Philips MCM205/12 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RU Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
MCM205/12
1SK
Slovensky
8 Ďalšie funkcie mikro systému 16
Nastavenie časovača vypnutia 16
Nastavenie časovača budíka 16
Počúvanie prostredníctvom slúchadiel 16
9 Informácie o produkte 17
Technické údaje 17
Podporované formáty MP3 diskov 18
Informácie o možnostiach
prehrávania cez rozhranie USB 18
Údržba 18
10 Riešenie problémov 19
Obsah
1 Dôležité upozornenie 2
Bezpečnosť 2
Poznámka 3
2 Váš mikro systém 5
Úvod 5
Čo je v škatuli 5
Hlavná jednotka - prehľad 6
Diaľkové ovládanie - prehľad 7
3 Začíname 9
Pripojenie reproduktorov 9
Pripojenie napájania 9
Vloženie batérií do diaľkového ovládania 10
Nastavenie hodín 10
Zapnutie 10
4 Prehrávanie 11
Prehrávanie disku 11
Prehrávanie z USB 11
Počúvanie z externého zariadenia 12
5 Možnosti prehrávania 13
Opakované prehrávanie a prehrávanie
formou náhodného výberu skladieb 13
Programovanie skladieb 13
Zobrazenie informácií o prehrávaní 13
6 Počúvanie rozhlasového vysielania 14
Naladenie rádiovej stanice 14
Automatické programovanie rádiových
staníc 14
Ručné programovanie rádiových staníc 14
Zvolenie prednastavenej stanice rádia 14
7 Nastavenie zvuku 15
Nastavenie úrovne hlasitosti 15
Zvolenie prednastaveného
zvukového efektu 15
Zvýraznenie basov 15
Stlmenie zvuku 15
2 SK
l Počas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
m Všetky opravy zverte do rúk
kvalifikovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené,
napríklad bol poškodený napájací kábel
alebo zástrčka, ak bola na zariadenie
vyliata tekutina alebo do zariadenia
spadol nejaký predmet, zariadenie bolo
vystavené dažďu alebo vlhkosti alebo ak
zariadenie nefunguje správne, prípadne
po páde zariadenia.
n UPOZORNENIE pre používanie batérie
– Aby nedošlo k vytečeniu batérie, ktoré
by mohlo spôsobiť poranenie osôb,
škody na majetku alebo poškodenie
zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a – podľa
vyznačenia na zariadení.
Nemiajte batérie (staré a nové
alebo uhlíkové a alkalické atď.).
Keď sa zariadenie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
Batérie (súprava batérií alebo
vstavané barie) nesmú byť
vystavené zdrojom nadmerne
vysokej teploty, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň alebo
podobné zdroje tepla.
o Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu
alebo striekaniu kvapalín.
p Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
q Tam, kde zástrčka priameho najacieho
adaptéra slúži ako odpájacie zariadenie,
musí zostať odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
1 Dôležité
upozornenie
Bezpečnosť
Dôležité bezpečnostné pokyny
a Prečítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajteetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f Čistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podľa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regutory,
kachle či iné zariadenia (vrátane
zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrčkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifikované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom
špecifikovaným výrobcom alebo
predávanými so zariadením. Pri použi
vozíka buďte opatrní pri preva
voka a zariadenia. Predídete zraneniu
spôsobenému prevrátením.
3SK
Slovensky
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete
počuť pohodlne a jasne bez rušenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych „bezpečných“ úrovniach, môže
tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keď poívate svoje slúchad, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti
po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali hlasitosť,
ako sa váš sluch postupne prispôsobuje.
Nezvujte hlasitosť na tak vysokú úroveň,
že nebudete počuť, čo sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpných sitciách
by ste mali byť opatrní alebo dasne
prerušiť používanie. Nepoužívajte
slúchadlá počas riadenia motorového
vozidla, bicyklovania, skateboardovania
atď. Mohla by vzniknúť nebezpečná
situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
Poznámka
Akékoľvek zmeny alebo modifikácie vykonané na
tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené
spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu
anulovať oprávnenie používateľa obsluhovať toto
zariadenie.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti korovaniu,
vrátane počítačových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byť
považované za porušenie autorských práv a byť
trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť
poívané na tato účely.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné
elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym
slnečným svetlom, otvoreným ohňom alebo
zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vo
vnútri zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek
odpojiť zo siete, uistite sa, že k sieťovému káblu,
strčke alebo adapru máte vný prístup.
Tam, kde ako odjacie zariadenie sži
sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie,
musí zostať toto odjacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo
vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mať za
následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu
alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodiť váš sluch. Tento produkt
môže vytrať zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystave
kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové
rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí majú už
čiastočnú stratu sluchu.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa
„pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí vyšším
hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom
počúvaní to, čo znie „norlne“, môže byť
v skutočnosti príliš hlasné a škodlivé pre
š sluch. Aby ste sa pred tým ochránili,
nastavte hlasitosť na bezpnú úroveň
skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a nechajte
nastavenú túto hlasitosť.
4 SK
Produkt obsahuje barie, ktoré na základe
Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno
likvidovať spolu s bežm domovým
odpadom.Informujte sa o miestnych pravidlách
separovaho zberu bar, pretože
správna likvidácia pomáha zabniť možným
negatívnym následkom na životné prostredie a
ľudské zdravie.
Environmentálne informácie
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažíme sme sa o dosiahnutie
jednoduchého separovania obalu do troch
materiálov: karn (škatuľa), papierovina
(vypodloženie) a polyetyn (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, kto
je možné recyklovať a opakovane použiť, v
prípade rozkladu špecializovanou spoločnosťou.
Dodržujte miestne nariadenia týkace sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a
starého vybavenia.
Na nahrávanie a prehrávanie materiálov môže
byť potrebný súhlas. Pozrite si autorský zákon z
roku 1956 a zákony na ochranu práv výkonných
umelcov z rokov 1958 až 1972.
Toto zariadenie je označené štítkom:
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknuho koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Eupska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lokálnom sysme
separovaného zberu pre elektrické a
elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu. Správnou likvidáciou starého
produktu pomôžete zabrániť možným
negatívnym následkom pre životné prostredie
a ľudské zdravie.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom
a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
5SK
Slovensky
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Sieťový adaptér
2 x skrinky reproduktorov
Dikové ovládanie
Prepájací kábel MP3 Link
2 Váš mikro
systém
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás
v spoločnosti Philips! Aby ste mohli úplne
využívať podporu, ktorú spoločnosť Philips
ponúka, zaregistrujte svoj produkt na lokalite
www.Philips.com/welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožní vychutnávať si
hudbu z hudobných diskov, externých zariadení
a počúvať rozhlasové stanice.
Zariadenie vám ponúka nastavenia viacerých
zvukových efektov, ktoré obohacujú zvuk vďaka
možnostiam funkcií Digital Sound Control
(DSC) a Dynamic Bass Boost (DBB).
Zariadenie podporuje nasledujúce formáty
médií:
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane
zariadenia.
6 SK
d
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
e DBB
Zapnutie alebo vypnutie
dynamického zvýraznenia basov.
Hlavná jednotka - prehľad
a Panel s displejom
Zobrazenie aktuálneho stavu.
b STANDBY-ON
Zapnutie zariadenia; prepnutie do
pohotovostného režimu.
c
Otvorenie alebo zatvorenie
priečinka na disk.
VOLUME
STANDBY
-
ON SOURCE
CLOCK
MICRO SYSTEM MCM205
TUNING
DBB DSC
PRESET / ALBUM
MP
3
LINK
USB
DIRECT
7SK
Slovensky
Diaľkové ovládanie - prehľad
a
Prepnutie do pohotovostného
režimu alebo pohotovostného režimu
Eco Power (Ekologické napájanie).
b OPEN/CLOSE
Otvorenie alebo zatvorenie
priečinka na disk.
c CD
ber disku ako zdroja.
d
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
Zvolenie prednastavenej stanice rádia.
e USB
ber zariadenia USB ako zdroja.
f TUNING
/
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Naladenie rádiovej stanice.
Vyadávanie v rámci skladby.
g Priečinok na disk
h
Zásuvka USB.
i MP3 LINK
Konektor pre externé zvukové
zariadenie.
j
Zásuvka na slúchadlá.
k PRESET/ALBUM
Zvolenie prednastavenej stanice rádia.
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
l DSC
Výber predvoleného zvukového
nastavenia.
m
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie programu.
n VOLUME+/-
Nastavenie hlasitosti.
Nastavenie času.
o CLOCK
Nastavenie hodín.
Zobrazenie hodín.
p Snímač diaľkového ovládania
q SOURCE (ZDROJ)
ber zdroja.
8 SK
q /
Naladenie rádiovej stanice.
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v rámci skladby.
r
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
s TUNER
ber zdroja tuneru.
f DISPLAY
ber zobrazenia inforcií pas
prehrávania.
g VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.
Nastavenie času.
h Numerická klávesnica (0-9)
Zvolenie prednastavenej stanice
dia.
Priamy výber skladby z disku.
i PROG
Programovanie staníc rádia.
Programovanie skladieb.
j SLEEP/TIMER
Nastavenie časovača spánku.
Nastavenie časovača budíka.
Zapnutie alebo vypnutie časovača.
k DSC
Výber predvoleného zvukového
nastavenia.
l DBB
Zapnutie alebo vypnutie
dynamického zvýraznenia basov.
m REPEAT/SHUFFLE
ber rimov opakovaného
prehrávania.
ber režimov náhodného
prehrávania.
n
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie programu.
o
Stlmenie alebo opätovné obnovenie
hlasitosti.
p MP3 LINK
ber exterho zvukového
zariadenia ako zdroja.
9SK
Slovensky
Červené/modré káble zasuňte do
konektorov s označem „+“, čierne
káble do konektorov s označem „-“.
3 Uvoľnite klapku konektora.
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite
sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá
natiu vyznačemu na zadnej alebo spodnej
strane zariadenia.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Pri odpájaní sieťového kábla striedavého prúdu
vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nikdy
neťahajte za kábel.
Pred pripojením sieťového kábla striedavého
prúdu sa uistite, že ste dokoili všetky ostatné
pripojenia.
1 Pripojte sieťový adaptér ku
konektoru jednosmerného prúdu
DC IN na zadnej strane hlavnej
jednotky
elektrickej zásuvke.
3 Začíname
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo
vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mať za
následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu
alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť sa na spoločnosť
Philips, pripravte si číslo modelu a sériové číslo
tohto zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto čísla
si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Zaistite, aby sa farby reproduktorových káblov
a konektorov zhodovali.
1 Podržte klapku konektora dole.
2 Vložte dnu celú odizolovanú časť kábla.
Káble pravého reproduktora vložte
do konektorov s označením „R
a káble ľavého reproduktora do
konektorov s označem „L“.
10 SK
2 Opakovaným stláčaním tlačidla na
hlavnej jednotke vyberte 12- alebo
24-hodinový formát času.
3 Hodinu nastavte otočením regulátora
VOLUME+/-.
4 Stlačením tlačidla CLOCK nastavenie
potvrďte.
Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať. »
5 Minúty nastavte otočením regulátora
VOLUME+/-.
6 Stlačením tlačidla CLOCK nastavenie
potvrďte.
Zapnutie
1
Stlačte tlačidlo STANDBY-ON na hlavnej
jednotke.
Zariadenie sa prepne na naposledy »
vybraný zdroj.
Prepnutie do pohotovostného režimu
1 Zariadenie prepnite do pohotovostného
režimu stlačením tlačidla
.
Zníži sa podsvietenie panelu displeja. »
Na zobrazovacom paneli sa zobrazia »
hodiny (ak sú nastavené).
Ak chcete prepnúť zariadenie do
pohotovostného režimu Eko:
1 V pohotovostnom režime stlte a
podržte tlačidlo
aspoň 2 sekundy.
Podsvietenie na zobrazovacom paneli »
sa vypne.
Poznámka
Ak v pohotovostnom režime nestlačíte v
priebehu 15 minút žiadne tlačidlo, jednotka
automaticky prejde do pohotovostného
režimu Eko a podsvietenie displeja sa vypne.
Vloženie batérií do
diaľkového ovládania
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte
mimo dosahu zdrojov tepla, slnho žiarenia
a ohňa. Nikdy nevhadzujte barie do ohňa.
Nebezpečenstvo skrátenia životnosti batérií!
Nikdy nekombinujte dve rôzne značky ani typy
batérií.
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Keď
diaľkové ovládanie dlhšiu dobu nepoužívate,
vyberte z neho batérie.
1 Otvorte priestor pre batérie.
2 Vložte 2 UM-4 AAA so správnou
polaritou (+/-) podľa označenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
Nastavenie hodín
1
V pohotovostnom režime, stlačením a
podržaním tlačidla CLOCK na hlavnej
jednotke aktivujte režim nastavenia hodín.
Nakrátko sa zobrazí [SET CLOCK] »
(nastaviť hodiny). Potom sa zobrazia a
začnú blikať číslice hodín.
Poznámka
V pohotovostnom režime Eko stlačem
tlačidla CLOCK najskôr zobrazíte hodiny.
sledným stlačem a podržaním tlačidla
CLOCK prejdete k nastaveniu hodín.
11SK
Slovensky
3 Stlačením tlačidla USB zvoľte ako zdroj
zariadenie USB.
Prehrávanie sa spustí automaticky. »
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlačením tlačidla
.
Prehrávanie zastavíte stlačem
tlačidla
.
V prípade súborov MP3/WMA:
stláčaním tlačidla
vyberte album.
Ak chcete preskočiť na určitú
skladbu, stlačte tlačidlo
/ .
V rámci skladby môžete vyhľadávať
stlačením a podržaním tlačidla
/
. Uvnite tlačidlo, aby ste obnovili
normálne prehrávanie.
VOLUME
STANDBY
-
ON
SOURCE
CLOCK
MICRO SYSTEM MCM205
TUNING
DBB DSC
PRESET/ ALBUM
MP
3
LINK
USB
DIRECT
4 Prehrávanie
Prehrávanie disku
1
Stlačením tlačidla CD zvoľte ako zdroj disk.
2 Stlačením tlačidla otvorte priečinok na
disk.
3 Vložte disk potlačenou stranou smerom
nahor a potom zatvorte priečinok na disk.
Prehrávanie sa spustí automaticky. »
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlačením tlačidla
.
Prehrávanie zastavíte stlačem
tlačidla
.
V prípade súborov MP3/WMA:
stláčaním tlačidla
vyberte album.
Ak chcete preskočiť na určitú
skladbu, stlačte tlačidlo
/ .
V rámci skladby môžete vyhľadávať
stlačením a podržaním tlačidla
/
. Uvnite tlačidlo, aby ste obnovili
normálne prehrávanie.
Prehrávanie z USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje
prehrávateľný zvukový obsah.
1 Vyklopením otvorte kryt konektora USB
na prednom paneli.
2 Zasuňte zástrčku zariadenia USB do
konektora USB.
12 SK
Počúvanie z externého
zariadenia
Tento systém tiež umožňuje prehrávať obsah z
externého zvukového zariadenia.
Pri zvukovom zariadení s konektorom pre
slúchadlá:
1 Stlačením tlačidla MP3 LINK vyberte
zdroj MP3 link.
2 Pripojte dodaný prepojovací kábel MP3
link ku
konektoru MP3 LINK na tejto
jednotke.
konektoru slúchadiel na MP3
prehrávači.
3 Spustite prehrávanie na MP3 prehrávači.
(Podrobné informácie nájdete v návode
na používanie MP3 prehrávača)
13SK
Slovensky
4 Opakovam krokov 2 a 3
naprogramujete ďalšie skladby.
5 Stlačením tlačidla prehte
naprogramované skladby.
Počas prehrávania sa zobrazuje »
[PROG] (program).
Ak chcete program vymazať, v stave
zastavenia stlačte tlačidlo
.
Ak chcete skontrolovať program,
stlte a podržte tlačidlo PROG na
viac ako 2 sekundy.
Zobrazenie informácií o
prehrávaní
1
Počas prehrávania opakovane stláčajte
tlačidlo DISPLAY/RDS, aby ste zvolili
odlišné informácie o prehráva.
5 Možnosti
prehrávania
Opakované prehrávanie
a prehrávanie formou
náhodného výberu skladieb
1
Opakovaným stláčaním tlačidla
REPEAT/SHUFFLE vyberte niektorú z
nasledujúcich možností:
[REP] (opakovanie): aktlna skladba
sa bude prehrávať opakovane.
[REP ALL] (opakovať všetky):
etky skladby sa budú prehráv
opakovane.
[SHUF] (náhodné poradie): všetky
skladby sa budú prehrávať v
náhodnom poradí.
[SHUF REP ALL] (náhodne
opakovať všetky): všetky skladby
sa budú prehrávať opakovane v
náhodnom poradí.
2 Ak sa chcete vrátiť k normálnemu
prehrávaniu, opakovane stláčajte tlačidlo
REPEAT/SHUFFLE, kým sa neprestane
zobrazovať režim prehvania.
Programovanie skladieb
Je možné naprogramovať maximálne 20 skladieb.
1 Stlačením tlačidla PROG v rime CD/USB
pri zastavenom prehrávaní spuste režim
programovania.
Na displeji bude blikať [PROG] »
(program).
2 U skladieb vo formáte MP3/WMA
stláčam
zvoľte album.
3 Stlačením tlačidla / vyberte číslo
skladby a potom na potvrdenie stlačte
tlačidlo PROG.
14 SK
Prvá naprogramovaná rádiová stanica »
bude automaticky odvysielaná.
Ručné programovanie
rádiových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovať maxilne 20
rozhlasových staníc vysielaných v pásme FM a
10 staníc vysielaných v pásme MW.
1 Nalte rádiovú stanicu.
2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte rim
programu.
Na displeji bude blikať [PROG] »
(program).
3 Stlačením tlačidla pridte tejto
rádiovej stanici číslo (od 1 do 20) a
potom stlačením tlačidla PROG potvte
nastavenie.
Zobrazí sa číslo predvoľby a frekvencia »
stanice predvoľby.
4 Opakujte vyššie uvedené kroky, aby ste
naprogramovali ostatné stanice.
Poznámka
Aby ste naprogramovanú stanicu prepísali,
uložte na jej miesto inú stanicu.
Zvolenie prednastavenej
stanice rádia
1
V režime tunera stlačením tlačidla
vyberiete prednastavené číslo.
6 Počúvanie
rozhlasového
vysielania
Naladenie rádiovej stanice
Poznámka
Pre optimálny príjem úplne vytiahnite annu
FM a nastavte jej polohu.
1 Stlačením tlačidla TUNER vyberte ako
zdroj tuner.
2 Stlačte a na dlhšie ako 2 sekundy podržte
stlačené tlačidlo
/ .
Zobrazí sa [SEARCH] (vyhľadávanie). »
Rádio automaticky naladí stanicu so »
silným príjmom.
3 Opakovaním kroku 2 nalaďte ďalšie stanice.
Aby ste vyladili stanicu so slabým
príjmom, stláčajte opakovane
/ ,
pokiaľ nenájdete optimálny príjem.
Automatické programovanie
rádiových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovať maxilne 20
rozhlasových staníc vysielaných v pásme FM a
10 staníc vysielaných v pásme MW.
1 V režime tunera stlačením a podržam
tlačidla PROG po dobu 2 sekúnd aktivujte
rim automatického programu.
Zobrazí sa [AUTO] (automaticky). »
Všetky dostupné stanice sú »
programované v poradí sily signálu
vlnového pásma.
15SK
Slovensky
7 Nastavenie
zvuku
Nastavenie úrovne hlasitosti
1
Počas prehrávania stlačením tlačidla VOL
+/- zvýšte/zžte úroveň hlasitosti.
Zvolenie prednastaveného
zvukového efektu
1
Počas prehrávania opakovane stláčajte
tlačidlo DSC, aby ste zvolili:
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[CLASSIC] (klasika)
[ROCK] (rock)
Zvýraznenie basov
1
Počas prehrávania stlačením tlačidla
DBB zapnete alebo vypnete dynamické
zvýraznenie basov.
Ak je aktivovaný režim DBB, zobrazí »
sa DBB.
Stlmenie zvuku
1
Počas prehrávania stlačte tlidlo , aby
ste zapli/zrušili stlmenie zvuku.
16 SK
7 Stlačte tlačidlo VOL +/-, aby ste nastavili
minútu.
8 Stlačením tlačidla SLEEP/TIMER
nastavenie potvrďte.
Časovač je nastavený a aktivovaný. »
Aktivovanie a deaktivovanie časovača
budíka
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP/
TIMER v pohotovostnom režime
aktivujete alebo deaktivujete časovač.
Ak je časovač aktivovaný, displej »
zobrazí
.
Ak je časovač deaktivovaný, »
zmizne
z displeja.
Poznámka
Ak je zvolený zdroj disk/USB a skladbu
nemožno prehrať, automaticky sa aktivuje
tuner.
Počúvanie prostredníctvom
slúchadiel
1
Pripojte slúchadlá ku konektoru na
tejto jednotke.
8 Ďalšie funkcie
mikro systému
Nastavenie časovača vypnutia
Toto zariadenie sa môže po uplynutí
prednastaveného času automaticky prepnúť do
pohotovostného režimu.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP/
TIMER nastavte dobu (v minútach).
Systém musí byť pri nastavovaní zapnutý.
Ak je časovač spánku aktivovaný, displej »
zobrazí
.
Deaktivovanie časovača vypnutia
1 Stláčajte opakovane tlačidlo SLEEP/
TIMER, až kým sa nezobrazí „SLP OFF“.
Ak je časovač spánku deaktivovaný, »
zmizne z displeja.
Nastavenie časovača budíka
Toto zariadenie je možné použiť ako budík.
Prehrávanie z DISKU, TUNERA alebo USB sa
aktivuje v nastavenom čase.
1 Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
2 V pohotovostnom režime stlte a
podržte tlačidlo SLEEP/TIMER aspoň 2
sekundy.
3 Stlačením tlačidla CD, TUNER alebo
USB/MP3 LINK vyberte zdroj.
4 Stlačením tlačidla SLEEP/TIMER
nastavenie potvrďte.
Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať. »
5 Stlačte tlačidlo VOL +/-, aby ste nastavili
hodinu.
6 Stlačením tlačidla SLEEP/TIMER
nastavenie potvrďte.
Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať. »
17SK
Slovensky
Tuner
Rozsah ladenia FM: 87,5 - 108 MHz;
MW: 531 - 1602 kHz
Ladiaca mriežka 50 kHz (FM); 9 kHz
(MW)
Celkové harmonické
skreslenie
< 3 %
Odstup signálu od
šumu
> 50 dB
Reproduktory
Impedancia reproduktorov 4 ohmy
Všeobecné informácie - technické
údaje
Najací zdroj s
prepínaním režimu
Model: GFP181T-1512-1
alebo GFP181DA-1512-1,
Vstup: AC 100 – 240 V~,
50/60 Hz, 0,35 A Výstup:
DC 15 V, 1,2 A
Prevádzko
spotreba energie
26 W
Spotreba energie
v pohotovostnom
stave
< 4 W
Spotreba energie
v pohotovostnom
Eko režime
< 1 W
Rozmery
– Hlavná jednotka
(Š x V x H)
– Skrinka
reproduktora
(Š x V x H)
152 x 232 x 222 mm
146 x 232 x 140 mm
Hmotnosť
- S obalom
- Hlavná jednotka
- Skrinka
reproduktora
5,20 kg
1,64 kg
2,20 kg
9 Informácie o
produkte
Poznámka
Informácie o produkte sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technické údaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2 X 5 W RMS
Kmitočtová odozva 60 - 16 kHz,
±3 dB
Odstup signálu od šumu >62 dB
Disk
Typ lasera Polovodičový
Priemer disku 12 cm/8 cm
Podporované disky CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
Audio DAC 24 bitov/44,1 kHz
Celkové harmonické
skreslenie
< 1 %
Kmitočtová odozva 60 Hz –16 kHz
Odstup signálu od
šumu
> 62 dBA
18 SK
bory MP3/WMA a nezobrazí sa
na displeji.
Nepodporované forty súborov
budú preskočené. Napríklad,
dokumenty aplikácie Word (.doc)
alebo súbory MP3 s príponou .dlf
budú ignorované a neprehrajú sa.
Zvukové súbory AAC, WAV, PCM
DRM chránené súbory WMA (.wav,
.m4a, .m4p, .mp4, .aac)
bory WMA vo formáte Lossless.
Údržba
Čistenie skrinky
Použite mäkkú, mierne navlhčenú
handrku so jemným sapotovým
roztokom. Nepoužívajte roztoky
obsahujúce alkohol, rozpúšťadlá a čpavok
ani agrevne čistiace prostriedky.
Čistenie diskov
Ak sa disk zašpiní, vyčistite ho čistiacou
handrkou. Disk utierajte od stredu
smerom von.
Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napríklad
benzén, riedidlo, bežne predávané
čistidlá ani antistatické spreje určené na
analógové nahrávky.
Čistenie šošovky CD prehráva.
Po dlhšom používaní sa môže na šošovke
CD prehráva usadiť špina a prach. Aby
ste zaistili kvalitné prehrávanie, vyčistite
šošovku čističom šošoviek značky Philips
(Philips CD lens cleaner) alebo iným
bežne dostupným čističom. Postupujte
podľa itrukcií dodávaných s čističom.
Podporované formáty MP3
diskov
ISO9660, Joliet
Maximálne číslo titulu: 512 (v závislosti od
dĺžky názvu súboru)
Maximálne číslo albumu: 255
Podporované vzorkovacie frekvencie:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované prenosové rýchlosti:
32 až 256 (kb/s), prenosové rýchlosti s
variabilným tokom
Informácie o možnostiach
prehrávania cez rozhranie USB
Kompatibilné zariadenia USB:
Pať USB flash (USB 2.0 alebo
USB 1.1)
Prehrávače USB flash (USB 2.0 alebo
USB 1.1)
Pamäťové karty (potrebná prídavná
čítka kariet)
Podporované formáty:
Formát USB alebo formát
pamäťového súboru FAT12, FAT16,
FAT32 (veľkosť sektora: 512 bajtov)
Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť
údajov): 32 až 320 Kb/s a premenlivá
bitová šírka
WMA v9 alebo starší
Vnorenie priečinka maximálne do
8 úrov
Počet albumov/priečinkov:
maximálne 99
Počet skladieb/titulov: maximálne
999
Označenie ID3 v2.0 - v2.4
zov súboru vo forte Unicode
UTF8 (maximálna dĺžka: 128 bajtov)
Nepodporované formáty:
Prázdne albumy: prázdny album
predstavuje album, ktorý neobsahuje
19SK
Slovensky
Nefunguje diaľkové ovládanie.
Pred stlačením ktoréhokoľvek funkčného
tlačidla najskôr vyberte správny zdroj
pomocou diaľkového ovládania namiesto
hlavnej jednotky.
Znížte vzdialenosť medzi diaľkovým
ovládaním a zariadením.
Vložte batériu so správnych usporiadaním
polarity (znky +/–) podľa obrázka.
Vymeňte batériu.
Namierte diaľkové ovládanie priamo na
senzor na prednej strane zariadenia.
Zariadenie USB nie je podporované.
Zariadenie USB nie je kompatibilné s
týmto zariadením. Skúste iné.
Nebol rozpoznaný žiaden disk
Vložte disk.
Skontrolujte, či disk nebol vlože
naopak.
Počkajte na odparenie skondenzovanej
vlhkosti zo šošovky.
Vymeňte alebo vyčistite disk.
Použite ukončené CD alebo správny
formát disku.
Nekvalitný príjem rádia
Zväčšite vzdialenosť medzi
zariadením a vaším telezorom alebo
videorekordérom.
Vysuňte anténu FM až nadoraz.
Namiesto nej pripojte vonkajšiu FM
anténu.
Nefunguje časovač
Správne nastavte hodiny.
Zapnite časovač.
Nastavenie hodín/časovača bolo vymazané
Došlo k výpadku napájania alebo k
odpojeniu sieťovej zástrčky.
Opakovane nastavte hodiny/časovač.
10 Riešenie
problémov
Výstraha
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa vyskytnú problémy pri používaní tohto
zariadenia, skontrolujte nasledujúce body pred
požiadaním o opravu. Ak sa problém neodstráni,
prejdite na webovú lokalitu spoločnosti
Philips (www.Philips.com/support). Ak sa
rozhodnete obrátiť sa na spoločnosť Philips,
okrem zariadenia si pripravte číslo modelu a
sériové číslo.
Žiadne napájanie
Uistite sa, že sieťová zástrčka zariadenia
je správne pripojená.
Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod
prúdom.
V rámci funkcie šetrenia spotreby energie
sa sysm automaticky vypína 15 minút
po ukončení prehrávania skladieb, ak v
tomto čase nedôjde k akticii niektorého
ovládacieho prvku.
Žiadny zvuk alebo slabý zvuk
Nastavte hlasitosť.
Skontrolujte, či sú správne pripojené
reproduktory.
Skontrolujte, či sú odizolované vodiče
reproduktorov uchytené v svorkách.
Obrátenie ľavého a pravého výstupu zvuku
Skontrolujte pripojenia reproduktorov a ich
umiestnenie.
Zariadenie nereaguje
Odpojte a opakovane pripojte sieťovú
strčku, potom znovu zapnite systém.
V rámci funkcie šetrenia spotreby energie
sa zariadenie automaticky vypína 15 minút
po ukončení prehrávania skladieb, ak v
tomto čase nedôjde k akticii niektorého
ovládacieho prvku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips MCM205/12 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka