Whirlpool AMD 063 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
46
NÁVOD NA POUŽITIE
KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE MULTI SPLIT S
PLYNOM R410a
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
VLASTNOSTI A TECHNICKÉ ÚDAJE
POKYNY NA OBSLUHU
AKO POUŽÍVAT' DIAľKOVÝ OVLÁDAČ
ČISTENIE A ÚDRŽBA
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
INŠTALÁCIA - BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
PRI INŠTALÁCII
ELEKTRICKÉ BEZPEČNOSTNÉ POŽIADAVKY
NÁKRESY S ROZMERMI PRE INŠTALÁCIU
INŠTALÁCIA INTERIÉROVEJ JEDNOTKY
KONTROLY A SKÚŠKA ČINNOSTI, KTORÉ TREBA
VYKONAT' PO INŠTALÁCII
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali klimatizačné zariadenie Whirlpool. Aby ste dosiahli čo najlepšie
výsledky pri jeho používaní, odložte si tento návod, aby ste ho mohli použit' aj v budúcnosti.
Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii elektrických a
elektronických zariadení (WEEE).
Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predchádzat' potenciálnym negatívnym
dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by sa v inom prípade mohli vyskytnút' pri
nevhodnom zaobchádzaní pri likvidácii tohto výrobku.
Symbol na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa
nesmie zaobchádzat' ako s domovým odpadom. Naopak, treba ho odovzdat' v zbernom stredisku na
recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení.
Likvidácia musí byt' vykonaná v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia pre likvidáciu
odpadov.
Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii a recyklácii tohto výrobku si vyžiadajte na vašom
miestnom úrade, v zberných surovinách alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.
47
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Upozornenie:
Skontrolujte, či je správne zasunutá zástrčka v siet'ovej zásuvke. Nesprávne zasunutie zástrčky môže byt'
príčinou elektrického skratu alebo požiaru.
Nikdy nevyt'ahujte zástrčku počas činnosti spotrebiča.
Nikdy nemanipulujte s prívodným elektrickým káblom a nepoužívajte kábel, ktorý nevyhovuje technickým
podmienkam.
Do tej istej siet'ovej zásuvky nezapájajte iné elektrické spotrebiče a nepoužívajte predlžovačky.
Klimatizačné zariadenie nikdy nepoužívajte, ak máte mokré ruky.
Zástrčku prívodného elektrického kábla nevyt'ahujte t'ahom za kábel. Môže to spôsobit' prehriatie kábla a
požiar.
Pri čistení klimatizačné zariadenie vypnite a vytiahnite prívodný elektrický kábel. Predídete tak
elektrickému skratu alebo zraneniu.
Nominálne napätie tohto klimatického zariadenia je 220-240V s toleranciou ±10% pre kolísanie v sieti.
Ak je napätie príliš nízke, kompresor bude vibrovat', čo poškodí chladiaci systém.
Pri spozorovaní nezvyčajných javov (napr. pach spáleniny), odpojte spotrebič okamžite od elektrickej siete
a zavolajte najbližšie autorizované servisné stredisko Whirlpoolu.
Ak tieto podmienky budú pretrvávat', klimatizačné zariadenie by sa mohlo poškodit' a mohlo by dôjst' k
elektrickému skratu alebo požiaru.
Uzemnenie: Jednotka musí byt' uzemnená podľa platných noriem STN. Uzemňovací kábel musí byt'
zapojený k špeciálnemu uzemňovaciemu systému v budove.
Ak v budove nie je uzemňovací systém, požiadajte skúseného elektrikára, aby ho nainštaloval. Nikdy
nezapájajte uzemňovací kábel k plynovej rúrke, vodovodnému alebo kanalizačnému potrubiu alebo k iným
potrubiam bez toho, že by vám to povolil odborník.
Dávajte pozor, aby ste pred dlhšou neprítomnost'ou klimatizačné zariadenie odpojili od siete.
Nahromadenie prachu môže spôsobit' prehriatie alebo požiar.
Nastavte vhodnú izbovú teplotu. Rozdiel medzi teplotou vonku a v miestnosti by mal byt' 5°C.
Primerané nastavenie teploty slúži na zníženie spotreby.
Počas činnosti klimatizačného zariadenia nenechávajte v miestnosti otvorené dvere, ani okná. Predídete
tak stratám v účinnosti klimatizačného zariadenia.
Nikdy nezakrývajte otvory prívodu alebo výstupu vzduchu, pretože tým sa znižuje účinnost'
klimatizačného zariadenia alebo to môže spôsobit' jeho zablokovanie alebo požiar.
Spreje, chemikácie a tlakové plynové nádobky musíte uložit' vo vzdialenosti aspoň 1m od interiérovej
alebo vonkajšej jednotky; mohli by spôsobit' požiar alebo explóziu
Skontrolujte, či je vonkajšia jednotka namontovaná na pevnej základni. Ak je základňa poškodená alebo
nestabilná, jednotka by mohla spadnút' a spôsobit' poranenie.
Na vonkajšiu jednotku nestúpajte, ani na ňu nič neklaďte. Osoby alebo predmety môžu pádom z jednotky
spôsobit' poranenie.
Klimatizačné zariadenie neopravujte sami. Nedodržanie tejto požiadavky môže byt' príčinou smrti alebo
úrazu elektrickým prúdom. Kvôli oprave zavolajte najbližšie autorizované stredisko Whirlpoolu.
Správne nastavte intenzitu a smer prúdenia vzduchu. Počas činnosti klimatizačného zariadenia môžete
upravit' smer prúdenia vzduchu nastavením lišty lopatiek použitím diaľkového ovládača.
Do interiérovej, ani vonkajšej jednotky nevsúvajte prsty, ani žiadne iné predmety.
Nedovoľte, aby vzduch priamo prúdil na domáce zvieratá, pretože by mohli ochoriet', ani na rastliny, ktoré
by sa mohli poškodit'.
Na jednotku nestriekajte vodu, ani klimatizačné zariadenie neumývajte vodou.
Nedovoľte, aby prúd vzduchu smeroval na nejaký tepelný zdroj. Mohlo by to spôsobit' zhasnutie plameňa
a otravu oxidom uhoľnatým.
Nedovoľte, aby vám studený vzduch prúdil na telo príliš dlho, ani nenastavujte izbovú teplotu na príliš nízku
hodnotu.
Nikdy neprerezujte, ani nepoškodzujte prívodný elektrický kábel, ani iné vedenia. V prípade akéhokoľvek
poškodenia prívodného elektrického kábla a ovládacích vedení klimatizačného zariadenia ich musí
vymenit' vyškolený technik.
Ak nezvyčajný jav pretrváva, znamená to, že klimatizačné zariadenie je pravdepodobne poškodené.
Jeho zanedbanie môže byt' príčinou smrti alebo úrazu elektrickým prúdom.
Aby ste predišli požiaru, vždy používajte samostatný napájací elektrický obvod.
Odpojte klimatizačné zariadenie od elektrickej siete, ak ho nebudete používat' po dlhú dobu.
Skontrolujte, či je elektrická siet' chránená vhodným ističom. Klimatizačné zariadenie sa automaticky
zapne alebo vypne v súlade s požiadavkami. Klimatizačné zariadenie nezapínajte a nevypínajte príliš
často, mohlo by to poškodit' spotrebič. Nedodržanie tejto požiadavky môže byt' príčinou smrti alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Vonkajšie káble neodrežte, ani ich nepoškoďte. Ak je vonkajší kábel poškodený akýmkoľvek spôsobom,
musí ho vymenit' vyškolený elektrikár.
Klimatizačné zariadenie sa nesmie používat' na sušenie bielizne, ani na chladenie potravín.
Tento spotrebič obsahuje plyny s obsahom fluóru, ktoré môžu spôsobovat' skleníkový efekt a ktoré
podliehajú normám Protokolu podpísanému v Kyoto. Chladiaci plyn je v hermeticky uzavretom
systéme.
Chladiaci plyn: Skleníkový efekt R410a (Global Warming Potential - GWP) je 1975.
48
VLASTNOSTI A TECHNICKÉ ÚDAJE
1.
Horeuvedené údaje sa môžu zmenit' aj bez predchádzajúceho upozornenia.
Údaje na výrobnom štítku sú presné.
2.
Po opätovnom zapnutí spotrebiča sa automaticky nastavia hodnoty, pri ktorých spotrebič
pracoval pred vypnutím. Činnost' vonkajšej jednotky sa začne s miernym spozdením.
Model AMD063
Funkcie Chladenie/Vykurovanie
Kapacita chladenia (W) 2403 x 2 + 3458
Kapacita vykurovania (W) 2725 x 2 + 3722
Nominálne napätie 220 - 240 V
Nominálna frekvencia 50 Hz
Nominálny výkon pri chladení/
vykurovaní (W)
2745 / 2440
Pomer energetickej účinnosti 3.01 - 3.76
Objem recirkulovaného vzduchu (CFM) 260 /260 /305
Chladiace médium a hmotnost' R410a 3,3 kg
Hlučnost' (Interiér/Vonku) dB(A) (38 - 38 - 41 /60)
Klimatická trieda T1
(Interiérová/Vonkajšia jednotka)
Celková hmotnost' (kg)
14 -14 -14 /80
(Interiérová/Vonkajšia jednotka)
Rozmery
(ŠxVxD) (mm)
830x285x189
1018x840x420
49
POKYNY NA OBSLUHU
Hlavné a špeciálne funkcie chladiaceho režimu
Hlavné:
Klimatizačné zariadenie pohlcuje teplo z interiéru a vypúšt'a
ho von, čím sa znižuje vnútorná teplota v miestnosti.
Kapacita chladenia sa znižuje pri zvýšení vonkajších teplôt.
Funkcia proti zamrznutiu:
Na povrchu interiérového výmenníka tepla sa môže tvorit'
námraza, ak klimatizačné zariadenie pracuje v režime
chladenia pri veľmi nízkych teplotách. Ak teplota prostredia v
blízkosti výmenníka tepla klesne na 0° alebo nižšie,
mikropočítač vonkajšej jednotky zastaví kompresor, aby bola
chránená celá jednotka.
Hlavné a speciálne funkcie v režime vykurovania
Hlavné:
Klimatizačné zariadenie pohlcuje teplo zvonku a prenáša ho
do interiéru, čím sa zvyšuje teplota v miestnosti. Kapacita
vykurovania sa znižuje pri znížení vonkajších teplôt.
Tento druh systému cirkulácie horúceho vzduchu môže
zvýšit' teplotu prostredia veľmi rýchlo.
Ak sú vonkajšie teploty príliš nízke, používajte toto
klimatizačné zariadenie spoločne s inými tepelnými zdrojmi.
Rozmrazovanie:
Výmenník tepla vonkajšej jednotky môže pri veľmi nízkej
teplote a vysokej vlhkosti zamrznút', hlavne, ak je spotrebič
v činnosti dlho, čo znamená neúčinnost' vykurovania.
V takom prípade sa spotrebič automaticky rozmrazí a
vykurovanie sa preruší na 6-10 minút.
Ventilátor interiérovej aj vonkajšej jednotky budú počas
automatického rozmrazovania zastavené.
Počas rozmrazovania sa rozsvieti kontrolka na interiérovej
jednotke a z vonkajšej jednotky môže unikat' para.
Je to znakom rýchleho rozmrazovania a je normálne.
Režim vykurovania sa obnoví po ukončení procesu
rozmrazovania.
Funkcia proti prúdeniu studeného vzduchu
Počas vykurovavania, ak interiérový výmenník tepla
nedosiahne špecifickú teplotu za nasledujúcich podmienok,
ventilátor interiérovej jednotky sa nezapne, aby sa predišlo
fúkaniu studeného vzduchu (do 3 minút):
1. Zapnutie vykurovania; 2. Ukončenie automatického
rozmrazovania.
Možné príčiny poruchy činnosti klimatického zariadenia
Bezpečnostné zariadenie sa môže aktivovat' v teplotnom
rozmedzí podľa údajov uvedených dolu, čo znamená, že sa
jednotka môže zastavit'.
Ak jednotku necháte v režime chladenia alebo odvlhčovania,
keď relatívna vlhkost' presahuje 80% (otvorené dvere a okná),
na výstupoch vzduchu sa môžu tvorit' kvapky vody
Režim
vykurovania
Vonkajšia
teplota vzduchu
je vyššia ako
24°C
Režim
chladenia
Vonkajšia
teplota
nad 43°C
Režim
odvlhčovania
Teplota v
miestnosti
pod 18°C
Vonkajšia
teplota pod -10°
Teplota v
miestnosti
nad 27°C
Teplota v
miestnosti
pod 21°C
50
Špeciálne funkcie
O 6. zmysle
Po aktivácii 6. zmyslu sa nastavená teplota nezobrazí na
displeji, jednotka automaticky zvolí vhodný režim chodu na
dosiahnutie pohodlnej izbovej teploty.
O funkcii
Po zapnutí tejto funkcie sa ventilátor jednotky bude otáčat'
super vysokou rýchlost'ou, aby sa dosiahlo rýchle vychladenie
alebo vykúrenie miestnosti a čo najrýchlešie dosiahnutie
želanej teploty.
O funkcii ZABLOKOVANIE
Stlačte súčasne tlačidlá
a
, čím sa klávesnica zablokuje
alebo odblokuje. Ak je diaľkový ovládač zablokovaný, žiadne
tlačidlo nebude aktívne a aby ste mohli aktivovat' nejakú
funkciu, najprv musíte odblokovat' klávesnicu diaľkového
ovládača.
O preklápaní hore a dolu
1.Podržaním stlačeného tlačidla preklápania na dlhšie ako 2
sekundy sa lopatky hlavnej jednotky budú preklápat', po
pustení tlačidla sa zastavia v danej polohe preklápania.
2.V režime preklápania, po prepnutí z off na , ak stlačíte
toto tlačidlo ešte raz po 2 sekundách, stav sa prepne
priamo na vypnuté; ak toto tlačidlo stlačíte ešte raz do
2 sekúnd, zmena stavu bude závisiet' aj na postupe
uvedenom hore.
O prepnutí medzi stupňami Fahrenheit a Celzius
Ak je jednotka vypnutá, stlačte súčasne tlačidlá režimu a
,
čím sa prepne zobrazovanie v °C a °F.
51
AKO POUŽÍVAT' DIAľKOVÝ OVLÁDAČ
Príručka obsluhy - všeobecné postupy
1.
Po zapojení hlavnej jednotky do elektrickej siete stlačte
tlačidlo ON/OFF na diaľkovom ovládači, čím sa
klimatizačné zariadenie uvedie do chodu.
(Poznámka: Lopatky na hlavnej jednotke sa zatvoria
automaticky po vypnutí klimatizačného zariadenia).
2.
Stlačte tlačidlo MODE (režim), aby ste nastavili želaný
režim činnosti.
3.
Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN nastavte želanú
teplotu.
4.
Stlačením tlačidla RÝCHLOSŤ VENTILÁTORA nastavte
rýchlost' ventilátora. AUTO, LOW (nízka), MEDIUM
(stredná) alebo HIGH (vysoká).
5.
Stlačením tlačidla SWING (preklápanie) nastavíte režim
preklápania lopatiek (efekt vejára).
Príručka obsluhy - doplnkové postupy
1.
Stlačením tlačidla SLEEP nastavíte spánkový režim.
2.
Stláčaním tlačidiel TIMER-ON (časomiera zapnutá)
TIMER-OFF (časomiera vypnutá), UP a DOWN nastavte
čas automatického zapnutia alebo vypnutia.
3.
Stlačením tlačidla LIGHT sa zapne alebo vypne displej
klimatizačného zariadenia.
4.
Stlačte tlačidlo CLOCK (hodiny). Ikona CLOCK začne
blikat' a môžete nastavit' presný čas.
Popis a funkcie tlačidiel diaľkového ovládača
Poznámka:
Dávajte pozor, aby diaľkový ovládač smeroval na
prijímač signálu nachádzajúci sa na jednotke. Skontrolujte,
aby medzi diaľkovým ovládačom a prijímačom signálu neboli
žiadne prekážky. Dávajte pozor, aby diaľkový ovládač
nespadol a nehádžte ním. Nedovoľte, aby sa na diaľkový
ovládač niečo vylialo, ani ho nevystavujte priamemu
slnečnému žiareniu, ani mimoriadne vysokým teplotám.
ZAPNUTIE A VYPNUTIE
Tlačidlo vypínača
Stlačením tohto tlačidla jednotku zapnete, druhé stlačenie
jednotku vypne.
Ak jednotka nie je v činnosti, bude sa zobrazovat' iba ikona
časomiery (ak je aktivovaná).
REŽIM
Tlačidlo REŽIM
Stláčaním tohto tlačidla sa mení režim činnosti podľa
nasledujúceho postupu:
6. zmysel
Režim CHLADENIE
Režim ODVLHČOVANIE
Režim VENTILÁTOR
Režim VYKUROVANIE
Vysielacia hlavica
signálu
Diaľkový ovládač
1
2
3
4
5
2
3
4
1
52
HORE/DOLU
Tlačidlo UP (HORE)/DOWN (DOLU)
Stláčaním týchto dvoch tlačidiel v režime chladenia,
odvlhčovania, ventilátora alebo vykurovania môžete nastavit'
teplotu od 16 po 30°C. Môžete uložit' do pamäte teplotu
každého režimu.
V režime 6. zmyslu sa teplota nedá nastavit'.
RÝCHLOSŤ VENTILÁTORA
Tlačidlo FAN (ventilátor)
Stláčaním tohto tlačidla sa mení rýchlost' ventilátora
nasledovne:
Označuje automatickú rýchlost'
Označuje nízku rýchlost'.
Označuje strednú rýchlost'.
Označuje vysokú rýchlost'.
Poznámka: V režime ODVLHČOVANIE sa ventilátor otáča pri
nízkej rýchlosti. Môžete uložit' do pamäte rýchlost' ventilátora
každého režimu
PREKLÁPANIE
Tlačidlo SWING (preklápanie)
Počas činnosti jednotky môžete stlačením tohto tlačidla aktivovat'
funkciu preklápania, čo potom indikuje ikona preklápania.
Po zastavení pohybujúcich sa lopatiek v režime preklápania
ostanú lopatky v určenej polohe.
indikujú preklápanie lopatiek na všetkých
piatich pozíciách, ako je zobrazené na obrázku .
Tlačidlo TIMER- ON
Nastavenie zapnutia časomiery: “ON” bliká a zmizne,
oblast' s číslicami sa prepne na nastavenie časomiery.
Stlačením
alebo
je možné upravit' oblast' s číslicami,
zvýšením alebo znížením vždy o 1 minútu stlačením do 5
sekúnd. Ak podržíte stlačené tlačidlo
alebo
, oblast' s
číslicami sa bude rýchle menit' po 2 sekundách. Postup zmien:
počas prvých 2,5 sekundy je krok zmeny 1 minúta.
Po 2,5 sekundách je krok zmeny 10 minút. Ak stlačíte
blikajúce tlačidlo do 5 sekúnd, časomiera sa nastaví.
Opätovným stlačením tlačidla sa nastavenie časomiery zruší.
Pred nastavením časomiery nastavte presný čas.
Tlačidlo časomiery na vypnutie spotrebiča
Jedným stlačením sa aktivuje časomiera vypnutia spotrebiča.
Ikona TIMER OFF bliká. Metóda nastavenia je rovnaká ako pri
TIMER ON.
OFF
Diaľkový ovládač
53
HODINY
Tlačidlo CLOCK
Stlačením aktivujete možnost' nastavenia presného času,
bliká. Stláčaním
alebo
upravte čas na oblasti s
číslicami do 5 sekúnd, ak toto tlačidlo stlačíte na dlhšie ako 2
sekundy, čas sa zvýši alebo zníži o 10 minút na 0,5 sekundy; ak
stlačíte ešte raz, keď čas bliká, blikanie prestane a čas
bude nastavený. Po vložení batérií sa na displeji zobrazí 12:00
a . Ak sa na displeji zobrazí , znamená to, že sa zobrazuje
presný čas, ak nie, zobrazuje sa nastavený čas časomiery.
ROUND U (slučka)
Tlačidlo ROUND
Jedným stlačením tohto tlačidla sa aktivuje funkcia ROUND U,
pričom sa na displeji zobrazí príslušná ikona. Pri aktivácii
funkcie ROUND U bude diaľkový ovládač vysielat' správu o
teplote na hlavný ovládač každých 10 minút. Opätovným
stlačením funkciu ROUND U zrušíte.
Poznámka: ROUND U znamená, že klimatizačné
zariadenie pracuje v súlade s teplotou prostredia
diaľkového ovládača.
Tlačidlo SLEEP
V režime chladenia, odvlhčovania a vykurovania sa po jednom
stlačení tohto tlačidla aktivuje funkcia SLEEP a zobrazí sa
symbol SLEEP. Opätovným stlačením sa funkcia zruší. Pri
zmene režimu alebo pri zapnutí/vypnutí jednotky sa funkcia
spánkového režimu zruší automaticky.
LIGHT (osvetlenie)
Tlačidlo LIGHT
Stlačením sa aktivuje alebo ruší funkcia osvetlenia hlavnej
jednotky.
tlačidlo
Stlačením tohto tlačidla v režime Chladenie alebo
Vykurovanie môžete zapnút' alebo vypnút' funkciu .
Po zapnutí funkcie sa zobrazí . Signál sa
automaticky zruší po vypnutí alebo zmene režimu alebo
rýchlosti ventilátora.
tlačidlo TEMP
Stlačením tohto tlačidla môžete zvolit': nastavenie teploty ( ).
teplotu v miestnosti ( ), teplotu vonkajšieho prostredia ( ).
Tieto teploty sa zobrazia na displeji vnútornej jednotky.
Teplota na diaľkovom ovládači je vždy teplota, ktorá je
nastavená. Teplota vonkajšieho prostredia je doplnkovou
funkciou, ktorá nie je k dispozícii pre tento model. Teplotný
displej pre sa udrží ako pri predchádzajúcej teplote.
54
Výmena batérií diaľkového ovládača a bezpečnostné
opatrenia
1.
Jemne zatlačte kryt batérií a potlačte v smere šípky, podľa
obrázku.
2.
Vyberte staré batérie
3.
Vymeňte za dve suché nabíjacie články (AAA 1,5V).
Dávajte pozor, aby boli správne umiestnené póly “+” a.
4.
Zatvorte kryt diaľkového ovládača.
Bezpečnostné opatrenia
Pri výmene batérií nepoužívajte spolu nové a staré batérie
alebo rôzne druhy batérií, pretože by to mohlo spôsobit'
nesprávnu činnost' diaľkového ovládača.
Ak viete, že nebudete diaľkový ovládač dlhšie používat',
batérie vyberte, aby z nich neunikla kyselina.
Diaľkový ovládač používajte v účinnom rozsahu.
Dodržiavajte vzdialenost' diaľkového ovládača aspoň 1
meter od televízora alebo rádia.
Ak by diaľkový ovládač nefungoval správne, batérie vyberte
a vložte ich spät' po 30 sekundách. Ak problém pretrváva,
batérie vymeňte.
Aby ste mohli jednotku ovládat' diaľkovým ovládačom,
nasmerujte diaľkový ovládač na prijímač signálu na hlavnej
jednotke, aby bola zaručená citlivost' príjmu.
Pri vyslaní signálu z diaľkového ovládača symbol bude
1 sekundu blikat'. Pri prijatí signálu hlavná jednotka pípne.
Núdzové úkony
Ak diaľkový ovládač stratíte alebo bude poškodený, bude
možné použit' tlačidlo
ŠTART /STOP. V uvedenom prípade sa jednotka zapne v
režime 6. zmyslu, teda nebude možné zmenit' nastavenú
teplotu, ani rýchlost' ventilátora.
Postupujte nasledovne:
ŠTART: V stave stop stlačte toto tlačidlo, aby sa klimatické
zariadenie preplo do režimu 6. zmyslu. V závislosti
od teploty v miestnosti mikropočítač automaticky
nastaví režim (chladenie, vykurovanie alebo
ventilátor), aby sa dosiahlo príjemné prostredie.
STOP: V stave zapnutia, stlačením tohto tlačidla
klimatizačné zariadenie vypnete.
prepínač
55
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Vnútorná jednotka
Upozornenie
Pred čistením sa ubezpečte, že je klimatické zariadenie
odpojené od elektrickej siete. V opačnom prípade hrozí
nebezpečenstvo skratu.
Zvlhčenie klimatického zariadenia môže spôsobit' elektrický
skrat. Klimatizačné zariadenie nikdy neumývajte.
Rozpúšt'adlá ako riedidlá farieb alebo benzín môžu
poškodit' povrch klimatického zariadenia. (Na čistenie
telesa používajte výhradne mäkkú handru a neutrálny
čistiaci prostriedok).
Čistenie predného panela (Pred čistením musíte predný
panel vybrat').
1. Odstránenie predného panela
Nadvihnite predný panel, ako ukazuje šípka. Potiahnite za
štrbiny na oboch koncoch predného panelu silou, aby ste
predný panel vybrali.
2. Čistenie predného panela
Umyte panel kefkou namočenou vo vode s prídavkom
neutrálneho umývacieho prostriedku. Utrite vodu a panel
osušte (Poznámka: Aby ste predišli zmene farby alebo
deformácii, neumývajte vodou s teplotou nad 45°C).
3. Inštalácia predného panela
Vložte otočný držiak na oboch koncoch predného panela do
drážky. Predný panel zasuňte a zatlačte ho, aby zaklapol na
miesto, ako ukazuje šípka. Pozri Obr. 1 (a, b).
Čistenie filtra (Pribl. každé 3 mesiace).
Poznámka: Vzduchový filter čistite častejšie, ak sa
klimatizačné zariadenie používa v prašnom prostredí. Aby
ste predišli poraneniu, nedotýkajte sa pri vyberaní filtra
prstami rebier vnútornej jednotky.
1. Vybratie vzduchového filtra
Uchopte drážku na oboch koncoch predného panela.
Potiahnite, ako zobrazuje šípka, aby ste otvorili predný panel
na jednom rohu. Potom potiahnite vzduchový filter smerom
dolu, aby ste ho vybrali. Pozri Obr. 2 (a, b).
2. Čistenie vzduchového filtra
Filter vyčistite vysávačom alebo vodou. Ak je filter veľmi
špinavý, umyte ho roztokom vlažnej vody (menej ako 45°C) s
neutrálnym umývacím prostriedkom. Nechajte ho vysušit' na
chladnom mieste,
Poznámka: Aby ste predišli zmene farby alebo
deformácii, neumývajte vodou s teplotou nad 45°C.
Nikdy ho nesušte nad plameňom, mohol by sa spálit'
alebo zdeformovat'.
3. Namontovanie vzduchového filtra na miesto
Filter namontujte spät', ako znázorňuje šípka. Pevne zatlačte
kryt predného panela.
groove on two ends of
Obr. 1
Obr. 2
56
Kontroly pred sezónnym používaním
1.
Skontrolujte, či nie sú ničím upchaté vstupné a výstupné
vzduchové otvory.
2.
Skontrolujte uzemenenie kábla.
3.
Skontrolujte, či netreba vymenit' batérie v diaľkovom
ovládači.
4.
Skontrolujte montážny rám vonkajšej jednotky, či nie je
poškodený. Ak je poškodený, zavolajte autorizované
servisné stredisko Whirlpoolu.
Údržba po sezónnom používaní
1.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
2.
Čistenie vzduchového filtra.
3.
Z vonkajšej jednotky odstráňte prach a všetky cudzie
telesá.
4.
Ak je na vonkajšej jednotke hrdza, škvrny zafarbite, aby sa
nešírili.
Vonkajšia jednotka
Použite vhodné nástroje pre chladiace médium R410a.
Používajte výhradne R410a. Na čistenie jednotky
nepoužívajte minerálne oleje.
57
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Vnútorná jednotka
Upozornenie:
Nepokúšajte sa klimatizačné zariadenie opravit' sami. Nesprávne postupy pri oprave môžu byt'
príčinou elektrického skratu alebo požiaru, preto na zabezpečenie odbornej opravy zavolajte
autorizované servisné stredisko Whirlpoolu.
Nasledujúce kontroly vám môžu pomôct' ušetrit' čas a peniaze.
Porucha Príčina
Klimatizačné zariadenie
sa po zastavení nezapne
okamžite
Aby bolo klimatizačné zariadenie chránené pri okamžitom zapnutí
po predchádzajúcom vypnutí, mikropočítač riadi odloženie štartu o
3 minúty, až potom povolí klimatizačnému zariadeniu opätovné
zapnutie.
Pri zapnutí cítit' nepríjemný
pach
Samotné klimatizačné zariadenie je bez pachu. Všetky pachy sa v
ňom nahromadia z prostredia. Riešením je vyčistenie filtra
(pozrite strane 55).
Ak problém pretrváva, bude treba vyčistit' klimatizačné zariadenie
(Prosím, zavolajte autorizované servisné stredisko Whirlpoolu).
Pri zapnutí klimatizačného
zariadenia počut'
“žblnkotanie”
Po zapnutí klimatizačného zariadenia, keď sa zapne alebo vypne
kompresor počas činnosti, možno počut' žblnkotanie, znamená to,
že chladiace médium sa vracia spät', nie je to porucha.
Z výstupu vychádza malý
obláčik pary pri činnosti
klimatizačného zariadenia
v chladiacom režime
Dochádza k tomu vtedy, ak je vysoká teplota a vlhkost' v
miestnosti. Vzniká, pretože vzduch v miestnosti sa chladí veľmi
rýchlo.
Po krátkom čase hmla zmizne, pretože teplota v miestnosti klesne
Po zapnutí alebo vypnutí
klimatizačného zariadenia
počut' mierne praskanie
Je to zvuk spôsobený rozpínaním predného panelu alebo iných
častí následkom zmeny teploty
Klimatizačné zariadenie
sa nezapne
Nie je odpojené napájacie napätie?
Nevysunula sa zástrčka zo zásuvky elektrickej siete?
Aktivoval sa elektrický istič?
Nie je príliš vysoké alebo nízke napätie? (pozrite strane 60 -
testované odborníkom).
Je správne nastavená funkcia časomiery? (pozri strane 52)
Klimatizačné zariadenie
nechladí (nevyhrieva)
správne
Je správne nastavená teplota? (pozri strane 53)
Nie je zablokovaný vstup alebo výstup vonkajšej jednotky?
Nie je filter zanesený prachom? (pozri strane 55)
Sú zatvorené všetky dvere a okná
Je prúdenie vzduchu nastavené na “NÍZKA RÝCHLOSŤ
VENTILÁTORA”?
Je v miestnosti iný zdroj tepla?
Diaľkový ovládač
nefunguje
Diaľkový ovládač niekedy nemusí fungovat', ak je klimatizačné
zariadenie vystavené abnormálnej interferencii alebo pri
mimoriadne častom prepínaní funkcií. Aby sa obnovila jeho
správna činnost', vypnite ho a znovu zapnite.
Nie je diaľkový ovládač mimo svojho dosahu alebo nie sú v smere
lúča prekážky?
Skontrolujte batérie diaľkového ovládača. Podľa potreby ich
vymeňte. (pozri strane 54)
Skontrolujte, či nie je diaľkový ovládač poškodený
Z interiérovej jednotky
uniká voda
Vysoká vlhkost' vody
Veľké množstvo kondenzovanej vody
Spojka odtokovej rúrky z vnútornej jednotky sa uvoľnila
Z exteriérovej jednotky
uniká voda
V režime chladenia môže voda kondenzovat' na rúrke alebo na
spojke rúrky z dôvodu chladenia.
Rozmrazená voda vyteká pri režime vykurovania alebo
rozmrazovania (automatické rozmrazovanie)
V režime chladenia môže z výmenníka tepla unikat' voda
58
Porucha Príčina
Interiérová jednotka je hlučná
Zvuk pochádza z ventilátora alebo pri zapnutí a vypnutí
kompresora (zatvorenie/otvorenie).
Klimatizačné zariadenie môže byt' hlučné v režime
rozmrazovania alebo pri zastavení následkom zmeny smeru
prúdenia chladiaceho média v jednotke
Z interiérovej jednotky
neprúdi vzduch
Keď je teplota teplotného výmenníka interiérovej jednotky
nízka počas procesu vykurovania, interiérová jednotka
zastaví prúdenie vzduchu, aby sa predišlo fúkaniu
studeného vzduchu (3 minúty).
V režime vykurovania, pri vysokej vonkajšej teplote alebo
vlhkosti vzduchu a keď zamrzol vonkajší výmenník tepla,
klimatizačné zariadenie aktivuje funkciu automatického
rozmrazenia a interiérová jednotka prestane počas 6-10
minút fúkat' vzduch.
Počas rozmrazovania môže z vonkajšej jednotky unikat'
voda alebo para.
Vlhkost' na vonkajšej mriežke
Ak je klimatizačné zariadenie v činnosti v priestore s
vysokou vlhkost'ou, môže na mriežke skondenzovat' a
zhromaždit' sa voda.
V prípade nasledujúcich javov zavolajte najbližšie autorizované servisné stredisko
Whirlpoolu.
Klimatizačné zariadenie
zastavte a vytiahnite zástrčku
prívodného elektrického kábla
Klimatizačné zariadenie počas činnosti vydáva ostrý zvuk.
Z klimatizačného zariadenia počas činnosti vychádza
nepríjemný pach.
Z interiérovej jednotky uniká voda.
Prepínač vzduchu alebo ochrana proti vytopeniu zasahujú
príliš často.
Cudzia látka alebo voda vnikla do spotrebiča alebo do
diaľkového ovládača.
Mimoriadne prehriatie prívodného elektrického kábla alebo
zástrčky.
59
INŠTALÁCIA - BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
PRI INŠTALÁCII
Dôležité bezpečnostné upozornenie
1.
Jednotku klimatizačného zariadenia musí
nainštalovat' odborník v súlade s platnými
normami STN a v súlade s týmto návodom.
2.
Pred inštaláciou zavolajte miestne servisné
stredisko Whirlpoolu alebo vyškoleného
odborníka
3.
Akékoľvek zmeny pri inštalácii musí
vykonat' výhradne odborník.
4.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel,
musí ho vymenit' výrobca, ním
autorizované servisné stredisko, prípadne
iná vyškolená osoba, predídete tak riziku
úrazu.
Základné požiadavky pri inštalácii
Inštalácia na nasledujúcich miestach môže
spôsobit' poruchy jednotky klimatizačného
zariadenia. Prosím, ak sa nedá jednotka
nainštalovat' na inom mieste, zavolajte
servisné stredisko Whirlpool.
Prostredie, v ktorom je teplo, para, horľavé
alebo výbušné látky alebo prchavé
rozpúšt'adlá.
V blízkosti zariadení pod vysokým napätím,
napr. zváracie stroje, zdravotnícke prístroje,
Oblasti s vysokým obsahom solí v blízkosti
mora
Miesta, kde sa vo vzduchu nachádzajú oleje
(mechanický olej).
Miesta obsahujúce sírne výpary (ako sírne
pramene);
Iné špeciálne podmienky.
Vnútorná jednotka: Výber miesta na
inštaláciu
1.
Prístup a výstup vzduchu musia byt' ďaleko
od prekážok, aby sa zaručilo, že sa prúdiaci
vzduch dostane do všetkých kútov
miestnosti;
2.
Vyberte miesto, kde môže skondenzovaná
voda odtekat' ľahko a kde sa dá ľahko
zapojit' vonkajšia jednotka;
3.
Nainštalujte mimo dosahu detí.
4.
Vyberte miesto, ktoré unesie hmotnost'
interiérovej jednotky bez vibrácií a hluku;
5.
Zabezpečte dostatočný priestor na obsluhu
a údržbu; zabezpečte, aby bola interiérová
jednotka aspoň 2,4 m nad podlahou;
6.
Vyberte polohu aspoň 1 meter od
televízora, rádia alebo iných spotrebičov v
domácnosti.
7.
Vyberte miesto, kde bude jednoduchý
prístup k filtru;
8.
Zabezpečte, aby bola inštalácia interiérovej
jednotky vykonaná v súlade s rozmermi
uvedenými v nákrese (pozrite strany 61
až 65).
Vonkajšia jednotka: Výber miesta na
inštaláciu
1.
Zvoľte miesto, kde hluk a prúdenie vzduchu
z ventilátora nebudú rušit' susedov,
zvieratá, ani rastliny.
2.
Zabezpečte dobré vetranie vonkajšej
jednotky.
3.
V blízkosti vonkajšej jednotky nesmú byt'
žiadne prekážky, ktoré by mohli prekážat'
pri vstupe alebo výstupe vzduchu;
4.
Poloha pri inštalácii musí vydržat'
hmotnost' a vibrácie vonkajšej jednotky a
zaručit' bezpečnost' pri inštalácii;
5.
Vyberte suché miesto, ktoré však nie je
priamo vystavené slnečnému žiareniu
alebo silnému vetru.
6.
Zabezpečte, že vonkajšia jednotka bude
nainštalovaná v súlade s rozmermi
umožňujúcimi jednoduchý prístup pri
oprave a údržbe (Pozrite strany 61 až 65).
7.
Výškový rozdiel upevnených rúrok by mal
byt' do 5 metrov a dĺžka upevnených rúrok
by mala byt' do 10 metrov.
8.
Jednotku nainštalujte mimo dosahu detí.
9.
Vyberte miesto, ktoré nebude rušit' verejné
priestory, prechody a výhľad.
60
ELEKTRICKÉ BEZPEČNOSTNÉ
POŽIADAVKY
1.
Elektrická siet' musí mat' správne nominálne napätie a
špeciálny obvod vyhradený pre klimatizačné
zariadenie. Priemer prívodného elektrického kábla
musí vyhovovat' podmienkam.
2.
Použiteľný rozsah napätia: normálne pracovné napätie
je 90%~110% nominálneho napätia.
3.
Nikdy net'ahajte za prívodný elektrický kábel.
4.
Skontrolujte správnost' uzemnenia a zapojenie
uzemňovacieho vodiča k uzemňovaciemu systému
budovy, ktorý bol nainštalovaný skúseným
elektrikárom. Elektrická siet' musí byt' vybavená
poistkou proti vytopeniu a vzduchovým prepínačom s
dostatočnou kapacitou. Vzduchový prepínač musí mat'
aj magnetickú a tepelnú istiacu funkciu, aby zaručil
bezpečnost' v prípade skratu a pret'aženia.
5.
Minimálna vzdialenost' medzi klimatizačným
zariadením a akýmkoľvek horľavým povrchom je 1,5m.
Minimálny prierez uzemňovacieho kábla je 1,0 mm
2
Živý, neutrálny a uzemňovacie vodiče musia byt'
zapojené vnútri elektrickej rozvodnej skrinky. Zapojte
tieto vodiče správne, aby nedošlo ku skratu.
Nesprávne zapojenie môže spôsobit' požiar.
Požiadavky na uzemnenie
1.
Vzhľadom na to, že klimatizačná jednotka patrí do
1.triedy elektrických spotrebičov, musia byt' vykonané
príslušné opatrenia na jej uzemnenie.
2.
Žlto-zelený vodič vnútri klimatizačného zariadenia je
určený na uzemnenie a nesmiete ho použit' na iný
účel, ani ho odrezat'. Neut'ahujte závitovými skrutkami;
mohlo by to spôsobit' skrat.
3.
Uzemenenie musí zodpovedat' vnútroštátnej norme
IEC60335-1.
4.
Elektrická siet' musí byt' vybavená uzemňovacou
koncovkou. Je zakázané zapojit' uzemňovací vodič k
nasledujúcim: 1) vodovodné potrubie 2) plynová rúrka
3) kanalizačné potrubie 4) Iné polohy, ktoré sa
nepovažujú za bezpečné.
Iné:
1.
Prepojenie medzi klimatizačným zariadením a
prívodným káblom, ako aj prepojenie medzi
samostatnými prvkami musí byt' vykonané v súlade so
schémou zapojenia pripevnenou na spotrebiči.
2.
Model a príkon poistky musí vyhovovat' značke na
ovládači alebo držiaku poistky.
3.
Vonkajší statický tlak klimatizačného zariadenia v
testovacej polohe je 0 Mpa.
61
NÁKRESY S ROZMERMI PRE INŠTALÁCIU
Od steny
Od stropu
Viac ako
15cm
Viac ako
Viac ako
Od steny
V
ia
c
a
k
o
Nad podlahou
Viac ako
Strana
nasáva
nia
Od steny
Od stropu
Viac ako
15cm
Viac ako 15cm
Viac ako 15cm
Od steny
V
ia
c
a
k
o
Nad podlahou
Strana
nasávania
vzduchu
S
t
r
a
n
a
p
r
ív
o
d
u
v
z
d
u
c
h
u
3
0
c
m
a
l
e
b
o
v
i
a
c
Voľný priestor k stene
50 cm alebo viac
Voľný priestor ku
krytu
50 cm alebo viac
V
o
ľ
n
ý
p
r
i
e
s
t
o
r
k
s
t
e
n
e
3
0
c
m
a
l
e
b
o
v
ia
c
S
tr
a
n
a
v
ý
s
tu
p
u
v
z
d
u
c
h
u
2
0
0
c
m
a
l
e
b
o
v
i
a
c
62
INŠTALÁCIA INTERIÉROVEJ JEDNOTKY
Inštalácia montážnej platne
1.
Vyrovnajte pomocou olovnice alebo vodováhy.
Vzhľadom na to, že odtokový otvor je na ľavej strane,
je lepšie, ak bude pri úprave nástennej platne trošku
nižšie.
2.
Na pripevnenie nástenného rámu použite skrutky.
3.
Po ukončení inštalácie ručne skontrolujte, či je rám
pevne pripevnený na stene. Namontovaný rám musí
uniest' hmotnost' dospelého človeka (60 kg) a
upevňovacie skrutky musia zniest' rovnakú zát'až.
Otvor v stene a inštalácia rúrky v múre
1.
Po zvolení polohy potrubia v súlade s obrázkom hore,
vyvŕtajte kónický otvor (
Ø
55)
2.
Aby ste predišli zadrhnutiu a poškodeniu rúrky alebo
kábla pri prechode cez múr a aby ste otvor chránili
pred hlodavcami, je nevyhnutné nainštalovat'
prechodnú ňrúrku.
Inštalácia odtokovej rúrky
1.
Ohybná odtoková rúrka musí byt' naklonená, aby bol
umožnený odtok vody.
2.
Skontrolujte, aby po prechode cez múr rúrka nebola
zalomená, s hrboľom alebo ohnutá a jej koniec
neponárajte do vody.
3.
Vyčnievajúca čast' ohybnej odtokovej rúrky,
prechádzajúca cez vnútornú jednotku, musí byt'
obalená tepelne izolačným materiálom.
Zapojenie káblov vnútornej a vonkajšej jednotky
1.
Otvorte predný panel potiahnutím (Pozrite strane 55).
2.
Odskrutkujte upevňovacie skrutky krytu svorkovnice s
koncovkami. (Pozri Obr. 1).
3.
Prevlečte prívodný elektrický kábel cez samostatný
kanálik na kábel na zadnej strane vnútornej jednotky a
vytiahnite ho spredu.
4. Zapojte modrý vodič prívodného elektrického kábla ku
koncovke svorkovnice “N(1)”, zapojte čierny vodič ku
koncovke “2”, zapojte hnedý vodič ku koncovke “3” a
zapojte žlto-zelený vodič (uzemňovací vodič) ku
koncovke “( )” (Pozrite Obr. 2).
5.
Vložte prívodný elektrický kábel s ochrannou rúrkou do
drážky a zatvorte kryt. Utiahnite upevňovacie skrutky
svoriek prívodného kábla.
6.
Namontujte predný panel spät' na miesto.
Označenie v strednej polohe
Viac
ako 150
mm od
steny
Vyrovnávacie meradlo
Múr
Ľavá strana
Ø
55 mm
Otvor v múre pre zadnú výstupovú rúrku
Pravá strana
Ø
55 mm
Viac ako
150 mm
od steny
Otvor v múre pre zadnú výstupovú rúrku
Múr
Kryt
Neponárajte do vody
Prívodný
elektrický
kábel
Čierny
Modrý
Žlto/zelený
Miestnost'
Vonku
Rúrka v múre
Tesniaca
pasta
Pretočenie
Hrboľ
Prívodný elektrický kábel
Obr. 1
Obr. 2
Konektor
Ø
55
Hnedý
63
Poznámky:
Ak prívodný elektrický kábel nie je dostatočne dlhý, prosím, zavolajte autorizované
servisné stredisko a objednajte kábel dostatočnej dĺžky. Kábel sa nesmie nadpájat'.
Skontrolujte, aby bol kábel zapojený správne. Nesprávne zapojenie môže spôsobit'
poruchy na niektorých elektrických častiach spotrebiča.
Pevne utiahnite svorky koncoviek, aby sa neuvoľnili.
Po utiahnutí skrutky kábel jemne potiahnite.
Nesprávne zapojenie uzemňovacieho vodiča môže spôsobit' elektrický skrat.
Skontrolujte, či je krycia platňa bezpečne na mieste a zatlačte ho proti spojovaciemu
káblu. Nesprávne upevnenie môže spôsobit' vniknutie prachu alebo vody alebo
vystavenie koncoviek priamo vonkajším vplyvom, čoho následkom by mohol byt'
požiar alebo elektrický šok.
Inštalácia interiérovej jednotky
Potrubie možno priviest' zo štyroch rôznych smerov, napr. sprava, sprava vzadu, zľava a
zľava vzadu.
1.
Pri inštalácii rúrky vľavo alebo vpravo odrežte celý zvyšok rúrky zo základne jednotky.
(Pozri Obr. 1).
Pri prevlečení prívodného elektrického kábla vyrežte čast' 1. Pri prevlečení spojovacieho
potrubia a prívodného elektrického kábla vyrežte časti 1 a 2 (alebo 1, 2 a 3);
2.
Vytiahnite upevňovaciu rúrku zo spodnej časti. Na spojenie upevňovacej rúrky, elektrického
kábla a odtokovej rúrky použite lepiacu pásku a potom ich prevlečte cez otvor upevňovacej
rúrky. (Pozri Obr. 2).
3.
Zaveste háčiky na zadnú stenu vnútornej jednotky, aby ste ju mohli zavesit' na nástenný
rám. Pohýbte jednotkou vľavo a vpravo, aby ste skontrolovali, či je stabilná. (Pozri Obr. 3).
4.
Inštalačná výška interiérovej jednotky musí byt' aspoň 2,3 m.
Upevnenie rúrky na
vzduchovej strane
Obr. 1
Elektrický kábel pre
vonkajšie zapojenie
Upevnenie
rúrky na
strane
kvapaliny
Extra čast' 3
Extra čast' 2
Extra čast' 1
Nakoniec, obaľte
izolačnou páskou.
Odtokov
á rúrka
Vpravo vzadu
Obr. 2
Upevňovací hák
Obr. 3
Inštalačná
doska
Inštalačná
doska
Zľava vzadu
Tepelná izolácia
prepojovacieho potrubia na
vzduchovej strane
Tepelná
izolácia
prepojovacieh
o potrubia na
strane
kvapaliny
Sprava
Zľava
64
INŠTALÁCIA VONKAJŠEJ JEDNOTKY
Zapojenie kábla
1.
Odstráňte rukovät' na pravej bočnej
platni vonkajšej jednotky (jedna
skrutka).
2.
Odstráňte káblovú svorku, zapojte
prívodný elektrický kábel ku koncovke
na svorkovnici a upevnite ho.
Zapojenie vodičov musí zodpovedat'
so zapojením vodičov na vnútornej
jednotke.
3.
Na upevneie káblového zapojenia
použite káblovú svorku.
4.
Skontrolujte, či sú spojenia pevné.
5.
Nainštalujte rukovät' (upevnená
jednou skrutkou).
Poznámky:
Nesprávne zapojenie môže spôsobit'
poruchu niektorých elektrických častí
spotrebiča.
Pri upevnení kábla ho úplne nenapínajte
medzi bodom zapojenia a bodom
upevnenia.
K elektrickému
napájaniu
Predná
platňa
Rukovät'
Modrý
Modrý
Modrý
Modr
ý
Žlto-
zelený
Žlto-zelený
Žlto-
zelený
Žlto-
zelený
Hnedý
Hnedý
Hnedý
Hnedý
Čierny
Čierny
Čierny
Elektrický
prívodný
kábel
Elektrický
prívodný
kábel
Elektrický
prívodný
kábel
Prívodný
elektrický
kábel
K jednotke A K jednotke B
K jednotke C
Do upevňovacieho rozvodu nainštalujte odpojovač všetkých fáz s medzerou medzi kontaktmi
aspoň 3 mm.
Nesprávne elektrické zapojenie môže byt' príčinou porúch niektorých elektrických častí.
Po upevnení kábla skontrolujte, či vodiče medzi zapojením a bodom upevnenia majú trochu
voľnosti.
Prepojovacie potrubie a elektrické prívodné káble si musia vzájomne vyhovovat'.
Spotrebič sa musí nainštalovat' v súlade s platnými vnútroštátnymi predpismi pre elektrické
zapojenie.
Vonkajšiu jednotku neinštalujte na mieste, kde bude vystavená slnečnému žiareniu.
Manipulácia
Po odstránení obalu skontrolujte, či je obsah neporušený a či balenie obsahuje všetky diely.
Vonkajšia jednotka musí byt' vždy vo zvislej polohe.
S jednotkou smú manipulovat' výhradne vhodne vybavení technici použitím nástrojov vhodných
pre hmotnost' spotrebiča.
Umiestnenie
Na upevnenie jednotky k vodorovnej a stabilnej podlahe použite skrutky s maticami. Pri montáži
jednotky na stenu alebo na strechu skontrolujte, či je držiak správne upevnený, aby sa nemohol
uvoľnit' ani pri intenzívnej vibrácii alebo pri prudkom vetre.
Vonkajšiu jednotku neinštalujte v priehlbenine, ani v blízkosti vetracích otvorov
65
Inštalácia potrubí
Nainštalujte odtokový kanálik a odtokovú hadicu (iba pre model s tepelným čerpadlom)
Pri činnosti vykurovania sa tvorí skondenzovaná voda, ktorá vyteká z vonkajšej jednotky.
Aby ste nerušili Vašich susedov a kvôli ochrane prostredia, nainštalujte odtokový kanálik a
odtokovú hadicu na odvod kondenzovanej vody. Nainštalujte odtokový kanálik a gumenú podložku
na šasi - rám vonkajšej jednotky, potom pripojte odtokovú hadicu ku kanáliku, ako je zobrazené na
obrázku.
Použite vhodné spojovacie rúrky a vybavenie pre chladiace médium R410a.
Dĺžka spojovacích rúrok nesmie presiahnut' maximálnu dĺžku 10m.
Všetky rúrky s chladivom a spojenia zaizolujte.
Utiahnite spojenia použitím dvoch kľúčov použitím sily v dvoch smeroch.
INŠTALAČNÁ SCHÉMA S ROZMERMI
Inštaláciu smie vykonat' výhradne vyškolený a kvalifikovaný technik podľa pokynov v tomto
návode.
Pred inštaláciou zavolajte servisné stredisko, aby ste predišli poruchám spôsobeným
neodbornou inštaláciou.
Pri zdvíhaní a premiestňovaní jednotky musí dohliadat' vyškolený a kvalifikovaný technik.
Zabezpečte, aby bolo okolo spotrebiča dost' voľného miesta.
Vypustenie vzduchu z potrubí
Vlhký vzduch, ktorý ostane vnútri chladiaceho okruhu
môže spôsobit' poruchy kompresora. Po prepojení
interiérovej a vonkajšej jednotky vypust'te vzduch a
vlhkost' z chladiaceho okruhu použitím vákuového
čerpadla.
1.
Odskrutkujte a vyberte uzávery z 2-cestného a
3-cestného ventilov.
2.
Odskrutkujte a vyberte uzáver z pomocného ventilu.
3.
Zapojte hadicu vákuového čerpadla k pomocnému
ventilu.
4.
Nechajte vákuové čerpadlo v činnosti 10-15 minút,
kým sa nedosiahne vákuum 10 mm Hg.
5.
Kým je ešte vákuové čerpadlo v činnosti, zatvorte
nízkotlakový gombík na nátrubku vákuového čerpadla.
Vákuové čerpadlo vypnite.
6.
Otvorte 2-cestný ventil o 1/4 otáčky, potom ho zatvorte
po 10 sekundách. Skontrolujte tesnost' všetkých
spojov pomocou mydlovej vody alebo elektronického
snímača.
7.
Otočte 2-cestný a 3-cestný ventil. Odpojte hadicu
vákuového čerpadla.
8.
Umiestnite spät' a utiahnite všetky uzávery ventilov.
Priemer
(mm)
Otočný moment
(Nm)
Ø
6 15~20
Ø
9.5 35~40
Ø
12 45~50
Ø
16 60~65
Ø
19 70~75
Premenný spoj
12K REŽIM:
Smer prúdenia chladiaceho média
INTERIÉROVÁ
JEDNOTKA
Vákuové čerpadlo
2-cestný ventil
Pomocný
prívod
Zapojte k
interiérovej
jednotke
(6) Otvorte o 1/4 otáčky
Uzáver ventilu
(2) Otočte
(8) Utesnite
(2) Otočte
(8) Utesnite
(7) Otočte, aby sa úplne otvoril
(7) Otočte, aby sa
úplne otvoril
3-cestný
ventil
(2) Otočte
(8) Utesnite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Whirlpool AMD 063 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka