Sencor SSM 1100 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Sendvičovač
Návod na obsluhu
SK
SK-1
SSM 1100
2011 09/2011
Pred použitím tohto spotrebiča sa, prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu, a to aj v prípade,
že ste už oboznámení s používaním spotrebičov podobného typu. Spotrebič používajte iba tak, ako je
opísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte pre prípad ďalšej potreby.
Minimálne počas záruky odporúčame uschovať originálny prepravný kartón, baliaci materiál,
pokladničný doklad a záručný list. V prípade prepravy zabaľte spotrebič opäť do originálnej škatule od
výrobcu.
SK-2
SK
Sendvičovač
SSM 1100
2011 09/2011
OBSAH
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
POPIS SENDVIČOVAČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PRED PRVÝM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
POUŽITIE SENDVIČOVAČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ČISTENIE A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SKLADOVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TIPY PRE PRÍPRAVU CHUTNÝCH SENDVIČOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RECEPTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
POKYNY A INFORMÁCIE O NAKLADANÍ S POUŽITÝM OBALOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sendvičovač
SSM 1100
SK
SK-3
2011 09/2011
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku
8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod
dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča
bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným
nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú
hrať. Čistenie smú vykonávať deti staršie ako
8 rokov a musia byť pod dozorom. Spotrebič a jeho
sieťový kábel udržujte mimo dosahu detí mladších
ako 8 rokov.
Upozornenie:
Tento spotrebič nie je určený na ovládanie pro-
stredníctvom programátora, vonkajšieho časového
spínača alebo diaľkového ovládania.
SK-4
SK
Sendvičovač
SSM 1100
2011 09/2011
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
ČÍTAJTE POZORNE A USCHOVAJTE ICH PRE BUDÚCE POUŽITIE.
Pred pripojením spotrebiča k sieťovej zásuvke sa uistite, že sa zhoduje nominálne napätie uvedené
na štítku spotrebiča s elektrickým napätím zásuvky.
Spotrebič pripájajte iba k riadne uzemnenej zásuvke.
Spotrebič je určený na použitie v domácnosti. Nepoužívajte ho na komerčné účely.
Nepoužívajte spotrebič v priemyselnom prostredí alebo vonku.
Nepoužívajte spotrebič na iné účely, než na ktoré je určený.
Spotrebič neklaďte na elektrický alebo plynový varič a iné zdroje tepla alebo do ich blízkosti.
Spotrebič neumiestňujte na okraj pracovnej plochy alebo na nestabilné povrchy. Spotrebič musí byť
vždy umiestnený na rovnom, suchom a stabilnom povrchu.
Po pripojení spotrebiča k zásuvke el. napätia dochádza k zahrievaniu pečiacich plôch a vonkajšieho
plášťa spotrebiča. Nedotýkajte sa zahriateho povrchu. Na priklopenie alebo odklopenie hornej
pečiacej dosky použite tepelne izolovanú rukoväť a na vybratie sendviča použite drevenú alebo
žiaruvzdornú plastovú obracačku.
Pri prevádzke nechajte okolo spotrebiče dostatočný priestor pre cirkuláciu vzduchu. Na zahriaty
povrch spotrebiča neodkladajte žiadne predmety.
Spotrebič vždy odpojte od sieťovej zásuvky, ak ho nechávate bez dozoru, ak ho nebudete používať,
a pred čistením.
Pred premiestnením, čistením alebo uskladnením nechajte spotrebič vychladnúť.
Po každom použití vyčistite pečiace dosky, pozri kapitolu čistenie a údržba.
Aby ste zabránili prípadnému úrazu elektrickým prúdom, neomývajte spotrebič pod tečúcou vodou
ani ho neponárajte do vody alebo inej kvapaliny.
Dbajte na to, aby sa sieťový kábel nedostal do kontaktu s vodou alebo vlhkosťou alebo si zahriatym
povrchom.
Neodpájajte spotrebič od sieťovej zásuvky ťahom za sieťový kábel. Mohlo by dôjsť k poškodeniu
sieťového kábla alebo sieťovej zásuvky. Kábel odpájajte od zásuvky ťahom za vidlicu sieťového
kábla.
Ak je sieťový kábel poškodený, jeho výmenu zverte odbornému servisu. Spotrebič s poškodeným
sieťovým káblom alebo vidlicou sieťového kábla je zakázané používať.
Aby ste sa vyvarovali nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom, neopravujte spotrebič sami ani
ho nijak neupravujte. Všetky opravy tohto spotrebiče zverte autorizovanému servisnému stredisku.
Zásahom do spotrebiča počas platnosti záruky sa vystavujete riziku straty záručných plnení.
Sendvičovač
SSM 1100
SK
SK-5
2011 09/2011
POPIS SENDVIČOVAČA
A
1
2
3
4
5
1 Červená kontrolka
Signalizuje zahrievanie pečiacich dosiek
2 Tepelne izolované rukoväti
3 Zámok
Pre jednoduché zaistenie a odistenie rukovätí
4 Držiak pre navinutie sieťového kábla (v spodnej časti spotrebiča)
5 Pečiace dosky ošetrené špeciálnou nepriľnavou povrchovou úpravou
SK-6
SK
Sendvičovač
SSM 1100
2011 09/2011
PRED PRVÝM POUŽITÍM
1) Sendvičovač vyberte z obalového materiálu.
2) Pečiace plochy utrite mierne navlhčenou handričkou alebo hubkou a potom ich vytrite dosucha
kuchynským papierom alebo suchou handričkou.
3) Sendvičovač pripojte k zásuvke el. napätia a nechajte ho spustený aspoň 5–7 minút naprázdno, aby
sa zbavil prípadného zápachu.
Poznámka:
Pri prvom uvedení sendvičovača do prevádzky sa môže objaviť slabý dym. Tento jav je spôsobený
zahriatím vnútorných komponentov a za okamih zmizne.
POUŽITIE SENDVIČOVAČA
1) Pečiace dosky 5 potrite trochou masla alebo jedlého oleja.
2) Sendvičovač pripojte k zásuvke el. napätia. Červená kontrolka 1 sa rozsvieti.
3) Sendvičovač zavrite, aby sa pečiace dosky rýchlejšie zahriali.
4) Skôr ako sa dosky zahrejú, pripravte si sendviče. Na jeden sendvič potrebujete dva plátky toastového
chleba a náplň. Náplň vkladajte presne medzi plátky toastového chleba. Príliš veľké množstvo
náplne môže spôsobiť, že nebude možné sendvičovač zatvoriť. V takom prípade je potrebné časť
náplne odobrať. Nepokúšajte sa sendvičovač zatvoriť násilím, inak môže dôjsť k jeho poškodeniu.
Tip:
Vyskúšajte niektorý z nižšie uvedených receptov.
5) Hneď ako sa pečiace dosky zahrejú na prevádzkovú teplotu, červená kontrolka 1 zhasne.
Poznámka:
Kontrolka sa počas prevádzky striedavo rozsvecuje a zhasína. Tým je signalizované udržovanie
prevádzkovej teploty pečiacich dosiek.
Otvorte sendvičovač a na spodnú pečiacu dosku položte jeden sendvič. Pomocou rukoväti 2
priklopte a pritlačte hornú pečiacu dosku k spodnej doske. Rukoväti 2 zaistite zámkom 3.
6) Asi po 2 až 3 minútach odistite zámok 3, odklopte hornú dosku a sendvič buď vyberte, alebo
v prípade potreby čas zapekania predĺžte. Na vybratie sendviča použite drevenú alebo žiaruvzdornú
plastovú obracačku. Nepoužívajte nôž alebo vidličku ani iné kovové predmety. Mohlo by dôjsť
k poškodeniu nepriľnavého povrchu.
Poznámka:
Čas zapekania závisí od druhu chleba, náplne a vašej chuti.
7) Pred zapečením ďalšieho sendviča sendvičovač zavrite a vyčkajte, až zhasne červená kontrolka 1.
8) Po ukončení používania odpojte sendvičovač od zásuvky el. napätia.
Sendvičovač
SSM 1100
SK
SK-7
2011 09/2011
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred čistením odpojte sendvičovač od zásuvky el. napätia a nechajte ho vychladnúť.
Nepriľnavý povrch pečiacich dosiek vyčistite po každom použití. Zabránite tým vrstveniu pripečených
zvyškov potravín. Na čistenie použite mierne navlhčenú, mäkkú textíliu. Ak na doskách zostali
pripečené zvyšky potravín, pokvapkajte ich roztokom vody a neutrálneho kuchynského saponátu.
Po aplikácii saponátu utrite dosky čistou, navlhčenou textíliou.
Tip:
Pečiace dosky sa vám budú lepšie čistiť, ak budú vlažné.
Vonkajší plášť sendvičovača utrite mierne navlhčenou, mäkkou textíliou a potom vytrite dosucha.
Sendvičovač neoplachujte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody alebo inej tekutiny.
Na čistenie nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, benzín alebo riedidlá.
SKLADOVANIE
Ak sú pečiace dosky vychladnuté, priklopte hornú dosku a zámkom zaistite rukoväti. Sieťový kábel
oviňte okolo držiaka v spodnej časti sendvičovača.
Sendvičovač uložte na suché, čisté miesto mimo dosahu detí.
Tip:
Uložením sendvičovača do zvislej polohy šetríte miesto vo vašej kuchyni.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Menovitý rozsah napätia ............................................................................................................... 220–240 V
Menovitý kmitočet ................................................................................................................................. 50 Hz
Menovitý príkon .................................................................................................................................... 460 W
Zmeny textu a technických špecifi kácií vyhradené.
SK-8
SK
Sendvičovač
SSM 1100
2011 09/2011
TIPY PRE PRÍPRAVU CHUTNÝCH SENDVIČOV
Ako základ náplne sendvičov môžete použiť mäso, ryby, syry, údeniny, plátky varených vajec alebo
ovocie a zeleninu, ako napríklad banány, jablká, ananás, paradajky, uhorky, cibuľu alebo huby.
Nepoužívajte príliš veľké množstvo náplne, aby nevytekala na pečiace plochy.
Náplň môžete dochutiť korením, bylinkami, horčicou alebo paradajkovým pretlakom.
Aby sendviče získali zlatistú farbu, pred zapekaním zľahka potrite toastový chlieb maslom.
RECEPTY
Sendvič so šunkou, syrom a ananásom (2 ks)
4 plátky toastového chleba
2 plátky syra
4 plátky šunky
2 plátky ananásu
Nechajte predhriať pečiace dosky. Medzi dva plátky toastového chleba vložte plátok syra, plátok
ananásu a dva plátky šunky. Rovnakým spôsobom pripravte druhý sendvič. Zapečenie jedného sendviča
trvá zhruba 2 až 3 minúty.
Sendvič s paradajkami a syrom (2 ks)
4 plátky toastového chleba
1 stredná paradajka nakrájaná na plátky
2 lyžice strúhaného syra
mletá sladká paprika na dochutenie
Nechajte predhriať pečiace dosky. Medzi dva plátky toastového chleba vložte niekoľko plátkov paradajky
a posypte ich strúhaným syrom. Náplň dochuťte mletou paprikou a rovnakým spôsobom pripravte
druhý sendvič. Zapečenie jedného sendviča trvá zhruba 2 až 3 minúty.
Sendvič s čokoládovým krémom a banánmi (2 ks)
4 plátky toastového chleba
1/2 banána nakrájaného na tenké plátky
čokoládový krém (arašidová nugeta)
Nechajte predhriať pečiace dosky. Dva plátky toastového chleba zľahka potrite čokoládovým krémom,
poklaďte niekoľkými tenkými plátkami banánu a priklopte k sebe. Rovnakým spôsobom pripravte druhý
sendvič. Zapečenie jedného sendviča trvá zhruba 2 až 3 minúty.
Dobrú chuť!
Sendvičovač
SSM 1100
SK
SK-9
2011 09/2011
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité
elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu.
Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné
miesta. Alternatívne v niektorých krajinách Európskej únie alebo v iných európskych
krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného
nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné
prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na
životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie
odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho
zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade
s národnými predpismi udelené pokuty.
Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné
informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa.
Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte
si potrebné informácie o správnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od
svojho predajcu.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
SK-10
SK
Sendvičovač
SSM 1100
2011 09/2011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Sencor SSM 1100 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka