové potrubí
Vysokotlaké plynové potrubí
Připojení vnitřní jednotky
Spojovací potrubí vnitřní jednotky od odbočky (a,b,c,d,e,f)
Výkon vnitřní jed-
notky [kW(Btu/hod.)]
Kapalinové potrubí
[mm(palce)]
Plynové potrubí
[mm(palce)]
5,6(19,100)
Ø6,35(1/4) Ø12,7(1/2)
< 16,0(54,600) Ø9,52(3/8) Ø15,88(5/8)
< 22,4(76,400) Ø9,52(3/8) Ø19,05(3/4)
< 28,0(95,900) Ø9,52(3/8) Ø22,2(7/8)
POZOR
• Rádius ohybu musí být ale-
spoň dvojnásobek průměru
trubky.
• Ohyb po 500 mm nebo více
od odbočky (nebo sbě-
rače).
Neohýbejte do tvaru U.
To by mohlo způsobit ne-
dostatečný výkon nebo
hluk.
!
500 mm nebo více 500 mm nebo více
Množství chladiva
Při výpočtu doplnění chladiva se musí brat v úvahu délka potrubí a
hodnota korekčního faktoru CF vnitřní jednotky.
Celé kapalinové potrubí: Ø25,4 mm
Dodatečné množství
chladiva (kg)
Celé kapalinové potrubí : Ø22,2 mm
Celé kapalinové potrubí : Ø19,05 mm
Celé kapalinové potrubí : Ø15,88 mm
Celé kapalinové potrubí : Ø12,7 mm
Celé kapalinové potrubí : Ø9,52 mm
Celé kapalinové potrubí : Ø6,35 mm
Počet instalovaných HR jednotkami
Hodnoty CF (korekčního faktoru) vnitřní jednotky
=
+
+
+
+
+
+
+
Množství chladiva ve vnitřních jednotkách
Příklad) 4-cestná stropní kazeta 14,5 kW -1 ks, ukryté stropní
vedení 7,3 kW-2 ks, montáž na stěnu 2,3 kW-4 ks
CF = 0,64 × 1 + 0,26 × 2 + 0,24 × 4 = 2,12 kg
VAROVÁNÍ
• Opatření při úniku chladiva
: objem chladiva by měl splňovat následující rovnici pro bezpeč-
nost osob.
Nemůže-li být výše uvedená rovnice splněna, postupujte
podle následujících kroků:
• Výběr klimatizační soustavy: zvolte jednu z následujících
- Instalace účinného otevíracího dílu
- Znovu překontrolavat výkon venkovní jednotky a délky potrubí
- Snížení množství chladiva
- Instalace 2 nebo více bezpečnostních zařízení
(detektor úniku chladiva)
• Změnit typ vnitřních jednotek
:
místo instalace by mělo být 2 m nad podlahou (Nástěnný typ
Kazetový typ)
• Modifikace ventilace
: výběr přirozeného nebo nuceného ventilačního systému
• Limitující faktory
: Počítejte se zemětřesením a tepelným namáháním
!
Objem místnosti, ve které je nainstalována
vnitřní jednotka s nejnižším výkonem
Celkové množství chladiva v systému
≤ 0,44 (kg / m
3
)
Plnění chladiva
Manometrová baterie
Ručka strany nízkého tlaku
Ručka strany vysokého tlaku
VAROVÁNÍ
• Trubky, kde má dojít k vakuování: plynové potrubí, kapalinové
potrubí
• Není-li množství chladiva přesné, systém nebude pracovat
správně.
• Je-li chladivo přeplněno o více než 10%, může dojít k poškození
kondenzátoru nebo ke snížení výkonu.
!
17
ČEŠTINA
• Sběrač by se měl zaizolovat izolací obsaženou v každé soupravě.
• Spoje mezi odbočkou a potrubím je třeba dodatečně zaizolovat
páskou obsaženou v každé soupravě.
• Každou potrubní krytku je třeba zaizolovat izolací obsaženou v každé
soupravě a potom omotat páskou jak je uvedeno výše.
Proveďte zaizolování
sběrače izolací
obsaženou v každé
sadě potrubí, jak je
znázorněno na obrázku.
Izolace
Dodatečná izolace
Páska
Páska
Krytka potrubí
Izolace pro krytky potrubí
Potrubní odbočka tvaru Y
Modely Plynové potrubí Kapalinové potrubí
ARBLN
01621
I.D19.05
O.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D15.88
I.D12.7
292
281
74
70
I.D12.7
O.D9.52
I.D6.35
I.D9.52
I.D.9.52
I.D.6.35
I.D9.52
I.D.6.35
292
281
74
70
1
1
ARBLN
03321
I.D25.4
413
390
83
I.D15.88
I.D19.05
I.D12.7
I.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I.D28.58
O.D25.4
I.D22.2
O.D19.05
O.D19.05
I.D22.2
I.D25.4
70 80 11 0
1
2
3
3 1 2
70
I.D9.52
I.D12.7
53.6D.I25.9D.I
I.D9.52
I.D12.7
I.D6.35
I.D12.7
332
321
74
ID1905
ARBLN
07121
376
404
96
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 120
I.D31.8
2.22D.I85.82D.I
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88
2
3
1
2
1 3
25.9D.I25.9D.I7.21D.O
I.D15.88 I.D19.05
I.D12.7
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88I.D12.7
I.D19.05
O.D12. 7I.D6.35
I.D15.88
371
394
83
11 0 70
2
3
3 2
ARBLN
14521
10 90 10
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12. 7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.0 5
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 11 0
2
3
1
2 3 3
ARBLN
23220
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8 I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
3 3
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
3 32
3
[Jednotka: mm]
• Je-li počet vnitřních jednotek určených k připojení na odbočná potrubí
menší, než počet odboček, zaslepte nevyužité odbočky.
• Namontujte odbočné trubky ležící ve vodorovné rovině
Zaštípnutá trubka
B
Vodorovná rovina
Pohled z bodu B ve směru šipky
Odbočka tvaru Y
Sběrač
A
B
Směrem
nahoru
Směrem
dolů
+/-3° +/-3°
Pohled z bodu A ve
směru šipky
Vodorovná
rovina
+/- 10°
A
Izolace
(součást každé sady)
Spojky kapalinového
a plynového potrubí
Dodatečná
izolace
Páska
(není součástí sady)
A
B
C
K odbočovacímu potrubí či
vnitřní jednotce
K venkovní jednotce
• Zajistěte, aby se odbočná potrubí připojila vodorovně nebo svisle.
(Viz níže uvedené schéma.)
• Nenjsou žádná omezení pro montáž spojek.
• Je-li průměr potrubí chladiva určený popsaným postupem odlišný od
velikosti spojky, je třeba spojovací úsek vyříznout řezačkou potrubí.
• Odbočka by měla být opatřena izolací obsaženou v každé soupravě.
K venkovní jednotce
K vnitřní jednotce
• Vnitřní jednotka s vyšším výko-
nem se musí instalovat blíže k
Ⓐ, než jednotka s nižším výko-
nem.
• Je-li průměr potrubí chladiva ur-
čený popsaným postupem od-
lišný od velikosti spojky, je třeba
spojovací úsek vyříznout řezač-
kou potrubí.
Řezačka potrubí
• Je-li počet trubek, které je třeba
spojit, menší než počet odboček
sběrače, zaslepte nevyužité od-
bočky.
Montáž odbočky
18
ČEŠTINA
Tlaková láhev
s dusíkem
Tlaková láhev
s dusíkem
Nízkotlaké plynové potrubí
Kapalin ové potrubí
Vysokotlaké plynové potrubí
Zavřít
Zavřít
Zavřít
Jednotka HR
Vnitřní jednotka
Venkovní jednotka
na straně kapaliny
Plyn strana
Stupnice
Použijte váhu se schopností měřit od 0,1 kg.
Nelze-li zajistit takovou váhu, lze použít plnicí
válec.
Vývěva
Vývěva
Nízkotlaké plynové potrubí
Kapalin ové potrubí
Vysokotlaké plynové potrubí
Zavřít
Zavřít
Zavřít
Jednotka HR
Vnitřní jednotka
Venkovní jednotka
na straně kapaliny
Plyn strana
[Jednotka: mm]
Zkouška těsnosti
Zkouška těsnosti by měla být provedena zvýšením tlaku dusíku v po-
trubí na hodnotu 3,8 MPa (38,7 kgf/cm2). Nedojde-li během 24 hodin
ke ztrátě nebo poklesu tlaku, byla zkouška úspěšná. Dojde-li k poklesu
nebo ztrátě tlaku, vyhledejte místo, kde dochází k úniku. Zkoušku pro-
veďte podle níže uvedeného obrázku. (Zkoušku proveďte se zavřenými
servisními ventily. Také zkontrolujte vysoko / nízkotlaké společné po-
trubí, kapalinové a plynové potrubí.)
Zkoušku lze považovat za úspěšnou nedojde-li k poklesu tlaku během
jednoho dne od natlakování.
Sběrač
Modely Plynové potrubí Kapalinové potrubí
4 odbočení
ARBL054
120
150
360
120
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID19.05
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
7 odbočení
ARBL057
540
400
120
150
120
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID19.05
540
ID9.52
ID12.7
120
150
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
4 odbočení
ARBL104
120
150
400
160
ID15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
ID22.2
ID28.58 ID25.4
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
7 odbočení
ARBL107
120
150
160
580
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
10 odbočení
ARBL1010
120
150
160
760
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
160
760
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
10 odbočení
ARBL2010
120
150
182
775
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID28.58
ID31.8 ID34.9
120
150
107
60*9=540
700
ID6.35
ID9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
ID6.35
Zkouška těsnosti a vakuování
POZNÁMKA
!
Pokud mezi natlakováním a kontrolou tlaku dojde ke změně okolní
teploty a je zaznamenán pokles tlaku, použijte následující korekční
faktor
kKaždý 1 °C změny teploty odpovídá změně přibližně 0,1 kgf/cm
2
(0,01 MPa).
Korekce = (Teplota v okamžiku natlakování - Teplota v okamžiku
kontroly) x 0,1
Příklad: Teplota v době natlakování (3,8 MPa) je 27 °C
O 24 později: 3,73 MPa, 20 °C
V tomto případě došlo k poklesu tlaku o 0,07 v důsledku
poklesu teploty a proto v potrubí není žádná netěsnost.
POZOR
Netlakujte dusíkem z lahve, která je obrácena dnem vzhůru.
Tlaková láhev se obvykle používá ve svislépozici.
!
VAROVÁNÍ
Pro provádění zkoušky těsnosti používejte vývěvu a inertní
plyn (dusík). Netlakujte vzduchem nebo kyslíkem a nepouží-
vejte hořlavé plyny. V opačném případě může dojít k požáru
nebo výbuchu.
- Hrozí nebezpečí smrti, zranění, požáru nebo výbuchu.
!
Vakuování
Vakuováníby mělo být provedeno ze servisního portu na servisním
ventilu venkovní jednotky vývěvou běžně používanou pro kapalinová,
plynová a společná vysoko/nízkotlaká potrubí. (Vytvořte podtlak v ka-
palinovém, plynovém a vysoko/nízkotlakém společném potrubí, když je
servisní ventil uzavřen.)
* Nikdy nepoužívejte chladivo k vytěsnění vzduchu.
• Vakuování: Použijte vývěvu s kapacitou až -100,7 kPa
(5 Torr, -755mmHg).
- Pomocí vývěvy vyčerpávejte obsah kapalinového a plynového potrubí
systému do podtlaku -100,7 kPa po dobu 2 hodin. Když se systém v
tomto stavu nachází více než 1 hodinu, zkontrolujte, zda tlakoměr ne-
ukazuje vzrůstající tlak v systému. V systému se může nacházet
vlhkost nebo může docházet k pronikání plynu zvenčí.
- Existuje-li pravděpodobnost, že v potrubí je zbytková vlhkost, je nutné
učinit následující kroky.
(Během prací za deštivého počasí může do potrubí vniknout vlhkost)
Po 2 hodinách vyčerpávání systému nechte systém napustit dusíkem
na tlak 0,05 MPa (zrušení vakua) a poté opět pokračujte ve vakuo-
vání pomocí vývěvy do podtlaku -100,7 kPa po dobu 1 h. Není-li
možné systém během 2 hodin vyčerpat do podtlaku -100,7 kPa, opa-
kujte kroky s tlakováním dusíkem a následným vakuováním. Nakonec
zkontrolujte, zda se tlak systému během 1 hodiny klidového stavu ne-
změnil.
19
ČEŠTINA
Přepínač DIP
7-segmenový
Tlačítko SW01C
(Ɨ: potvrdit)
Tlačítko SW02C
(ȭ: dozadu)
Tlačítko SW04C
( X : zrušit)
Tlačítko SW01D
(nastavit do
výchozího
nastavení)
Tlačítko SW03C
(ȯ: dopředu)
POZNÁMKA
!
Vždy přidejte odpovídající množství chladiva. (Pro doplnění chladiva)
Příliš velké nebo příliš malé množství může způsobit potíže.
Vakuovací režim
(V případě, že je nastaven vakuovací režim,, budou otevřeny všechny ventily
vnitřních a venkovních jednotek.)
VAROVÁNÍ
Pro provádění zkoušky těsnosti používejte vývěvu a inertní
plyn (dusík). Netlakujte vzduchem nebo kyslíkem a nepouží-
vejte hořlavé plyny. V opačném případě může dojít k požáru
nebo výbuchu.
- Hrozí nebezpečí smrti, zranění nebo výbuchu.
!
VAROVÁNÍ
Při instalaci a přemístění klimatizace na jiné místo je po dokona-
lém odsátí chladivo nutno znovu naplnit.
- Dojde-li k přimísení jiného chladiva nebo vzduchu do původního
chladiva, může to způsobit špatnou funkci a poškození jednotky.
!
Tato funkce slouží k vakuování systému po výměně kompresoru, sou-
částí venkovní jednotky či přidání/výměně vnitřní jednotky.
Nastavení režimu vakuování
Vypnutí režimu vakuování
POZOR
Činnost venkovní jednotky je v režimu vakuování přerušena.
Kompresor neběží.
DIP přepínač hlavní jednotky PCB na: č. 5
Zvolte režim pomocí tlačítka ‘’, ‘’ :
“SVC” Aktivujte tlačítko ‘●
Zvolte funkci pomocí tlačítka ‘’, ‘’ Button :
Aktivujte tlačítko ‘
Spusťte režim vakuování: “VACC”
Venkovní jednotka, otevřít ventily
Venkovní jednotka EEV, otevřít
Vnitřní jednotka EEV, otevřít
DIP přepínač do polohy „OFF“ a zmáčknout tlačítko reset na hlavní řídicí desce.
!
Při izolování potrubí chladiva je třeba zvlášť zaizolovat kapalinové a
zvlášť plynové potrubí dostatečně silnou polyetylénovou izolací odol-
nou vůči vysokým teplotám tak, aby se na spoji mezi vnitřní jednotkou a
izolačním materiálem a v izolačním materiálu jako takovém nevyskyto-
vala žádná mezera. Je-li izolace nedostatečná, může se tvořit konden-
zát. Věnujte mimořádnou pozornost izolaci celého stropního prostoru.
Tepelně izolační materiál
Trubka
Vnější vrstva (oviňte spojovací díly a proříznuté části tepelné izolace
dokončovací páskou.)
Tepelně izo-
lační materiál
Lepidlo + polyetylénová izolace +
lepicí páska
Vnější plášť
Vnitřní Vinylová páska
V úrovni
podlahy
Vhodná voděodolná
izolace
Venkovní
Vhodná voděodolná
venkovní izolace
POZNÁMKA
!
Použije-li se jako krycí materiál polyetylén, není třeba asfaltová
vrstva.
Špatný příklad
• Neprovádějte společnou izolaci plynového či nízkotlakového
potrubí a kapalinového či vysokotlakového potrubí.
• Spojovací díl musí být kompletně izolován.
Tyto části nejsou izolovány.
Kapalinové potrubí
Plynové potrubí
Silové vedení
Dokončovací páska
Izolační materiál
Komunikační vedení
A
C
D
E
B
F
A
Dobrý příklad
Kapalinové potrubí
Plynové potrubí
Silové vedení
Izolační materiál
Komunikační vedení
Komunikační vedení
Oddělení
Silové vedení
E
D
D
B
A
C
Tepelná izolace potrubí chladiva
Režim vakuování
20
ČEŠTINA
A
B
E
B
I
A
B
D
C
1m1m
D
F
G
B
G
D
B
H
I
J
A
Chránička
Tepelně izolační materiál
Dodatečné obalení
Těsnicí materiál
Pásek
Impregnační vrstva
Chránička s okrajem
Ovinovací materiál
Malta nebo jiná nehořlavá těsnicí hmota
Nehořlavý tepelně izolační materiál
Při vyplňování mezery maltou je třeba průchod zakrýt ocelovou deskou
tak, aby nedošlo k deformaci izolace. Pouřijte nehořlavé jak krycí, tak
izolační matriály (nepoužívejte vinyl).
Vnitřní stěna (skrytá) Vnější stěna Vnější stěna (odkrytá)
Podlaha (ohnivzdorná)
Průchod protipožární
hraniční stěnou
Vyčnívající střešní
trubka
- Komunikační vedení k venkovní jednotce se musí uložit odděleně od
silového vedení, aby nebylo ovlivněno rušením. (Neukládejte silové a
komunikační vedení do společné instalační trubky.)
- Zajistěte předepsané uzemnění venkovní jednotky.
- Ponechte dostatečnou rezervu v délce kabelů k elektrické svorkovnici
vnitřních a venkovních jednotek, neboť je třeba svorkovnici během
servisních prací občas demontovat.
- V žádném případě nepřipojujte silové vedení na svorkovnici komuni-
kačního vedení. V opačném případě mohou shořet elektrické sou-
části.
- Pro komunikační kabel použijte 2-žílový stíněný kabel. (Viz. levý
obrázek níže) Jsou-li komunikační vedení různých systémů prove-
dena jedním vícežilovým kabelem , může dojít k zhoršení kvality vysí-
lání a příjmu, což vede k chybné funkci. (Viz. pravý obrázek níže)
- Ke komunikační svorkovnici venkovní jednotky lze připojit pouze
příslušné komunikační vedení.
POZOR
Venkovní jednotka musí být správně uzemněna. Zemnicí vedení ne-
připojujte k plynovému potrubí, vodnímu potrubí, hromosvodu nebo k
telefonnímu uzemňovacímu vedení. Není-li uzemnění dokonale pro-
vedeno, může způsobit úraz elektrickým proudem.
!
VAROVÁNÍ
Práce na elektrické části musí provádět kvalifikovaný elektrotech-
nik v souladu s pokyny v této příručce.
Nemá napájecí přívod dostatečný výkon nebo vykazuje-li tento
závady, může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
!
POZOR
- Dodržujte platné předpisy a technické normy pro elektrická zařízení,
zapojení a směrnice dodavatele elektrické energie.
ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
Průchody
Stíněný 2-žilový kabel
Vícežilový kabel
Dálkové
ovládání
Dálkové
ovládání
Dálkové
ovládání
Dálkové
ovládání
Vnitřní
jednotka
Venkovní jednotka
Venkovní jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Venkovní jednotka
Venkovní jednotka
Dálkové
ovládání
Dálkové
ovládání
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Dálkové
ovládání
Dálkové
ovládání
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Při instalaci silových kabelů je třeba dodržovat bezpečnostní předpisy.
Pro připojení kabelů k silové svorkovnici používejte kulaté lisovací
koncovky.
Round pressure terminal
Power cable
Nejsou-li žádné k dispozici, postupujte podle níže uvedených pokynů.
- Ke svorkovnici nepřipojujte vodiče odlišného průřezu. (Úbytek napětí
na vedení může způsobit nadměrný ohřev.)
- Při připojování kabelů o stejné tloušťce se řiďte níže uvedeným
obrázkem.
- K zapojení použijte příslušné silové vodiče a pevně je utáhněte, pak
je zajistěte tak, aby se nepřenášel vnější tlak na svorkovnici.
- K utažení šroubů svorek používejte vhodný šroubovák. Malý šroubo-
vák může poškodit hlavu šroubu a znemožní spolehlivé utažení.
- Nadměrné utažení šroubů ve svorkovnici může vést k jejich prask-
nutí.
POZOR
• Pro komunikační vedení použijte stíněný 2-žilový kabel.
Nikdy neveďte komunikační vedení společně se silovými kabely.
• Vodivá stínicí vrstva kabelu se musí uzemnit na kovové části na
obou stranách.
• Nikdy nepoužívejte vícežilový kabel.
• Protože je tato jednotka vybavena invertorem, může kondenzátor
zapojený v elektrických přívodech nejenom zhorší funkci vylepšení
účiníku, ale může dojít i k jeho nadměrnému ohřevu. Z tohoto dů-
vodu kondenzátor nikdy neinstalujte.
• Zkontrolujte, zda nerovnoměrnost zatížení fází nepřesahuje 2 %.
Je-li vyšší, zkracuje se životnost jednotky.
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

LG ARUB060GSS4 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre