Wacker Neuson FUH20/1/042 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Návod k obsluze
Měnič
FUH20
Typ FUH20
Dokument 5100020600
Vydání 01.2017
Verze 04
Jazyk cz
2 100_0000_0001.fm
Copyright 2017 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany
Všechna práva vyhrazena, především celosvětově platné autorské právo, právo na kopírování a šíření.
Příjemce smí tento výtisk použít pouze ke stanovenému účelu. Bez předchozího písemného souhlasu
nesmí být žádným způsobem zcela nebo částečně rozmnožován nebo překládán do jiných jazyků.
Přetisk nebo překlad, také částí textu, je povolen pouze s písemným souhlasem firmy Wacker Neuson
Produktion GmbH & Co. KG.
Každé porušení zákonných ustanovení, zvláště k ochraně autorských práv, bude stíháno podle
občanského nebo trestního práva.
Firma Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG trvale zlepšuje své výrobky v souvislosti s dalším
technickým vývojem. Proto si musíme vyhradit právo změnit vyobrazení a popisy v této dokumentaci,
bez toho, aby se z toho mohlo dovozovat právo na změny již dodaných strojů.
Chyby vyhrazeny.
Stroj na titulním obrázku může mít zvláštní vybavení (volitelné).
Výrobce
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstraße 6
D-85084 Reichertshofen
www.wackerneuson.com
Tel.: +4984533403200
E-Mail: service-LE@wackerneuson.com
Originál návodu k obsluze
Obsah
5100020600IVZ.fm 3
1Předmluva ..............................................................................................................................4
2 Úvod ........................................................................................................................................5
2.1 Jak tento návod používat............................................................................................................. 5
2.2 Místo pro uchování návodu ......................................................................................................... 5
2.3 Bezpečnostní předpisy ................................................................................................................ 5
2.4 Další informace............................................................................................................................ 5
2.5 Cílová skupina............................................................................................................................. 5
2.6 Významy symbolů........................................................................................................................ 5
2.7 Kontaktní osoba Wacker Neuson................................................................................................ 6
2.8 Omezení odpovědnosti................................................................................................................ 6
2.9 Označení přístroje ....................................................................................................................... 6
3 Bezpečnost ............................................................................................................................7
3.1 Zásady......................................................................................................................................... 7
3.2 Kvalifikace pracovníků obsluhy.................................................................................................... 9
3.3 Ochranné vybavení...................................................................................................................... 9
3.4 Přeprava...................................................................................................................................... 9
3.5 Provozní bezpečnost................................................................................................................. 10
3.6 Bezpečnost při provozu elektrických strojů................................................................................ 10
3.7 Údržba....................................................................................................................................... 12
4 Varovné a informační štítky ................................................................................................13
5 Konstrukce a fungování ......................................................................................................14
5.1 Obsah dodávky.......................................................................................................................... 14
5.2 Důvod pro použití....................................................................................................................... 14
5.3 Způsob funkce........................................................................................................................... 14
6 Komponenty a ovládací prvky ............................................................................................15
7Přeprava ...............................................................................................................................16
8 Obsluha a provoz ................................................................................................................17
8.1 Před uvedením do provozu........................................................................................................ 17
8.2 Uvedení do provozu................................................................................................................... 17
8.3 Odstavení z provozu.................................................................................................................. 18
držba ..................................................................................................................................19
9.1 Plán údržby................................................................................................................................ 19
9.2 Údržbářské práce ...................................................................................................................... 19
10 Odstraňování poruch ..........................................................................................................20
10.1 Tabulka poruch.......................................................................................................................... 20
11 Likvidace ..............................................................................................................................21
11.1 Likvidace starých elektrických a elektronických přístrojů........................................................... 21
12 Technické údaje ...................................................................................................................22
13 Slovníček pojmů ..................................................................................................................24
ES prohlášení o shodě
...............................................................................................25
1Předmluva
100_0000_0002.fm 4
1Předmluva
Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace a postupy pro bezpečný, řádný a hospodárný
provoz tohoto přístroje firmy Wacker Neuson. Jeho pečlivé přečtení, správné porozumění a jeho
dodržování pomůže zabránit nebezpečí, snížit náklady na opravu a doby odstávky a tím zvýšit provoz
dostupnost a životnost zařízení.
Tento návod k obsluze nepředstavuje návod pro rozsáhlé provádění údržby nebo oprav. Tyto práce
musí být provedeny pracovníky servisu Wacker Neuson nebo autorizovanými kvalifikovanými
pracovníky. Přístroj firmy Wacker Neuson musíte obsluhovat a udržovat podle údajů v tomto návodu k
obsluze. Nesprávné použití nebo údržba neprováděná podle předpisu mohou způsobit vznik nebezpečí.
Návod k obsluze musí být proto trvale k dispozici v místě instalace přístroje.
Vadné součásti přístroje musíte ihned vyměnit!
V případě otázek k provozu nebo údržbě se prosím obraťte na Vaši kontaktní osobu ve firmě
Wacker Neuson.
2 Úvod
100_0000_0013.fm 5
vod
2.1 Jak tento návod používat
Tento návod musí být považován za součást přístroje a po celou dobu životnosti přístroje musí být
uchován na bezpečném místě. Tento návod musí být předán všem následným vlastníkům nebo
uživatelům tohoto přístroje.
2.2 Místo pro uchování návodu
Tento návod je součástí přístroje a musí být uchován v jeho bezprostřední blízkosti tak, aby byl v
každém okamžiku zaměstnancům přístupný.
Pokud dojde ke ztrátě příručky nebo pokud potřebujete druhý exemplář, můžete si vybrat jednu ze dvou
možností, jak je získat:
Stáhnout z Internetu - www.wackerneuson.com
Wacker Neuson Obrátit se na kontaktní osobu.
2.3 Bezpečnostní předpisy
Kromě instrukcí a bezpečnostních pokynů uvedených v této příručce platí místní bezpečnostní předpisy
a národní předpisy na ochranu zdraví při práci.
2.4 Další informace
Tato příručka platí pro různé typy přístrojů z jedné produktové řady. Z tohoto důvodu se mohou některá
vyobrazení lišit od vzhledu vámi zakoupeného přístroje. Kromě toho mohou být popsány součásti pro
specifická provedení, které nejsou součástí dodávky.
Informace uvedené v tomto návodu se týkají přístrojů, které byly vyrobeny do data tisku. Wacker Neuson
si vyhrazuje právo na změnu těchto informací bez předchozího upozornění.
Musí být zajištěno, že jakékoli možné změny nebo dodatky učiněné výrobcem budou bez prodlení k
tomuto návodu přiloženy.
2.5 Cílová skupina
Osoby, které s přístrojem pracují, musí být pravidelně školeny ohledně nebezpečí, která při manipulaci
s přístrojem existují.
Tento návod je určen těmto osobám:
Pracovníci obsluhy:
Tyto osoby jsou zaučeny pro práci s přístrojem a jsou informovány o možných nebezpečích spojených
s neodborným zacházením.
Odborný personál:
Tyto osoby mají odborné vzdělání a další znalosti a zkušenosti. Jsou schopny posoudit jim svěřené
úkoly a rozpoznat možná nebezpečí.
2.6 Významy symbolů
Tento návod obsahuje především bezpečnostní pokyny těchto kategorií: NEBEZPEČÍ, VÝSTRAHA,
UPOZORNĚ a INFORMACE.
Před zahájením prací na a s přístrojem je nezbytně nutné, abyste si tyto instrukce a bezpečnostní
pokyny přečetli a porozuměli jim. Všechny instrukce a bezpečnostní pokyny v tomto návodu musí být
také předány pracovníkům provádějícím opravy, údržbu a zajišťujícím přepravu.
NEBEZPEČÍ
Tato kombinace symbolu a signálního slova označuje nebezpečnou situaci s následkem
smrti nebo těžkých poranění, pokud jejímu vzniku nezabráníte.
VÝSTRAHA
Tato kombinace symbolu a signálního slova označuje nebezpečnou situaci, která může
vést k smrti nebo těžkým poraněním, pokud jejímu vzniku nezabráníte.
2 Úvod
100_0000_0013.fm 6
2.7 Kontaktní osoba Wacker Neuson
Kontaktní osobou společnosti Wacker Neuson může být v dané zemi servisní středisko Wacker Neuson,
dceřiná společnost Wacker Neuson nebo prodejce Wacker Neuson.
Na internetu na stránkách www.wackerneuson.com.
2.8 Omezení odpovědnosti
Wacker Neuson nenese žádnou odpovědnost za zranění osob a majetkové škody, pokud dojde k
některému z těchto případů:
Nedodržení pokynů v tomto návodu.
Použití v rozporu s určením.
S přístrojem pracují nepovolané osoby.
Použití neschválených náhradních dílů a příslušenství.
Neodborné zacházení.
Konstrukční změny jakéhokoliv druhu.
Nedodržení „Všeobecných obchodních podmínek“ (VOP).
2.9 Označení přístroje
Údaje na typovém štítku
Typový štítek obsahuje údaje, které tento přístroj jednoznačně identifikují. Tyto údaje jsou požadovány
při objednávání náhradních dílů a při dotazech na technické problémy.
Informace o přístroji uveďte do této tabulky:
UPOZORNĚ
Tato kombinace symbolu a signálního slova označuje možnou nebezpečnou situaci, která
může vést k lehkým poraněním nebo poškození přístroje, pokud jejímu vzniku
nezabráníte.
INFORMACE
Doplňující informace.
Označení Údaje o vás
Skupina a typ
Rok výroby
Sériové č. přístroje
Verze č.
Položka č.
3 Bezpečnost
7 100_0103_si_0003.fm
3Bezpečnost
3.1 Zásady
Stav techniky
Stroj je zkonstruován podle nejnovějšího stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických
pravidel. Přesto může při neodborném zacházení s ním dojít ke vzniku ohrožení zdraví a života uživatele
nebo třetích osob nebo k poškození stroje a jiných škod na majetku.
Použití v souladu s určením
Stroj se smí používat pouze k provozu ponorných a příložných vibrátorů.
Stroje určené k připojení musí mít vhodnou specifikaci (napětí, kmitočet, počet fází) k připojení.
Mezi použití k určenému účelu patří dodržování všech pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze a
dodržování předepsaných pokynů pro či a údržbu.
Jakékoliv jiné použití nebo použití přesahující toto určení je považováno za použití v rozporu s určením.
Za škody v důsledku použití v rozporu s určením výrobce nepřejímá žádné záruky. Riziko nese výhradně
pracovník obsluhy.
Konstrukční změna
V žádném případě neprovádějte žádné konstrukční změny bez písemného souhlasu výrobce. Ohrozili
byste tím svou vlastní bezpečnost a bezpečnost ostatních osob! Kromě toho pozbývá platnost záruka a
odpovědnosti výrobce.
O konstrukční změn
u se jedná především v těchto případech:
Otevření stroje a trvalé odstranění součástí, které pocházejí od společnosti Wacker Neuson.
Použití nových dílů, které nepochází od společnosti Wacker Neuson nebo jejichž provedení a kvalita
neodpovídají originálním dílům.
Použití příslušenství, které nepochází od společnosti Wacker Neuson.
Náhradní díly nebo příslušenství od Wacker Neuson je možné bez váhání vsadit nebo nasadit, na
internetu na adrese www.wackerneuson.com.
Do skříně nevrtejte, např. pro účely upevnění štítků. Dovnitř skříně může proniknout voda a stroj
poškodit.
Předpoklady pro provoz
Bezporuchový a bezpečný provoz stroje vyžaduje splnění těchto předpokladů:
Odborná přeprava, skladování, instalace.
Svědomitá obsluha.
Svědomitá péče a údržba.
Provoz
Stroj provozujte pouze v souladu s jeho určením a v technicky bezchybném stavu.
Stroj provozujte pouze poučeni o bezpečnosti a nebezpečí a se všemi bezpečnostními zařízeními.
Neměňte nebo neobcházejte žádná bezpečnostní zařízení.
Před začátkem práce zkontrolujte funkci ovládacích prvků a bezpečnostních zařízení.
Stroj nikdy neprovozujte v prostředích s nebezpečím výbuchu.
Údržba
Pro bezchybné a trvalé fungování stroje je nutné pravidelně provádět údržbářské práce. Zanedbání
údržby snižuje bezpečnost stroje.
Je bezpodmínečně nutné, abyste dodržovali předepsané intervaly pro provádění údržby.
Stroj nikdy nepoužívejte, je-li nutná údržba nebo opravy.
OZNÁMENÍ
Všechny instrukce a bezpečnostní pokyny v tomto návodu si přečtěte a dodržujte je. Při
zanedbání těchto pravidel může dojít k úrazu elektrickým proudem, popálením a/nebo
těžkým úrazům, jakož i ke vzniku škod na přístroji a/nebo poškození jiných předmětů.
Bezpečnostní pokyny a instrukce uchovejte pro pozdější použití.
3 Bezpečnost
100_0103_si_0003.fm 8
Poruchy
Vyskytnou-li se poruchy fungování stroje, okamžitě jej vypněte a zabezpečte.
Bez odkladu odstraňujte poruchy, které mohou vést ke snížení bezpečnosti stroje.
Poškozené nebo vadné díly nechte okamžitě vyměnit!
Více informací naleznete v kapitole Odstraňování poruch.
Náhradní díly, příslušenství
Používejte pouze náhradní díly od společnosti Wacker Neuson nebo takové, jejichž konstrukce a kvalita
odpovídají originálním dílům.
Používejte pouze příslušenství Wacker Neuson.
Při nedodržení odpadají jakékoliv záruky a odpovědnost.
Omezení odpovědnosti
Wacker Neuson nenese žádnou odpovědnost za zranění osob a majetkové škody, pokud dojde k
některému z těchto případů:
Konstrukční změna.
Použití v rozporu s určením stroje.
Nedodržení pokynů v tomto návodu k obsluze.
Neodborné zacházení.
Použití náhradních dílů, které nepochází od společnosti Wacker Neuson nebo jejichž provedení a
kvalita neodpovídají originálním dílům.
Použití příslušenství, které nepochází od společnosti Wacker Neuson.
Návod k obsluze
Návod k obsluze uchovávejte u stroje nebo na místě používání stroje tak, aby byl stále po ruce.
Pokud by došlo ke ztrátě návodu k obsluze nebo pokud potřebujete další exemplář, obraťte se na svou
kontaktní osobu ve společnosti Wacker Neuson nebo si návod k obsluze stáhněte z webových stránek
(www.wackerneuson.com).
Předejte tento návod k obsluze každému dalšímu operátorovi nebo následným vlastníkům stroje.
Národní předpisy
Dodržujte také národní předpisy, standardy a směrnice o prevenci úrazů a ochraně životního prostředí,
např. pro manipulaci s nebezpečnými látkami, používání osobních ochranných pomůcek.
Návod k obsluze doplňte o další pokyny k dodržování provozních, úředních, národních nebo obecně
platných bezpečnostních směrnic.
Obslužné prvky
Ovládací prvky stroje vždy udržujte suché, čisté, bez oleje a mastnoty.
Ovládací prvky, jako např. vypínače, plynové páčky apod., nesmí být nepovoleným způsobem
blokovány, je zakázáno s nimi manipulovat nebo je měnit.
Kontrola možných poškoze
Minimálně jednou za směnu zkontrolujte na vypnutém stroji, zda nevykazuje navenek viditelná
poškození nebo nedostatky.
Stroj nepoužívejte, jsou-li viditelná poškození nebo nedostatky.
Poškození a nedostatky nechte okamžitě odstranit.
3 Bezpečnost
9 100_0103_si_0003.fm
3.2 Kvalifikace pracovníků obsluhy
Kvalifikace operátora
Stroj smí startovat a používat pouze vyškolení odborní pracovníci. Kromě toho platí tyto předpoklady:
Jsou tělesně a duševně způsobilí.
Jsou poučeni o samostatném používání stroje.
Jsou poučeni o používání stroje v souladu s jeho určením.
Jsou seznámeni s potřebnými bezpečnostními zařízeními.
Jsou oprávněni samostatně spouštět stroje a systémy v souladu se standardy pro bezpečnostní
techniku.
Majitel nebo provozovatel je pověřil samostatnou prací se strojem.
Nesprávná obsluha
Nesprávná obsluha, zneužití nebo obsluha stroje neproškolenými pracovníky představují ohrožení
zdraví operátora nebo třetích osob a poškození nebo selhání stroje.
Povinnosti provozovatele
Provozovatel musí tento návod k obsluze zpřístupnit operátorovi tak, aby jej měl v kterémkoliv okamžiku
k dispozici, a musí se ujistit, že si operátor příručku přečetl a porozuměl jí.
Doporučení k práci
Dodržujte prosím tato doporučení:
Pracujte pouze v dobré tělesné kondici.
Pracujte soustředěně, především před koncem pracovní doby.
Se strojem nepracujte, jste-li unavení.
Všechny práce provádějte klidně, uvážlivě a opatrně.
Nikdy nepracujte pod vlivem alkoholu, drog nebo léků. Mohou být negativně ovlivněny vaše zrakové
schopnosti, schopnosti reakce a úsudku.
Pracujte tak, aby nedošlo k žádnému poškození nebo poranění třetích osob.
Přesvědčte se, že se v oblasti nebezpečí nevyskytují žádné osoby nebo zvířata.
3.3 Ochranné vybavení
Pracovní oděv
Oděv má dobře sloužit svému účelu, tzn. má být přiléhavý, ale ne bránit volnému pohybu.
Obecně byste na stavbách neměli nosit rozpuštěné dlouhé vlasy, volné oblečení nebo šperky včetně
prstýnků. Hrozí nebezpečí poranění, např. zachycením nebo vtažením do pohybujících se součástí
stroje.
Noste pouze těžko vznětlivé pracovní oblečení.
Osobní ochranné pomůcky
Používejte osobní ochranné vybavení, abyste se vyvarovali zranění a poškození zdraví:
Bezpečnostní obuv.
Pracovní rukavice z pevného materiálu.
Pracovní oblek z pevného materiálu.
Ochranná přilba.
Ochrana sluchu.
3.4 Přeprava
Vypnutí stroje
Před přepravou stroj vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Přeprava stroje
Stroj na přepravním prostředku zajistěte proti překlopení, pádu nebo odvalení či sklouznutí.
3 Bezpečnost
100_0103_si_0003.fm 10
3.5 Provozní bezpečnost
Prostředí s nebezpečím výbuchu
Stroj nikdy neprovozujte v prostředích s nebezpečím výbuchu.
Pracovní prostředí
Před zahájením práce se seznamte s pracovním prostředím. K tomu patří např. tyto body:
Překážky v pracovní oblasti a v oblasti provozu.
Nosnost podkladu.
Potřebné zajištění staveniště, především pro oblast veřejného provozu.
Nutné zajištění stěn a stropů.
Možnosti pomoci v případě úrazů a nehod.
Spuštění stroje
Dodržujte bezpečnostní pokyny a výstražná upozornění na stroji a v návodu k obsluze.
Nikdy neuvádějte do provozu stroj, na kterém je nutné provést údržbu nebo opravy.
Stroj uvádějte do provozu v souladu s pokyny v návodu k obsluze.
Zabraňte tělesnému kontaktu s uzemněnými částmi.
Součásti stroje nepoužívejte jako pomůcky pro stoupání nebo jisticí prostředky
Ochrannou hadici, připojovací kabel nebo jiné součásti stroje nikdy nepoužívejte jako pomůcky pro
stoupání nebo jisticí prostředky.
Vypnutí stroje
Stroj v následujících situacích vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky:
Před přestávkami.
Pokud stroj nepoužíváte.
Stroj odstavte nebo odložte tak, aby se nemohl překlopit, odvalit, sklouznout nebo spadnout.
Místo uskladně
Vychladlý stroj uskladněte po použití na uzamčeném, čistém a suchém místě chráněném před mrazem,
které není přístupné pro děti.
3.6 Bezpečnost při provozu elektrických strojů
Napájení elektrických přístrojů třídy ochrany I
Stroj je nutné připojit k zásuvce s ochranným kontaktem 15 A/16 A s odpovídajícím nadproudovým
jištěním.
Je nezbytný jeden z následujících proudových chráničů:
Standardní proudový chránič (citlivý k pulzním proudům, typ A).
Proudový chránič citlivý ke všem proudům (typ B).
OZNÁMENÍ
Jmenovité napětí je uvedeno na typovém štítku stroje.
3 Bezpečnost
11 100_0103_si_0003.fm
Stroj lze připojovat ke zdroji napájení, pokud se všechny části stroje nacházejí v technicky bezvadném
stavu. Dbejte zvláště na následující součásti:
Zástrčka.
Připojovací kabel v celé délce.
Membrána vypínače, pokud je instalován.
Elektrické zásuvky.
Stroj se smí připojovat pouze k napájení s neporušeným připojením ochranného vodiče (PE).
Při připojení k pevným nebo mobilním generátorům musí být k dispozici alespoň jedno z následujících
bezpečnostních zařízení:
Proudový chránič.
Hlídač izolačního stavu.
ť IT.
Pokud stroj připojíte k rozdělovači staveništního proudu, musí být tento uzemněn.
Prodlužovací kabel
Stroj lze provozovat pouze s nepoškozeným a odzkoušeným prodlužovacím kabelem!
Smí se používat pouze prodlužovací kabel s ochranným vodičem a správným připojením ochranného
vodiče k zástrčce a spojce (pouze stroje třídy ochrany I, viz kapitola Technické údaje).
Smí se používat pouze odzkoušené prodlužovací kabely, které jsou vhodné k použití na staveništi:
střední vedení s pryžovým pláštěm H05RN-F nebo lepší – Wacker Neuson doporučuje H07RN-F,
H07BQ-F, kabely SOOW nebo rovnocenné provedení specifické v dané zemi.
Prodlužovací kabely s poškozením (např. trhliny v plášti) nebo uvolněnými zástrčkami a spojkami je
nutné ihned vyměnit.
Navíjecí bubny a rozbočovací zásuvky musí splňovat stejné požadavky jako prodlužovací kabely.
Prodlužovací kabely, rozbočovací zásuvky, navíjecí bubny a připojovací spojky chraňte před deštěm,
sněhem nebo jinými formami vlhkosti.
Ochrana připojovacích kabelů
Připojovací kabel nepoužívejte k tahání ani zvedání stroje.
Zástrčku připojovacího kabelu nevytahujte ze zásuvky za kabel.
Připojovací kabel chraňte před teplem, olejem a ostrými hranami.
Připojovací kabel je nutné v případě poškození nebo uvolněné zástrčky nechat ihned vyměnit kontaktní
osobou Wacker Neuson.
Oc
hrana před vlhkostí
Stroj chraňte před deštěm, sněhem nebo jinými formami vlhkosti. Jsou možná poškození nebo jiné
chybné funkce.
OZNÁMENÍ
Stroj není určen k použití ve veřejné síti nízkého napětí, která napájí obytné oblasti.
V obytném prostředí může tento stroj způsobit vysokofrekvenční rušení, které si může
vyžádat odrušovací opatření.
OZNÁMENÍ
Dbejte příslušných národních bezpečnostních směrnic!
3 Bezpečnost
100_0103_si_0003.fm 12
3.7 Údržba
Údržbářské práce
Ošetřování a údržbářské práce smí být prováděny pouze v rozsahu, v jakém jsou popsány v tomto
návodu k obsluze. Veškeré další práce musí být převzaty partnerem společnosti Wacker Neuson.
Více informací naleznete v kapitole Údržba.
Odpojení od napájení
Před péčí a údržbou je nutné vytáhnout zástrčku ze zásuvky, aby se stroj odpojil od napájení.
Čiště
Stroj vždy udržujte v čistotě a čistěte jej po každém použití.
Nepoužívejte žádná paliva nebo rozpouštědla. Nebezpečí výbuchu!
Nepoužívejte žádné tlakové čističe. Pronikající voda může stroj poškodit. U elektrických zařízení hrozí
nebezpečí těžkých úrazů elektrickým proudem.
4 Varovné a informační štítky
13 100_0103_ls_0002.fm
4 Varovné a informační štítky
Na vašem stroji jsou umístěny štítky, na kterých jsou uvedeny důležité informace a bezpečnostní
pokyny.
Štítky udržujte čitelné.
Chybějící nebo nečitelné štítky vyměňte.
Čísla produktů štítků naleznete v katalogu náhradních dílů.
Č. Štítek Popis
1
Výstraha před horkým povrchem.
2 Pozor, úraz elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt.
Pročtěte si návod k obsluze.
2
1
0219413
5 Konstrukce a fungování
100_0103_sf_0003.fm 14
5 Konstrukce a fungování
5.1 Obsah dodávky
Stroj se dodává kompletně smontovaný a po vybalení je připraven k provozu.
Součástí dodávky je:
Měniče
Návod k obsluze
5.2 Důvod pro použití
Stroj se smí používat pouze k provozu ponorných a příložných vibrátorů.
Stroj slouží ke změně staveništního proudu na proud, který mohou využívat stroje určené k připojení.
5.3 Způsob funkce
Princip
Stroj přeměňuje 1fázové síťové napětí na vstupu na 3fázový střídavý proud na výstupu. Integrovaný
izolační transformátor přitom zajišťuje galvanické oddělení výstupu od síťového napětí na vstupu.
Vlastnosti stroje
Maximální ochrana uživatele díky integrovanému izolačnímu transformátoru k výrobě bezpečného
nízkého napětí.
Výstup je chráněn proti zkratu a zemnímu spojení.
Vypnutí při nadměrné teplotě.
Vypnutí při přetížení.
Měniče
Měnič je tvořen usměrňovačem a měničem proudu a kontrolován řídicí elektronikou.
Usměrňovač mění vstupní napětí (1fázový střídavý proud) na stejnosměrné napětí.
Měnič proudu mění vyrobené stejnosměrné napětí na střídavý proud (3fázový střídavý proud).
Při zapnutí stroje zajistí řídicí elektronika jemný rozběh a zabrání tím vzniku kritických spínacích proudů.
6 Komponenty a ovládací prvky
15 100_0103_cp_0004.fm
6 Komponenty a ovládací prvky
Č. Označení Č. Označení
1 Rukojeť 3Připojovací kabel
2 Zásuvka s ochranným krytem 4 Provozní ukazatel (kontrolka)
1
2
3
4
7Přeprava
100_0103_tr_0002.fm 16
7Přeprava
Přeprava stroje
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Od měniče odpojte všechny připojené stroje.
3. Naviňte připojovací kabel.
4. Stroj naložte na vhodný dopravní prostředek.
5. Stroj nebo dopravní prostředek zajistěte proti pádu nebo sklouznutí.
VAROVÁNÍ
Neodborné zacházení může vést k poranění nebo závažným škodám na majetku.
Přečtěte si a dodržujte všechny bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu k
obsluze, viz kapitola Bezpečnost.
8 Obsluha a provoz
17 100_0103_op_0003.fm
8 Obsluha a provoz
8.1 Před uvedením do provozu
Stroj je po vybalení připraven k provozu.
Kontrola stroje
Stroj a všechny součásti zkontrolujte z hlediska poškození.
Kontrola napájení
Zkontrolujte, že elektrická síť nebo staveništní rozvaděč mají správné provozní napětí (viz typový
štítek stroje nebo kapitola Technické údaje).
Zkontrolujte, že elektrická síť nebo staveništní rozvaděč jsou zabezpečeny v souladu s platnými
národními normami a nařízeními.
8.2 Uvedení do provozu
Důležité pokyny k připojení spotřebičů
Nepřekračujte jmenovitý proud všech připojených spotřebičů
Suma jmenovitých proudů všech připojených spotřebičů nesmí být vyšší než maximální výstupní
jmenovitý proud měniče.
Maximální výstupní jmenovitý proud je uveden na typovém štítku.
Příklad:
Měnič, maximální výstupní jmenovitý proud 20 A.
Nesmí se připojovat spotřebiče, které mají jmenovitý proud vyšší než 20 A.
Připojení stroje k napájení
Stroj připojujte pouze k 1fázovému střídavému proudu, připojovací hodnoty viz kapitola Technické
údaje. Dbejte pokynů v kapitole Bezpečnost při provozu elektrických strojů.
VAROVÁNÍ
Neodborné zacházení může vést k poranění nebo závažným škodám na majetku.
Přečtěte si a dodržujte všechny bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu k
obsluze, viz kapitola Bezpečnost.
VAROVÁNÍ
Poškození části stroje nebo připojovacího kabelu mohou způsobit poranění těla
způsobená elektrickým proudem.
Poškozený stroj nepoužívejte!
Poškozený stroj nechte okamžitě opravit.
VAROVÁNÍ
Při nesprávné manipulaci se může poškodit izolace měniče.
Smrtelné nebezpečí v důsledku úrazu elektrickým proudem a nebezpečí požáru.
Suma jmenovitých proudů všech připojených spotřebičů nesmí být vyšší než
maximální výstupní jmenovitý proud měniče.
Jmenovitý proud každého připojeného spotřebiče nesmí být vyšší než maximální
jmenovitý proud zásuvky.
8 Obsluha a provoz
100_0103_op_0003.fm 18
1. Všechny stroje určené k připojení vypněte příslušným vypínačem stroje.
2. V případě potřeby připojte měnič se schváleným prodlužovacím kabelem.
3. Zasuňte měnič se zástrčkou.
Měnič je po zasunutí připraven k provozu.
8.3 Odstavení z provozu
Vypnutí stroje
1. Všechny připojené stroje vypněte příslušným vypínačem stroje.
2. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
3. Od měniče odpojte všechny připojené stroje.
OZNÁMENÍ
Elektrické napětí.
Nesprávné napětí může způsobit poškození stroje.
Zkontrolujte, že napětí v rozvodné síti odpovídá údajům na stroji - viz kapitolu
Technické údaje.
VAROVÁNÍ
Spuštění připojených strojů.
Nebezpečí poranění nekontrolovaným rozběhem strojů.
Před připojením k napájení vypněte všechny připojené stroje.
VAROVÁNÍ
Elektrické napětí.
Úraz elektrickým proudem.
Zkontrolujte, že připojovací kabel a prodlužovací kabel nejsou poškozeny.
Používejte pouze takové prodlužovací kabely, jejichž ochranný vodič a zástrčka jsou
připojeny - pouze pro stroje třídy ochrany I (viz kapitola Technické údaje).
OZNÁMENÍ
Přípustné délky a průřezy prodlužovacích kabelů jsou uvedeny v kapitole Technické
údaje.
OZNÁMENÍ
Při rozběhu stroje bliká kontrolka červeně a zeleně. Kontrolka svítí zeleně, jakmile je stroj
připraven k provozu.
držba
19 100_0103_mt_0003.fm
držba
9.1 Plán údržby
9.2 Údržbářské práce
Vizuální kontrola z hlediska poškoze
Zkontrolujte veškeré součásti stroje a komponenty z hlediska poškození.
Poškození nechejte odstranit svou Wacker Neuson kontaktní osobou.
Čištění stroje
1. Kryt otřete vlhkým a čistým hadříkem.
VAROVÁNÍ
Neodborné zacházení může vést k poranění nebo závažným škodám na majetku.
Přečtěte si a dodržujte všechny bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu k
obsluze, viz kapitola Bezpečnost.
VAROVÁNÍ
Při neodborném zacházení nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Opravy a následnou kontrolu bezpečnosti smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář
v souladu s platnými předpisy.
Činnost každý den před
spuštěním
po provozu
Vizuální kontrola možného poškození všech součástí
stroje.
Kryt.
Připojovací kabel.
Rukojeť.
Zásuvka.
Čištění stroje.
VAROVÁNÍ
Poškození části stroje nebo připojovacího kabelu mohou způsobit poranění těla
způsobená elektrickým proudem.
Poškozený stroj nepoužívejte.
Poškozený stroj nechte okamžitě opravit.
OZNÁMENÍ
Stroj vyčistěte tlakovým nebo parním čističem!
10 Odstraňování poruch
100_0103_ts_0004.fm 20
10 Odstraňování poruch
10.1 Tabulka poruch
Kontrolka usnadňuje diagnostiku.
Porucha Možná příčina Oprava
Měnič nepracuje.
Kontrolka svítí červeně.
ťové napětí přerušeno.
Chybné síťové napětí.
Měnič se spustí automaticky,
jakmile bude (znovu) přivedeno
správné síťové napětí.
Měnič nepracuje.
Kontrolka bliká červeně.
Zkrat u jednoho z připojených
strojů.
2fázový provoz* u jednoho z
připojených strojů.
Mechanická závada u jednoho z
připojených strojů.
1. Proveďte reset:
Zástrčku měniče vysuňte a opět
zasuňte.
2. Připojené stroje odpojte a
zkontrolujte.
3. Proveďte reset ještě jednou.
Zkrat uvnitř měniče. 1. Odpojte připojené stroje.
2. Proveďte reset:
Zástrčku měniče vysuňte a opět
zasuňte.
3. Nedojde-li k odstranění poruchy,
nechte stroj opravit.**
Měnič nepracuje.
Kontrolka bliká 2krát červeně.
Měnič se vypnul z důvodu příliš
vysoké teploty (> 85 °C).
1. Zástrčku měniče vysuňte a
nechejte ochladit.
2. Proveďte reset:
Zástrčku měniče vysuňte
a opět
zasuňte.
Snižte odběr proudu připojených
strojů.
Měnič nepracuje. Kontrolka bliká
5krát červeně.
Přetížení: Stroje jsou připojeny s
příliš vysokým odběrem
jmenovitého proudu.
2fázový provoz* u jednoho z
připojených strojů.
Odstraňte příčinu přetížení.
Připojené stroje odpojte a
zkontrolujte.
Měnič nepracuje. Kontrolka bliká
6krát červeně.
Měnič rozpozná interní chybu při
autotestu.
Zástrčku stroje vysuňte a
kontaktujte servis kontaktní osoby
Wacker Neuson.
*
2fázový provoz: Pod 2fázovým provozem se rozumí přerušení jedné nebo několika fází v připojeném stroji
nebo k němu. Tím stoupá odběr proudu v ještě neporušených fázích, připojený stroj se za daných okolností
nespustí a přehřívá se. Tuto poruchu rozpoznáte, když se stroj nespustí a pouze bzučí nebo se otáčky změ
beze změny zatížení.
**
Tyto práce nechte provést v servisu vaší kontaktní osoby společnosti Wacker Neuson.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Wacker Neuson FUH20/1/042 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka