Sony D-FJ75TR Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k použití
Informace o oblastním kódu
Oblastní kód země, ve které byl přehrávač zakoupen, najdete
v levé horní části štítku s čárovým kódem na obalu
přehrávače.
Informace o příslušenství dodávaném s přehrávačem pro
daný oblastní kód najdete v části “Příslušenství (dodávané/
volitelné)”.
3-048-734-24 (1)
2000 Sony Corporation
FM/AM
Portable
CD Player
D-FJ75TR
2
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani
vlhkosti, předejdete tak možnosti
vzniku požáru či úrazu elektrickým
proudem.
Neinstalujte přístroj v uzavřených
prostorách, jako jsou knihovny nebo
vestavěné skříňky.
Ventilační otvory přístroje nezakrývejte
novinami, ubrusy, závěsy atd., mohlo by
dojít k požáru. Na přístroj nestavte hořící
svíčky.
Na přístroj neumís6ujte nádoby
s tekutinou, např. vázy, předejdete tak
možnosti vzniku požáru či úrazu
elektrickým proudem.
V některých zemích může být předepsán
způsob likvidace baterií používaných
k napájení tohoto přístroje. Informujte se
laskavě u místních úřadů.
3
Obsah
Začínáme
Umístění ovládacích prvků .................... 4
Přehrávání kompaktního disku
1. Zapojte přehrávač kompaktních
disků. ................................................. 6
2. Vložte kompaktní disk. ...................... 6
3. Spuste přehrávání. ........................... 7
Možnosti pro přehrávání
Opakované přehrávání stop
(režim opakování) ............................ 10
Přehrání jedné stopy (režim “1”) ......... 10
Přehrávání stop v náhodném pořadí
(režim náhodného přehrávání)......... 10
Přehrávání stop v požadovaném pořadí
(režim PGM) .................................... 11
Použití rádia
Poslech rozhlasu ................................. 12
Automatická předvolba rozhlasových
stanic ............................................... 14
Ruční předvolba rozhlasových
stanic ............................................... 15
Přehrávání předvolených rozhlasových
stanic ............................................... 16
Dostupné funkce
Funkce G-PROTECTION .................... 17
Zvýraznění basů (funkce SOUND) ...... 17
Ochrana sluchu (funkce AVLS) ........... 18
Zablokování ovládacích prvků
(funkce HOLD) ................................. 18
Vypnutí zvukové signalizace při
obsluze přístroje .............................. 19
Připojení přehrávače kompaktních
disků
Připojení stereofonního systému ........ 20
Použití přehrávače kompaktních disků
v autě .............................................. 21
Připojení zdroje napájení
Použití dobíjecích akumulátorů ........... 22
Použití suchých článků ....................... 24
Poznámky ke zdroji napájení .............. 24
Doplňující informace
Bezpečnostní opatření ........................25
Údržba ................................................ 25
Odstraňování problémů ...................... 26
Technické údaje .................................. 28
Příslušenství (dodávané/volitelné)....... 30
4
Začínáme
Umístění ovládacích prvků
Podrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách.
Přehrávač kompaktních disků (čelní pohled)
Přehrávač kompaktních disků
(vnitřek)
qs Zdířka i/REMOTE
(strana 6)
qh Bateriový prostor
(strana 22)
1 Displej
(strany 8, 10 , 11, 17, 18)
qd Tlačítka
VOLUME +/–
(strana 7)
3 Tlačítko PLAY MODE
(strany 9 - 11)
6 Přepínač OPEN
(strana 6)
2 Tlačítko REPEAT/ENTER
(strany 9 - 11)
8 Tlačítko SOUND
(strana 17)
9 Tlačítko u
(přehrávání/pauza)
(strany 7, 8, 11)
7 Tlačítko x (stop)/CHG
(nabíjení)
(strany 7, 19, 22)
Přehrávač kompaktních disků
(pohled zezadu)
4 ./>
Tlačítka
(AMS/hledání)
(strany 7, 10,
11)
qa Zdířka LINE
OUT (OPTICAL)
(strana 20)
qg Přepínač AVLS
(strana 18)
qf Přepínač
G-PROTECTION
(strana 17)
5 Přepínač HOLD
(strana 18)
q; Zdířka
externího
zdroje
napájení
(DC IN 4.5 V)
(strany 6, 22)
5
Dálkový ovladač s displejem a vestavěným digitálním tunerem
Poznámka
Používejte pouze dálkový ovladač s displejem
a vestavěným digitálním tunerem, který je
součástí dodávky. Tento přehrávač není
možné ovládat pomocí dálkových ovladačů
příslušejících k jiným přehrávačům.
qk Tlačítko x (stop)/
RADIO OFF
(strany 7, 12, 19)
ws Tlačítko VOL
(hlasitost) +/–
(strana 7)
wa Přepínač HOLD
(strana 18)
ql Ovladač jog
uMODE:
CD: přehrávání/pauza (strany 7, 11)
Rádio: výběr režimu ladění (strany 14, 15)
./>F–/F+:
CD: AMS/hledání (strany 7, 10, 11)
Rádio: ladění, výběr čísla předvolby (strany 12, 15, 16)
Posunutím nebo stiskem páčky můžete ovládat
přehrávač kompaktních disků.
wd Spona (zadní strana)
qjDisplej
(strany 8, 12 - 16)
Začínáme
w; Tlačítko RADIO ON/BANDFM
MODE (strany 12 - 16)
6
1
. Zapojte přehrávač kompaktních
disků.
1 Připojte napájecí síový adaptér.
2 Připojte sluchátka.
Pro modely dodávané s dálkovým
ovladačem s displejem a
vestavěným digitálním tunerem
Zapojte zástrčku sluchátek do
dálkového ovladače s displejem
a vestavěným tunerem.
Sluchátka do dálkového ovládače
s displejem a vestavěným tunerem
zapojte pevně. Uvolněné spojení
může při přehrávání působit rušivé
zvuky.
Přehrávání kompaktního disku
Jako zdroj napájení lze použít dobíjecí akumulátory, suché články nebo autobaterii.
2. Vložte kompaktní disk.
1 Posuňte přepínač OPEN a
zvedněte kryt.
2 Vložte kompaktní disk a zavřete
kryt.
Štítkem
nahoru
Přepínač OPEN
Do zásuvky
střídavého
proudu
Napájecí
síový
adaptér
Tlačítko u
do zdířky
DC IN
4.5 V
do zdířky
i/REMOTE
Náhlavní
sluchátka
nebo
sluchátka
do uší
7
3. Spus#te přehrávání.
Funkce Tlačítko
Přehrávání/pauza u
Zastavení x/CHG*
2
Vyhledání začátku aktuální stopy (AMS*
1
) .jednou rychle*
2
Vyhledání začátku předchozích stop (AMS) .opakovaně*
2
Vyhledání začátku další stopy (AMS) > jednou rychle*
2
Vyhledání začátku následujících stop (AMS) > opakovaně*
2
Rychlý přechod dozadu Podržet stisknuté .*
2
Rychlý přechod dopředu Podržet stisknuté >*
2
*
1
Automatický hudební senzor (Automatic Music Sensor)
*
2
Tyto operace lze provést během přehrávání i během pauzy.
Přehrávač CD můžete ovládat pomocí ovládacích prvků na přehrávači CD nebo na
dálkovém ovladači s displejem a vestavěným digitálním tunerem v souladu s pokyny ve
výše uvedené tabulce.
Přehrávání kompaktního disku
(Pokračování)
Pomocí tlačítek
VOLUME + a – nastavte
hlasitost.
Stiskněte
tlačítko u.
Pomocí tlačítek
VOL + a – nastavte
hlasitost.
Stiskněte páčku
jog směrem k u.
8
Informace o displeji
Stisknete-li tlačítko u hned po výměně disku či po vypnutí a zapnutí přehrávače,
zobrazí se na asi dvě sekundy celkový počet stop na disku a celková doba
přehrávání.
Při přehrávání se zobrazuje číslo stopy a doba přehrávání aktuální stopy.
Během pauzy mezi stopami je na displeji zobrazena doba zbývající do začátku
přehrávání další stopy spolu s indikátorem -.
Během pauzy bliká celkové doba přehrávání.
Nelze zvýšit hlasitost
Není přepínač AVLS nastaven na hodnotu LIMIT? Nastavte přepínač AVLS na
hodnotu NORM. Další informace najdete v části Ochrana sluchu (funkce AVLS).
Přehrávání začne od místa přerušení
Přehrávač je schopen najít místo, ve kterém bylo přehrávání přerušeno, a pokračovat v
přehrávání od tohoto místa (funkce Resume). Přehrávač neobsahuje žádný přepínač,
kterým by bylo možné funkci Resume zapnout a vypnout.
Vyjmutí kompaktního disku
Při vyjímání kompaktního disku zatlačte lehce na středový kužel.
9
Možnosti pro přehrávání
Pomocí tlačítek PLAY MODE a REPEAT/ENTER můžete nastavit různé způsoby
přehrávání.
Tlačítko PLAY MODE
Při každém stisknutí tlačítka změníte
režim přehrávání.
“Bez indikace”
(Běžné přehrávání)
“1”
(Přehrání jedné stopy)
“SHUF”
(Přehrání stop v náhodném pořadí)
“PGM”
(Přehrání stop v požadovaném pořadí)
Tlačítko u
Tlačítko REPEAT/ENTER
REPEAT
Umožňuje opakované přehrávání
režimu vybraného pomocí tlačítka
PLAY MODE.
ENTER
Umožňuje výběr stop k přehrávání v
režimu PGM.
Tlačítko x/CHG
Tlačítka
./>
Možnosti pro přehrávání
10
Opakované přehrávání stop (režim opakování)
Opakovaně můžete přehrávat stopy v následujících režimech: běžné přehrávání,
přehrání jedné stopy, přehrávání v náhodném pořadí a v režimu PGM.
Během přehrávání stiskněte tlačítko
REPEAT/ENTER.
Poznámka k tlačítkům ./>
Během opakovaného přehrávání stop můžete opakovaným stisknutím tlačítka >
přejít po přehrání poslední stopy na první stopu. Můžete také přejít na poslední stopu
po první stopě opakovaným stisknutím tlačítka ..
Přehrání jedné stopy (režim “1”)
Během přehrávání stiskněte opakovaně
tlačítko PLAY MODE, dokud se
nezobrazí indikátor “1”.
Přehrávání stop v náhodném pořadí (režim náhodného přehrávání)
Během přehrávání stiskněte opakovaně
tlačítko PLAY MODE, dokud se
nezobrazí indikátor “SHUF”.
11
Přehrávání stop v požadovaném pořadí (režim PGM)
Přehrávač můžete naprogramovat tak, aby přehrál až 64 stop ve zvoleném pořadí.
1
Během přehrávání stiskněte
opakovaně tlačítko PLAY MODE,
dokud se nezobrazí indikátor “PGM”.
2
Stisknutím tlačítka . nebo >
vyberte stopu.
3
Stisknutím tlačítka REPEAT/ENTER
vyberte zvolenou stopu.
Zobrazí se indikátor “00” a pořadí se zvýší
o jednu.
4
Opakováním kroků 2 a 3 vyberte stopy v požadovaném pořadí.
5
Stisknutím tlačítka u spuste přehrávání vybraných stop v režimu PGM.
Kontrola programu
Během programování:
Opakovaně stiskněte tlačítko REPEAT/ENTER před krokem 5.
Během přehrávání v režimu PGM:
Opakovaně stiskněte tlačítko PLAY MODE, dokud indikátor “PGM” nezačne blikat.
Poté stiskněte tlačítko REPEAT/ENTER.
Při každém stisknutí tlačítka REPEAT/ENTER se zobrazí číslo stopy.
Poznámky
Jakmile v kroku 3 dokončíte výběr šedesáté čtvrté stopy, zobrazí se na displeji číslo první vybrané
stopy.
Pokusíte-li se vybrat více než 64 stop, budou první vybrané stopy vymazány.
Číslo stopy
Pořadí
přehrávání
Možnosti pro přehrávání
12
Použití rádia
Při poslechu rádia používejte alkalické baterie nebo dobíjecí akumulátory. Tento
přehrávač CD byl navržen jako přenosný, a proto při poslechu rádia nelze použít
napájecí síový adaptér.
Než začnete rádio ovládat, postupujte takto:
Zastavte přehrávání disku CD.
Odpojte z přehrávače kompaktních disků napájecí síový adaptér.
Deaktivujte funkci HOLD i na přehrávači CD i na dálkovém ovladači s displejem a
vestavěným digitálním tunerem.
Poslech rozhlasu
Můžete si vychutnat programy v pásmech VKV a SV.
1
Připojte sluchátka do dálkového ovladače s displejem a vestavěným
digitálním tunerem a do přehrávače CD.
2
Zapněte rádio stisknutím tlačítka RADIO ON/BAND.
3
Stisknutím tlačítka RADIO ON/BAND vyberte pásmo “FM” nebo “AM”.
4
Posuňte páčku jog směrem k
./F nebo >/F+, nalate
požadovanou stanici a upravte
hlasitost.
Vypnutí rádia
Stiskněte tlačítka x/RADIO OFF.
Rychlé naladění stanice
V kroku 4 posuňte páčku jog směrem k ./F– nebo >/F+ a podržte ji, dokud se
nezačnou na displeji měnit číslice označující frekvenci. Přehrávač CD automaticky
prochází jednotlivé frekvence a zastaví se a zvukovým znamením indikuje stanici s
dostatečně silným signálem.
13
Použití rádia
Zlepšení příjmu rozhlasového vysílání
Posloucháte-li stanice v pásmu VKV, roztáhněte kabel ke sluchátkům.
Posloucháte-li stanice v pásmu SV, natočte dálkový ovladač-tuner jinak.
Poslech vysílání v pásmu VKV je nekvalitní
Při poslechu rádia stiskněte a podržte tlačítko FM MODE (stejné jako tlačítko
RADIO ON/BAND), dokud se na displeji nezobrazí indikátor “MONO” nebo “LOCAL”.
Při každém stisknutí a podržení tlačítka FM MODE se displej změní takto:
Je-li příjem v pásmu VKV nekvalitní, vyberte indikátor “MONO”. Pokud je silný signál
stanice příčinou šumu, vyberte indikátor “LOCAL”. Vyberete-li indikátor “MONO” nebo
“LOCAL”, dojde ke snížení šumu, ale když vyberete indikátor MONO, bude rádio hrát
monofonně.
Na displeji se zobrazí indikátor
Akumulátory v přehrávači CD jsou vybity. Nabijte akumulátory nebo všechny suché
články vyměňte za nové alkalické baterie LR6 (velikost AA).
Poznámka
Jestliže používáte dálkový ovladač s displejem a vestavěným tunerem v malé vzdálenosti od
přehrávače, rádia, televizoru nebo počítače, může být slyšet šum. Používejte jej v dostatečné
vzdálenosti od těchto zařízení.
Náhlavní sluchátka nebo
sluchátka do uší
Bez indikace
(stereofonní vysílání VKV)
MONO
LOCAL
14
Automatická předvolba rozhlasových stanic
Je-li signál rozhlasových stanic dostatečně silný, můžete tyto stanice uložit do paměti
přehrávače automaticky. Máte-li nastavené předvolby stanic, nalate stanici pomocí
čísla předvolby. Můžete předvolit až 40 stanic, 30 pro pásmo VKV a 10 pro pásmo SV.
1
Stisknutím tlačítka RADIO ON/BAND vyberte pásmo “FM” nebo “AM”.
2
Stiskněte páčku jog směrem k
uMODE, dokud se na displeji
nezobrazí indikátor “PRESET”.
3
Stiskněte páčku jog směrem k
uMODE a podržte ji, dokud na
displeji bliká indikátor A.
4
Stiskněte páčku jog směrem k uMODE.
Stanice se ukládají do paměti (od předvolby číslo 1 dále) od nižších frekvencí k
vyšším.
15
Ruční předvolba rozhlasových stanic
Není-li možné předvolit některé stanice automaticky, protože mají příliš slabý signál,
musíte je předvolit ručně.
Chcete-li předvolit určitou stanici na určité číslo předvolby, musíte ji nastavit ručně.
1
Stisknutím tlačítka RADIO ON/BAND vyberte pásmo “FM” nebo “AM”.
2
Po stisknutí páčky jog směrem k uMODE z displeje zmizí indikátor
“PRESET”.
3
Nalate stanici, kterou chcete
předvolit.
4
Stiskněte páčku jog směrem k
uMODE a podržte ji, dokud na
displeji bliká indikátor M a číslo
předvolby.
5
Posuňte páčku jog směrem k ./F–
nebo >/F+ opakovaně, dokud se
na displeji nezobrazí požadovaně
číslo předvolby.
Číslo předvolby
Číslo předvolby
Použití rádia
(Pokračování)
16
Ruční předvolba rozhlasových stanic
6
Stiskněte páčku jog směrem k
uMODE a podržte ji, dokud na
displeji nepřestane být zobrazeno
číslo předvolby.
Přehrávání předvolených rozhlasových stanic
Stanici lze snadno naladit výběrem čísla předvolby.
1
Stisknutím tlačítka RADIO ON/BAND vyberte pásmo “FM” nebo “AM”.
2
Posuňte páčku jog směrem k ./F– nebo >/F+ opakovaně, dokud se na
displeji nezobrazí požadované číslo předvolby.
17
Zvýraznění basů
(funkce SOUND)
Můžete zvýraznit hluboké tóny.
Stisknutím tlačítka SOUND vyberte
režim “BASS ” nebo “BASS ”.
V režimu “BASS ” jsou basy
zvýrazněny více než v režimu
“BASS ”.
Poznámka
Pokud dochází při použití funkce SOUND ke
zkreslení zvuku, snižte hlasitost.
B Dostupné funkce
Funkce G-PROTECTION
Funkce G-PROTECTION byla vyvinuta s
cílem zajistit zvýšenou ochranu proti
přeskakování zvuku při běhání. Tato
funkce poskytuje vyšší úroveň ochrany
proti otřesům než tradiční technologie.
Při běhání noste přehrávač kompaktních
disků vždy přepínačem OPEN směrem
nahoru.
Přepněte funkci G-PROTECTION (pod
krytem) do polohy “ON”.
Vypnutí funkce G-PROTECTION
Nastavte přepínač G-PROTECTION na
hodnotu “OFF”.
Poznámka
V následujících případech může docházet k
přeskakování zvuku:
přehrávač je vystaven déletrvajícím silným
otřesům nebo
se přehrává špinavý nebo poškozený
kompaktní disk.
Dostupné funkce
Je zobrazen vybraný režim.
“Bez indikace”
(Běžné přehrávání)
BASS
BASS
18
Ochrana sluchu (funkce AVLS)
Funkce AVLS (Automatic Volume Limiter
System, systém automatického
omezování hlasitosti) snižuje maximální
úroveň hlasitosti a chrání tak váš sluch.
Nastavte přepínač AVLS na hodnotu
“LIMIT”.
Vypnutí funkce AVLS
Nastavte přepínač AVLS na hodnotu
“NORM”.
Zablokování ovládacích
prvků
(funkce HOLD)
Ovládací prvky na přehrávači můžete
zablokovat a zabránit tak náhodnému
stisknutí tlačítek.
Posuňte přepínač HOLD ve směru
šipky.
Funkci HOLD je možné použít pro
přehrávač i dálkový ovladač s displejem
a vestavěným digitálním tunerem. I když
je funkce HOLD na dálkovém ovladači s
displejem a vestavěným digitálním
tunerem vypnutá, můžete ovládat
přehrávač pomocí dálkového ovladače.
Zrušení blokování ovládacích prvků
Posuňte přepínač HOLD proti směru
šipky.
Indikátor bliká, pokud hlasitost
překročí určitou mez.
Indikátor je zobrazen, pokud je
funkce HOLD aktivní.
19
Vypnutí zvukové
signalizace při obsluze
přístroje
Zvukový signál, který se ve sluchátkách
ozve při obsluze přehrávače, můžete
vypnout.
1
Odpojte od přístroje zdroj
napájení (síový adaptér,
akumulátory nebo suché články).
2
Držte na přehrávači stisknuté
tlačítko x/CHG nebo tlačítko
x/RADIO OFF na dálkovém
ovladači s displejem a vestavěným
digitálním tunerem a zdroj
napájení znovu připojte.
Zapnutí zvukové signalizace
Odpojte zdroj napájení a znovu jej
připojte, aniž by bylo stisknuté tlačítko
x/CHG nebo x/RADIO OFF .
Dostupné funkce
20
Připojení stereofonního
systému
Kompaktní disky můžete poslouchat
pomocí stereofonního systému nebo
můžete pořizovat záznam disku na
kazetu nebo minidisk. Podrobné
informace najdete v návodu k danému
zařízení.
Než provedete připojení, ověřte, že jsou
všechny připojované přístroje vypnuty.
Poznámky
Než začnete přehrávat kompaktní disk,
snižte hlasitost připojeného přístroje.
Předejdete tak poškození připojených
reproduktorů.
Při nahrávání používejte napájecí síový
adaptér. Pokud byste pro napájení použili
akumulátory nebo suché články, mohlo by
během nahrávání dojít k jejich úplnému
vybití.
Nastavte hlasitost na připojeném zařízení
tak, aby zvuk nebyl zkreslen.
Použití propojovacího kabelu
Hlasitost ve sluchátkách není možné
nastavovat na přehrávači ani na
dálkovém ovladači s displejem a
vestavěným digitálním tunerem.
Pokud je zvuk zkreslený, připojte
přístroj prostřednictvím zdířky
i/REMOTE.
Použití optického digitálního
propojovacího kabelu
Při nahrávání disku CD na zařízení
MiniDisc, DAT, atd. se ujistěte, že je
přehrávání pozastaveno, a až pak
spuste nahrávání.
Funkce SOUND při použití
propojovacího kabelu
V následující tabulce najdete platné
funkce podle jednotlivých typů
propojovacích kabelů:
SOUND
Propojovací kabel Ne
Optický digitální propojovací kabel
Ano*
* Funguje pouze pro výstupní zvuk ze zdířky
i/REMOTE; nefunguje pro výstupní zvuk ze
zdířky LINE OUT (OPTICAL).
Stereofonní
systém,
kazetový
magnetofon,
radiomagnetofon
apod.
Do zdířky
LINE OUT
(OPTICAL)
B Připojení přehrávače kompaktních disků
Přístroj
MiniDisc,
DAT atd.
Optický
digitální
připojovací
kabel
Připojovací
kabel
Levý (bílý)
Pravý
(červený)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony D-FJ75TR Návod na používanie

Typ
Návod na používanie