Sony D-EJ1000 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Portable
CD Player
Návod k obsluze
Informace o oblastním kódu
Oblastní kód země, ve které byl přehrávač zakoupen, najdete
v levé horní části štítku s čárovým kódem na obalu
přehrávače.
Informace o příslušenství dodávaném s přehrávačem pro
daný oblastní kód najdete v části “Příslušenství (dodávané/
volitelné)”.
3-233-880-22 (1)
D-EJ1000
© 2001 Sony Corporation
“WALKMAN” je ochranná známka
společnosti Sony Corporation.
2
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani
vlhkosti, předejdete tak možnosti
vzniku požáru či úrazu elektrickým
proudem.
Neinstalujte přístroj v uzavřených
prostorách, jako jsou knihovny nebo
vestavěné skřiňky.
Ventilační otvory přístroje nezakrývejte
novinami, ubrusy, závěsy atd., mohlo by
dojít k požáru. Na přístroj nestavte hořící
svičky.
Na přístroj neumís1ujte nádoby s
tekutinou, např. vázy, předejdete tak
možnosti vzniku požáru či úrazu
elektrickým proudem.
V některých zemích může být předepsán
způsob likvidace baterií používaných
k napájení tohoto přístroje. Informujte se
laskavě u místních úřadů.
Značka CE platí pouze pro
výrobky dodávané na trh v
zemích Evropské unie.
3
Obsah
Začínáme
Umístění ovládacích prvků .................... 4
Přehrávání kompaktního disku
1.Zapojte přehrávač kompaktních
disků. ................................................. 7
2.Vložte kompaktní disk. ...................... 7
3.Spuste přehrávání. ........................... 8
Možnosti pro přehrávání
Opakované přehrávání stop
(režim opakování) ............................ 11
Přehrání jedné stopy (režim 1) .......... 11
Přehrávání stop v náhodném pořadí
(režim náhodného přehrávání) ......... 11
Přehrávání skladeb v požadovaném
pořadí (režim PGM) ......................... 12
Dostupné funkce
Funkce G-PROTECTION .................... 13
Zobrazení textových informací na
kompaktním disku ........................... 13
Kontrola zbývající doby na disku
CD a počtu zbývajících stop ........... 14
Zvýraznění basů
(funkce SOUND) .............................. 14
Ochrana sluchu (funkce AVLS) ........... 15
Zablokování ovládacích prvků
(funkce HOLD) ................................. 15
Vypnutí zvukové signalizace při
obsluze přístroje .............................. 16
Vypnutí podsvícení displeje ................ 16
Připojení přehrávače kompaktních
disků
Připojení stereofonního systému ........ 17
Připojení ke zdroji napájení
Použití dobíjecích akumulátorů ........... 19
Použití suchých článků ....................... 22
Poznámky ke zdroji napájení .............. 23
Další informace
Bezpečnostní opatření ........................ 24
Údržba ................................................ 25
Odstraňování problémů ...................... 26
Technické údaje .................................. 28
Příslušenství (dodávané/volitelné)....... 29
4
Začínáme
Umístění ovládacích prvků
Podrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách.
Přehrávač kompaktních disků (čelní pohled)
Přehrávač kompaktních disků
(vnitřek)
4 Tlačítko x (zastaveni)/
CHARGE Indikátor CHARGE
(strany 8, 15, 16, 19, 20)
6 Zdířka i (sluchátka)
(strana 7)
1 EXT BATT (externí baterie)/
DC IN 4.5 V (zdířka
externího zdroje napájení)
(strany 7, 20, 22)
3 Tlačítka VOL (hlasitost) +*/–
(strana 8)
2 Zdířka LINE OUT (OPTICAL)
(strana 17)
8 Kontakty nabíjecí stanice (strany 19, 25)
7 Přepínač OPEN
(strana 7)
5 Tlačítka .(AMS/hledání)> N*
(AMS/hledání/přehrávání) (strany 7, 8, 12)
9 Přepínač AVLS
(strana 15)
qs Přepínač HOLD
(strana 15)
qa Bateriový prostor
(strana 19)
q; Přepínač
G-PROTECTION
(strana 13)
Přehrávač kompaktních disků
(pohled zezadu)
*Tlačítko je opatřeno výstupkem, který usnadňuje ovládání přehrávače CD dotykem.
5
Dálkový ovladač
Začínáme
qg Tlačítko x
(zastavení)
(strany 8, 16)
qk Tlačítko
PLAY MODE
(strany 10 - 12, 16)
qd Displej
(strany 9, 11 - 15)
qj Tlačítko
DISPLAY
(strany 13, 14)
wd Tlačítko SOUND
(strana 14)
qf Otočný volič
N/> : přehrávání, AMS/hledání (strany 8, 12)
. : AMS/hledání (strany 8, 12)
VOL +/–: Vytáhněte volič ve směru šipky a poté jej
otočte ve směru + nebo –. (strana 8)
ql Tlačítko RPT (opakování)/
ENT (zadání)
(strany 10 - 12)
w; Přepínač HOLD
(strana 15)
qh Spona
wa
Zdířka pro sluchátka
(strana 7)
ws Tlačítko X (pauza)
(strana 8)
Poznámka
Používejte pouze dálkový ovladač, který je
součástí dodávky. Tento přehrávač není
možné ovládat pomocí dálkových ovladačů
příslušejících k jiným přehrávačům.
6
Použití přepravního pouzdra
Přehrávač můžete nosit spolu s bateriemi v dodávaném přepravním pouzdře. Vložte
přehrávač a baterie na příslušná místa v pouzdře (viz obrázek).
7
2. Vložte kompaktní disk.
Přehrávání kompaktního disku
Jako zdroj napájení lze rovněž použít dobíjecí akumulátory nebo suché články.
1 Posunutím přepínače OPEN
otevřete kryt přehrávače.
2 Vložte kompaktní disk a zavřete
kryt.
Do zásuvky
střídavého proudu
Do zdířky EXT
BATT/DC IN 4.5 V
Do zdířky i
(sluchátka)
Náhlavní
sluchátka
nebo sluchátka
do uší
Napájecí
sí@ový
adaptér
1. Zapojte přehrávač
kompaktních disků.
1 Připojte napájecí síový adaptér.
2 Připojte sluchátka a dálkový
ovladač.
Pro modely dodávané se
zásuvkovým adaptérem
Pokud vidlice síového adaptéru
neodpovídá síové zásuvce, použijte
příslušný zásuvkový adaptér.
Pro modely dodávané s dálkovým
ovladačem
Zapojte zástrčku sluchátek do
dálkového ovladače.
Připojte sluchátka pevně do
dálkového ovladače. Uvolněné
spojení může při přehrávání
působit rušivé zvuky.
Přepínač OPEN
Přehrávání kompaktního disku
(Pokračování)
Tlačítko
> N
Štítkem nahoru
8
Funkce Na dálkovém ovladači
Přehrávání (od místa přerušení) Otočte otočným voličem směrem k
N/> (na přehrávači CD stiskněte
> N). Přehrávání začne od místa
přerušení.
Přehrávání (od první stopy) Otočte otočným voličem směrem k
N/> a držte jej, dokud se
nespustí přehrávání první stopy (na
přehrávači CD stiskněte > N po
dobu nejméně 2 sekundy).
Pauza/obnovení přehrávání po přerušení Stiskněte X.
Zastavení Stiskněte x (pro přehrávač CD
stiskněte x/CHARGE).*
2
Vyhledání začátku aktuální stopy (AMS*
1
) Otočte otočným voličem jednou
směrem k ..*
2
Vyhledání začátku předchozích stop (AMS) Otočte otočným voličem opakovaně
směrem k ..*
2,
*
3
Vyhledání začátku další stopy (AMS) Otočte otočným voličem jednou
směrem k N/>.*
2,
*
3
Vyhledání začátku následujících stop (AMS) Otočte otočným voličem opakovaně
směrem k N/>.*
2,
*
3
Rychlý přechod dozadu Otočte otočným voličem směrem k
. a podržte jej.*
2
Rychlý přechod dopředu Otočte otočným voličem směrem k
N/> a podržte jej.*
2
VOL + / –
1 Otočte voličem směrem k
N/>.
2 Vytáhněte volič ve směru šipky.
3 Nastavte hlasitost otočením
voliče směrem k VOL + nebo –.
1 Stiskněte tlačítko > N.
2 Pomocí tlačítek VOL + a –
nastavte hlasitost.
> N
3. Spus(te přehrávání.
N/>
VOL–
VOL+
9
Přehrávání kompaktního disku
*
1
Automatický hudební senzor (Automatic Music Sensor)
*
2
Tyto operace lze provést během přehrávání i během pauzy.
*
3
Můžete přejít od poslední stopy k první stopě opakovaným otočením otočného voliče směrem k
N/>. Můžete také přejít od první stopy k poslední stopě opakovaným otočením otočného
voliče směrem ..
Informace o displeji
Jakmile otočíte otočným voličem směrem k N/> (na přehrávači CD stiskněte
> N) po výměně disku CD či po vypnutí přehrávače, zobrazí se na dobu přibližně
dvou sekund celkový počet stop na disku a celková doba přehrávání.
Při přehrávání se zobrazuje číslo stopy a doba přehrávání aktuální stopy.
Během pauzy bliká uplynulá doba přehrávání.
Nelze zvýšit hlasitost
Pokud je přepínač AVLS nastaven na hodnotu “LIMIT”, nastavte jej na hodnotu
“NORM”. Další informace najdete v části “Ochrana sluchu (funkce AVLS).”
Pokud jsou sluchátka připojena ke zdířce LINE OUT (OPTICAL), připojte je ke zdířce
i (sluchátka).
Informace týkající se disků CD-R/CD-RW
Na tomto přehrávači CD lze přehrávat disky CD-R/CD-RW nahrané ve formátu CD-
DA*. Možnost přehrávání těchto disků ale závisí na kvalitě disků a záznamového
zařízení.
* CD-DA je zkratka pro Compact Disc Digital Audio. Tento formát představuje standard
pro nahrávání disků Audio CD.
Vyjmutí kompaktního disku
Při vyjímání kompaktního disku zatlačte lehce na středový kužel.
10
Možnosti pro přehrávání
Různé způsoby přehrávání můžete vyzkoušet použitím tlačítka PLAY MODE a tlačítka
RPT (opakování)/ENT (zadání).
Tlačítko PLAY MODE
Při každém stisknutí tlačítka změníte
režim přehrávání.
Bez indikace
(Běžné přehrávání)
“1”
(Přehrání jedné stopy)
“SHUF”
(Přehrání stop v náhodném pořadí)
“PGM”
(Přehrání stop v požadovaném pořadí)
Tlačítko RPT/ENT
RPT (opakování)
Umožňuje opakované přehrávání
režimu vybraného pomocí tlačítka
PLAY MODE.
ENT (zadání)
Umožňuje výběr stop k přehrávání v
režimu PGM.
Otočný volič
(N/>, .)
x Tlačítko
11
Opakované přehrávání stop (režim opakování)
Opakovaně můžete přehrávat stopy v následujících režimech: běžné přehrávání,
přehrání jedné stopy, přehrávání v náhodném pořadí a v režimu PGM.
Během přehrávání stiskněte tlačítko
RPT/ENT.
Přehrání jedné stopy (režim “1”)
Během přehrávání stiskněte opakovaně
tlačítko PLAY MODE, dokud se
nezobrazí indikátor “1”.
Přehrávání stop v náhodném pořadí (režim náhodného přehrávání)
Během přehrávání stiskněte opakovaně
tlačítko PLAY MODE, dokud se
nezobrazí indikátor “SHUF”.
Možnosti pro přehrávání
12
Přehrávání skladeb v požadovaném pořadí (režim PGM)
Přehrávač můžete naprogramovat tak, aby přehrál až 64 stop ve zvoleném pořadí.
1
Během přehrávání stiskněte
opakovaně tlačítko PLAY MODE,
dokud se nezobrazí indikátor “PGM”.
2
Vyberte stopu otočením otočného
voliče směrem k N/> nebo ..
3
Stisknutím tlačítka RPT/ENT zadejte
zvolenou stopu.
Zobrazí se indikátor “000” a pořadí
se zvýší o jednu.
4
Opakováním kroků 2 a 3 vyberte stopy v požadovaném pořadí.
5
Stiskněte tlačítko RPT/ENT, dokud není zahájeno přehrávání v režimu PGM.
Kontrola programu
Během programování:
Opakovaně stiskněte tlačítko RPT/ENT před krokem 5.
Během přehrávání v režimu PGM:
Opakovaně stiskněte tlačítko PLAY MODE, dokud indikátor “PGM” nezačne blikat,
poté stiskněte tlačítko RPT/ENT.
Při každém stisknutí tlačítka RPT/ENT se zobrazí číslo stopy.
Poznámky
Jakmile v kroku 3 dokončíte výběr šedesáté čtvrté stopy, zobrazí se na displeji číslo první vybrané
stopy.
Pokusíte-li se vybrat více než 64 stop, budou první vybrané stopy vymazány.
Číslo stopy
Pořadí přehrávání
13
B
Dostupné funkce
Funkce G-PROTECTION
Funkce G-PROTECTION byla vyvinuta s
cílem zajistit zvýšenou ochranu proti
přeskakování zvuku při běhání.
Jakmile nastavíte přepínač
G-PROTECTION na přehrávači na
hodnotu 2”, dojde k vylepšení funkce
G-PROTECTION v porovnání s
nastavením na hodnotu “1”.
Chcete-li při procházce s přehrávačem
kompaktních disků vychutnávat velmi
kvalitní zvuk disku CD díky funkci G-
PROTECTION, nastavte přepínač G-
PROTECTION na hodnotu “1”. Při
zvýšené tělesné aktivitě se doporučuje
nastavení na hodnotu “2”.
Přepněte tlačítko G-PROTECTION
(pod krytem) na hodnotu “1” či “2” .
Poznámka
Zvuk může přeskakovat:
je-li přehrávač CD vystaven déletrvajícím
silným otřesům,
je-li přehráván špinavý nebo poškrábaný
kompaktní disk,
jsou-li používány nekvalitní disky CD-R/
CD-RW, v případě problému se
záznamovým zařízením nebo aplikačním
softwarem.
Dostupné funkce
Zobrazení textových
informací na kompaktním
disku
Při přehrávání disku CD obsahujícího
textové informace se na displeji zobrazí
název skladby, název disku, jméno
interpreta atd.
* Při čtení informací z disku CD přehrávačem
se zobrazí indikátor “READING”.
Stiskněte tlačítko DISPLAY.
Při každém stisknutí tlačítka se displej
změní takto:
Běžné přehrávání
Stisknutí tlačítka
DISPLAY jednou.
Stisknutí tlačítka
DISPLAY dvakrát.
** Nezobrazuje se během režimu přehrání
jedné stopy, režimu náhodného přehrání ani
režimu PGM.
Poznámka
Text zobrazovaný na tomto přehrávači je
pouze v angličtině.
Zde se zobrazí
textové informace.*
Displej
Číslo a název
přehrávané stopy
Číslo a název
přehrávané stopy
či jméno interpreta
Počet zbývajících
stop** a název
disku či jméno
interpreta
Zobrazí
se “Číslo
stopy”.
Zobrazení na dálkovém ovladači
14
Kontrola zbývající doby na
disku CD a počtu
zbývajících stop
Zbývající dobu na disku CD a počet
zbývajících stop můžete zkontrolovat
pomocí tlačítka DISPLAY.
Při přehrávání disku CD obsahujícího
textové informace nemůžete tuto funkci
používat.
Stiskněte tlačítko DISPLAY.
Při každém stisknutí tlačítka se displej
změní takto.
Běžné přehrávání
Stiskněte tlačítko
DISPLAY jednou.
Stiskněte tlačítko
DISPLAY dvakrát.
* Nezobrazuje se během režimu přehrání
jedné stopy, režimu náhodného přehrání ani
režimu PGM.
Displej
Počet stop a uplynulá
doba přehrávání
Počet zbývajících
stop* a doba zbývající
na disku CD*
Počet stop a doba
zbývající v aktuální
stopě
Zvýraznění basů
(funkce SOUND)
Můžete zvýraznit hluboké tóny.
Stisknutím tlačítka SOUND vyberte
režim “BASS 1 ” nebo “BASS 2.”
V režimu “BASS 2” jsou basy zvýrazněny
více než v režimu “BASS 1”.
Poznámka
Pokud dochází při použití funkce SOUND ke
zkreslení zvuku, snižte hlasitost.
Je zobrazen vybraný režim.
Bez indikace
(Běžné přehrávání)
BASS 2
BASS 1
15
Ochrana sluchu (funkce AVLS)
Funkce AVLS (Automatic Volume Limiter
System, systém automatického
omezování hlasitosti) snižuje maximální
úroveň hlasitosti a chrání tak váš sluch.
Nastavte přepínač AVLS (pod krytem)
na hodnotu “LIMIT”.
Vypnutí funkce AVLS
Nastavte přepínač AVLS na hodnotu
“NORM”.
Indikátor se zobrazí, pokud
hlasitost překročí určitou mez.
Zablokování ovládacích
prvků
(funkce HOLD)
Ovládací prvky na přehrávači můžete
zablokovat a zabránit tak náhodnému
stisknutí tlačítek.
Posuňte přepínač HOLD ve směru
šipky.
Funkci HOLD je možné použít pro
přehrávač i pro dálkový ovladač.
Přehrávač můžete ovládat
prostřednictvím dálkového ovladače i v
případě, že je funkce HOLD na
dálkovém ovladači vypnutá.
Zrušení blokování ovládacích prvků
Posuňte přepínač HOLD proti směru
šipky.
Poznámka
I když je funkce HOLD aktivní, nezobrazí se na
displeji dálkového ovladače indikátor “HOLD”.
Přehrávač
kompaktních disků
Dálkový ovladač
Indikátor
CHARGE bliká,
pokud je funkce
HOLD aktivní.
Dostupné funkce
16
Vypnutí zvukové
signalizace při obsluze
přístroje
Zvukový signál, který se ve sluchátkách
ozve při obsluze přehrávače, můžete
vypnout.
1
Odpojte od přístroje zdroj
napájení (sí@ový adaptér,
akumulátory nebo suché články).
2
Držte stisknuté tlačítko x (pro
přehrávač CD x/CHARGE).
Zapnutí zvukové signalizace
Odpojte zdroj napájení a znovu jej
připojte, aniž by bylo stisknuté tlačítko
x nebo x/CHARGE.
Vypnutí podsvícení displeje
Používáte-li dobíjecí akumulátory či
suché články, zapne se při každém
stisknutí tlačítka podsvícení displeje na
dobu přibližně 5 sekund. Můžete jej však
vypnout, chcete-li uspořit baterie.
1
Vyjměte z přehrávače disků CD
dobíjecí akumulátory či suché
články.
2
Vložte baterie a současně
stiskněte tlačítko PLAY MODE.
Zapnutí podsvícení displeje
Vyjměte baterie a vložte je, aniž byste
stiskli tlačítko PLAY MODE.
Informace týkající se podsvícení
displeje
Při použití napájecího síového adaptéru
je podsvícení displeje vždy zapnuto.
17
Připojení stereofonního
systému
Kompaktní disky můžete poslouchat
pomocí stereofonního systému nebo
můžete pořizovat záznam disku na
kazetu nebo minidisk. Podrobné
informace najdete v návodu k danému
zařízení.
Než provedete připojení, ověřte, že jsou
všechny připojované přístroje vypnuty.
Poznámky
Než začnete přehrávat kompaktní disk,
snižte hlasitost připojeného přístroje.
Předejdete tak poškození připojených
reproduktorů.
Při nahrávání používejte napájecí síový
adaptér. Pokud byste pro napájení použili
akumulátory nebo suché články, mohlo by
během nahrávání dojít k jejich úplnému
vybití.
Nastavte hlasitost na připojeném zařízení
tak, aby zvuk nebyl zkreslen.
Použití propojovacího kabelu
Pokud je zvuk zkreslený, připojte přístroj
prostřednictvím zdířky i.
Použití optického digitálního
propojovacího kabelu
Při nahrávání disku CD na zařízení
MiniDisc, DAT atd. se ujistěte, že je
přehrávání pozastaveno, a až pak
spuste nahrávání.
Informace o funkcích G-PROTECTION
a SOUND při používání propojovacího
kabelu nebo optického digitálního
propojovacího kabelu
Chcete-li nahrávat vysoce kvalitně,
nastavte přepínač G-PROTECTION na
hodnotu “1”.
Funkce SOUND funguje pouze pro
zvukový signál ze zdířky i a nikoliv
signál ze zdířky LINE OUT (OPTICAL).
Stereofonní
systém, kazetový
magnetofon,
radiomagnetofon
apod.
B
Připojení přehrávače kompaktních disků
Přístroj
MiniDisc,
DAT atd.
Připojení přehrávače kompaktních disků
Do zdířky
LINE OUT
(OPTICAL)
Optický
digitální
připojovací
kabe
l
(Pokračování)
Připojovací
kabel
Levý (bílý)
Pravý
(červený)
18
Připojení stereofonního systému
Informace o funkci Joint Text (funkce
kopírování textu z disku CD-text)
Funkce Joint Text umožňuje kopírovat
názvy disku a skladeb na disku s
textovými informacemi. Připojíte-li Sony
MD Walkman (MZ-R909), který
podporuje funkci Joint Text, k tomuto
přehrávači kompaktních disků, můžete
během nahrávání kopírovat text z
kompaktního disku na mini disk.
Při propojení musíte použít optický
digitální propojovací kabel (model
POC-5B nebo jiný, není součástí
dodávky) a propojovací kabel CD text
(model RK-TXT1 není součástí dodávky).
Podrobné informace najdete v návodu k
použití zařízení MD Walkman.
19
Můžete použít následující zdroje
napájení:
dobíjecí akumulátory,
napájecí síový adaptér (viz část
“Přehrávání kompaktního disku”),
alkalické baterie LR6 (velikost AA)
(externí balení baterií).
Informace o životnosti baterií a potřebné
době nabíjení akumulátorů najdete v
části “Technické údaje”.
Použití dobíjecích
akumulátorů
Před prvním použitím akumulátory
nabijte. V přehrávači můžete použít
pouze následující akumulátory:
NH-14WM (A)
1
Otevřete bateriový prostor uvnitř
přehrávače.
2
Vložte dva dobíjecí akumulátory
tak, aby jejich polarita 3
odpovídala schématu uvnitř
bateriového prostoru, a zavřete
kryt, až zaklapne.
3
Připojte sí@ový adaptér do zdířky
DC IN 4.5 V na dodávané nabíjecí
stanici a do sí@ové zásuvky. Poté
umístěte přehrávač CD na
dodávanou nabíjecí stanici a
zarovnejte značku V na
přehrávači CD se značkou v na
stanici.
Pokud vidlice síového adaptéru
neodpovídá síové zásuvce, použijte
příslušný zásuvkový adaptér.
B
Připojení ke zdroji napájení
Připojení ke zdroji napájení
(Pokračování)
Do zdířky
DC IN 4.5 V
Indikátor CHARGE
Do zásuvky střídavého proudu
Napájecí sí@ový adaptér
Zarovnejte
V a v.
20
Použití dobíjecích akumulátorů
Akumulátory se začnou dobíjet.
Na displeji dálkového ovladače
začne blikat indikátor “Charging”
(nabíjení) a postupně se rozsvítí
jednotlivé části indikátoru . Na
přehrávači CD se rozsvítí indikátor
CHARGE.
Jakmile jsou akumulátory zcela
nabité, všechny indikátory na displeji
zhasnou a zhasne i indikátor
CHARGE.
Do zásuvky
střídavého proudu
Napájecí sí@ový
adaptér
Do zásuvky
EXT BATT/
DC IN 4.5V
Tlačítko
x/CHARGE
indikátor
CHARGE
Nabíjení dobíjecích akumulátorů bez
použití dodávané nabíjecí stanice
Připojte napájecí síový adaptér ke
zdířce EXT BATT/DC IN 4.5 V na
přehrávači CD a do síové zásuvky a
poté stisknutím tlačítka x/CHARGE
spuste nabíjení.
Poznámky
Během nabíjení se přehrávač a dobíjecí
akumulátory mohou zahřát na vysokou
teplotu. To nepředstavuje žádné nebezpečí.
Pokud během nabíjení stisknete > N,
nabíjení se přeruší a spustí se přehrávání
disku CD.
Umístíte-li během přehrávání přehrávač CD
na nabíjecí stanici, přehrávání se přeruší a
spustí se nabíjení.
Přehrávač CD umístěte bezpečně na
nabíjecí stanici a zarovnejte značku V na
přehrávači CD se značkou v na stanici. Při
nesprávném umístění dojde k přerušení
nabíjení nebo přehrávání.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony D-EJ1000 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie