Whirlpool AMD 001 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

40
NÁVOD NA POUŽITIE
SLIM RANGE JEDNODUCHÁ DELENÁ
KLIMATIZAČNÁ JEDNOTKA S
EKOLOGICKÝM PLYNOM
PRÍPRAVA PRED POUŽITÍM
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POPIS ČASTÍ
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
POKYNY NA OBSLUHU
ÚDRŽBA
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
OCHRANA
POKYNY NA INŠTALÁCIU
SLIM RANGE
Likvidácia spotrebičov
Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii elektrických
a elektronických zariadení (WEEE).
Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predchádzat’ potenciálnym
negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by sa mohli vyskytnút’ pri
nevhodnom zaobchádzaní pri likvidácii tohto výrobku.
Symbol na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa
nesmie zaobchádzat’ ako s domovým odpadom. Naopak, treba ho odovzdat’ v zbernom stredisku
na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení.
Likvidácia musí byt’ vykonaná v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia pre likvidáciu
odpadov.
Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii a recyklácii tohto výrobku si vyžiadajte na
vašom miestnom úrade, v zberných surovinách alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.
41
PRÍPRAVA PRED POUŽITÍM
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred použitím klimatizačného zariadenia skontrolujte jeho časti a zariadenie nastavte.
Nastavenie diaľkového ovládača
Po každej výmene batérií diaľkového ovládača bude diaľkový ovládač nastavený na teplotné čerpadlo.
Ak je klimatizačné zariadenie, ktoré ste kúpili, určené iba na chladenie, nastavenie na tepelné čerpadlo
nespôsobí žiadnu zmenu.
Funkcia osvetlenia pozadia (doplnková)
Tlačením ktoréhokoľvek tlačidla diaľkového ovládača na približne 2 sekundy sa zapne osvetlenie pozadia.
Po pustení tlačidla sa automaticky vypne po 10 sekundách.
Poznámka: osvetlenie pozadia je voliteľnou funkciou.
Nastavenie automatického opätovného zapnutia
Funkcia automat. opätovného zapnutia nie je naprogramovaná výrobcom. Aby ste nastavili funkciu
automatického opätovného zapnutia, stlačte Núdzové tlačidlo (ON/OFF) na vnútornej jednotke na aspoň 5
sekúnd. Bzučivý zvuk bude signalizovat’, že automatická funkcia opätovného spustenia je nastavená a
klimatizačné zariadenie je v pohotovostnom režime.
Na zrušenie funkcie opätovného spustenia stlačte Pohotovostné tlačidlo (ON/OFF) na vnútornej jednotke
počas aspoň 5 sekúnd. Bzučivý zvuk bude signalizovat’, že automatická funkcia opätovného spustenia je
zrušená a klimatizačné zariadenie je v pohotovostnom režime.
Určite nerobte nasledujúce.
Odporúčame Vám nasmerovat’ prúd vzduchu do celej miestnosti.
Predchádzajte tomu, aby prúd vzduchu dosiahol plynové horáky a rúru.
Nedotýkajte sa ovládacích gombíkov mokrými rukami.
Dávajte pozor na takéto situácie.
Spotrebič neopravujte sami, v prípade akéhokoľvek problému sa
obrát’te na vyškoleného technika.
Určite postupujte podľa týchto pokynov.
Neklaďte nič na vonkajšiu jednotku.
Uzemnenie je nevyhnutné.
Užívateľ zodpovedá za to, že uzemnenie spotrebiča podľa noriem
SNT vykoná vyškolený technik.
Upozornenie:
Používajte správne elektrické napájanie, v súlade s požiadavkami
uvedenými na štítku s technickými údajmi. Nepoužívajte
predlžovací elektrický kábel.
Udržiavajte vypínač na prívodnom elektrickom kábli a zásuvku
čisté. Zástrčku prívodného elektrického kábla zasuňte pevne a
správne.
Na vypnutie spotrebiča počas jeho činnosti nepoužívajte
prerušovač obvodu, ani vytiahnutie zástrčky zo siete.
Nekrút’te, net’ahajte alebo nestláčajte prívodný elektrický kábel,
mohol by sa pretrhnút’.
Nikdy nevkladajte žiadne predmety do jednotky. Keďže ventilátor
sa otáča vysokou rýchlost’ou, môže to spôsobit’ zranenie.
Pri poruche činnosti, pred odpojením od elektrickej siete spotrebič
vypnite diaľkovým ovládačom.
Pre modely R410a:
Tento spotrebič obsahuje plyny s obsahom fluóru, ktoré môžu
spôsobovat’ skleníkový efekt a ktoré podliehajú normám
Protokolu podpísanému v Kyoto. Chladiaci plyn je v hermeticky
uzavretom systéme. Chladiaci plyn: Skleníkový efekt R410a
(Global Warming Potential - GWP) je 1975.
42
POPIS ČASTÍ
Vnútorná jednotka
A
- Prívod vzduchu
B
- Predný panel
C
- Núdzové tlačidlo
D
- Displej panela
E
- Výstup vzduchu
F
- Vertikálne nastavenie lopatiek
G
- Horizontálne nastavenie lopatiek mriežky
H
- Fotokatalytický filter (doplnkový)
I
- Elektrostatický filter (doplnkový)
L
- Diaľkový ovládač
M
- Vzduchový filter
Vonkajšia jednotka
N
- Prívod vzduchu
O
- Rúrky a prívodný kábel
P
- Odtoková hadica
Poznámka: kondenzovaná voda odteká
pri procesoch CHLADENIA alebo
ODVLHČOVANIA.
Q
- Výstup vzduchu
POZNÁMKA:
Obrázok hore iba zjednodušene zobrazuje jednotku, nemusí zodpovedat’ vzhľadu jednotky, ktorú ste kúpili.
T
I
M
E
R
C
O
M
P
.
S
L
E
E
P
RU
N
C
SW
I
NG
M
O
D
E
S
L
E
E
P
T
I
M
E
F
AN
hr
H
ig
h
lo
w
A
B
C
H
D
F
G
I
L
N
O
P
Q
Vnútorná
Vonkajšia
M
E
jednotka
jednotka
43
1. Kontrolka kompresora
Svieti počas činnosti kompresora.
2. Kontrolka činnosti
Svieti počas prevádzky. Bliká počas
rozmrazovania.
3. Teplotný displej
Zobrazuje nastavenú teplotu.
4. Kontrolka spánkového režimu
Rozsvieti sa pri aktivácii spánkového režimu.
5. Kontrolka časomiery
Svieti počas nastavenej doby.
Tvar a poloha vypínačov a ukazovateľov sa môže menit’ v závislosti od modelu, ale ich funkcia je veľmi
podobná.
TIM E R
COMP. SLEEP
RUN
C
1
2
4
3
5
44
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
POZNÁMKA: Diaľkový ovládač pokračuje v zobrazovaní, aj keď jednotka už nie je v činnosti.
Diaľkový ovládač prenáša signály k systému.
A. Vypínač
Spotrebič sa zapne, ak je zapojený k sieti, alebo sa zastaví, ak je
práve v činnosti, po stlačení tohto tlačidla.
B. Tlačidlo MODE (prevádzkový režim)
Používa sa na výber prevádzkového režimu.
C. Tlačidlo FAN (ventilátor)
Používa sa na výber rýchlosti ventilátora v postupnosti auto,
vysoká, stredná alebo nízka.
D. Tlačidlá na NASTAVENIE IZBOVEJ TEPLOTY
Používajú sa na nastavenie teploty v miestnosti.
Používa sa na nastavenie času v režime ČASOMIERY.
E. Tlačidlo SWING (preklápanie)
Používa sa na zastavenie alebo zapnutie vertikálneho nastavenia
preklápacích lopatiek a nastavuje želaný smer prúdu vzduchu.
F. Tlačidlo 6. zmyslu
Používa sa na zadanie neurčitých logických operácií priamo, bez
ohľadu na to, či je jednotka zapnutá alebo vypnutá.
G. Tlačidlo na NASTAVENIE A ZRUŠENIE ČASOMIERY
Používa sa na nastavenie alebo zrušenie operácií s použitím
časomiery.
H. Tlačidlo SLEEP (spánkový režim)
Používa sa na nastavenie alebo zrušenie spánkového režimu.
I. Tlačidlo JET
Používa sa na zapnutie alebo vypnutie rýchleho chladenia.
(Rýchle chladenie pracuje pri vysokej rýchlosti ventilátora s
automaticky nastavenou teplotou 18°C).
H
A
F
B
E
C
D
I
G
Indikačné symboly na
displeji LCD:
Kontrolka Jet
Kontrolka 6. zmyslu
Kontrolka spánkového
režimu
Prenos signálu
Kontrolka chladenia
Kontrolka odvlhčovania
Kontrolka funkcie “iba
ventilátor”
*Kontrolka vykurovania
Automatická rýchlost’
ventilátora
Vysoká rýchlost’ ventilátora
Stredná rýchlost’ ventilátora
Nízka rýchlost’ ventilátora
Zobrazenie nasatvenej
teploty
Zobrazenie nastavenej doby
časomiery
Používa sa na
regulovanie teploty v
režime 6. zmyslu
alebo v režime
odvlhčovania
(Podrobnosti vyhľadaj
v strane 46 “režim 6.
zmyslu”)
Ako vložit’ batérie
Vyberte kryt batérií v smere šípky.
Vložte nové batérie, dávajte pozor, aby (+) a (-) batérie boli v
správnej polohe.
Vložte kryt spät’ posunutím.
POZNÁMKA:
Použite 2 batérie typu LR03 AAA (1.5 V). Nepoužívajte
znovunabíjacie batérie. Vymeňte staré batérie za nové rovnakého
typu, keď displej stmavne.
Uloženie a rady na použitie diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač môžete ukladat’ na držiaku namontovanom na stene.
POZNÁMKA:
držiak diaľkového ovládača je doplnkovým príslušenstvom.
Ako používat’ diaľkový ovládač
Na prevádzkovanie klimatizačného zariadenia nasmerujte diaľkový
ovládač na prijímač signálov. Diaľkový ovládač je funkčný do vzdialenosti
7 m pri nasmerovaní na prijímač signálov na vnútornej jednotke.
Funkcia osvetlenia pozadia (doplnková)
Prosím, podrobnosti vyhľadajte v strane 41 “Príprava pred použitím”.
Low
High
Držiak diaľkového ovládača
Prijímač signálu
45
POKYNY NA OBSLUHU
Prevádzkové režimy
1. Výber prevádzkového režimu
Pri každom stlačení tlačidla
MODE
sa bude režim menit’ postupne:
CHLADENIE ODVLHČOVANIE IBA
VENTILÁTOR KÚRENIE
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:
Vykurovanie NIE je možné u klimatizačného zariadenia, ktoré iba chladí.
2. prevádzkový režim “FAN” (ventilátor)
Pri každom stlačení tlačidla “FAN” sa bude menit’ rýchlost’
ventilátora postupne:
AUTO VYSOKÁ STREDNÁ NÍZKA
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:
V režime “FAN ONLY” (iba ventilátor) sú dostupné iba “Vysoká”,
“Stredná” a “Nízka”.
V režime “DRY” (odvlhčovanie) je prúd vzduchu nastavený
automaticky klimatizačným zariadením, preto je tlačidlo “FAN”
(ventilátor) nefunkčné.
3. Nastavenie teploty
Stlačte raz, aby ste zvýšili nastavenú teplotu o 1°C
Stlačte raz, aby ste znížili nastavenie teploty o 1°C
Rozpätie teplôt na nastavenie:
*VYKUROVANIE, CHLADENIE18°C ~ 32°C
ODVLHČOVANIE teplota v miestnosti ± 2°C
IBA VENTILÁTOR nie je možné nastavit’
*POZNÁMKA: vykurovanie NIE je možné u modelov určených
iba na chladenie.
4. Zapnutie
Stlačte tlačidlo keď spotrebič prijme signál, kontrolka činnosti
na vnútornej jednotke sa rozsvieti.
Prevádzkové režimy PEKLÁPANIE, 6. zmysel, ČASOMIERA,
SPÁNKOVÝ REŽIM a JET budú popísané na nasledujúcich stranách.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:
Pri zmene prevádzkového režimu počas činnosti niekedy
nereaguje jednotka okamžite. Počkajte 3 minúty.
Na začiatku vykurovania neprúdi vzduch. Prúdenie vzduchu
začne po 2-5 minútach a pokračuje, kým nestúpne teplota
vnútorného výmenníka tepla.
Počkajte 3 minúty pred opätovným zapnutím spotrebiča.
Ovládanie smeru prúdenia vzduchu
5. Ovládanie smeru prúdenia vzduchu
Vertikálne smerovanie vzduchu je automaticky nastavené na určitý
uhol, v súlade s prevádzkovým modelom po zapnutí jednotky.
Smer prúdenia vzduchu môžete nastavit’ podľa Vašich požiadaviek
stlačením tlačidla “SWING” (preklápanie) na diaľkovom ovládači.
*Režim vykurovania je k dispozícii iba u modelov s tepelným
čerpadlom.
prevádzkový režim smer prúdenia vzduchu
CHLADENIE,
ODVLHČOVANIE
horizontálne
*VYKUROVANIE, IBA
VENTILÁTOR
smerom dolu
SWING
MODE
SLEEP
TI M E
FAN
hr
High
low
1
3
4
5
2
46
Režim 6. zmyslu
Ovládanie vertikálneho smerovania vzduchu (použitím diaľkového ovládača)
Použite diaľkový ovládač na nastavenie uhla prúdenia vzduchu.
Preklápanie prúdu vzduchu.
Jedným stlačením tlačidla “SWING” (preklápanie) sa bude vertikálne nastavenie lopatiek mriežky automaticky menit’ hore a dolu.
Žiadaný smer prúdenia vzduchu.
Opätovným stlačením tlačidla “SWING” (preklápanie) hneď potom, čo lopatky mriežky dosiahli polohu, ktorú si želáte, sa
lopatky prestanú preklápat’.
Nastavenie horizontálneho smeru prúdenia vzduchu (manuálne)
Posuňte ovládacie tyčinky horizontálneho nastavenia lopatiek mriežky, aby ste
zmenili horizontálny smer prúdenia, ako je zobrazené.
Poznámka: Tvar jednotky môže byt’ iný, podľa toho, aké klimatizačné
zariadenie ste si vybrali.
ů
Upozornenie:
Neotáčajte vertikálne nastavenie lopatiek manuálne, môže dôjst’ k poruche činnosti. Ak sa tak stane, najprv
jednotku vypnite a potom ju odpojte od elektrickej siete, potom zapnite elektrickú energiu spät’.
Je lepšie nenechávat’ vertikálne nastavenie lopatiek smerom dolu príliš dlho v režime chladenia a odvlhčovania,
aby sa predišlo tomu, že bude kvapkat’ kondenzovaná voda.
Ovládacie tyčinky horizontálneho
nastavenia lopatiek mriežky
Stlačením tlačidla 6. zmyslu jednotka vstupuje do inteligentného režimu (neurčité logické operácie) priamo, bez ohľadu na
to, či je jednotka zapnutá alebo vypnutá. V tomto režime sa teplota a ventilátor nastavujú automaticky, v súlade s aktuálnou
teplotou v miestnosti.
Spôsob prevádzky a nastavenie teploty sú určené teplotou v miestnosti
Modely s tepelným čerpadlom
Teplota v miestnosti Spôsob prevádzky Cieľová teplota
21°C alebo nižšia VYKUROVANIE 22°C
21°C - 26°C ODVLHČOVANIE
Teplota v miestnosti sa
zníži o 1,5°C po 3
minútach prevádzky
Nad 26 CHLADENIE 26°C
Modely iba s chladením
Teplota v miestnosti Spôsob prevádzky Cieľová teplota
26°C alebo nižšia ODVLHČOVANIE
Teplota v miestnosti sa
zníži o 1,5°C po 3 minútach
prevádzky
Nad 26 CHLADENIE 26°C
Upozornenie: Tlačidlo 6. zmyslu nie je účinné v režime JET.
Poznámka: Teplota, prúdenie a smer prúdu vzduchu sú ovládané v režime 6. zmyslu automaticky. Napriek tomu,
zníženie alebo zvýšenie teploty o viac ako 2°C môžete nastavit’ diaľkovým ovládačom, ak sa ešte necítite pohodlne.
Zníženie alebo zvýšenie do 2°C môže byt’ nastavené v režime 6. zmyslu
Pocit Tlačidlo Postup nastavenia
Mierne teplo
Môžete nastavit’ zníženie až o 2°C
Stlačte raz, aby ste znížili
nastavenie teploty o 1°C
Stlačte dvakrát, aby ste znížili
nastavenú teplotu o 2°C
Mierne chladno
Môžete nastavit’ zvýšenie až o 2°C
Stlačte raz, aby ste znížili
nastavenie teploty o 1°C
Stlačte raz, aby ste zvýšili
teplotu o 2°C
Nepríjemne následkom nevhodnej sily prúdenia
vzduchu.
Rýchlost’ vnútorného ventilátora sa
mení cez Vysokú, Strednú po Nízku
pri každom stlačení tlačidla.
Nepríjemne následkom nevhodného smeru prúdenia.
Stlačte raz, vertikálne nastavenie
lopatiek bude menit’ vertikálny smer
prúdenia vzduchu. Opätovným
stlačením sa preklápanie zastaví. Pre
horizontálne nastavenie prúdenia
pozrite podrobnosti na
predchádzajúcej strane.
SWING
MODE
SLEEP
TI M E
FAN
High
low
F
A
N
FAN
GNIWS
GNIWS
47
Režim s časomierou
Je užitočný na nastavenie časomiery pomocou tlačidla TIMER
(časomiera), keď ráno odchádzate z domu, aby ste pri Vašom návrate
našli doma príjemnú teplotu. Okrem toho môžete nastavit’ časomieru
na vypnutie v noci, aby ste mali pôžitok zo spánku.
Nastavenie časomiery
Nastavuje zapnutie časomiery, keď je spotrebič vypnutý.
Nastavuje vypnutie časomiery počas činnosti.
Počas plynutia času displej na diaľkovom ovládači zobrazuje
iba zostávajúci čas, nie nastavenú teplotu.
Predchádzajúci nastavený čas je v pamäti, nové nastavenie
času sa aktivuje od času, ktorý bol nastavený v predstihu.
Zapnutie a vypnutie časomiery nemôže byt’ nastavené v
rovnakom čase.
V miestnosti sa nedá dosiahnut’ želaná teplota v určenom čase;
toto závisí na veľkosti miestnosti.
1. Napr. nastavenie ďalšej operácie po uplynutí 9,5 hodiny
Nastavte želaný režim činnosti, teplotu a rýchlost’ ventilátora v
miestnosti, potom stlačte tlačidlo TIMER (časomiera) (1); na
displeji bude blikat’ “h”.
2. Napr. nastavenie ďalšej operácie po uplynutí 9,5 hodiny
Nasmerujte diaľkový ovládač na prijímač signálu vnútornej
jednotky, a stlačte tlačidlo alebo (2), keď bliká “h”. Vyberte
želaný čas, potom stlačte tlačidlo časomiery.
Zaznie pípnutie:
Ukazovateľ časomiery na vnútornej jednotke sa rozsvieti.
“h” prestane blikat’.
Upozornenie: Stlačte tlačidlo časomiery, keď písmeno “h”
bliká na displeji, môžete nastavit’ čas. Pri každom stlačení
tlačidla alebo :
Ak želaná doba nepresahuje 10 hodín, nastavená doba sa
zvyšuje alebo znižuje s krokom 0,5 hodiny.
Ak želaná doba presahuje 10 hodín, nastavená doba sa
zvyšuje alebo znižuje s krokom 1 hodiny.
Dobu možno nastavit’ v rozmedzí 0,5 až 24 hodín.
3. Napr. zrušenie časomiery zapnutia po 9,5 hodinách
Na zrušenie nastaveného času: stlačte tlačidlo časomiery znovu,
zaznie pípnutie a ukazovateľ časomiery na vnútornej jednotky
zhasne.
Režim JET
Režim JET sa používa na spustenie alebo zastavenie rýchleho
chladenia.
Rýchle chladenie funguje pri vysokej rýchlosti ventilátora, meniac
nastavenú teplotu automaticky na 18°C.
Režim JET môžete nastavit’, keď je spotrebič zapojený do siete.
V režime JET môžete nastavit’ smer prúdenia vzduchu alebo
časomieru. Ak chcete vypnút’ režim JET, stlačte ktorékoľvek
tlačidlo -JET, MODE, FAN, vypínač alebo tlačidlo na nastavenie
teploty, displej sa vráti do pôvodného režimu.
Poznámka:
Tlačidlá SLEEP a 6. zmyslu nie sú v režime JET dostupné.
Tlačidlo JET je nefunkčné pri režime VYKUROVANIE.
SWING
MODE
SLEEP
TIM E
FAN
hr
High
Low
1
2
2
hr
Hig h
Low
hr
Hig h
Low
Hig h
Low
SW I NG
MODE
SLEEP
TI ME
FA N
48
Spánkový prevádzkový režim
Spánkový prevádzkový režim SLEEP môže byt’ nastavený, keď je v
činnosti režim chladenia alebo vykurovania.
Táto funkcia Vám poskytne príjemnejšie prostredie počas spánku.
V režime SLEEP (spánkový režim),
Spotrebič zastaví svoju činnost’ automaticky po 8 hodinách.
Rýchlost’ ventilátora sa automaticky nastaví na nízku.
*Nastavená teplota vystúpi o max. 1°C, ak spotrebič pracuje v
chladiacom režime počas dvoch hodín, potom zostane konštantná.
Nastavená teplota sa zníži o max 3°C, ak spotrebič pracuje vo
vykurovacom režime počas 3 hodín, potom zostane konštantná.
V chladiacom režime, ak je teplota v miestnosti 26°C alebo viac,
nastavená teplota sa nebude menit’.
Vykurovanie NIE je možné u klimatizačného zariadenia určeného
iba na chladenie.
SW I NG
MODE
SLEEP
TI ME
FA N
49
ÚDRŽBA
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Údržba spotrebiča
Spotrebič odpojte od elektrickej siete
Pred odpojením od elektrickej siete spotrebič vypnite.
Na odstránenie predného panelu ho potiahnite von, ako je
zobrazené na obrázku (
a
).
Utrite suchou a mäkkou handrou
Ak je spotrebič veľmi špinavý, použite na jeho čistenie handru
namočenú vo vlažnej vode (pod 40°C).
Na čistenie použite suchú a mäkkú handru.
Na čistenie jednotky nikdy nepoužívajte prchavé látky, ako napr.
benzín alebo čistiaci prášok.
Nikdy nevylejte na vnútornú jednotku vodu
Nebezpečné! Elektrický šok!
Umiestnenie spät’ a zatvorenie predného panela
Umiestnite spät’ a zatvorte predný panel zatlačením dolu, ako je
zobrazené na obrázku (
b
).
Čistenie vzduchového filtra
Odporúčame Vám vyčistit’ vzduchový filter po každých pribl. 100
hodinách činnosti.
Spotrebič vypnite a vyberte vzduchový filter
1.
Otvorte predný panel.
2.
Jemne zatlačte vzduchový filter, čím sa uvoľní.
3.
Vytiahnite filter.
Po vyčistení umiestnite filter do pôvodnej polohy
Ak je filter veľmi špinavý, vyčistite ho použitím vlažnej vody s
prídavkom neutrálneho umývacieho prostriedku, potom ho nechajte
voľne vysušit’ na vzduchu.
Zatvorte predný panel.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:
Keď klimatizačné zariadenie pracuje v prašnom prostredí,
vyčistite vzduchový filter každé dva týždne.
Problémy Analýza
Nefunguje
Vypálilo sa ochranné zariadenie alebo poistka?
Niečo prestalo pracovat’, aby chránilo spotrebič.
Sú batérie v diaľkovom ovládači vybité?
Nie je zástrčka vytiahnutá zo zásuvky elektrickej siete?
Ani studený, ani teplý prúd vzduchu
Je špinavý vzduchový filter?
Sú upchaté vstupy a výstupy klimatizačného zariadenia?
Je správne nastavená teplota?
Neúčinné ovládanie
Ak je prítomná silná interferencia (následkom vysokej úrovne statickej
elektriny, porúch prívodu elektrickej energie), činnost’ bude problémová. V
tomto prípade odpojte od elektrickej siete a zapojte spät’ po 2-3 sekundách.
Nezapne sa okamžite
Zmena režimu činnosti môže spôsobit’ oneskorenie o 3 minúty.
Zvláštny pach
Tento zápach môže vychádzat’ z iného zdroja, ako napr. z nábytku.
Zvuk tečúcej vody
Spôsobený tokom chladiaceho média v klimatizačnom zariadení, nie je to
chyba.
Počut’ škrípavý zvuk
Spôsobený expanziou alebo stiahnutím predného panelu následkom zmien
teploty, nie je to chyba.
Z výstupu vychádza hmla
Hmla sa tvorí, keď je vzduch v miestnosti veľmi chladný pri prevádzkovom
režime “CHLADENIE” alebo “ODVLHČOVANIE”.
Indikátor kompresora (červený)
neustále svieti a vnútorný ventilátor
sa zastavil.
Jednotka je preradená z režimu vykurovania na odmrazovanie.
Ukazovateľ sa vypne do desiatich minút a vráti sa do režimu vykurovania.
50
OCHRANA
Podmienky prevádzky
Vlastnosti ochranného zariadenia
Zdraviu škodlivý hluk
Vlastnosti prevádzkového režimu VYKUROVANIE
Bezpečnostná poistka môže odchýlit’ alebo zastavit’ spotrebič v prípadoch vymenovaných dolu.
*U klimatizačných zariadení modelu Tropical (T3) je hodnota teplotného bodu 52°C namiesto 43°C.
Ak je klimatizačné zariadenie v prevádzkovom režime CHLADENIE alebo ODVLHČOVANIE a sú
otvorené dvere alebo okno po dlhú dobu, keď je relatívna vlhkost’ vzduchu nad 80%, z výstupného
otvoru vzduchu môže kvapkat’ kondenzát.
*VYKUROVANIE
Vonkajšia teplota vzduchu je vyššia ako 24°C
Vonkajšia teplota vzduchu je nižšia ako -7°C
Teplota v miestnosti je vyššia ako 27°C
CHLADENIE
Vonkajšia teplota vzduchu je vyššia ako* 43°C
Teplota v miestnosti je nižšia ako 21°C
ODVLHČOVANIE Teplota v miestnosti je nižšia ako 18°C
Ochranné zariadenie sa spustí v nasledujúcich prípadoch:
-
Opätovné naštartovanie jednotky po zastavení činnosti alebo po zmene režimu počas činnosti, musíte
počkat’ 3 minúty.
-
Po zapojení k sieti a okamžitom zapnutí jednotky môže dôjst’ k oneskoreniu 20 sekúnd pred začatím chodu.
-
Ak sú všetky operácie vypnuté, stlačte znovu tlačidlo vypínača na opätovný štart, ak bola zrušená
časomiera, budete ju musiet’ nastavit’ znovu.
Nainštalujte klimatizačné zariadenie na mieste, ktoré unesie jeho hmotnost’, vtedy je činnost’ menej hlučná.
Nainštalujte vonkajšiu jednotku na mieste, kde vyfukovanie vzduchu a hluk pri činnosti nebude rušit’ susedov.
Neklaďte prekážky pred miesto výstupu vzduchu vonkajšej jednotky, čo by mohlo ovplyvnit’ činnost’
klimatizačného zariadenia a zvýšit’ hladinu hluku.
Predohrev
Na predohrev odparovača na začiatku VYKUROVANIA je nutných 2-5 minút, preto nevystupuje studený vzduch.
Rozmrazovanie
V režime VYKUROVANIE sa bude spotrebič rozmrazovat’ automaticky, aby sa zvyšovala účinnost’. Tento
proces zvyčajne trvá 2-10 minút. Počas rozmrazovania ventilátor prestane pracovat’. Na konci cyklu
odmrazovania sa vráti automaticky do režimu VYKUROVANIE.
Poznámka: Vykurovanie NIE je možné u modelov klimatizačného zariadenia určených iba na chladenie.
51
POKYNY NA INŠTALÁCIU
POZNÁMKA:
Obrázok hore iba zjednodušene zobrazuje jednotku, nemusí zodpovedat’ vzhľadu jednotky, ktorú ste kúpili.
Inštaláciu musí vykonat’ v súlade s normami STN výhradne autorizovaný pracovník.
Vz
d
i
a
l
e
n
o
s
t
v
ý
s
tu
p
u
v
z
d
u
c
h
u
o
d
s
t
e
n
y
m
á
b
y
t
v
ä
č
š
i
a
a
k
o
5
0
0
m
m
Vzdialenost’ od steny má
byt’ väčšia ako 50 mm
Vzdialenost’ od stropu
má byt’ väčšia ako 50 mm
Vzdialenost’ od steny
má byt’ nad 50 mm
Vzdialenost’ od podlahy má
byt’ väčšia ako 2000 mm
Vzdialenost’
prieduchu na vstup
vzduchu od steny má
byt’ väčšia ako
250 mm
Vzdialenost’ prieduchu na
vstup vzduchu od steny má
byt’ väčšia ako 250 mm
Viac ako
250 mm
Inštalačná schéma
52
Vyberte najlepšie umiestnenie
Výber miesta na inštaláciu vnútornej jednotky
Kde nie sú v blízkosti výstupu vzduchu žiadne prekážky, aby mohol
vzduch prúdit’ do celej miestnosti.
Kde možno ľahko nainštalovat’ potrubie a urobit’ otvor v stene.
Dodržiavajte požadované vzdialenosti od stropu a steny, v súlade s
inštalačnou schémou.
Kde sa dá jednoducho vybrat’ vzduchový filter.
Jednotku a diaľkový ovládač umiestňujte vo vzdialenosti aspoň 1 m od
televízora, rádia a pod.
Aby ste predišli účinkom fluorescentnej žiarovky, umiestnite
jednotku čo najďalej.
Neklaďte v blízkosti prívodu vzduchu nič, čo by mohlo prekážat’
prúdeniu.
Umiestnite ho na mieste, ktoré znesie jeho hmotnost’ a nebude
zvyšovat’ hluk jeho prevádzky a vibrácie.
Výber miesta na inštaláciu vonkajšej jednotky
Nainštalujte na vhodnom a dobre vetranom mieste; vyvarujte sa
inštalácii v miestach, kde môže dôjst’ k úniku horľavých plynov.
Dodržiavajte požadované vzdialenosti od steny.
Dĺžka rúrky je max. 15 metrov. Ak presahuje 5 metrov, je potrebný
prídavok 20 gramov chladiva na meter dĺžky. Povolený výškový
rozdiel medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou je 5 metrov. Ak je
vonkajšia jednotka vyššie ako vnútorná, je nutné vytvorit’ ohyb na
rúrke pred vstupom na vnútornej strane.
Neinštalujte vonkajšiu jednotku na špinavom mieste alebo v
mastnom prostredí, v blízkosti úniku úniku plynov z vulkanizácie
alebo tam, kde je v prostredí veľa soli.
Vyvarujte sa inštalácii na okraji vozovky, kde je riziko ušpinenia
blatom a vodou.
Upevnite základňu, kde sa nebude zvyšovat’ hluk pri prevádzke.
Kde nebude zatarasený vývod vzduchu.
Vnútorná jednotka
Výška má byt’
nižšia ako 5 m
Dĺžka rúrky
max 15 m
Vonkajšia jednotka
Výška má byt’
nižšia ako 5 m
Vnútorná jednotka
Dĺžka
rúrky max
15 m
Vonkajšia
jednotka
Model Objem náplne chladiva v
jednotke pri max. dĺžke rúrky
Obmedzenie
dĺžky rúrky (m)
Obmedzenie výškového
rozdielu H (m)
Potrebné množstvo
prídavného chladiva (g/m)
7K~24K 5 15 5 20
Inštalácia vonkajšej jednotky
1.
Nainštalujte Odtokový kanálik a odtokovú hadicu (iba
modely s tepelným čerpadlom)
Skondenzovaná voda bude odtekat’ z vonkajšej jednotky, keď
jednotka pracuje v režime vykurovania. Aby ste nerušili Vašich
susedov a kvôli ochrane prostredia, na odvádzanie
skondenzovanej vody nainštalujte odtokový kanálik a odtokovú
hadicu. Nainštalujte odtokový kanálik a gumenú podložku na šasi
- rám vonkajšej jednotky, potom pripojte odtokovú hadicu ku
kanáliku, ako je zobrazené na obrázku vpravo.
2. Nainštalujte a upevnite vonkajšiu jednotku
Upevnite skrutkami a maticami pevne na plochú a pevnú
podlahu. Ak ju nainštalujete na stenu alebo na strechu,
zabezpečte držiak, ktorý bude dobre znášat’ otrasy z vibrácií a
silný vietor.
3. Potrubie vonkajšej jednotky
Odstráňte uzávery ventilov z 2-cestného a 3-cestného ventilu.
Pripojte rúrky k 2-cestnému a 3-cestnému ventilu oddelene, v
súlade s požadovaným točivým momentom.
4. Káblové pripojenie vonkajšej jednotky (pozri strane 56)
Odtokový
kanálik
Odtoková
hadica (pripravil
užívateľ)
Podložka
53
Inštalácia vnútornej jednotky
1. Inštalácia montážnej platne
Vyberte miesto na inštaláciu montážnej platne v súlade s
umiestnením vnútornej jednotky a smeru potrubia.
Upravte montážnu platňu v horizontálnej polohe pomocou
vodováhy alebo špagátu s olovom.
Vyvŕtajte otvory s hĺbkou 32 mm v stene, na upevnenie platne.
Vložte do otvorov plastové vložky, potom upevnite montážnu
platňu skrutkami so širokými hlavičkami.
Skontrolujte, či je montážna platňa dobre upevnená. Potom
vyvŕtajte otvor pre spojovaciu rúrku.
POZNÁMKA:
Tvar montážnej platne sa môže odlišovat’ od horeuvedenej, ale
inštalácia je podobná.
2. Potom vyvŕtajte otvor pre spojovaciu rúrku
Vyberte polohu otvoru pre potrubie v súlade s umiestnením
podpornej platne.
Vyvŕtajte otvor v stene. Otvor by mal byt’ mierne nasmerovaný
dolu a von.
Nainštalujte do otvoru objímku, aby bol otvor hladký a čistý.
3. Inštalácia potrubia vnútornej jednotky
Upevnite potrubie (rúrka na kvapalinu a plyn) a káble cez otvor v
stene zvonku alebo upevnite ich zvnútra po dokončení prípojok
potrubia a kábla vnútri a pripojte ich k vnútornej jednotke.
Rozhodnite, či odrezat’ plastové časti v súlade so smerom
rúrok (ako je zobrazené dolu).
POZNÁMKA:
Keď upevníte rúrku pozdĺž smeru 1,2 alebo 4, odstráňte
príslušnú plastovú čast’ zo základne vnútornej jednotky.
Po zapojení rúrok podľa požiadaviek, nainštalujte odtokovú
hadicu. Potom zapojte prívodný elektrický kábel. Po zapojení
obaľte potrubie, kábel a odtokovú hadicu dokopy
termoizolačným materiálom.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:
Tepelná izolácia spojení potrubia:
Obaľte spoje na rúrkach tepelne izolačným materiálom a
potom obaľte vinylovou páskou.
Zaveste šnúru tu
Línia pôjde tadeto
Inštalačná
platňa
Vertikálna línia
Upevňujúce otvory
Objímka v otvore v
múre (tvrdá
polyetylénová
rúrka pripravená
užívateľom)
5 mm
(naklonenie
smerom dolu
)
Miestno
Vonku
Smer potrubia
žliabok
Plastová
čast’
Odrežte
plastovú čast’
pozdĺž kanálika
Tepelná izolácia
Obalené vinylovou páskou
54
Ako prečistit’ vzduchové rúrky
Tepelná izolácia rúrok:
Umiestnite pod potrubie odtokovú hadicu.
Izolačný materiál: polyetylénová pena hrúbky nad 6 mm.
POZNÁMKA: odtokovú hadicu pripravuje užívateľ.
Odtoková hadica má smerovat’ dolu, aby sa uľahčil odtok.
Nekrút’te odtokovú hadicu, nechajte ju priamo alebo mierne zahnutú a
neponárajte koniec do vody. Ak je predĺženie odtokovej hadice
napojené na odtokové potrubie, presvedčte sa, či je tepelne izolovaná
pri prechode cez vnútornú jednotku.
Keď je potrubie nasmerované správne, rúrky, prívodný elektrický kábel
a odtoková rúrka musia byt’ tepelne izolované a upevnené na zadnej
strane jednotky držiakom potrubia.
1. Vsuňte držiak rúrky do štrbiny.
2. Zatlačte na zavesenie držiaka rúrky na základňu.
Zapojenie potrubia:
Spojte rúrky vnútornej jednotky použitím dvoch kľúčov. Dávajte pozor na
dovolený točivý moment, ako je zobrazené nižšie, aby ste predišli
poškodeniu rúrok, spojok a rozšíreným maticiam, ich počiatočnej
deformácii a poškodeniu.
Najprv pritiahnite prstom, potom použite kľúč
.
Pre klimatické modely T3, 18 K a 24 K Kvapalná strana je (
ø
6 alebo
¼
palca) a plynová strana (
ø
16 alebo 5/8 palca).
Model Veľkost’ potrubia
Točivý
moment
Šírka
matice
Min.
hrúbka
7-9-12 K
Kvapalná strana
(
ø
6 alebo
¼
palca)
1,8 kg.m 17 mm 0,6 mm
18,24 K
Kvapalná strana
(
ø
10 alebo 3/8 palca)
3,5 kg.m 22 mm 0,6 mm
7,9 K
Plynová strana
(
ø
10 alebo 3/8 palca)
3,5 kg.m 22 mm 0,6 mm
12 K
Plynová strana
(
ø
12 alebo
½
palca)
5,5 kg.m 24 mm 0,6 mm
18,24 K
Plynová strana
(
ø
16 alebo 5/8 palca)
7,5 kg.m 27 mm 0,6 mm
Základňa
Držiak potrubia
Veľká
rúrka
Elektrický
prívodný kábel
Elektrický
prívodný
kábel 1 (pre
tepelné
čerpadlo)
Odtoková hadica
(pripravil užívateľ)
Malá rúrka
Tepelná izolácia
rúrok
Základňa
Držiak potrubia
Vložte tu
Veľká
rúrka
Odto-
ková
rúrka
Malá
rúrka
Zaveste tu
Odmrazovací kábel
(pre tepelné čerpadlo)
Odskrutkujte a odstráňte uzávery z 2 a 3-cestných ventilov.
Odskrutkujte a odstráňte uzáver z pomocného ventilu.
Pripojte ohybnú hadicu vákuového čerpadla k pomocnému ventilu.
Zapnite vákuové čerpadlo na 10-15 minút, kým sa nedosiahne úplné vákuum 10 mm Hg.
S vákuovým čerpadlom ešte v chode zatvorte gombík nízkeho tlaku na hadičke vákuového čerpadla. Potom vákuové
čerpadlo vypnite.
Otvorte 2-cestný ventil o 1/4 otáčky, potom ho zatvorte po 10 sekundách. Skontrolujte tesnost’ všetkých spojov
použitím tekutého mydla alebo elektronického detektora únikov.
Otočte vreteno 2 a 3-cestných ventilov. Odpojte ohybnú hadicu vákuového čerpadla.
Vrát’te na miesto a utiahnite všetky uzávery ventilov.
POZNÁMKY:
Prosím, prečítajte si túto príručku pred nainštalovaním a používaním spotrebiča.
Nedovoľte, aby sa dostal do chladiaceho systému vzduch, alebo aby sa vypustilo chladiace médium pri st’ahovaní
klimatizačného zariadenia.
Skontrolujte prevádzku klimatizačného zariadenia po ukončení inštalácie, poznačte si podrobnosti činnosti.
Druh poistky na ochranu vnútornej jednotky je 50 T, s hodnotou 2,5 A,T,250 V.
Poistku pre celú jednotku musí zabezpečit’ užívateľ v súlade s prúdom pri maximálnom príkone alebo použit’
namiesto nej iné ochranné zariadenie proti pret’aženiu.
Klimatizačné zariadenie sa smie zapojit’ iba do elektrickej siete s nízkou impedanciou. Aby bol spotrebič zapojený správne
k napájaniu, užívateľ musí získat’ údaje od dodávateľa energie a podľa potreby dat’ preskúšat’, či kapacita a napätie
elektrickej siete vyhovuje pre napájanie spotrebiča. Podrobné údaje o spotrebe skontrolujte údaje na výrobnom štítku
spotrebiča. Ak je poškodený siet’ový napájací kábel, musí ho vymenit’ výrobca, ním autorizovaný servisné stredisko,
prípadne iná vyškolená osoba, predídete tak riziku úrazu. Pri napĺňaní systému chladiacim médiom R407C alebo R410a
dávajte pozor, aby bolo v kvapalnom skupenstve. Ináč sa môže chemické zloženie chladiaceho média vnútri systému
zmenit’ a tým ovplyvnit’ výkonnost’ klimatizačného zariadenia. Vzhľadom na vlastnosti chladiva (R410a), tlak v rúrkach je
veľmi vysoký, preto pri inštalácii a oprave spotrebiča dávajte veľký pozor.
Prístupnost’ k zásuvke musí byt’ zaručená aj po inštalácii spotrebiča, aby sa dala v prípade potreby vypnút’. Ak to
nie je možné, zapojte spotrebič pomocou dvojpólového prepínača so vzdialenost’ou kontaktov aspoň 3 mm,
umiestneným na prístupnom mieste aj po inštalácii.
55
4. Zapojenie kábla
Vnútorná jednotka
Zapojte prívodný kábel k vnútornej jednotke zapojením vodičov
ku koncovkám na ovládacom paneli jednotlivo, v súlade so
zapojením vonkajšej jednotky.
POZNÁMKA:
Je nutné odstránit’ skrinku, aby sa mohlo vykonat’ spojenie
koncovkou vnútornej jednotky.
Vonkajšia jednotka
-
Vyberte prístupové dvierka z jednotky uvoľnením skrutky.
Zapojte vodiče ku koncovkám na ovládacom paneli jednotlivo,
ako je uvedené v nasledujúcom texte.
-
Zaistite prívodnú elektrickú šnúru na ovládacom paneli
príchytkami.
-
Umiestnite prístupové dvierka do pôvodnej polohy a utiahnite
skrutku.
-
Použite povolený prerušovač obvodu pre model 24 K medzi
napájacím zdrojom a jednotkou. Zariadenie na vhodné
odpojenie všetkých napájaných línií musí byt’ namontované.
VÝSTRAHA:
1. Použite individuálny obvod prúdu špecifický pre
klimatizačné zariadenie. Ako pri metóde pre elektrické
zapojenie, skontrolujte obvodovú schému na vnútri
prístupových dvierok.
2. Skontrolujte, či hrúbka káblu zodpovedá technickým
požiadavkám.
(Pozri charakteristiky káblov v tabuľke dolu)
3. Skontrolujte vodiče a ubezpečte sa, že sú všetky
dobre upevnené ku káblovým koncovkám.
4. Ubezpečte sa o namontovaní prerušovača okruhu na
uzemnenie v mokrom alebo vlhkom prostredí.
Technické údaje o kábloch
Upozornenie:
Prístupnost’ k zásuvke musí byt’ zaručená aj po inštalácii spotrebiča, aby sa dala v prípade potreby
vypnút’. Ak to nie je možné, zapojte spotrebič na dvojpólový vypínač so vzdialenost’ou kontaktov
aspoň 3 mm
2
umiestnený v prístupnej polohe aj po inštalácii.
Predný panel
Koncovka (vnútri)
Skrinka
Šasi - rám
Vnútorná
jednotka
Vonkajšia
jednotka
Vstupn
ý
otvor
koncovk
y
(vnútri)
Kapacita
(Btu/h)
Prívodný elektrický kábel Elektrický prívodný kábel
Elektrický prívodný
kábel (pre tepelné
čerpadlo)
Elektrické
napájanie
Typ
Bežný
- prierez
Typ
Bežný
- prierez
Typ
Bežný
- prierez
7 K-9 K-12 K H05VV-F
1,0-1,5 mm
2
X 3
H07RN-F
1,5 mm
2
X 3
H05RN-F
0,75 mm
2
X 2
K vnútornej
jednotke
18 K H05VV-F
1,5-2,0 mm
2
X 3
H07RN-F
1,5 mm
2
X 3
H05RN-F
0,75 mm
2
X 2
K vnútornej
jednotke
24 K H07RN-F
2,5 mm
2
X 3
H07RN-F
1,5 mm
2
X 3
(tepelné čerpadlo)
H05RN-F
0,75 mm
2
X 3
Ku vonkajšej
jednotke
2,5 mm
2
X 4
(iba chladenie)
56
Schéma elektrického zapojenia
Ubezpečte sa, že farba káblov vonkajšej jednotky a čísla koncoviek sa zhodujú s tými vo vnútornej
jednotke.
Model 7 K,9 K,12 K,18 K
24 K Model
Pre model 24 K je prívodný elektrický kábel zapojený z vonkajšej jednotky, s prerušovačom obvodu. Iné
modely vnútornej jednotky.
Odmrazovací kábel (iba pre modely s tepelným čerpadlom, k dispozícii ako doplnkové vybavenie)
Po zapojení by mal byt’ odmrazovací kábel obalený izolačnou páskou a konektor by mal byt’ vložený
do jednotky.
Ionizátor (Ionizátor je doplnkovým vybavením)
Po zapojení bude ionizátor pracovat’ automaticky.
Hnedý
Koncovka
Koncovka
Hnedý Hnedý
Hnedý
Modrý
Modrý Modrý
Modrý
Žlto/zelenýŽlto/zelený
Elektrický prívodný kábel I
Elektrický prívodný kábel
Koncovka Koncovka
Hnedý Hnedý
Modrý Modrý
Elektrický prívodný kábel
Žlto/zelený Žlto/zelený
TEPELNÉ ČERPADLO IBA CHLADENIE
Vnútorná jednotka Vnútorná jednotka
Vonkajšia jednotka
Vonkajšia jednotka
Žlto/zelený Žlto/zelený
Elektrický prívodný kábel
Koncovka Koncovka
Koncovka
Napájacie napätie
Sivý
Čierny
Hnedý
Hnedý Hnedý
ModrýModrý
Žlto
/
ze
l
en
ý
Žlto/zelený
Elektrický prívodný kábel I
Elektrický prívodný kábel
Koncovka
Napájacie napätie
KoncovkaKoncovka
TEPELNÉ ČERPADLO IBA CHLADENIE
Vnútorná jednotka Vnútorná jednotka Vonkajšia jednotkaVonkajšia jednotka
Sivý
Čierny
Hnedý
Sivý
Čierny
Hnedý
Sivý
Čierny
Hnedý
Odmrazovacie vedenie (v miestnosti) Odmrazovacie vedenie (vonku)
Odmrazovací kábel (iba pre klimatizačné zariadenie s tepelným čerpadlom)
Kábel ionizátora (vnútorný)
57
Čistenie vzduchu
Vlhkost’ obsiahnutá vo vzduchu zostávajúca v chladiacom systéme môže spôsobit’ poruchu kompresora. Po
zapojení vnútornej a vonkajšej jednotky odčerpajte vzduch a vlhkost’ z chladiaceho cyklu použitím vákuového
čerpadla, ako je ukázané dolu.
Poznámka:
Vzhľadom na to, že tlak v systéme je vysoký a aj s ohľadom na ochranu životného prostredia, dávajte
pozor a nevypúšt’ajte chladiace médium priamo do vzduchu.
Vákuové čerpadlo
Zapojenie ku vnútornej jednotke
Otvorená
poloha
Čap
Ihla
Kryt
služobného
kanálika
Stred
ventilu
Zapojenie ku
vonkajšej jednotke
Vnútorná
jednotka
Smer chladiaceho média
3-cestný ventil
Pomocný
kanálik
(2) Otočte
(8) Utiahnite
(7) Otočte na plné
otvorenie ventilu
(1) Otočte
(8) Utiahnite
Kryt ventilu
2-cestný ventil
(6) Otvorte o 1/4 otáčky
(7) Otočte na plné otvorenie ventilu
Kryt ventilu
(1) Otočte
(8) Utiahnite
Schéma 3-cestného ventilu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Whirlpool AMD 001 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre