Oppo A16s Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Greek
Safety Guide English
5006881 V0.1
Copyright © Guangdong OPPO Mobile
Telecommunications Corp., Ltd. 2022.
All rights reserved.
1< > 2< > 3
< > 4< > 5< > 6< > 7
< > 8< > 9< > 10
< > 11
< > 12< >
Statement
'The Safety Guide' contains information regarding safety, operation and customer
service. Before using the OPPO smartphone, please read all the instructions and
the security information below, and keep it for backup. For more information about
the phone, you can:
1) visit www.oppo.com.
2) go to Settings and enter the following keyword in the search box to view the
corresponding information. E.g. Instructions/User Guide.
This user manual provides the product safety information. Before using the phone,
please read the Safety Guide carefully.
Safety & security information
Read all information before using the device to ensure safe and proper use.
This mobile phone is suitable for working in an environment of 0°C to 35°C.
Temperature for storage should be between -20°C and 45°C. Excessively high
or low temperatures may damage the mobile phone or reduce the battery's
lifespan.
When charging, please keep the device in a well-ventilated area. Please charge
this mobile phone in an environment between 5°C and 35°C. If the phone has
a flash charging function, it may not be able to enter the flash charging mode
when the temperature is below 15°C or over 35°C.
Do not charge the battery over 12 hours.
Do not replace, disassemble, modify, mechanically crush or cut the battery, as
it may cause battery leakage, overheating, explosion or fire.
The adapter, as the disconnect device from the mains, shall be installed near
the device and easily accessible.
Use manufacturer-approved chargers, data cables, batteries and other
accessories to prevent potential electric shock, fire, explosion or other hazards.
The back cover can't be removed.
Do not place the phone or battery directly in sunlight, near/inside sources of
heat or in a low air pressure location, which may lead to an explosion or battery
leakage.
Precautions for using the device:
Observe all safety instructions for any places, especially in hospital/health care
facilities, service stations, schools, professional garages and in an aircraft.
Do not use your device and adhere to all safety warnings/regulations regarding
mobile device usage while driving.
Persons with electronic implants (pacemakers, insulin pumps, neurostimulators,
etc.) are recommended to place the mobile telephone 15 cm away from the
implant or on the opposite side of the implant.
Recommendations for use:
1. No danger relating to the use of a mobile telephone has been observed and
this is purely a preventive measure.
To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in
dusty, smoky, damp or dirty environments or near magnetic fields.
If any part of the product is cracked or damaged, discontinue use immediately
and contact the OPPO Service Center.
Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, in
blasting areas/near blasting caps and comply with all signs and instructions.
The battery can be charged and discharged hundreds of times at least, but it
will eventually wear out.
To prevent hearing damage by high sound pressure, do not listen at
high volume levels for long periods.
Listening to a portable device at high volume may damage the user's
ears and cause auditory disorders (temporary or permanent deafness,
buzzing in the ears, tinnitus or hyperacusis). It is therefore strongly
recommended not to use the portable device at full volume or more
than one hour a day at medium volume.
2. To reduce the level of exposure to radiation, you should use the mobile
telephone:
A. In good reception conditions: when the signal indicator displays a full signal
on the signal reception bar.
The battery must be recycled or disposed of separately from household waste.
Mishandling the battery may cause fire or explosion.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
If you are not sure what to do with e-waste, please contact your local
authorities, retailer, or household waste disposal service.
This symbol (with or without a solid bar) means that according to local laws and
regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from
household waste. When this product reaches its end of life, user has the
choice to give his product to a competent recycling organization.
Proper recycling of your product will protect human health and the
environment.
The operating system of this product supports official system updates. If the
user rooted the ROM system of any third party or modified the system file by
cracking, it may lead to security risks of the system. OPPO will not provide any
support nor take any responsibility for the final use in these cases.
To better understand how we protect your personal information, please see the
privacy policy at OPPO official website.
For more information, please check the User Guide on your device.
All personal information may be removed during or after the product software
upgrade. Please back up your personal information before upgrading.
C. Giving priority to the use of data, SMS and MMS messages rather than calls.
3. Pregnant women should keep the mobile phone away from their abdomen
and teenagers should keep the mobile phone away from their lower abdomen.
4. It is recommended to make reasonable use of the mobile phone by children
and adolescents, for example by limiting the number of calls and their durations
or by limiting the night use of the device.
Do not leave your phone and its accessories within the reach of small children
or allow them to play with it. They could hurt themselves or others, or may
accidentally damage the phone.
Your phone contains small parts with sharp edges that may cause an injury or
which could become detached and create a choking hazard.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules
on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment.
For declarations of conformity about REACH, please visit our web site
https://support.oppo.com/en/answer/?aid=neu2579.
EU Regulatory Conformance
Specific Absorption Rate (SAR) Information
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed
the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines.
These guidelines were developed by the independent scientific organization
ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons,
regardless of age and health.
The guidelines use a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate,
or SAR. The SAR limit for mobile devices is 2.0W/kg when tested at the ear or worn
on the body, 4.0W/kg when worn on the limbs. And please see the “Quick Guide”
to find the highest SAR value.
This device was tested for typical body-worn operations with the back of the
handset kept 0.5cm away. To maintain compliance with RF exposure requirements,
use accessories that maintain a 0.5cm separation distance between the user’s
body and the back of the handset. The use of belt clips, holsters and similar
accessories should not contain metallic components in its assembly.
Hereby, Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. declares that its
products are in compliance with the Energy-related Products Directive (ErP)
2009/125/EC. For more information, please visit:
https://www.oppo.com/en/erp-information/
ErP Compliance
B. With a hands-free kit or speaker.
EU Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. declares that
this mobile phone is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: www.oppo.com/en/certification.
Notice:
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used. This device may
be restricted for use, depending on the local network.
Thank you for using OPPO mobile phone. We will provide our product with
comprehensive warranty services in accordance with applicable national laws and
regulations. In case of any conflict between the following policies and the National
Policies, or Commissions, the national policies shall prevail.
2. Please be sure to fill in your mobile phone warranty card in a complete, correct
and truthful manner, ask the dealer to issue an invoice and keep it in a safe place.
3. Valid purchase invoice: the invoice shall indicate the serial number of the mobile
phone, factory serial number (batch number) of the accessories, product model,
sales date, Seller's seal, amount and so on.
1. Within 24 months from the purchasing date, in the event that performance
failure occurs from normal use, consumer can claim for maintenance. The
accessories such as charger and data cable earphone have a 24-month warranty.
The internal battery has a 24-month warranty and external battery has a 24-month
warranty.
4. A valid warranty card and invoice are essential for protecting your warranty
rights. (Valid warranty card and invoice: the information filled in shall be complete,
true and correct without alteration). If you lose the valid invoice and warranty card
and are unable to provide us with a photocopy of them, we will provide your
mobile phone with a 24-month warranty service beginning from the 90th day after
the manufacturing date of your mobile phone.
OPPO Mobile Warranty Information
I: Service Terms
Note: The above warranty is only valid for the products sold in this country.
OPPO has the power of final review and interpretation for the warranty policy.
5. Our warranty does not cover the other accessories for the product (for instance:
the user manual, warranty card, etc).
If you are using pacemaker, hearing aid, cochlear implant or other device, please
use the phone according to the doctor’s advice.
Restrictions in the 5 GHz band
The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use only in: AT, BE,
BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO,
PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
In accordance with the relevant statutory requirements in UK, the 5150 to 5350
MHz frequency range is restricted to indoor use only in the United Kingdom.
Please check Radio Waves Specifications in the Quick Guide to see whether this
product supports Wi-Fi 5G or not.
The use of accessories that do not satisfy these requirements may not comply
with RF exposure requirements, and should be avoided.
Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius
of 20 km from the center of Ny-Ålesund, Svalbard.
Restrictions in Norway
A. The warranty period has expired;
B. Damage caused by human factors, including damages caused by usage under
improper operating environment and the failure to the user manual;
C. The customer disassembles, repairs or modifies the device without the
Company's authorization or has it repaired at a repair shop that is not included
in the Company's approved repair network;
D. Damage caused by a force majeure (such as floods, fires, earthquakes and
lightning);
E. The user is unable to provide the warranty card and valid proof of purchase or
the product model and barcode do not match or are altered;
F. Natural wear and tear of the product (such as casing, keypad, display screen,
antenna and other accessories);
G. Faults, damages or defects not caused by the company;
H. Barcode and warranty labels are damaged and unrecognizable.
2. Others
A. External damages(including wear, tear, and scratches) are not entitled to the
warranty service;
B. Faults caused by the Internet and wireless information service providers
(operators) are not covered by the warranty;
C. Our warranty does not cover services verbally promised by the dealer which
violate principles set forth on the warranty card. For products that meet the
replacement requirements, you can go to our nearest approved warranty service
centre for replacement. Upon replacement, if the device is faulty, we can replace
it with a device of the same specification and model; if any accessory is faulty,
the faulty accessory will be replaced. Both replacements are free of charge.
II: Warranty Instructions and Conditions
1. Your warranty (please refer to the Warranty Information Card) is only valid under
normal use of your device. All man-made damages and any of the following
conditions are out of free warranty, but a repair can be still implemented at your
own cost:
3. If any of our products is required to be fixed, you may take it to any warranty
shop in our national warranty network.
4. If the product requires repair since water enters the device or it is seriously
damaged by human factors, the customer needs to sign the repair agreement
form with the OPPO Customer Service Centre firstly.
5. All components, parts and accessories replaced during the warranty period
shall become the property of the Company.
III: Considerations for Sending the Device for Repair and Collecting It
1. When completing the OPPO Mobile Phone Repair Form, the customer must fill in
valid information in clear handwriting as required (name, address, phone number
and fault symptoms).
2. The Customer shall collect the mobile phone by presenting the OPPO Mobile
Phone Repair Form. In case the Customer loses the Customer Copy, the Customer
shall go through the loss reporting procedures with his/her personal ID or valid
proof of identity before collecting the mobile phone.
3. Before sending your device for repair, please back up all information and data
you have saved on the mobile phone (such as phone numbers, text messages
and pictures) before you delete them to prevent loss or damage during the testing
and inspection process. In any circumstances, OPPO Customer Service Centre and
its staff will not be responsible or obligated to back up or recover your information
and data, or accept responsibility for any consequence arising from the loss,
damage or leakage of your information and data. Please ensure the legality of the
information and data you have saved. To respect your privacy, we will not transmit,
backup or examine your information and data (unless they are necessary for us to
provide you with services), and we reserve the right to refuse to provide services
for illegal content.
Polski
„Przewodnik bezpieczeństwa zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa
obsługi i obsługi klienta. Zanim użytkownik zacznie korzystać ze smartfonu OPPO,
powinien zapoznać się ze wszystkimi poniższymi instrukcjami i informacjami na
temat bezpieczeństwa, a następnie zachować je w bezpiecznym miejscu.
W celu uzyskania dokładniejszych informacji na temat urządzenia, możesz:
1) odwiedzić stronę internetową www.oppo.com/pl/
2) otworzyć menu Ustawienia i wpisać odpowiednią frazę, aby wyszukać
konkretne informacje na jej temat, np. "Instrukcje"
Oświadczenie
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami, aby
wiedzieć, jak bezpiecznie i prawidłowo z niego korzystać.
Ten telefon przenośny jest przeznaczony do pracy w temperaturze między 0°C
a 35°C. Może być przechowywany w temperaturze między -20°C a 45°C.
Temperatury wykraczające poza dozwolony zakres mogą spowodować
uszkodzenie telefonu komórkowego lub przyspieszone zużycie akumulatora.
Podczas ładowania urządzenie powinno się znajdować w przewiewnym miejscu.
Telefon komórkowy należy ładować w temperaturze między 5°C a 35°C. Jeśli
telefon jest wyposażony w funkcję szybkiego ładowania, może ona nie działać
w temperaturze poniżej 15°C lub powyżej 35°C.
Nie ładować telefonu dłużej niż przez 12 godzin.
Zasilacz należy podłączyć w pobliżu urządzenia, w łatwo dostępnym miejscu.
Korzystanie z niezatwierdzonych przez producenta ładowarek, kabli,
akumulatorów i innych akcesoriów grozi m.in. porażeniem prądem, pożarem i
wybuchem.
Pokrywy tylnej nie można zdjąć.
Akumulatora nie wolno rozmontowywać ani modyfikować, ponieważ może to
spowodować jego rozszczelnienie, przegrzanie, wybuch lub pożar.
Telefonu ani akumulatora nie wolno kłaść w miejscu nasłonecznionym ani
w pobliżu/wewnątrz źródeł ciepła i ognia, ponieważ może to spowodować
przegrzanie akumulatora, a w konsekwencji wybuch.
Z urządzenia nie należy korzystać w środowiskach, w których występuje
zapylenie, dym, wilgoć lub brud, ani w pobliżu pól magnetycznych.
Jeśli jakakolwiek część produktu pęknie lub ulegnie uszkodzeniu, natychmiast
zaprzestać korzystania z urządzenia i zwrócić się do serwisu OPPO.
Przebywając w strefie zagrożenia wybuchem (w strefach robót strzałowych/w
pobliżu zapalników,wyłączyć zasilanie urządzenia i stosować się do wszystkich
zakazów i nakazów.
Akumulator może być ładowany i rozładowywany wielokrotnie, jednak należy
pamietać, że po pewnym czasie się zużyje bez względu na sposób użytkowania.
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu wskutek działania wysokiego ciśnienia
akustycznego, nie słuchać dźwięku o wysokiej głośności przez dłuższy
czas.
Słuchanie głośnego dźwięku z urządzenia przenośnego grozi
uszkodzeniem narządu słuchu i różnymi zaburzeniami (przejściowa
lub trwała głuchota, brzęczenie i szumy w uszach, przeczulica słuchowa).
W związku z tym nie należy ustawiać w urządzeniu przenośnym pełnej
głośności. Przy średniej głośności słuchania nie należy słuchać
dźwięków z urządzenia przenośnego dłużej niż przez godzinę dziennie.
Środki ostrożności dotyczące korzystania z urządzenia:
Należy zawsze przestrzegać wszystkich lokalnych zasad bezpieczeństwa,
zwłaszcza w szpitalach i placówkach opieki zdrowotnej, warsztatach, szkołach,
stacjach obsługi i na pokładzie samolotu.
Nie korzystaj z urządzenia i przestrzegaj wszystkich przepisów posługiwania się
urządzeniem przenośnym w trakcie prowadzenia samochodu.
Osoby z implantami elektronicznymi (rozruszniki serca, pompy insulinowe,
neurostymulatory itp.) powinny trzymać telefon komórkowy co najmniej 15 cm
od implantu lub po przeciwnej stronie niż implant.
Zalecenia:
1. Nie stwierdzono żadnego niebezpieczeństwa związanego z posługiwaniem
się telefonem komórkowym i niniejsze zalecenia są wyłącznie profilaktyczne.
2.
Aby telefon komórkowy emitował mniej promieniowania, należy posługiwać się
nim:
Baterię należy poddać recyklingowi lub zutylizować oddzielnie od odpadów
domowych. Nieprawidłowe obchodzenie się z baterią może spowodować pożar
lub wybuch.
Aktualizacja oprogramowania produktu może wiązać się z usunięciem
prywatnych danych. Przed przystąpieniem do aktualizacji należy wykonać kopię
zapasową prywatnych danych.
System operacyjny tego produktu obsługuje oficjalne aktualizacje systemu.
Zainstalowanie przez użytkownika nieoryginalnego oprogramowania ROM,
nadanie uprawnień root lub modyfikowanie pliku systemowego przez
włamywanie się do niego, może spowodować niewłaściwą pracę telefonu
komórkowego lub jego uszkodzenie. W takim przypadku OPPO nie udziela
żadnej pomocy i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikłe szkody.
Szczegółowy regulamin ochrony danych osobowych jest zamieszczony na
oficjalnej stronie internetowej OPPO.
Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi dołączona do danego urządzenia.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (WEEE)
A. W warunkach dobrego odbioru: gdy paskowy wskaźnik sygnału wskazuje
pełną moc sygnału.
B. Za pomoca zestawu głosnomówiacego lub w trybie głośnomówiącym.
C. Raczej do komunikacji za pomocą wymiany danych oraz wiadomości SMS i
MMS niż połączeń głosowych.
3. Kobiety ciężarne nie powinny kłaść telefonu komórkowego na brzuchu,
a nastolatkowie nie powinni trzymać telefonu komórkowego na podbrzuszu.
4. Zalecane jest przestrzeganie zasad rozsądnego korzystania z telefonu
komórkowego przez dzieci i młodzież, na przykład poprzez limitowanie liczby
rozmów i czasu ich trwania albo ograniczenie możliwości korzystania w nocy.
Nie należy zostawiać telefonu i akcesoriów w miejscu dostępnym dla małych
dzieci, ani dawać go im do zabawy. Dzieci mogą niechcący uszkodzić telefon
albo wyrządzić nim krzywdę sobie lub innym.
Telefon zawiera drobne elementy z ostrymi krawędziami, które stwarzają ryzyko
skaleczenia, a po odpadnięciu, także ryzyko zadławienia.
Ten symbol (z paskiem albo bez) umieszczony na produkcie, akcesoriach lub
dokumentacji oznacza, że zgodnie z przepisami i regulacjami lokalnymi ten produkt
oraz jego akcesoria powinny być utylizowane oddzielnie od zwykłych odpadów
komunalnych.
Gdy produkt osiągnie koniec okresu eksploatacji, użytkownik może
się zdecydować na oddanie produktu do kompetentnego podmiotu zajmującego
się recyklingiem. Właściwy recykling produktu przyczyni się do ochrony życia
ludzkiego i środowiska.
Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić z elektroodpadami, skontaktuj się z
lokalnym urzędem miejskim, sprzedawcą detalicznym urządzenia lub firmą
zajmująca się utylizacją odpadów z gospodarstw domowych.
Eliminowanie substancji niebezpiecznych
To urządzenie i dołączone do niego akcesoria elektryczne spełniają lokalne przepisy
w zakresie ograniczania użycia pewnych substancji niebezpiecznych w urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych.
Deklaracje zgodności z rozporządzeniami REACH można znaleźć na naszej witrynie
internetowej https://support.oppo.com/en/answer/?aid=neu2579.
Zgodność z przepisami UE
Informacje o współczynniku SAR
To urządzenie emituje i odbiera fale w zakresie częstotliwości radiowych. Zostało
ono zaprojektowane z zgodnie z międzynarodowymi wytycznymi określającymi
limity narażenia na fale radiowe. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną
instytucję naukową ICNIRP i uwzględniają margines bezpieczeństwa dla wszystkich
osób bez względu na ich wiek i stan zdrowia.
Przy formułowaniu wytycznych posłużono się specjalną miarą o nazwie
współczynnika absorpcji swoistej (SAR). Limit SAR w przypadku urządzeń mobilnych
wynosi 2,0 W/kg masy ciała podczas przykładania do ucha lub noszenia na tułowiu
oraz 4,0 W/kg w przypadku noszenia na kończynach. Najwyższa wartość
współczynnika SAR została określona w Skróconej instrukcji obsługi.
Zgodność z ErP
Ninejszym, Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. oświadcza, że
jego produkty są zgodne z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE
z dnia 21 października 2009 r. (ustanawiającą ogólne zasady ustalania wymogów
dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią). Aby uzyskać więcej
informacji, odwiedź stronę internetową:
https://www.oppo.com/en/erp-information/
Informacje o gwarancji dotyczącej telefonu komórkowego OPPO
Na zakupione telefony marki OPPO (w tym baterie będące w zestawie z zakupionym
telefonem marki OPPO) oraz akcesoria dołączone do zestawu sprzedażowego
telefonu marki OPPO („Produkt”), OIP Tech sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, przy
Ul. Grzybowska 78,00-844 Warszawa („Gwarant”) udziela gwarancji na warunkach
wymienionych poniżej.
Aby skorzystać z uprawnień gwarancyjnych, Produkt należy przekazać do
Autoryzowanego Centrum Serwisowego.
Adres Autoryzowanego Centrum Serwisowego i szczegółowe instrukcje
postępowania podczas zgłoszenia reklamacyjnego w ramach gwarancji dostępne
są pod adresem: support.oppo.com/pl/, lub pod nr telefonu: 00 800 112 4439.
Numer bezpłatny dla połączeń wykonywanych z linii stacjonarnych. Niektórzy
operatorzy telekomunikacyjni (w szczególności telefonii mobilnej) mogą naliczać
opłaty za połączenia z numerami „00 800” dlatego, prosimy sprawdzić rzeczywisty
koszt połączenia u Państwa operatora.
Korespondencję pisemną prosimy kierować na adres:
OIP Tech sp. z o.o.
Ul. Grzybowska 78
00-844 Warszawa
Z dopiskiem „dział obsługi klienta”
lub drogą elektroniczna na adres: [email protected]
WARUNKI GWARANCJI:
1. Gwarancja udzielana jest przez Gwaranta kupującemu nowe Produkty.
Okres gwarancji na telefon marki OPPO z wbudowaną w telefon baterię wynosi
24 miesiące, na baterię wymienną marki OPPO dołączoną w zestawie do telefonu:
24 miesiące, a na pozostałe akcesoria marki OPPO dołączone w zestawie do
telefonu: 24 miesiące. Okres gwarancji liczony jest od daty wydania nowego
Produktu określonej w dowodzie zakupu Produktu i karcie gwarancyjnej.
3.
To urządzenie zostało przetestowane pod kątem typowego działania w pozycji przy
ciele, w której tył urządzenia był oddalony o 0,5cm. Aby zachować zgodność z
wymaganiami dotyczącymi narażenia na promieniowanie o częstotliwości radiowej,
należy używać akcesoriów pozwalających zachować odstęp 0,5cm między ciałem
użytkownika a tyłem urządzenia. Używane zaczepy na pasek, futerały i inne
akcesoria nie powinny zawierać elementów metalowych. Używanie akcesoriów
niespełniających tych wymogów może skutkować niezgodnością z wymaganiami
dotyczącymi narażenia na promieniowanie o częstotliwości radiowej i należy go
unikać. Jeśli użytkownik korzysta z rozrusznika, aparatu słuchowego, implantu
ślimakowego lub innego urządzenia, prosimy używać telefonu zgodnie z
zaleceniami lekarza.
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym firma Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd.
deklaruje, że telefon komórkowy jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE i 2011/65/UE.
Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod następującym adresem
internetowym: www.oppo.com/en/certification.
Uwaga: To urządzenie może być używane we wszystkich krajach członkowskich UE.
Należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych obowiązujących w miejscu
korzystania z urządzenia. Korzystanie z tego urządzenia może być ograniczone
w zależności od sieci lokalnej.
Ograniczenia w paśmie 5 GHz
Zgodnie z odpowiednimi wymogami prawnymi w Wielkiej Brytanii, zakres
częstotliwości od 5150 do 5350 MHz jest ograniczony do użytku wewnętrznego
tylko w Wielkiej Brytanii.
Aby sprawdzić,, czy ten produkt obsługuje technologie Wi-Fi 5G, zajrzyj do
skróconej instrukcji ze specyfikacjami dotyczacymi fal radiowych.
Restrykcje w Norwegii
Korzystanie z tego sprzętu radiowego jest zabronione na obszarze geograficznym
w promieniu 20 km od centrum Ny-Ålesund na terytorium Svalbard w Norwegii.
c. uszkodzenia spowodowane na skutek zalania cieczą, zawilgocenia,
kondensacji pary wodnej, działania zbyt wysokich lub zbyt niskich temperatur,
wyładowań elektrostatycznych bądź atmosferycznych, działania substancji
chemicznych, upadku, uderzenia i naprężenia i wywołane nimi wady;
d. uszkodzenia wynikające z korzystania z nieautoryzowanych akcesoriów i
wywołane nimi wady;
e. uszkodzenia wynikające z korzystania z nieautoryzowanych części
zamiennych i wywołane nimi wady;
f. oznaczenia urządzenia (numery seryjny, numer IMEI), gdy noszą znamiona
ingerencji podmiotów niebędących Autoryzowanym Centrum Serwisowym;
g. funkcjonowania usług i/lub usług treści multimedialnych oferowanych przez
podmioty trzecie, które są dostępne za pośrednictwem Produktu.
12. W trakcie dokonywania czynności serwisowych dane przechowywane (zapisane)
w Produkcie mogą ulec utracie, uszkodzeniu lub zniszczeniu treści. Celem
uniknięcia tego typu następstw, przed oddaniem Produktu do Autoryzowanego
Centrum Serwisowego, użytkownik powinien we własnym zakresie sporządzić
kopię zapasową ww. danych i powinien przechowywać ją na innym urządzeniu.
13. Uprawnienia z tytułu gwarancji nie obejmują prawa do domagania się przez
uprawnionego z gwarancji zwrotu utraconych korzyści (zysków) w związku z
wadami Produktu. Nadto, ani Gwarant ani Autoryzowane Centrum Serwisowe
nie będą ponosić odpowiedzialności za szkody poniesione przez uprawnionego
z gwarancji w wyniku utraty, uszkodzenia lub zniszczenia treści lub danych
przechowywanych (zapisanych) w danym Produkcie–jeśli do utraty, uszkodzenia
lub zniszczenia takich treści lub danych doszło w trakcie wykonywania
czynności serwisowych (tj. w sytuacji, o której mowa w pkt. 12 powyżej).
14. Gwarancja obowiązuje na terytorium Polski. Gwarancja podlega przepisom
prawa polskiego.
15. Gwarancja na Produkty nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
niebędący
Autoryzowanym Centrum Serwisowym i wywołane nimi wady;
7. Termin naprawy może ulec wydłużeniu w wypadkach zaistnienia siły wyższej.
W takiej sytuacji stosuje się odpowiednio pkt. 8 poniżej.
8. Gwarant zastrzega sobie prawo wydłużenia czasu naprawy Produktu po
wcześniejszej akceptacji wydłużenia czasu przez klienta, w sytuacji oczekiwania
na części podlegające wymianie, a także w przypadku wystąpienia usterki,
której usunięcie przekroczy termin 14 dni. Gwarant poinformuje wcześniej
klienta o wydłużeniu czasu naprawy.
10. Karta gwarancyjna jest ważna, jeżeli jest w niej wskazana data zakupu/wydania
Produktu, potwierdzona pieczęcią punktu sprzedaży i podpisem sprzedawcy.
Karta gwarancyjna jest ważna łącznie z dowodem zakupu (np. fakturą lub
paragonem)
11. Gwarancją nie są objęte:
lub jego przechowywania
9. Warunkiem realizacji uprawnień wynikających z gwarancji jest dostarczenie
Produktu (na koszt gwaranta) w opakowaniu zapewniającym bezpieczeństwo
Produktu w czasie transportu, zgodnie z instrukcjami umieszczonymi na
następującej stronie internetowej serwis.oppomobile.pl, do Autoryzowanego
Centrum Serwisowego Gwaranta i przedstawienie kopii dokumentu sprzedaży
lub dokumentu wydania Produktu, który zawiera numer seryjny Produktu.
Jeżeli na kopii dokumentu sprzedaży lub kopii dokumentu wydania Produktu
nie będzie zawartej informacji o numerze seryjnym Produktu, wymagane jest
dostarczenie karty gwarancyjnej spełniającej warunki określone w pkt. 10
poniżej.
niezgodnego z instrukcją lub przeznaczeniem Produktu i wywołane nimi
wady;
Gwarant usunie wady w drodze
nieodpłatnej naprawy Produktu lub wymiany jego części lub wymiany Produktu
na wolny od wad. Wymiana Produktu na wolny od wad może nastąpić o ile jego
naprawa lub wymiana jego części będą niemożliwe albo wymagałyby
nadmiernych kosztów w porównaniu z wymiana Produktu na wolny od wad. O
sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant.
Produktu do Centrum Serwisowego.
Prohlášení
„Bezpečnostní příručka“ obsahuje informace týkající se bezpečnosti, používání a
zákaznického servisu. Před použitím telefonu OPPO si přečtěte všechny níže
uvedené pokyny a bezpečnostní informace a uschovejte si je.
Podrobnější informace o telefonu také můžete získat následujícími způsoby:
1) Navštívit www.oppo.com
2) Přejít do nastavení telefonu a do vyhledávacího pole vložit slovo např. Instrukce
Informace o bezpečnosti a zabezpečení
Před použitím zařízení si přečtěte všechny informace, abyste si zajistili jeho
bezpečné a správné používání.
Tento mobilní telefon je vhodný pro práci v prostředí s teplotou od 0 °C do 35 °C.
Skladovací teplota by měla být mezi -20 °C a 45 °C. Příliš vysoké anebo nízké
teploty mohou poškodit mobilní telefon anebo snížit životnost baterie.
Během nabíjení uchovávejte přístroj na dobře větraném místě. Nabíjejte tento
mobilní telefon v prostředí s teplotou mezi 5 °C a 35 °C. Pokud má telefon funkci
rychlého nabíjení, nemusí být schopen vstoupit do režimu rychlého nabíjení v
případě, že okolní teplota je nižší než 15 °C anebo vyšší než 35 °C.
Nenabíjejte baterii déle jak 12 hodin.
Nabíjecí adaptér, stejně jako nabíjené zařízení, by měli být do elektrické sítě
zapojeny v blízkosti zařízení a na snadno dostupném místě.
Používejte nabíječku, datový kabel, baterii a další příslušenství schválené
výrobcem, tak abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem, požáru,
výbuchu anebo jiným nebezpečím.
Zadní kryt není možné odstranit.
Baterii nevyměňujte, nerozebírejte, neupravujte, mechanicky nedrťte ani neřežte,
protože by to mohlo způsobit únik kapaliny z baterie, přehřátí, výbuch anebo
požár.
Nevystavujte telefon anebo baterii přímo slunečnímu světlo, či blízkosti zdrojů
tepla anebo do místa s nízkým tlakem vzduchu, což by mohlo vést k výbuchu
anebo k nafouknutí baterie.
Čeština
Nepoužívejte přístroj v prašném, zakouřeném, vlhkém anebo špinavém
prostředí anebo v blízkosti magnetických polí, abyste zabránili poškození
jednotlivých částí anebo vnitřních obvodů přístroje.
Pokud je kterákoliv část produktu prasklá anebo poškozená, okamžitě přestaňte
zařízení používat a kontaktujte servisní středisko OPPO.
Vypněte své zařízení v oblasti s možným výbuchem a respektujte všechny
pokyny a značky v daném prostředí.
Baterii je možné nabít a vybít minimálně stokrát, ale časem se opotřebuje.
Abyste předešli poškození sluchu vysokým akustickým tlakem,
nevyužívejte vysokou hlasitost po delší dobu. Poslech přenosného
zařízení při vysoké hlasitosti může poškodit sluch uživatele a způsobit
poruchy sluchu (dočasná anebo trvalá hluchota, bzučení v uších,
tinnitus anebo hyperakuzi). Proto se důrazně doporučuje nepoužívat
přenosné zařízení při plné hlasitosti anebo používat ho více jak jednu
hodinu denně při střední hlasitosti.
Bezpečnostní opatření při používání zařízení:
Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny pro všechna místa, zejména v
nemocničních/zdravotnických zařízeních, čerpacích stanicích, školách,
autoservisech a v letadlech. Nepoužívejte přístroj a dodržujte všechny
bezpečnostní varování / nařízení týkající se používání mobilních zařízení během
jízdy. Osobám s elektronickými implantáty (kardiostimulátory, inzulínové pumpy,
neurostimulátory atd.) se doporučuje umístit mobilní telefon alespoň 15 cm od
implantátu anebo na opačnou stranu implantátu.
Doporučení pro používání:
1. Žádná rizika spojená s používáním mobilních telefonů nebyla zpozorována.
V následujících řádcích jsou zmiňována preventivní opatření.
Baterie nesmí být zlikvidována společně se směsným odpadem, ale odevzdána
na místo k tomu určené. Špatné zacházení s baterií může způsobit vzplanutí
baterie či její explozi.
2. Z důvodu snížení úrovně vystavení se záření byste měli používat mobilní telefon:
A. Za dobrých podmínek příjmu: ikona síly signálu zobrazuje plný signál.
B. Se soupravou hands-free anebo reproduktorem.
C. Upřednostnit používání datových, SMS a MMS zpráv před hovory.
3. Těhotné ženy by měly držet mobilní telefon dále od břicha a dospívající osoby
by měly držet mobilní telefon dále od podbřišku.
4. Doporučuje se, aby děti a dospívající využívali mobilní telefon rozumně.
Například omezením počtu hovorů a jejich délky trvání anebo omezením
používání přístroje během noci.
Nenechávejte telefon a příslušenství v dosahu malých dětí a nedovolte jim, aby
si s nimi hráli. Mohli by ublížit sobě anebo jiným anebo by mohli náhodně
poškodit telefon.
Váš telefon obsahuje malé součástky s ostrými hranami, které mohou způsobit
zranění anebo které by se mohli oddělit a způsobit nebezpečí udušení.
Všechny osobní informace mohou být odstraněné během anebo po aktualizaci
softwaru produktu. Před aktualizací si zálohujte své osobní údaje.
Operační systém tohoto produktu podporuje oficiální aktualizace systému.
Pokud uživatel rootnul systém ROM kterékoliv třetí strany anebo upravil
systémový soubor, mohlo by to vést k bezpečnostním rizikům systému. OPPO v
těchto případech neposkytne žádnou podporu ani nepřebírá zodpovědnost za
konečné chování zařízení.
Pokud se chcete dozvědět, jak chráníme vaše osobní údaje, přečtěte si pravidla
ochrany osobních údajů na oficiálních webových stránkách OPPO.
Další informace najdete v uživatelské příručce k zařízení.
Odpad z elektrických a elektronických zařízení
Tento symbol (s plnou čárou aneb bez něj) znamená, že v souladu s místními
zákony a předpisy se musí váš výrobek anebo jeho baterie zlikvidovat odděleně
od směsného odpadu. Pokud tento výrobek dosáhne konce své životnosti, uživatel
má možnost odevzdat svůj výrobek příslušné recyklační organizaci. Správná
recyklace vašeho produktu ochrání lidské zdraví a životní prostředí.
Pokud si nejste jistí jak zacházet s elektroodpadem, kontaktujte buď
prodejce, místní firmu zajišťující svoz odpadu nebo místní orgány, které
mohou poskytnout informace.
Snižování nebezpečných látek
Toto zařízení a jakékoli elektrické příslušenství je v souladu s místními platnými
předpisy o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a
elektronických zařízeních.
Pro prohlášení o shodě s REACH navštivte naší webovou stránku
https://support.oppo.com/en/answer/?aid=neu2579.
Shoda s předpisy EU
Informace o specifické míře absorpce (SAR)
Vaše mobilní zařízení je rádiový vysílač a přijímač. Je navrhnutý tak, aby
nepřekračoval limity vystavení rádiovým vlnám, které jsou doporučené
mezinárodními směrnicemi. Tyto směrnice byly vyvinuté nezávislou vědeckou
organizací ICNIRP a zahrnují bezpečnostní rozpětí určené pro zajištění ochrany
všech osob bez ohledu na věk a zdraví. Pokyny využívají měřící jednotku známou
jako specifická míra absorpce anebo SAR. Limit SAR pro mobilní zařízení je 2,0 W /
kg při testování poblíž ucha anebo při nošení na těle, 4,0 W / kg při nošení na
končetinách. Nejvyšší hodnotu SAR najdete v „Stručném průvodci“.
Toto zařízení bylo testované na běžné operace a nošení na těle se zadní částí
telefonu, která byla vzdálená 0,5 cm. Pro zajištění souladu s požadavky na
vystavení vysokofrekvenčnímu záření používejte příslušenství, které dodržuje
vzdálenost 0,5 cm mezi tělem uživatele a zadní částí telefonu. Při používání
pouzdra připevněného za opasek, pouzder a podobných doplňků dbejte na to
aby neobsahovali kovové komponenty.
Prohlášení o souladu s ErP
Společnost Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. tímto
prohlašuje, že jejich výrobky jsou v souladu se směrnicí o ekodesignu
energetických výrobků (ErP) 2009/125/ES. Další informace naleznete na adrese:
https://www.oppo.com/en/erp-information/
Používání příslušenství, které nesplňuje tyto požadavky, nemusí vyhovovat
požadavkům na vystavení se vysokofrekvenčnímu záření a nemělo by se používat.
OPPO Mobile informace o záruce
Podmínky služby
Děkujeme, že používáte mobilní telefon OPPO. Našemu produktu poskytneme
komplexní záruční servis v souladu s platnými národními zákony a předpisy.
V případě konfliktu mezi následujícími podmínkami a národními předpisy mají
přednost národní předpisy.
1. Do 24 měsíců od data nákupu zařízení může spotřebitel v případě, že dojde k
poruše přístroje při běžném používaní, požádat o záruční opravu. Na příslušenství
jako je nabíječka a sluchátka s datovým kabelem se poskytuje záruka 24 měsíců.
Na interní baterii se vztahuje záruka 24 měsíců a na externí baterii záruka 24
měsíců. Záruka na kapacitu baterie je limitovaná na 6 měsíců a její kapacitu 80 a
více procent. Po 6 měsících může vzhledem na povahu technologie baterie dojít k
postupnému zastarávání baterie a tím k snížení její kapacity.
2. Nezapomeňte vyplnit záruční list mobilního telefonu úplně, správně a pravdivě.
Požádejte prodejce, aby vám vystavil fakturu a uschovejte ji na bezpečném místě.
3. Platná nákupní faktura: na faktuře musí být uvedené sériové číslo mobilního
telefonu, výrobní sériové číslo (číslo šarže) příslušenství, model produktu, datum
prodeje, razítko prodejce, suma atd.
4. Platný záruční list a faktura jsou důležité pro ochranu vašich záručních práv.
(Platný záruční list a faktura: vyplněné informace musí být úplné a pravdivé a
správné bez dodatečných změn). Pokud ztratíte platnou fakturu a záruční list a
nemůžete nám poskytnout jejich fotokopii, poskytneme vašemu mobilnímu
telefonu záruční servis v trvání 24 měsíců počínajíc 90. dnem po datu výroby
vašeho mobilního telefonu.
5. Naše záruka se nevztahuje na další příslušenství k produktu (například:
uživatelská příručka, záruční list atd.).
Poznámka: Vyšší uvedená záruka platí pouze pro výrobky prodávané v této zemi.
OPPO má pravomoc závěrečné kontroly a interpretace záruční politiky.
Pokud používáte kardiostimulátor, naslouchací přístroj anebo jiné zařízení,
používejte telefon podle pokynů lékaře.
Prohlášení o shodě EU (DoC)
Tímto společnost Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd.
prohlašuje, že tento mobilní telefon je v souladu se základními požadavky a
dalšími příslušnými ustanoveními směrnic 2014/53 / EU a 2011/65 / EU. Plné znění
EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
www.oppo.com/en/certification.
Omezení v Norsku
Používání radiových zařízení není povoleno ve vzdálenosti kratší než 20 km od
centra Ny-Alesund, Svalbard.
Omezení v pásmu 5 GHz
Frekvenční rozsah 5150 až 5350 MHz je vyhrazený pouze pro vnitřní používání v:
AT, BE, BG,CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK (NI).
Upozornění:
Toto zařízení může být používáno ve všech členských státech EU.
Dodržujte národní a místní předpisy v místech, kde se přístroj používá. Funkčnost
tohoto zařízení může být omezená v závislosti na požadavcích a fungování místní
sítě.
V souladu s příslušnými zákonnými požadavky Spojeného království (UK) je
frekvenční rozsah 5150 až 5350 MHz vyhrazený pro vnitřní používání jen ve
Spojeném království (UK).
Prosím zkontrolujte si specifikace rádiových vln ve stručné příručce, abyste zjistili,
zda výrobek podporuje Wi-Fi 5G nebo ne.
Záruční pokyny a podmínky
1. Vaše záruka (pročtěte si záruční informační kartu) je platná pouze při běžném
používaní vašeho zařízení. Na všechny škody způsobené uživatelem nebo někým
jiným a na kteroukoliv z následujících podmínek se nevztahuje bezplatná záruka,
opravu však můžete zajistit na své vlastní náklady:
A. Záruční doba uplynula;
B. Škody způsobené lidskými faktory včetně škod způsobených používáním v
nesprávném prostředí a nedodržením uživatelské příručky;
C. Zákazník zařízení demontuje, opraví anebo upraví bez souhlasu společnosti
anebo ho dá opravit v servisu, který není zahrnutý v síti schválených servisů
společnosti;
D. Škody způsobené vyšší mocí (jako jsou povodně, požáry, zemětřesení, blesky
a jiné);
E. Uživatel není schopný poskytnou záruční list a platný doklad o zakoupení
anebo model produktu a čárový kód se neshoduje anebo jsou změněné;
F. Přirozené opotřebení produktu (například krytu, klávesnice, obrazovky, antény
a jiného příslušenství);
G. Poruchy, poškození anebo vady, které nezpůsobila společnost;
H. Štítky s čárovým kódem a zárukou jsou poškozené a nerozpoznatelné.
2. Ostatní
A. poškození povrchu (včetně opotřebení, roztrhnutí a poškrábání) nemají nárok
na záruční servis;
B. Na poruchy způsobené internetem a poskytovatelem bezdrátových
informačních služeb (operátory) se nevztahuje záruka;
C. Naše záruka se nevztahuje na služby ústně přislíbené prodejcem, které porušují
zásady uvedené v záručním listu. Informace o výrobcích, které splňují požadavky
na výměnu, najdete v našem nejbližším schváleném záručním servisu. Pokud je
zařízení vadné, vada bude odstraněna opravou nebo výměnou komponentu
výrobku, nebo jej můžeme vyměnit za zařízení stejné špeficikácie a modelu;
pokud je nějaké příslušenství vadné, můžeme ho vyměnit za funkční příslušenství.
Obě možnosti výměny jsou bezplatné.
3. Pokud se vyžaduje oprava některého z našich výrobků, můžete je odnést do
kteréhokoliv certifikovaného záručního servisu.
4. Pokud produkt vyžaduje opravu, protože do přístroje zatekla voda anebo je
vážně poškozený lidskými faktory, musí zákazník nejdříve podepsat formulář
Smlouvy o opravě s Centrem služeb zákazníkům OPPO.
5. Všechny komponenty, součásti a příslušenství vyměněné během záruční doby
se stanou majetkem společnosti.
Pravidla zasílání zařízení na záruční opravu
1. Při vyplňování formuláře záruční opravy mobilního telefonu OPPO musí zákazník
vyplnit platné údaje čitelným písmem (jméno, adresa, telefonní číslo a popis
poruchy).
2. Zákazník si vyzvedává mobilní telefon předložením formuláře záruční opravy
mobilního telefonu OPPO. V případě, že zákazník ztratí kopii formuláře pro
zákazníka, musí před vyzvednutím mobilního telefonu podstoupit procedury
nahlášení ztrát se svým osobním průkazem anebo platným dokladem totožnosti.
3. Před odesláním přístroje na opravu si zálohujte všechny informace a údaje
uložené v mobilním telefonu (například telefonní čísla, textové správy a obrázky),
abyste zabránili ztrátě anebo poškození během procesu testování a kontroly.
Za žádných okolností nebudou středisko zákaznických služeb OPPO a jeho
zaměstnanci povinní zálohovat a obnovovat uložená data a soubor v daném
zařízení. Ani nebudou nést odpovědnost za jakékoliv důsledky vyplývající ze ztráty,
poškození anebo úniku vašich informací a údajů. Zajistěte si zákonnost informací
a údajů, které jste uložili. Z důvodu respektování vašeho soukromí nebudeme
přenášet, zálohovat ani zkoumat vaše informace a údaje (pokud nejsou nezbytné
na to, abychom vám mohli poskytnout služby), a vyhrazujeme si právo odmítnout
poskytnutí služeb z důvodu nelegálního obsahu.
Zadný kryt nie je možné odstrániť.
Odporúčania pre použitie:
13
< >
29
< >
14
< > 15
< > 16
< >
„Bezpečnostná príručka“ obsahuje informácie týkajúce sa bezpečnosti, prevádzky
a zákazníckeho servisu. Pred použitím telefónu OPPO si prečítajte všetky pokyny a
bezpečnostné informácie uvedené nižšie a uschovajte si ich.
Pre viac informácii o telefóne môžete:
1) navštíviť www.oppo.com/
2) ísť do Nastavení a vložiť požadované slová do vyhľadávania pre získanie
správnych informácii, napr. slovo: Inštrukcie.
Informácie o bezpečnosti a zabezpečení
Pred použitím zariadenia si prečítajte všetky informácie, aby ste zaistili jeho
bezpečné a správne použitie.
Tento mobilný telefón je vhodný na prácu v prostredí s teplotou od 0 °C do 35 °C.
Skladovacia teplota by mala byť medzi -20 °C a 45 °C. Príliš vysoké alebo nízke
teploty môžu poškodiť mobilný telefón alebo znížiť životnosť batérie.
Počas nabíjania uchovávajte prístroj na dobre vetranom mieste. Nabíjajte tento
mobilný telefón v prostredí s teplotou medzi 5 °C a 35 °C. Ak má telefón funkciu
rýchleho nabíjania, nemusí byť schopný vstúpiť do režimu rýchleho nabíjania v
prípade, že okolitá teplota je nižšia ako 15 °C alebo vyššia ako 35 °C.
Nenabíjajte batériu dlhšie ako 12 hodín.
Adaptér ako nabíjacie zariadenie do elektrickej siete musí byť inštalovaný v
blízkosti zariadenia a ľahko prístupný.
Používajte nabíjačky, dátové káble, batérie a ďalšie príslušenstvo schválené
výrobcom, aby ste zabránili možnému úrazu elektrickým prúdom, požiaru,
výbuchu alebo iným nebezpečenstvám.
Batériu nevymieňajte, nerozoberajte, neupravujte, mechanicky nedrvte ani
nerežte, pretože by to mohlo spôsobiť vytečenie batérie, prehriatie, výbuch
alebo požiar.
Neumiestňujte telefón alebo batériu priamo na slnečné svetlo, do blízkosti / do
vnútorných zdrojov tepla alebo na miesta s nízkym tlakom vzduchu, čo by
mohlo viesť k výbuchu alebo nafúknutiu batérie.
Slovenčina
Nepoužívajte prístroj v prašnom, zadymenom, vlhkom alebo špinavom prostredí
alebo v blízkosti magnetických polí, aby ste zabránili poškodeniu častí alebo
vnútorných obvodov prístroja.
Ak je ktorákoľvek časť produktu prasknutá alebo poškodená, okamžite ju
prestaňte používať a kontaktujte servisné stredisko OPPO.
Batériu je možné nabiť a vybiť minimálne stokrát, ale časom sa opotrebuje.
Aby ste predišli poškodeniu sluchu vysokým akustickým tlakom,
nepočúvajte dlhšiu dobu pri vysokej hlasitosti.
Počúvanie prenosného zariadenia pri vysokej hlasitosti môže poškodiť
uši používateľa a spôsobiť sluchové poruchy (dočasná alebo trvalá
hluchota, bzučanie v ušiach, tinnitus alebo hyperakúziu). Preto sa
dôrazne odporúča nepoužívať prenosné zariadenie pri plnej hlasitosti
alebo viac ako jednu hodinu denne pri strednej hlasitosti.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní zariadenia:
Dodržujte všetky bezpečnostné pokyny pre všetky miesta, najmä v nemocničných
/zdravotníckych zariadeniach, čerpacích staniciach, školách, profesionálnych
autoservisoch a v lietadle. Nepoužívajte prístroj a dodržujte všetky
bezpečnostné varovania / nariadenia týkajúce sa používania mobilných zariadení
počas šoférovania. Osobám s elektronickými implantátmi (kardiostimulátory,
inzulínové pumpy, neurostimulátory atď.) sa odporúča umiestniť mobilný
telefón 15 cm od implantátu alebo na opačnú stranu i mplantátu.
1. Neboli pozorované žiadne riziká spojené s používaním mobilných telefónov,
ide iba o preventívne opatrenie.
2. Na zníženie úrovne vystavenia žiareniu by ste mali používať mobilný telefón:
A. Za dobrých podmienok príjmu: keď indikátor signálu zobrazuje plný
indikátor na pruhu príjmu signálu.
Ak používate svoje zariadenie v akejkoľvek oblasti s potenciálne výbušnou
atmosférou alebo v takýchto priestoroch, dodržujte všetky značky a pokyny.
Batéria musí byť recyklovaná alebo zlikvidovaná oddelene od domového odpadu.
Nesprávne zaobchádzanie s batériou môže spôsobiť požiar alebo výbuch.
B. So súpravou hands-free alebo reproduktorom.
C. Uprednostniť používanie dátových, SMS a MMS správ pred hovormi.
3. Tehotné ženy by mali držať mobilný telefón ďalej od brucha a tínedžeri by si
mali držať mobilný telefón ďalej od podbruška.
4. Odporúča sa rozumne využívať mobilný telefón deťmi a dospievajúcimi,
napríklad obmedzením počtu hovorov a ich dĺžkou trvania alebo obmedzením
nočného používania prístroja.
Nenechávajte telefón a jeho príslušenstvo v dosahu malých detí a nedovoľte im,
aby sa s nimi hrali. Mohli by ublížiť sebe alebo iným alebo by mohli náhodne
poškodiť telefón.
Váš telefón obsahuje malé súčasti s ostrými hranami, ktoré môžu spôsobiť
zranenie alebo ktoré by sa mohli oddeliť a spôsobiť nebezpečenstvo zadusenia.
Všetky osobné informácie môžu byť odstránené počas alebo po aktualizácii
softvéru produktu. Pred aktualizáciou si zálohujte svoje osobné údaje.
Operačný systém tohto produktu podporuje oficiálne aktualizácie systému. Ak
užívateľ rootol systém ROM ktorejkoľvek tretej strany alebo upravil systémový
súbor, mohlo by to viesť k bezpečnostným rizikám systému. OPPO v týchto
prípadoch neposkytne žiadnu podporu ani nepreberá zodpovednosť za
konečné správanie zariadenia.
Ak chcete lepšie pochopiť, ako chránime vaše osobné informácie, prečítajte si
pravidlá ochrany osobných údajov na oficiálnych webových stránkach OPPO.
Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke k zariadeniu.
Odpad z elektrických a elektronických zariadení
Tento symbol (s plnou čiarou alebo bez nej) znamená, že v súlade s miestnymi
zákonmi a predpismi sa musí váš výrobok alebo jeho batéria zlikvidovať oddelene
od domového odpadu. Keď tento výrobok dosiahne koniec svojej životnosti,
používateľ má možnosť odovzdať svoj výrobok príslušnej recyklačnej
organizácii.
Správna recyklácia vášho produktu ochráni ľudské zdravie a životné
prostredie.
Znižovanie nebezpečných látok
Zhoda s predpismi EU
Informácie o špecifickej miere absorpcie (SAR)
Vaše mobilné zariadenie je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnutý tak, aby
neprekračoval limity vystavenia rádiovým vlnám odporúčané medzinárodnými
smernicami. Tieto smernice boli vyvinuté nezávislou vedeckou organizáciou
ICNIRP a zahŕňajú bezpečnostné rozpätia určené na zaistenie ochrany všetkých
osôb bez ohľadu na vek a zdravie. Pokyny využívajú meraciu jednotku známu ako
špecifická miera absorpcie alebo SAR. Limit SAR pre mobilné zariadenia je 2,0 W/kg
pri testovaní pri uchu alebo pri nosení na tele, 4,0 W / kg pri nosení na končatinách.
Najvyššiu hodnotu SAR nájdete v „Stručnom sprievodcovi“.
Toto zariadenie bolo testované na bežné operácie a nosené na tele so zadnou
časťou telefónu, ktorá je vzdialená 0,5 cm. Na zaistenie súladu s požiadavkami na
vystavenie vysokofrekvenčnému žiareniu používajte príslušenstvo, ktoré dodržiava
vzdialenosť 0,5 cm medzi telom používateľa a zadnou časťou telefónu.
Pri používaní držiaka na opasok, puzdier a podobných doplnkov dbajte na to aby
neobsahovali kovové komponenty.
Prehlásenie o súlade s ErP
Spoločnosť Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. týmto
vyhlasuje, že ich výrobky sú v súlade so smernicou o ekodizajne energetických
výrobkov (ErP) 2009/125/ES. Ďalšie informácie nájdete na adrese:
https://www.oppo.com/en/erp-information/
Toto zariadenie a akékoľvek elektronické príslušenstvo je v súlade s miestnymi
platnými predpismi na obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v
elektrických a elektronických zariadeniach.
Vyhlásenia o zhode s nariadením REACH nájdete na našej webovej stránke.
https://support.oppo.com/en/answer/?aid=neu2579.
OPPO Mobile informácie o záruke
Podmienky služby
Ďakujeme, že používate mobilný telefón OPPO. Nášmu produktu poskytneme
komplexný záručný servis v súlade s platnými národnými zákonmi a predpismi.
V prípade konfliktu medzi nasledujúcimi politikami a národnými politikami alebo
komisiami majú prednosť národné politiky.
1. Do 24 mesiacov od dátumu nákupu zariadenia môže spotrebiteľ v prípade, že
dôjde k zlyhaniu pri bežnom používaní, požiadať o záručnú opravu. Na doplnky
ako nabíjačka a slúchadlá s dátovým káblom sa poskytuje záruka 24 mesiacov.
Na internú batériu sa vzťahuje záruka 24 mesiacov a na externú batériu záruka 24
mesiacov. Záruka na kapacitu batérie je limitovaná na 6 mesiacov a jej kapacitu 80
a viac percent. Po 6 mesiacoch môže vzhľadom na povahu technológie batérie
dôjsť k postupnému zastarávaniu batérie a tým k zníženiu jej kapacity.
2. Nezabudnite vyplniť záručný list mobilného telefónu úplne, správne a pravdivo.
Požiadajte predajcu, aby vystavil faktúru a uschovajte si ju na bezpečnom mieste.
3. Platná nákupná faktúra: na faktúre musí byť uvedené sériové číslo mobilného
telefónu, výrobné sériové číslo (číslo šarže) príslušenstva, model produktu, dátum
predaja, pečiatka predajcu, suma atď.
4. Platný záručný list a faktúra sú nevyhnutné pre ochranu vašich záručných práv.
(Platný záručný list a faktúra: vyplnené informácie musia byť úplné a pravdivé a
správne bez dodatočných zmien). Ak stratíte platnú faktúru a záručný list a
nemôžete nám poskytnúť ich fotokópiu, poskytneme vášmu mobilnému telefónu
záručný servis v trvaní 24 mesiacov počnúc 90. dňom po dátume výroby vášho
mobilného telefónu.
5. Naša záruka sa nevzťahuje na ďalšie príslušenstvo k produktu (napríklad:
používateľská príručka, záručný list atď.).
Poznámka: Vyššie uvedená záruka platí iba pre výrobky predávané v tejto krajine.
OPPO má právomoc záverečnej kontroly a interpretácie záručnej politiky.
Ak používate kardiostimulátor, načúvací prístroj alebo iné zariadenie, používajte
telefón podľa pokynov lekára.
Vyhlásenie o zhode EU (DoC)
Týmto spoločnosť Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd.
vyhlasuje, že tento mobilný telefón je v súlade so základnými požiadavkami a
ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc 2014/53 / EÚ a 2011/65 / EÚ.
Plné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
www.oppo.com/en/certification.
Používanie príslušenstva, ktoré nespĺňa tieto požiadavky, nemusí vyhovovať
požiadavkám na vystavenie sa vysokofrekvenčnému žiareniu a malo by sa mu
zabrániť.
Obmedzenia v Nórsku
Používanie tohto rádiového zariadenia nie je povolené v zemepisnej oblasti v
okruhu 20 km od centra mesta Ny-Ålesund na Svalbarde.
Obmedzenia v pásme 5 GHz
Frekvenčný rozsah 5150 až 5350 MHz je obmedzený iba na vnútorné použitie v:
AT, BE, BG,CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK (NI).
Upozornenie:
Toto zariadenie môže byť prevádzkované vo všetkých členských štátoch EÚ.
Dodržiavajte národné a miestne predpisy, kde sa prístroj používa. Toto zariadenie
môže byť obmedzené pri používaní v závislosti od miestnej siete.
V súlade s príslušnými zákonnými požiadavkami Spojeného kráľovstva (UK)
frekvenčný rozsah 5150 až 5350 MHz je obmedzený na vnútorné použitie iba vo
Veľkej Británii.
Skontrolujte špecifikácie rádiových vĺn v stručnej príručke, aby ste zistili, či
výrobok podporuje Wi-Fi 5G alebo nie.
Záručné pokyny a podmienky
1. Vaša záruka (pozrite si záručnú informačnú kartu) je platná iba pri bežnom
používaní vášho zariadenia. Na všetky škody spôsobené človekom a na ktorúkoľvek
z nasledujúcich podmienok sa nevzťahuje bezplatná záruka, opravu však môžete
vykonať aj na svoje náklady:
A. Záručná doba uplynula;
B. Škody spôsobené ľudskými faktormi vrátane škôd spôsobených používaním
v nesprávnom prevádzkovom prostredí a nedodržaním používateľskej príručky;
C. Zákazník zariadenie demontuje, opraví alebo upraví bez súhlasu spoločnosti
alebo ho dá opraviť v servise, ktorý nie je zahrnutý v sieti schválených servisov
spoločnosti;
D. Škody spôsobené vyššou mocou (ako sú povodne, požiare, zemetrasenia,
blesky a iné);
E. Používateľ nie je schopný poskytnúť záručný list a platný doklad o zakúpení
alebo model produktu a čiarový kód sa nezhodujú alebo sú zmenené;
F. Prirodzené opotrebenie produktu (napríklad krytu, klávesnice, obrazovky,
antény a iného príslušenstva);
G. Poruchy, poškodenia alebo vady, ktoré nespôsobila spoločnosť;
H. Štítky s čiarovým kódom a zárukou sú poškodené a nerozpoznateľné.
2. Ostatné
A. Vonkajšie škody (vrátane opotrebenia, roztrhnutia a poškriabania) nemajú
nárok na záručný servis;
B. Na poruchy spôsobené internetom a poskytovateľmi bezdrôtových
informačných služieb (operátormi) sa nevzťahuje záruka;
C. Naša záruka sa nevzťahuje na služby ústne prisľúbené predajcom, ktoré
porušujú zásady uvedené v záručnom liste. Informácie o výrobkoch, ktoré
spĺňajú požiadavky na výmenu, nájdete v našom najbližšom schválenom
záručnom servise. Ak je zariadenie chybné, vada bude ostránená opravou alebo
výmenou komponentu výrobku, alebo ho môžme vymeniť za zariadenie
rovnakej špeficikácie a modelu; ak je nejaké príslušenstvo chybné, chybné
príslušenstvo sa vymení. Obidve náhrady sú bezplatné.
3. Ak sa vyžaduje oprava niektorého z našich výrobkov, môžete ich odniesť do
ktoréhokoľvek záručného servisu v našej národnej záručnej sieti.
4. Ak produkt vyžaduje opravu, pretože do prístroja zatiekla voda alebo je vážne
poškodený ľudskými faktormi, musí zákazník najskôr podpísať formulár zmluvy o
oprave s Centrom služieb zákazníkom OPPO.
5. Všetky komponenty, súčasti a príslušenstvo vymenené počas záručnej doby sa
stanú majetkom spoločnosti.
Pravidlá vrátenia pre opravu zariadenia
1. Pri vypĺňaní formulára na opravu mobilného telefónu OPPO musí zákazník podľa
potreby vyplniť platné údaje zreteľným písmom (meno, adresa, telefónne číslo a
príznaky poruchy).
2. Zákazník si vyzdvihne mobilný telefón predložením formulára na opravu
mobilného telefónu OPPO. V prípade, že zákazník stratí kópiu formuláru, musí pred
vyzdvihnutím mobilného telefónu prejsť procedúrami hlásenia strát so svojím
osobným preukazom alebo platným dokladom totožnosti.
3. Pred odoslaním prístroja na opravu si zálohujte všetky informácie a údaje uložené
v mobilnom telefóne (napríklad telefónne čísla, textové správy a obrázky), aby ste
zabránili strate alebo poškodeniu počas procesu testovania a kontroly. Za každých
okolností stredisko zákazníckych služieb OPPO a jeho zamestnanci nebudú
zodpovední ani povinní zálohovať alebo vymáhať vaše informácie a údaje ani
prijímať zodpovednosť za akékoľvek dôsledky vyplývajúce zo straty, poškodenia
alebo úniku vašich informácií a údajov. Zaistite zákonnosť informácií a údajov, ktoré
ste uložili. Z dôvodu rešpektovania vášho súkromia nebudeme prenášať, zálohovať
ani skúmať vaše informácie a údaje (pokiaľ nie sú nevyhnutné na to, aby sme vám
mohli poskytovať služby), a vyhradzujeme si právo odmietnuť poskytovanie služieb
pre nelegálny obsah.
18< > 19< > 20
< > 21
< > 22< > 23< > 24< > 25< > 26< >
17
< >
Ez a felhasználói kézikönyv a termékbiztonsági információkat tartalmazza.
A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági Útmutatót.
A „Biztonsági útmutató” a biztonságról, az üzemeltetésről és az ügyfélszolgálatról
tartalmaz információkat. Az OPPO okostelefon használata előtt olvassa el az összes
utasítást és az alábbi biztonsági tájékoztatást, valamint tartsa meg biztonsági
másolatként. További információkért a telefonnal kapcsolatban:
1) látogass el a www.oppo.com weboldalra
2) a beállítások menüpontba lépve a keresőbe írd be a keresett kulcsszót, például
Instrukciók
A biztonságos és rendeltetésszerű használat érdekében olvassa el az összes
információt a készülék használata előtt.
Ez a készülék 0 ° C és 35 ° C közötti hőmérsékleten használható. A tárolás
hőmérsékletének -20 ° C és 45 ° C között kell lennie. Túlzottan magas vagy
alacsony hőmérséklet károsíthatja a készüléket vagy csökkentheti az
akkumulátor élettartamát.
Töltés közben tartsa a készüléket jól szellőző helyen. Kérjük, hogy a készüléket
5 °C és 35 ° C közötti környezetben töltse fel. Ha a készülék gyorstöltési
funkcióval rendelkezik, akkor előfordulhat, hogy 15 °C alatti vagy 35 °C feletti
hőmérsékleten, nem tudja használni a gyorstöltési módot.
Ne töltse az akkumulátort 12 óránál tovább.
Az adaptert, mint a hálózatról leválasztó eszközt, a készülék közelében kell
felszerelni könnyen hozzáférhető helyen.
Használjon a gyártó által jóváhagyott töltőket, adatkábeleket, akkumulátorokat
és egyéb kiegészítőket az esetleges áramütés, robbanás és más veszélyek
elkerülése érdekében.
A hátlapot nem lehet levenni.
Ne cserélje ki, ne szerelje szét, ne módosítsa, ne törje össze és ne vágja meg az
akkumulátort, mert az szivárgást, túlmelegedést, robbanást vagy tüzet okozhat.
Ne cserélje ki, ne szerelje szét, ne módosítsa, ne törje össze és ne vágja meg az
akkumulátort, mert az szivárgást, túlmelegedést, robbanást vagy tüzet okozhat.
Magyar Croatia
A készülék alkatrészeinek vagy belső áramköreinek károsodásának elkerülése
érdekében ne használja poros, füstös, nedves vagy piszkos környezetben, vagy
mágneses csatlakozók közelében.
Ha a készülék bármely része megrepedt vagy megrongálódott, azonnal hagyja
abba a használatát, és lépjen kapcsolatba az OPPO szervizközponttal.
Kapcsolja ki a készüléket robbanásveszélyes környezetben, robbantási helyeken
/robbantósapkák közelében, és tartsa be az összes figyelmeztető jelzést és utasítást.
Az akkumulátor többszöri feltöltéssel és lemerítéssel elhasználódik.
Valamely hordozható készülék nagy hangerővel történő hallgatása
károsíthatja a felhasználó fülét és hallási rendellenességeket okozhat
(átmeneti vagy tartós süketség, fülzúgás vagy hyperacusis). Ezért
erősen ajánlott, hogy a hordozható eszközt ne használja teljes
hangerővel vagy napi egy óránál hosszabb ideig közepes hangerővel.
Vezetés közben ne használja a készüléket, és tartsa be a mobileszközök
használatára vonatkozó összes biztonsági figyelmeztetést / előírást.
Azoknak a személyeknek, akiknek elektronikus implantátuma van (pacemakerek,
inzulinpumpák, neurostimulátorok stb.) javasoljuk, hogy a készüléket 15 cm-re
az implantátumtól helyezzék el vagy az implantátum másik oldalán tárolják.
Biztonsági figyelmeztetések:
1. Semmilyen a mobiltelefon használatával kapcsolatos veszélyt nem figyeltek
meg, ezek pusztán a használatra vonatkozó megelőző javaslatok.
A magas hangnyomás okozta halláskárosodás megelőzése érdekében
ne hallgasson hosszú ideig nagy hangerővel.
A készülék használatával kapcsolatos óvintézkedések:
Tartsa be az összes biztonsági előírást, különösen kórházi / egészségügyi
intézményekben, töltőállomásokon, iskolákban, szakmai műhelyekben és
repülőgépeken.
Az akkumulátort a háztartási hulladéktól elkülönítve kell elhelyezni, vagy tárolni.
Az akkumulátor nem megfelelő kezelése tüzet, vagy robbanást is okozhat.
A termék megfelelő újrahasznosítása megvédi az emberi egészséget és a
környezetet.
Ha nem biztos abban, hogy mit kezdjen az e-hulladékkal, kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi hatóságokkal, a vásárlás helyével, vagy háztartási
hulladék ártalmatlanítását végző szolgáltatóval.
A veszélyes anyagok redukálása
Ez az eszköz és annak minden elektromos tartozéka megfelel a helyi vonatkozó
szabályoknak, illetve bizonyos veszélyes anyagok, elektromos és elektronikus
berendezések használatára vonatkozó korlátozásoknak.
A REACH-re vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatokért látogasson el weboldalunkra
https://support.oppo.com/en/answer/?aid=neu2579.
EU szabályozási megfelelőség
Fajlagos abszorpciós ráta (SAR)
A mobileszköz rádió adó és vevő készülék. Tervezése során figyeltünk arra, hogy
ne lépje túl a rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó, a nemzetközi
irányelvekben ajánlott határértékeket. Ezeket az irányelveket az ICNIRP nevű
nemzetközi, független tudományos szervezet fektette le, és olyan biztonsági
tűréshatárokkal vannak meghatározva, amelyek kortól és egészségügyi állapottól
függetlenül garantálják a felhasználók biztonságát.
Az irányelvek a fajlagos abszorpciós ráta (SAR) elnevezésű mértékegységet
alkalmazzák. A mobileszközök SAR határértéke 2,0 W / kg, ha fülnél tesztelik vagy
testen viselik, valamint végtagokon 4,0 W / kg. Kérjük, olvassa el a „Gyors
útmutatót” a legmagasabb SAR-érték meghatározásához. Ezt az eszközt tesztelték
a testen viselt szokásos műveletekre, a készülék hátulja 0,5 cm távolságra volt
helyezve.
2. A sugárterhelés csökkentése érdekében használja a készüléket az alábbiak
szerint:
A. Jó vételi körülmények között: amikor a térerőt jelző sáv teljes jelet mutat a
jelvételi sávon.
B. Kihangosító készlettel vagy hangszóróval.
C. Hálózati adat, SMS és MMS üzenetek használatának prioritizálása hívások
helyett.
3. Várandós nők esetében tartsák távol a készüléket a hasuktól, a serdülők pedig
az alhasuktól.
4. Javasoljuk, hogy gyermekek és serdülők következetesen használják a
készüléket, például a hívások számának és időtartamának vagy a készülék
éjszakai használatának korlátozásával.
Ne hagyja a készüléket és tartozékait kisgyermekek számára elérhető helyen,
és ne engedje, hogy játszanak vele. Megsérthetik önmagukat vagy másokat,
vagy véletlenül károsíthatják a készüléket.
A készülék olyan éles szélű apró alkatrészeket tartalmaz, amelyek sérülést
okozhatnak, vagy leválhatnak és fulladásveszélyt is eredményezhetnek.
Minden személyes adat eltávolítható a termék szoftverfrissítése alatt vagy után.
Kérjük, a frissítés előtt készítsen biztonsági másolatot adatairól.
A termék operációs rendszere támogatja a hivatalos rendszerfrissítéseket. Ha a
felhasználó bármely harmadik fél ROM-rendszeréhez root felhasználói jogot
szolgáltat, vagy feltöréssel módosítja a rendszerfájlt, az a rendszer biztonsági
kockázathoz vezethet. Az OPPO ezekben az esetekben nem nyújt támogatást
és nem vállal felelősséget a végső felhasználásért.
Annak érdekében, hogy jobban megértsük, hogyan védjük személyes adatait,
kérjük, olvassa el az OPPO hivatalos weboldalán található adatvédelmi
irányelveket.
További információért olvassa el a készülék felhasználói útmutatóját.
Elektromos és elektronikus készülékek hulladéka (WEEE)
Ez a szimbólum (vastag alsó sávval vagy anélkül) azt jelenti, hogy a helyi törvények
és előírások szerint a terméket és / vagy annak akkumulátorát a háztartási
hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni. Amikor a termék élettartama véget
ér, a felhasználó eldöntheti, hogy átadja termékét egy illetékes újrahasznosító
szervezetnek.
ErP-megfelelőségi nyilatkozat
A Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. kijelenti, hogy
termékek megfelelnek az energiával kapcsolatos termékekről szóló irányelvnek
(ErP) 2009/125/EK. További információkért kérjük, látogasson el erre a honlapra:
https://www.oppo.com/en/erp-information/
Az RF-expozíciós követelményeknek való megfelelés érdekében használjon olyan
tartozékokat, amelyek 0,5 cm-es távolságot tartanak a felhasználó teste és a
készülék hátsó része között. Az övcsipeszek, tokok és hasonló kiegészítők
használata nem tartalmazhat fém alkatrészeket az összeállításban. Azoknál a
tartozékoknak, amelyek nem felelnek meg ezeknek a követelményeknek,
előfordulhat, hogy használat közben nem felelnek meg az rádiófrekvenciás
sugárterhelésre vonatkozó követelményeknek, ezért kerülni kell őket.
Ha szívritmus-szabályozót, hallókészüléket, cochleáris implantátumot vagy más
eszközt használ, kérjük, használja a készüléket az orvos tanácsának megfelelően.
EU megfelelőségi nyilatkozat (DoC)
A Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. kijelenti, hogy ez a
mobiltelefon megfelel a 2014/53 / EU és a 2011/65 / EU irányelv alapvető
követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU-megfelelőségi
nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el:
www.oppo.com/en/certification.
Korlátozások az 5 GHz-es sávban
Az 5150–5350 MHz frekvenciatartomány csak beltéri használatra korlátozódik:
AT, BE, BG,CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK (NI).
Kérjük, ellenőrizze a Rádióhullámok specifikációit a Gyors útmutatóban, hogy
megnézze-e a termék támogatja a Wi-Fi 5G-t vagy sem.
Értesítés:
Ez az eszköz az EU minden tagállamában működtethető.
Tartsa be a készülék használatakor az országos és helyi előírásokat. Ennek az
eszköznek a helyi hálózattól függően korlátozott lehet a használata.
OPPO Mobile jótállási információk
I: Szolgáltatási feltételek
Köszönjük, hogy az OPPO mobiltelefont használja. Termékünkre átfogó jótállási
szolgáltatásokat nyújtunk a vonatkozó nemzeti törvényeknek és előírásoknak
megfelelően. A következő irányelvek és a nemzeti hatóságok vagy bizottságok
közötti konfliktus esetén a nemzeti hatóságok az irányadók.
1.1. A tartós javakra vonatkozó kormányzati jogszabályok alapján a jótállás
időtartama két változatra oszlik a vásárolt áruk értéke szerint, nevezetesen:
(a)24 hónap, amennyiben az eladási ár nem haladja meg a bruttó 250 000 forintot,
(b)36 hónap 250 000 forintot meghaladó eladási esetén.
1.2. Az 1.1. pontnak megfelelően a vásárlás dátumától számított 24/36 hónapon
belül érvényesíthető a jótállás, amennyiben normál használatból adódó
teljesítményromlás következik be. A tartozékokra, például töltőre és fülhallgatóra
az 1.1. pontnak megfelelően 24/36 hónap garancia vonatkozik. A belső és a külső
akkumulátorra is 24/36 hónap garancia vonatkozik az 1.1. pontnak megfelelően.
Az akkumulátor kapacitására vonatkozó garancia 6 hónap, teljesítménye minimum
80% vagy több. 6 hónap elteltével az akkumulátor technológia jellege miatt az
akkumulátor fokozatosan elavulhat, csökkentve annak kapacitását.
Garancia időtartam
1.3. Kérjük, feltétlenül töltse ki mobiltelefonjának garanciakártyáját teljes, helyes
és valósághű módon, kérje meg a kereskedőt, hogy állítson ki számlát, és azt őrizze
meg biztonságos helyen.
1.4. Érvényes vásárlási számla: a számlán fel kell tüntetni a mobiltelefon
sorozatszámát, a tartozékok gyári sorozatszámát (tételszámát), a termék modelljét,
az értékesítés dátumát, az eladó pecsétjét, eladási összegét és így tovább.
1.5. Az érvényes jótállási jegy és a számla elengedhetetlen a jótállási jogok
érvényesítéséhez. (Érvényes jótállási jegy és számla: a kitöltött adatoknak
változtatás nélkül teljesnek, igaznak és helytállónak kell lenniük). Ha elveszíti az
érvényes számlát és a jótállási jegyet, vagy nem tudja a fénymásolatot átadni
nekünk, akkor mobiltelefonjának 24 hónapos jótállási szolgáltatást nyújtunk a
mobiltelefon gyártásának dátumát követő 90. naptól kezdődően.
1.6. Jótállás nem vonatkozik a termék egyéb tartozékaira (például: felhasználói
kézikönyv, jótállási jegy, stb.).
Korlátozások Norvégiában
A rádióberendezés használata nem megengedett az alábbi földrajzi területen:
20 km sugarú körben Ny-Ålesund központjától, Svalbardtól.
Az Egyesült Királyság vonatkozó törvényi előírásainak megfelelően az 5150–5350
MHz a frekvenciatartomány csak az Egyesült Királyságban használható beltéri
használatra.
II: Jótállási utasítások és feltételek
1. A jótállás (kérjük, olvassa el a Jótállási tájékoztató kártyát) csak a készülék normál
használata esetén érvényes. Minden személy által okozott kár és az alábbi feltételek
közül bármelyik teljesülésekor nem érvényesíthető a kártérítés-mentes jótállás,
azonban költségtérítés ellenében javítható a készülék:
A. A garanciális idő lejárt;
B. Emberi tényezők által okozott károk, beleértve a nem megfelelő üzemi
környezetben történő használatból eredő károkat és a felhasználói kézikönyvben
szereplő leírások be nem tartását;
C. Ha az ügyfél a gyártó engedélye nélkül szétszereli, megjavítja vagy átalakítja az
eszközt, vagy olyan javítóműhelyben javíttatja meg, amely nem tartozik a gyártó
által jóváhagyott javítási hálózatába;
D. vis maior okozta károk (például áradások, tűz, földrengés és villámlás);
E. A felhasználó nem tudja bemutatni a jótállási jegyet és a vásárlás érvényes
igazolását, vagy a termék modellje és vonalkódja nem egyezik vagy megváltozott;
F. A termék természetes elhasználódása (például védőtok, billentyűzet, kijelző,
antenna és egyéb kiegészítők);
G. Olyan károk vagy hibák, amelyeket nem a gyártó okozott;
H. A vonalkód és a jótállási címkék sérültek és felismerhetetlenek.
Megjegyzés: A fenti jótállás csak az ebben az országban értékesített termékekre
érvényes. Az OPPO-nak joga van a garanciális irányelvek végső felülvizsgálatához
és értelmezéséhez.
A Jótállás ideje alatt az Oppo elsősorban kijavítja vagy kicseréli a terméket vagy
annak érintett alkotórészét abban az esetben, ha a termék vagy annak érintett
alkotórésze hibás, betartva a Ptk. 6:159. §-ban foglaltakat.
Jótállás keretébe tartozó hiba esetén a fogyasztó – elsősorban választása szerint –
kijavítást vagy kicserélést követelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése
lehetetlen, vagy ha az a vállalkozásnak a másik jótállási igény teljesítésével
összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a
szolgáltatás hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a
jótállási igény teljesítésével a fogyasztónak okozott érdeksérelmet.
Ha a vállalkozás a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, e kötelezettségének
megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy
ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy a kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt, a
fogyasztó – választása szerint – a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a
vállalkozás költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy elállhat a
szerződéstől. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye.
A fogyasztó a választott jogáról másikra térhet át. Az áttéréssel okozott költséget
köteles a vállalkozásnak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre a vállalkozás adott okot,
vagy az áttérés egyébként indokolt volt.
Ha a fogyasztó a termék meghibásodása miatt a vásárlástól (üzembe helyezéstől)
számított három munkanapon belül érvényesít csereigényt, a vállalkozás nem
hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles a terméket kicserélni,
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza.
A kijavítást vagy kicserélést – a termék tulajdonságaira és a fogyasztó által
elvárható rendeltetésére figyelemmel – megfelelő határidőn belül, a fogyasztó
érdekeit kímélve kell elvégezni. A vállalkozásnak törekednie kell arra, hogy a
kijavítást vagy kicserélést legfeljebb tizenöt napon belül elvégezze.
A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
A kijavított terméknek vagy érintett alkotórészének hibamentesnek kell lennie.
A Jótállás ideje alatt a Vevőre nem hárítható át a kijavítás vagy a kicserélés
költsége, beleértve a cserealkatrészt, szerviz munkadíjat.
Nem számít bele a jótállási időbe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a
fogyasztó a terméket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A jótállási idő a
terméknek vagy a termék részének kicserélése (kijavítása) esetén a kicserélt
(kijavított) termékre (termékrészre), valamint a kijavítás következményeként
jelentkező hiba tekintetében újból kezdődik.
A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek a vállalkozást terhelik.
A jótállás nem érinti a fogyasztó jogszabályból eredő – így különösen kellék-, és
termékszavatossági, illetve kártérítési – jogainak érvényesítését. Fogyasztói jogvita
esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett
működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A fogyasztó jótállási
igényét a vállalkozásnál érvényesítheti.
A jótállási jogokat a termék tulajdonosa (a tulajdonjog átruházása esetén az új
tulajdonos) érvényesítheti.
Zakres częstotliwości od 5150 do 5350 MHz jest przeznaczony do transmisji
wyłącznie wewnątrz pomieszczeń w następujących krajach: AT, BE, BG, CH, CY, CZ,
DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI,
SK,TR, UK(NI).
User Information/
User name/
User Address/
Zip Code/
Phone No./
Product Information& Dealer Information/
Dealer’s Name/
Date of purchase/
WARRANTY CARD/ 1
E-mail:
Model/Color/IMEI:
KARTA GWARANCYJNA /
Informacje o użytkowniku/
Nazwa Użytkownika /
Nr telefonu./
Adres użytkownika/
Kod pocztowy/
Informacje o produkcie i informacje o dystrybutorze
Nazwa sprzedawcy /
Data zakupu /
ZÁRUČNÍ KARTA /
Uživatelské informace /
Uživatelské jméno /
Telefonní číslo. /
Adresa uživatele /
Poštovní směrovací číslo/ PSČ
Informace o produktu a informace o prodejci /
Jméno prodejce/
Datum nákupu / Dátum nákupu
Meno predajcu /
Informácie o produkte a informácie o predajcovi
Adresa používateľa
Telefonne cislo.
Meno používateľa
Informácie o užívateľovi
ZÁRUČNÝ LIST
JÓTÁLLÁSI JEGY/
Felhasználói információ/
Felhasználónév/
Telefonszám. /
Felhasználói cím/
Irányítószám/
Termékinformáció és kereskedő információ/
Kereskedő neve/
Vásárlás időpontja/ Data cumpararii:
Numele dealerului:
Informaţii despre produs și informaţii despre distribuitor
Cod poștal:
Adresa utilizatorului:
Număr de telefon:
Nume de utilizator:
Informaţii utilizator
CARD DE GARANTIE
User Information/
User name/
User Address/
Zip Code/
Phone No./
Product Information& Dealer Information/
Dealer’s Name/
Date of purchase/
WARRANTY CARD/ 2
E-mail:
Model/Color/IMEI:
KARTA GWARANCYJNA /
Informacje o użytkowniku/
Nazwa Użytkownika /
Nr telefonu./
Adres użytkownika/
Kod pocztowy/
Informacje o produkcie i informacje o dystrybutorze
Nazwa sprzedawcy /
Data zakupu /
ZÁRUČNÍ KARTA /
Uživatelské informace /
Uživatelské jméno /
Telefonní číslo. /
Adresa uživatele /
Poštovní směrovací číslo/ PSČ
Informace o produktu a informace o prodejci /
Jméno prodejce/
Datum nákupu / Dátum nákupu
Meno predajcu /
Informácie o produkte a informácie o predajcovi
Adresa používateľa
Telefonne cislo.
Meno používateľa
Informácie o užívateľovi
ZÁRUČNÝ LIST
JÓTÁLLÁSI JEGY/
Felhasználói információ/
Felhasználónév/
Telefonszám. /
Felhasználói cím/
Irányítószám/
Termékinformáció és kereskedő információ/
Kereskedő neve/
Vásárlás időpontja/ Data cumpararii:
Numele dealerului:
Informaţii despre produs și informaţii despre distribuitor
Cod poștal:
Adresa utilizatorului:
Număr de telefon:
Nume de utilizator:
Informaţii utilizator
CARD DE GARANTIE
Declaraţie
30
< > 31
< > 32
< > 33
< >
Română
Acest manual oferă informaţii privind utilizarea în siguranţă a produsului.
Citiţi cu atenţie Ghidul de siguranţă înainte de a utiliza telefonul.
Informaţii despre siguranţă și securitate
Pentru o utilizare corectă și sigură, citiţi toate informaţiile înainte de a utiliza
dispozitivul.
„Ghidul de siguranţă” conţine informaţii cu privire la siguranţă, funcţionare și
serviciul Clienţi. Înainte de a utiliza smartphone-ul OPPO, citiţi toate instrucţiunile
și informaţiile privind siguranţa de mai jos și păstraţi-le pentru o consultare
ulterioară. Pentru mai multe informaţii despre telefon, puteţi:
1) vizitaţi www.oppo.com.
2) accesaţi Setări și introduceţi următorul cuvânt cheie în caseta de căutare pentru
a vizualiza informaţiile corespunzătoare: Instrucţiuni.
Acest telefon mobil poate fi utilizat în medii cu temperatură între 0 °C și
35 °C. Depozitaţi dispozitivul în medii cu temperatură între -20 °C și 45 °C. Valori
de temperatură excesiv de ridicate ori scăzute pot cauza deteriorarea telefonului
mobil sau reduce durata de viaţă a bateriei.
La încărcare, păstraţi dispozitivul într-un spaţiu bine ventilat. Acest telefon mobil
trebuie pus la încărcat într-un mediu cu temperatura cuprinsă între
5 °C și 35 °C. Dacă telefonul dispune de funcţie de încărcare rapidă, aceasta nu
va fi disponibilă la temperaturi sub 15 °C sau peste 35°C.
Nu lăsaţi bateria la încărcat mai mult de 12 ore.
Adaptorul, ca dispozitiv de deconectare de la reţea, trebuie să fie poziţionat în
apropierea dispozitivului, într-un loc ușor accesibil.
Pentru a evita pericolul de șoc electric, incendiu, explozie și alte riscuri, utilizaţi
încărcătoare, cabluri de date, baterii și alte accesorii autorizate de producător.
Nu înlocuiţi, nu dezasamblaţi, nu modificaţi, nu aplicaţi presiune mecanică și nu
tăiaţi bateria; acest lucru poate cauza scurgeri, supraîncălzire, explozie sau
incendiu.
Capacul din spate nu poate fi demontat.
Pentru a evita pericolul de explozie sau de scurgeri din baterie, nu amplasaţi
telefonul sau bateria în lumina directă a soarelui, în apropierea/în interiorul
surselor de căldură sau într-o locaţie cu presiune redusă de aer.
Pentru a evita deteriorarea pieselor sau a circuitelor interne, nu utilizaţi dispozitivul
în medii care conţin praf, în condiţii de umezeală ori în apropierea câmpurilor
magnetice.
Dacă orice parte a produsului este spartă sau deteriorată, încetaţi imediat
utilizarea acestuia și contactaţi Centrul de servicii OPPO.
Opriţi dispozitivul în zone cu atmosferă în zone de explozie/în apropierea
cartușelor de exploziv potenţial explozivă; respectaţi toate avertismentele și
instrucţiunile.
Bateria poate fi încărcată și se poate descărca de sute de ori, dar, în cele din urmă,
se va uza.
Pentru a preveni tulburările auditive cauzate de presiunea ridicată a
sunetului, evitaţi utilizarea dispozitivul la volum ridicat pe perioade
lungi de timp.
Utilizarea căștilor la volum ridicat poate afecta auzul și provoca
tulburări auditive (surzire temporară sau permanentă, tinitus, acufene
sau hiperacuzie Este astfel puternic recomandat să evitaţi utilizarea
dispozitivului). Evitaţi utilizarea dispozitivului la volum maxim sau
utilizarea la volum mediu mai mult de o oră pe zi.
Precauţii pentru utilizarea dispozitivului:
Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă indiferent de locaţie mai ales în
spitale/unităţi de asistenţă medicală, staţii de service, școli, garaje profesionale și
în avion. Nu folosiţi dispozitivul și respectaţi toate avertismente/reglementarile
de siguranţă privind utilizarea dispozitivului mobil când vă aflaţi la volan.
În (stimulatoare cardiace, pompe de insulină, neurostimulatoare etc.) cazul
persoanelor cu implanturi electronice, este recomandat ca telefonul mobil să fie
poziţionat la o distanţă de 15 cm faţă de implant sau în partea opusă acestuia.
Bateria trebuie reciclată sau aruncată separat de deșeurile menajere.
Manipularea greșită a bateriei poate provoca incendiu sau explozie.
Recomandări de utilizare:
1. Nu a fost observat niciun pericol legat de utilizarea telefonului mobil;
recomandările de mai jos reprezintă doar măsuri preventive.
2. Pentru a reduce nivelul de expunere la radiaţii, Utilizaţi telefonul mobil :
A. în condiţii de recepţie bunăcând indicatorul de semnal afișează un semnal complet;
B. cu un kit tip hands free sau un difuzor;
C. acordând prioritate comunicării prin date mobile, mesaje SMS și MMS, reducând
pe cât posibil numărul de apeluri.
3. Femeile însărcinate trebuie să ţină telefonul mobil la distanţă de abdomen, iar
adolescenţii la distanţă de zona pelviană.
În timpul sau după actualizarea software-ului produsului, pot fi eliminate toate
datele cu caracter personal. Pentru a evita pierderea datelor cu caracter personal,
vă recomandăm să faceţi o copie de rezervă înainte de actualizare.
Sistemul de operare instalat pe acest produs acceptă actualizări de sistem oficiale.
Dacă utilizatorul a deblocat prin rooting sistemul ROM terţ sau dacă a modificat
fișierul de sistem prin spargere, sistemul poate fi expus unor riscuri de securitate.
În aceste cazuri OPPO nu furnizează asistenţă și nu își asumă responsabilitatea
pentru utilizarea finală.
Pentru mai multe informaţii privind protecţia datelor dvs. cu caracter personal,
consultaţi politica de confidenţialitate disponibilă pe site-ul oficial OPPO.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi Ghidul de utilizare, disponibil pe dispozitivul
dvs.
4. Se recomandă utilizarea rezonabilă a telefonului de către copii și adolescenţi,
de ex., prin limitarea numărului de apeluri și a duratei acestora sau prin limitarea
utilizării dispozitivului pe timp de noapte.
Nu lăsaţi telefonul și accesoriile la îndemâna copiilor mici și nu le permiteţi să se
joace cu acesta. S-ar putea răni sau ar putea răni alte persoane sau pot deteriora
telefonul în mod accidental.
Telefonul conţine piese mici cu margini ascuţite care pot provoca răniri sau care
se pot detașa și genera un pericol de sufocare.
Limita SAR pentru dispozitivele mobile este de 2,0 W/kg, când sunt ţinute la ureche,
sau de 4,0 W/kg, la purtarea pe membre. Pentru a găsi cea mai mare valoare SAR,
consultaţi „Ghidul rapid”.
Dacă nu sunteţi sigur ce să faceţi cu deșeurile electronice, vă rugăm să
contactaţi autorităţile locale, distribuitorul sau serviciul de colectare a
deșeurilor menajere.
Acest simbol (cu sau fara o bara plina) indică faptul că produsul dvs. și/sau bateria
acestuia trebuie să fie eliminate separat de gunoiul menajer, în conformitate cu
legile și reglementările locale. La sfârșitul duratei sale de viaţă, acest produs poate
fi predat unei companii autorizate de reciclare. Reciclarea corectă a produsului dvs.
protejează sănătatea persoanelor și mediul.
Deșeuri de echipamente electrice și electronice (DEEE)
Reducerea substanţelor periculoase
Acest dispozitiv și orice accesorii electrice sunt conforme cu regulile locale
aplicabile privind restricţionarea utilizării anumitor substanţe periculoase în
echipamentele electrice și electronice.
Pentru declaraţii de conformitate cu privire la REACH, vă rugăm să vizitaţi site-ul
nostru web: https://support.oppo.com/en/answer/?aid=neu2579.
Conformitatea cu reglementările Uniunii Europene
Informaţii privind rata de absorbţie specifică (SAR)
Dispozitivul dvs. mobil este un transmiţător și receptor radio. Acesta a fost
conceput să nu depășească limitele de expunere la undele radio recomandate de
orientările internaţionale. Aceste orientări au fost dezvoltate de organizaţia
știinţifică independentă ICNIRP și includ marje de siguranţă concepute să
garanteze protecţia tuturor persoanelor, indiferent de vârstă sau stare de sănătate.
Orientările utilizează o unitate de măsură cunoscută ca SAR - rata de absorbţie
specifică.
Conformitate ErP
Prin prezenta, Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp. Ltd. , declară
că produsele sale sunt în conformitate cu Directiva Privind Produsele cu Energie
(ErP) 2009/125 /EC. Pentru mai multe informatii va rugam vizitati:
https://www.oppo.com/en/erp-information/
Vă mulţumim că aţi ales un telefon OPPO Mobile. Produsul nostru este acoperit
de servicii complete de garanţie, în conformitate cu legislaţia și reglementările
naţionale aplicabile. În caz de conflict între acest regulament și politicile sau
comisiile naţionale, vor prevala politicile naţionale.
Informaţii privind garanţia OPPO Mobile
1. În termen de 24 de luni de la data achiziţiei, în caz de defecţiuni în condiţii de
utilizare normală, utilizatorul poate solicita mentenanţã. Accesoriile, precum
încărcătorul, cablul de date și căștile, au o garanţie de 24 luni. Bateria internă are
o garanţie de 24 de luni, iar bateria externă are o garanţie de 24 luni.
I: Condiţii de utilizare
2. Completaţi certificatul de garanţie a telefonului mobil în totalitate, corect și lizibil;
solicitaţi reprezentantului distribuitorului să vă elibereze factura și păstraţi-o în loc
sigur.
3. Pentru a fi considerată validă, factura de achiziţie trebuie să conţină: numărul de
serie al telefonului mobil, numărul de serie (numărul lotului de fabricaţie) al
accesoriilor, modelul produsului, data vânzării, ștampila vânzătorului, suma etc.
4. Certificatul de garanţie valabil și factura sunt esenţiale pentru a vă exercita
drepturile dvs. privind garanţia produsului. (Pentru a fi considerate valide,
certificatul de garanţie și factura trebuie să fie: complete, corecte și fără să conţină
alterări). În cazul pierderii facturii sau a certificatului de garanţie și dacă nu deţineţi
o copie a acestora, OPPO oferă o garanţie a telefonului mobil de 24 de luni
calculată începând din cea de-a 90-a zi de la data de fabricaţie a dispozitivului dvs.
5. Garanţia noastră nu acoperă alte accesorii pentru produs (de ex.,: manualul de
utilizare, certificatul de garanţie etc).
Notă: Garanţia de mai sus este valabilă numai pentru produsele vândute în
această ţară. OPPO își rezervă dreptul de revizuire și interpretare finală a
politicii privind garanţia.
Acest dispozitiv a fost testat pentru utilizare în contact cu corpul, cu partea din
spate a receptorului poziţionată la 0,5 cm distanţă. Pentru a menţine conformitatea
cu cerinţele de expunere la RF, utilizaţi accesorii care asigură o distanţa de 0,5 cm
între corpul utilizatorului și partea din spate a receptorului. Dacă utilizaţi sisteme
de fixare la curea, tocuri și accesorii similare, asiguraţi-vă că acestea nu au
componente metalice. Utilizarea de accesorii care nu îndeplinesc aceste criterii
poate să nu respecte cerinţele privitoare la expunerea la RF și trebuie să fie evitată.
Prin prezenta, Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. declară
că acest telefon mobil respectă cerinţele esenţiale și celelalte prevederi relevante
ale Directivei 2014/53/UE și 2011/65/UE.
Declaraţia de conformitate UE (DoC)
Textul complet al declaraţiei de conformitate pentru UE este disponibil la
următoarea adresă de internet: www.oppo.com/en/certification.
Notificare: Acest dispozitiv poate fi utilizat în toate statele membre ale UE.
Respectaţi reglementările naţionale și locale aplicabile în locaţia de utilizare a
dispozitivului. Utilizarea acestui dispozitiv poate fi restricţionată, în funcţie de
reţeaua locală.
Dacă purtaţi stimulator cardiac, aparat auditiv, implant cohlear sau orice alt
dispozitiv similar, utilizaţi telefonul în funcţie de sfatul medicului.
Restricţii pentru banda de 5 GHz
Intervalul de frecvenţă de la 5150 la 5350 MHz este limitat la utilizarea interioară în:
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
În conformitate cu cerinţele legale relevante din Marea Britanie, intervalul de
frecvenţă de la 5150 la 5350 MHz este limitat la utilizarea în interior numai în
Regatul Unit.
Consultaţi specificaţiile privind undele radio furnizate în Ghidul rapid de utilizare
pentru a verifica dacă produsul acceptă Wi-Fi 5G.
Restricţii în Norvegia
Utilizarea acestui echipament radio nu este permisă în zona geografică pe o rază
de 20 km de centrul orașului Ny-Ålesund, Svalbard.
1. Garanţia (consultaţi Certificatul de informaţii privind garanţia) este valabilă doar
în condiţii normale de utilizare a dispozitivului. Daunele apărute în urma acţiunii
umane și ca urmare a oricăreia dintre următoarele situaţii nu sunt acoperite de
garanţie, dar reparaţiile se pot efectua contra cost:
A. când perioada de garanţie a expirat;
II: Instrucţiuni și condiţii de garanţie
B. în caz de daune cauzate de factori umani, inclusiv daunele provocate de
utilizarea într-un mediu de funcţionare necorespunzător și în caz de nerespectare
a instrucţiunilor din manualul de utilizare;
C. când clientul a dezasamblat, a reparat sau a modificat dispozitivul fără
consimţământul companiei sau dispozitivul a fost reparat într-un centru de
reparaţii care nu face parte din reţeaua autorizată de producător;
D. în caz de daune cauzate de condiţii de forţă majoră (inundaţii, incendii,
cutremur și descărcări electrice atmosferice);
E. când utilizatorul nu poate prezenta certificatul de garanţie și o dovadă validă a
achiziţiei sau modelul de produs și codul de bare nu coincid sau au fost modificate;
F. în caz de uzură naturală a produsului (carcasă, tastatură, ecran de afișare, antenă
și alte accesorii);
G. în caz de defecţiuni, daune sau defecte care nu au fost cauzate de companie;
H. când codul de bare și etichetele de garanţie sunt deteriorate și ilizibile.
2. Altele
B. erorile provocate de informaţiile provenite de la furnizori de servicii (operatori)
de internet și wireless nu sunt acoperite de garanţie;
C. garanţia noastră nu acoperă serviciile promise de către distribuitor, dacă acestea
încalcă principiile stabilite în certificatul de garanţie. Pentru produsele care
îndeplinesc cerinţele de înlocuire, mergeţi la cel mai apropiat centru autorizat de
service în garanţie pentru a solicita înlocuirea dispozitivului dvs.
3. În caz de defecţiune a unui produs al companiei, puteţi contacta orice centru
din reţeaua noastră naţională care oferă reparaţii în perioada de garanţie.
4. Dacă produsul necesită reparaţie în urma pătrunderii apei în dispozitiv sau dacă
acesta a fost grav deteriorat de factori umani, clientul trebuie sã semneze
formularul de acord de reparaţii cu Centrul Centrul de relaţii cu clienţi OPPO.
5. Toate componentele, piesele și accesoriile înlocuite în timpul perioadei de
garanţie devin proprietatea companiei.
III: Informaţii privind trimiterea dispozitivului în service și ridicarea
acestuia
1. Formularul Reparaţii telefon mobil OPPO trebuie să fie completat de client cu
informaţii corecte și să fie lizibil (nume, adresă, număr de telefon și descriere
defecţiune).
2. Clientul va putea ridica telefonul mobil după prezentarea formularului Reparaţii
telefon mobil OPPO. În cazul în care acesta a pierdut exemplarul pentru client al
formularului înainte de a putea ridica telefonul mobil, i se va solicita un document
de identitate valabil.
3. Înainte de a trimite dispozitivul la reparat, efectuaţi o copie de rezervă a tuturor
informaţiilor și datelor salvate pe telefonul mobil (cum ar fi numerele de telefon,
mesajele text și imaginile) înainte de a le șterge, pentru a preveni pierderea sau
deteriorarea acestora timpul procesului de testare și verificare. În orice caz, Centrul
relaţii cu clienţii OPPO și personalul angajat nu își asumă și nu sunt obligaţi să
efectueze o copie de rezervă a informaţiilor și datelor și nu acceptă nicio
responsabilitate pentru nicio consecinţă generată de pierderea, deteriorarea sau
scurgerea de informaţii și date. Asiguraţi-vă că datele și informaţiile salvate nu
încalcă legislaţia în vigoare. Pentru a vă respecta confidenţialitatea, OPPO nu
transmite, nu efectuează copii de rezervă și nu accesează informaţiile și datele dvs.
cu caracter personal (cu excepţia cazului în care acest lucru este necesar în vederea
furnizării de servicii); OPPO își rezervă dreptul de a refuza să furnizeze servicii care
implică utilizarea de conţinut ilegal.
După înlocuire, dacă dispozitivul este defect, puteţi solicita înlocuirea cu același
model de dispozitiv având aceleași specificaţii; accesoriile defecte vor fi înlocuite.
În ambele cazuri, înlocuirea este gratuită.
A. Daunele externe (inclusiv uzură, rupere și zgârieturi) nu sunt acoperite de garanţie;
Parteneri Service in Romania:
SC ELECTRONICS SUPORT DIVISION SRL
Adresa: Bld. Decebal nr.14, Bloc S6, , Sector 3, Bucuresti
Telefon +40213266063
Partener Service in Republica Moldova:
Atom Service
Adresa: Str. Columna 153, Chisinau, Republica Moldova,
Numar de contact :+37378200900
ORANGE ROMANIA S.A Service Central:
Adresa: Str. Biharia, nr 26, sector1, Bucuresti
https://www.orange.ro/orange-service/ sau apela
Serviciul Clienti - 300 de pe telefonul dvs Orange,
respectiv 0374300300 din orice retea nationala.
34
< >
Vyhlásenie
Táto používateľská príručka poskytuje informácie o bezpečnosti produktu. Pred
použitím telefónu si pozorne prečítajte bezpečnostnú príručku.
Ovaj korisnički priručnik sadrži informacije o sigurnosti proizvoda. Prije korištenja
telefona pažljivo pročitajte Vodič za sigurnost.
Izjava
'Vodič za sigurnost' sadrži informacije o sigurnosti, radu i korisničkoj službi. Prije
korištenja OPPO pametnog telefona, pročitajte sve upute i sigurnosne informacije
u nastavku i čuvajte ih za sigurnosnu kopiju.
Za više informacija o telefonu možete:
1) posjetiti www.oppo.com.
2) idite na Postavke i unesite sljedeću ključnu riječ u okvir za pretraživanje
da biste vidjeli odgovarajuće informacije. Npr. Upute/Korisnički vodič.
Sigurnost i sigurnosne informacije
Prije uporabe uređaja pročitajte sve informacije kako biste osigurali sigurnu i
pravilnu uporabu.
Ovaj mobilni telefon je prikladan za rad u okruženju od 0°C do 35°C.
Temperatura za skladištenje treba biti između -20°C i 45°C. Jako visoke ili niske
temperature mogu oštetiti mobilni telefon ili skratiti vijek trajanja baterije.
Prilikom punjenja držite uređaj u dobro prozračenom prostoru. Molimo napunite
mobilni telefon u okruženju između 5°C i 35°C. Ako telefon ima funkciju brzog
punjenja, možda neće moći koristiti brzi način punjenja kada je temperatura
ispod 15°C ili preko 35°C.
Nemojte puniti bateriju dulje od 12 sati.
Adapter za punjenje, kao uređaj za isključivanje iz električne mreže, treba
postaviti u blizini uređaja i da je lako dostupan.
Koristite originalne punjače, podatkovne kabele, baterije i druge dodatke da
spriječite potencijalni električni udar, požar, eksploziju ili druge opasnosti.
Stražnji poklopac se ne može skinuti.
Nemojte mijenjati, rastavljati, modificirati, mehanički drobiti ili rezati bateriju jer
to može uzrokovati curenje baterije, pregrijavanje, eksploziju ili požar.
Kako biste spriječili oštećenje dijelova uređaja ili unutrašnjost telefona, nemojte
ga koristiti u prašnjavim, zadimljenim, vlažnim ili prljavim okruženjima ili u blizini
magnetskih polja.
Ako je bilo koji dio proizvoda napuknut ili oštećen, odmah prekinite korištenje i
kontaktirajte OPPO servisni centar.
Isključite uređaj u bilo kojem području s potencijalno eksplozivnom atmosferom
i pridržavajte se uputa. Baterija se može punit i isprazniti nekoliko stotina puta,
ali će se na kraju istrošiti.
Baterija se mora reciklirati ili odložiti odvojeno od kućnog otpada. Pogrešno
rukovanje baterijama može uzrokovati požar ili eksploziju.
Kako biste spriječili oštećenje sluha visokim zvučnim tlakom, nemojte
slušati na visokim razinama glasnoće duža razdoblja.
Slušanje prijenosnog uređaja pri visokoj glasnoći može oštetiti
korisnikove uši i uzrokovati poremećaje sluha (privremena ili trajna
gluhoća, zujanje u ušima, tinitus ili hiperakuzija). Stoga se preporuča
da prijenosni uređaj ne koristite punom glasnoćom ili više od jednog
sata dnevno na srednjoj glasnoći.
Mjere opreza pri korištenju uređaja
Pridržavajte se svih sigurnosnih uputa na svim mjestima, posebno u bolnicama
/zdravstvenim ustanovama, benzinskim postajama, školama, profesionalnim
garažama i u zrakoplovu. Nemojte koristiti svoj uređaj i pridržavajte se svih
sigurnosnih upozorenja/propisa u vezi korištenja mobilnog uređaja tijekom
vožnje. Osobama s elektroničkim implantatima (pacemakeri, inzulinske pumpe,
neurostimulatori itd.) preporučuje se postavljanje mobitela 15 cm od implantata
ili na suprotnu stranu od implantata.
Preporuke za korištenje:
1. Nije uočena nikakva opasnost u vezi korištenja mobilnog telefona i ovo je
isključivo preventivna mjera.
2. Da biste smanjili razinu izloženosti zračenju, trebate koristiti mobilni telefon:
A. S hands-free kompletom ili zvučnikom.
B. Davanje prioriteta korištenju podataka, SMS i MMS poruka umjesto poziva.
3. Trudnice bi mobitel trebale držati podalje od trbuha, a tinejdžeri trebaju držati
mobitel podalje od donjeg dijela trbuha.
4. Preporučuje se razumno korištenje mobilnog telefona djeci i adolescentima,
na primjer ograničavanjem broja poziva i njihovog trajanja ili ograničavanjem
noćnog korištenja uređaja.
Ne ostavljajte svoj telefon i njegovu dodatnu opremu na dohvat male djece niti
im dopuštajte igrati se s njime. Mogli bi ozlijediti sebe, druge ili slučajno oštetiti
telefon.
Vaš telefon sadrži male dijelove s oštrim rubovima koji mogu uzrokovati ozljede
ili koji bi se mogli odvojiti i stvoriti opasnost od gušenja.
Operativni sustav ovog proizvoda podržava službena ažuriranja sustava. Ako je
korisnik napravio root pristup ROM sustava bilo koje treće strane ili modificirao
sistemsku datoteku, to može dovesti do sigurnosnih rizika sustava. OPPO neće
pružiti nikakvu podršku niti preuzeti odgovornost za konačnu uporabu u tim
slučajevima.
Svi osobni podaci mogu se ukloniti tijekom ili nakon nadogradnje softvera
proizvoda. Molimo vas da napravite sigurnosnu kopiju vaših osobnih podataka
prije nadogradnje.
Da biste bolje razumjeli kako štitimo vaše osobne podatke, pogledajte pravila o
privatnosti na službenoj stranici OPPO-a.
Za više informacija pogledajte korisnički priručnik na svom uređaju.
Otpad električne i elektroničke opreme (WEEE)
Ova oznaka znači da prema lokalnim zakonima i propisima vaš proizvod i/ili
njegovu bateriju treba odlagati odvojeno od kućnog otpad. Kada ovaj proizvod
dođe do kraja životnog vijeka, korisnik ima izbor dati svoj proizvod nadležnoj
organizaciji za recikliranje.
Pravilno recikliranje vašeg proizvoda zaštitit će ljudsko zdravlje i okoliš.
Ako niste sigurni što učiniti s e-otpadom, obratite se lokalnim vlastima,
prodavaču ili servisima za zbrinjavanje kućnog otpada.
Smanjenje opasnih tvari
Ovaj uređaj i svi električni dodaci sukladni su s lokalnim primjenjivim pravilima o
ograničenju upotrebe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.
Za izjave o sukladnosti s REACH-om posjetite naše web stranice
https://support.oppo.com/en/answer/?aid=neu2579
ErP usklađenost
Ovime Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. izjavljuje da su
njegovi proizvodi u skladu s Direktivom o energetskim proizvodima (ErP) 2009/125
/EC. Za više informacija posjetite: https://www.oppo.com/en/erp-information/
Usklađenost s propisima EU
Informacije o specifičnoj stopi apsorpcije (SAR)
Vaš mobilni uređaj je radio odašiljač i prijemnik. Dizajniran je tako da ne prelazi
granice za izlaganje radio valovima preporučenim međunarodnim smjernicama.
Ove smjernice su razvijene od strane neovisne znanstvene organizacije ICNIRP i
uključuje dizajnirane sigurnosne granice kako bi se osigurala zaštita svih osoba,
bez obzira na dob i zdravlje.
Smjernice koriste mjernu jedinicu poznatu kao specifična stopa apsorpcije ili SAR.
Ograničenje SAR-a za mobilne uređaje je 2,0 W/kg kada se testira uz uho ili kada
se uređaj nosi na tijelu, 4,0 W/kg kada se nosi na udovima. Molimo vas pogledajte
"Brzi vodič" da biste pronašli najvišu SAR vrijednost. Ovaj uređaj je testiran za
uobičajene situacije kada je slušalica udaljena 0,5 cm. Kako biste održali
usklađenost sa zahtjevima za izloženost RF zračenju, koristite pribor koji održava
udaljenost od 0,5 cm između tijela korisnika i stražnje strane slušalice.
Upotreba kopče za pojas, futrola i sličnog pribora ne smiju sadržavati metalne
dijelove u svom sklopu. Korištenje pribora koji ne zadovoljava ove zahtjeve možda
neće biti u skladu s izloženošću RF zahtjevima i treba ih izbjegavati. Ako koristite
pacemaker, slušni aparat, kohlearni implantat ili neki drugi uređaj, koristite telefon
prema savjetu liječnika.
EU izjava o sukladnosti (DoC)
Ovime Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. izjavljuje da je
ovaj mobilni telefon je u skladu s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim
odredbama Direktive 2014/53/EU i 2011/65/EU.
Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj
adresi: www.oppo.com/en/certification.
Ograničenja u Norveškoj
Korištenje ove radio opreme nije dopušteno na zemljopisnom području u radijusu
od 20 km iz središta Ny-Alesunda, Svalbard.
Ograničenja u pojasu od 5 GHz
Frekvencijski raspon od 5150 do 5350 MHz ograničen je samo za unutarnju
upotrebu u: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT,
LU, LV, MT, NL, NE, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). U skladu s relevantnim
zakonskim zahtjevima u UK, frekvencijski raspon od 5150 do 5350 MHz je
ograničen samo na unutarnju upotrebu u Ujedinjenom Kraljevstvu. Provjerite Radio
Waves Specifikacije u kratkom vodiču da vidite podržava li ovaj proizvod Wi-Fi 5G
ili ne.
Obavijest:
Ovaj uređaj može se koristiti u svim državama članicama EU. Pridržavajte se
nacionalnih i lokalnih propisa gdje se uređaj koristi. Uređaj može biti ograničen za
korištenje, ovisno o lokalnoj mreži.
Informacije o jamstvu za OPPO mobitel
I. Uvjeti usluge
Hvala vam što koristite OPPO mobilni telefon. Izdat ćemo za naš proizvod opsežno
jamstvo i usluge u skladu s primjenjivim nacionalnim zakonima i propisima.
U slučaju bilo kakvog sukoba između navedenih uvjeta i nacionalnih uvjeta, ili
komisije, nacionalni uvjeti će prevladati.
1. U roku od 24 mjeseca od datuma kupnje, u slučaju da neispravnost nastupi
prilikom redovnog korištenja mobilnog telefona, potrošač može zatražiti
servisiranje uređaja. Dodatna oprema kao što su punjač, podatkovni kabel i
slušalice imaju jamstvo od 24 mjeseca. Unutarnja baterija ima jamstvo od 24
mjeseca.
2. Jamstveni list mobilnog telefona obavezno ispunite potpuno, ispravno i istinito.
Zamolite prodavača da vam izda račun i čuvajte ga na sigurnom mjestu.
3. Da bi račun bio važeći na računu se treba navesti serijski broj mobilnog telefona,
tvornički serijski broj uređaja, datuma prodaje, pečat prodavatelja i iznos.
4. Važeći jamstveni list i račun bitni su za zaštitu vaših prava iz jamstva. (Važeći
jamstveni list i račun: popunjeni podaci moraju biti potpuni, istiniti i točni bez
izmjena). Ako izgubite važeći račun i jamstveni list, a niste u mogućnosti dostaviti
nam njihovu fotokopiju, mi ćemo vam uvažiti jamstvo od 24 mjeseca počevši od
90. dana nakon datuma proizvodnje vašeg mobilnog telefona.
5. Naše jamstvo ne pokriva ostalu dodatnu opremu za proizvod (na primjer:
korisnički priručnik, jamstveni list itd.).
Napomena: Navedeno jamstvo vrijedi samo za proizvode koji se prodaju u ovoj
zemlji. OPPO ima ovlaštenje završnog pregleda i tumačenja politike jamstva.
II. Jamstvene upute i uvjeti
Vaše jamstvo (molimo pogledajte jamstveni list) vrijedi samo prilikom redovnog
korištenja vašeg uređaja. Sva oštećenja uzrokovana od strane korisnika su izvan
besplatnog jamstva.
Popravak se može izvesti o vlastitom trošku u slučajevima:
A. Jamstveni rok je istekao.
B. Oštećenja uzrokovana ljudskim čimbenicima, uključujući štete uzrokovane
korištenjem pod neispravnim radnim uvjetima i ne pridržavanja korisničkog
priručnika.
C. Kupac rastavlja, popravlja ili modificira uređaj bez ovlaštenog servisa ili ga je
popravio u servisu koji nije ovlašten od proizvođača.
D. Šteta uzrokovana višom silom (kao što su poplave, požari, potresi i munje).
E. Korisnik nije u mogućnosti dostaviti jamstveni list i valjani dokaz o kupnji,
serijski broj se ne podudara ili je promijenjen.
F. Prirodno trošenje proizvoda (kao što je kućište, tipkovnica, zaslon, antena i
ostali pribor).
G. Greške, štete ili nedostatke koje nije prouzročio proizvođač.
H. Barkod i naljepnice s jamstvom su oštećene i neprepoznatljive.
Ostalo
Vanjska oštećenja (uključujući habanje, kidanje i ogrebotine) nemaju pravo na
jamstveni servis. Greške uzrokovane internetom i pružateljima bežičnih
informacijskih usluga (operateri) nisu pokrivene jamstvom. Naše jamstvo ne
pokriva usluge koje je usmeno obećao prodavač a koja krše načela navedena na
jamstvenom listu. Za proizvode koji ispunjavaju zahtjeve za zamjenu, možete otići
u naš najbliži ovlašteni servis radi zamjene. Prilikom utvrđivanja kvara ako je
uređaj neispravan, možemo ga zamijeniti uređajem iste specifikacije.
Ako je dodatna oprema neispravna, bit će zamijenjena, također. Obje zamjene su
besplatne.
Ako je potrebno popraviti neki od naših proizvoda, možete ga odnijeti u bilo koji
ovlašteni servis u našoj nacionalnoj mreži jamstva. Ako proizvod zahtijeva
popravak jer je voda ušla u uređaj ili je ozbiljno oštećen ljudskim čimbenicima,
kupac najprije mora potpisati obrazac ugovora o popravku s OPPO Centrom za
korisničku podršku. Sve komponente, dijelovi i pribor zamijenjeni tijekom
jamstvenog roka postaju vlasništvo proizvođača.
III. Razmatranja za slanje uređaja na popravak i njegovo preuzimanje
1. Prilikom ispunjavanja obrasca za popravak OPPO mobitela, korisnik mora ispuniti
valjane podatke jasnim rukopisom prema potrebi (ime, adresa, broj telefona i opis
kvara).
2. Kupac preuzima mobilni telefon podnošenjem OPPO obrasca za popravak
mobitela. U slučaju da Kupac izgubi kopiju radnog naloga, Kupac će prije
preuzimanja mobitela proći postupke prijave gubitka sa svojom osobnom
iskaznicom ili valjanim dokazom identiteta.
3. Prije nego što svoj uređaj pošaljete na popravak, napravite sigurnosnu kopiju
svih informacija i podataka koje ste spremili na mobitel (kao što su telefonski
brojevi, tekstualne poruke i slike) prije nego što ih izbrišete kako biste spriječili
gubitak ili oštećenje tijekom procesa testiranja i pregleda. Ni u kojem slučaju OPPO
centar za korisničku podršku i njegovo osoblje neće biti odgovorni niti obvezni
napraviti sigurnosnu kopiju ili oporaviti vaše podatke te prihvatiti odgovornost za
bilo kakve posljedice koje proizlaze iz gubitka, oštećenja ili curenja vaših informacija
i podataka. Provjerite zakonitost informacija i podataka koje ste spremili.
Kako bismo poštivali vašu privatnost, nećemo prenositi, sigurnosno kopirati ili
pregledavati vaše podatke (osim ako su nam nužni za pružanje usluga).
Zadržavamo pravo odbiti pružanje usluga za nezakonit sadržaj.
Το παρόν εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες για την ασφάλεια του προϊόντος.
Πριν χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνο, διαβάστε προσεκτικά τον Οδηγό Ασφαλούς Χρήσης.
∆ήλωση
Ο "Οδηγός Ασφαλούς Χρήσης" περιέχει πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, τη
λειτουργία και την εξυπηρέτηση πελατών. Πριν χρησιμοποιήσετε το smartphone OPPO,
διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις πληροφορίες ασφαλείας που ακολουθούν και κρατήστε
τις για δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το
τηλέφωνο, μπορείτε να:
1) επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.oppo.com.
2) μεταβείτε στις Ρυθμίσεις και να πληκτρολογήστε την ακόλουθη λέξη-κλειδί στο πλαίσιο
αναζήτησης για να δείτε τις αντίστοιχες πληροφορίες. Για παράδειγμα: Οδηγίες/οδηγός
χρήσης.
Πληροφορίες για την ασφάλεια και την προστασία
∆ιαβάστε όλες τις πληροφορίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για να διασφαλίσετε την
ασφαλή και σωστή χρήση.
Το συγκεκριμένο κινητό τηλέφωνο είναι κατάλληλο για εργασία σε περιβάλλον από 0°C
έως 35°C. Η θερμοκρασία αποθήκευσης πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ -20°C και 45°C.
Τυχόν υπερβολικά υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν βλάβη
στο κινητό τηλέφωνο ή να μειώσουν τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
Κατά τη φόρτιση, παρακαλείστε να διατηρείτε τη συσκευή σε καλά αεριζόμενο χώρο.
Να φορτίζετε το τηλέφωνο σε περιβάλλον μεταξύ 5°C και 35°C. Εάν το τηλέφωνο
διαθέτει λειτουργία γρήγορης φόρτισης, ενδέχεται να μην μπορεί να εισέλθει στη
σχετική λειτουργία όταν η θερμοκρασία είναι κάτω από 15°C ή πάνω από 35°C.
Μην αφήνετε να φορτίζει η μπαταρία για παραπάνω από 12 ώρες.
Ο αντάπτορας, ως συσκευή αποσύνδεσης από το δίκτυο ρεύματος, πρέπει να
τοποθετείται κοντά στη συσκευή και να είναι εύκολα προσβάσιμος.
Χρησιμοποιείτε φορτιστές, καλώδια δεδομένων, μπαταρίες και άλλα αξεσουάρ
εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή για να αποφύγετε ενδεχόμενη ηλεκτροπληξία,
πυρκαγιά, έκρηξη ή άλλους κινδύνους.
Το πίσω κάλυμμα δεν αφαιρείται.
Μην αντικαθιστάτε, αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε, συνθλίβετε μηχανικά ή κόβετε
την μπαταρία, καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει διαρροή μπαταρίας,
υπερθέρμανση, έκρηξη ή πυρκαγιά.
Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο ή την μπαταρία απευθείας κάτω από το φως του ήλιου,
κοντά/μέσα σε πηγές θερμότητας ή σε χώρο με χαμηλή πίεση αέρα, καθώς αυτό μπορεί
να οδηγήσει σε έκρηξη ή διαρροή της μπαταρίας.
Για να αποφύγετε βλάβη στα εξαρτήματα ή τα εσωτερικά κυκλώματα της συσκευής σας,
μην τη χρησιμοποιείτε σε περιβάλλοντα με σκόνη, καπνό, υγρασία ή βρωμιά ή κοντά σε
μαγνητικά πεδία.
Εάν οποιοδήποτε μέρος του προϊόντος έχει ραγίσει ή υποστεί ζημιά, διακόψτε αμέσως
τη χρήση και επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης της OPPO.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε οποιαδήποτε περιοχή με δυνητικά εκρηκτική
ατμόσφαιρα, σε περιοχές ανατινάξεων/κοντά σε πυροκροτητές και συμμορφωθείτε με
όλες τις πινακίδες και οδηγίες. Η μπαταρία μπορεί να φορτιστεί και να εκφορτιστεί
εκατοντάδες φορές τουλάχιστον, αλλά τελικά θα φθαρεί.
Η μπαταρία πρέπει να ανακυκλώνεται ή να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα οικιακά
απορρίμματα. Ο κακός χειρισμός της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή
έκρηξη.
Για να αποφύγετε βλάβες στην ακοή από την υψηλή ηχητική πίεση, μην
ακούτε σε υψηλά επίπεδα έντασης για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
Η ακρόαση μιας φορητής συσκευής σε υψηλή ένταση μπορεί να βλάψει τα
αυτιά του χρήστη και να προκαλέσει ακουστικές διαταραχές (προσωρινή ή
μόνιμη κώφωση, βουητό στα αυτιά, εμβοές ή υπερακουσία). Συνεπώς,
συνιστάται έντονα να μην χρησιμοποιείτε τη φορητή συσκευή σε πλήρη
ένταση ή περισσότερο από μία ώρα την ημέρα σε μεσαία ένταση.
Προφυλάξεις για τη χρήση της συσκευής:
Τηρείτε όλες τις οδηγίες ασφαλείας για όλους τους χώρους, ειδικά σε νοσοκομεία/
εγκαταστάσεις υγειονομικής περίθαλψης, πρατήρια καυσίμων, σχολεία, επαγγελματικά
συνεργεία και σε αεροσκάφη.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας και τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις/κανονισμούς
ασφαλείας σχετικά με τη χρήση κινητής συσκευής κατά την οδήγηση.
Τα άτομα με ηλεκτρονικά εμφυτεύματα (βηματοδότες, αντλίες ινσουλίνης, νευροδιεγέρτες
κ.λπ.) συνιστάται να τοποθετούν το κινητό τηλέφωνο 15 cm μακριά από το εμφύτευμα ή
στην αντίθετη πλευρά του εμφυτεύματος.
Συστάσεις χρήσεις:
1. ∆εν έχει παρατηρηθεί κανένας κίνδυνος που να σχετίζεται με τη χρήση κινητού
τηλεφώνου και το παρόν συνιστά ένα καθαρά προληπτικό μέτρο.
2. Για να μειώσετε το επίπεδο έκθεσης στην ακτινοβολία, θα πρέπει να χρησιμοποιείτε το
κινητό τηλέφωνο:
Α. Υπό καλές συνθήκες λήψης: όταν η ένδειξη σήματος εμφανίζει πλήρες σήμα στη
γραμμή λήψης σήματος.
Β. Με κιτ hands-free ή ηχείο.
Γ. Με προτεραιότητα στη χρήση δεδομένων, μηνυμάτων SMS και MMS σε σχέση με τις
κλήσεις.
3. Οι έγκυες γυναίκες θα πρέπει να κρατούν το κινητό τηλέφωνο μακριά από την κοιλιά
τους, ενώ οι έφηβοι θα πρέπει να κρατούν το κινητό τηλέφωνο μακριά από το κάτω
μέρος της κοιλιάς τους.
4. Συνιστάται η εύλογη χρήση του κινητού τηλεφώνου από τα παιδιά και τους εφήβους,
για παράδειγμα με τον περιορισμό του αριθμού των κλήσεων και της διάρκειάς τους ή
με τον περιορισμό της νυχτερινής χρήσης της συσκευής.
Μην αφήνετε το τηλέφωνό σας και τα αξεσουάρ του κοντά σε μικρά παιδιά, και μην τα
αφήνετε να παίζουν με αυτό. Θα μπορούσαν να βλάψουν τον εαυτό τους ή άλλους ή να
προκαλέσουν κατά λάθος ζημιά στο τηλέφωνο.
Το τηλέφωνό σας περιέχει μικρά εξαρτήματα με αιχμηρές άκρες που μπορεί να
προκαλέσουν τραυματισμό ή που μπορεί να αποκολληθούν και να δημιουργήσουν
κίνδυνο πνιγμού.
Όλες οι προσωπικές πληροφορίες ενδέχεται να διαγραφούν κατά τη διάρκεια ή μετά την
αναβάθμιση του λογισμικού του προϊόντος. Παρακαλείστε να δημιουργήσετε αντίγραφα
ασφαλείας των προσωπικών σας πληροφοριών πριν από την αναβάθμιση.
Το λειτουργικό σύστημα αυτού του προϊόντος υποστηρίζει επίσημες ενημερώσεις
συστήματος. Εάν ο χρήστης κάνει root το σύστημα ROM οποιουδήποτε τρίτου ή
τροποποιήσει το αρχείο συστήματος με cracking, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε κινδύνους
για την ασφάλεια του συστήματος. Η OPPO δεν παρέχει καμία υποστήριξη ούτε
αναλαμβάνει καμία ευθύνη για την τελική χρήση σε αυτές τις περιπτώσεις.
Για να κατανοήσετε καλύτερα πώς προστατεύουμε τα προσωπικά σας δεδομένα,
ανατρέξτε στην πολιτική απορρήτου στην επίσημη ιστοσελίδα της OPPO.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης της συσκευής σας.
Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ)
Αυτό το σύμβολο (με ή χωρίς συμπαγή γραμμή) σημαίνει ότι, σύμφωνα με τους τοπικούς
νόμους και κανονισμούς, το προϊόν σας ή/και η μπαταρία του πρέπει να απορρίπτονται
χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα.
Όταν το προϊόν αυτό φτάσει στο τέλος της ζωής του, ο χρήστης έχει την επιλογή να
παραδώσει το προϊόν του σε έναν αρμόδιο οργανισμό ανακύκλωσης.
Η σωστή ανακύκλωση του προϊόντος σας θα προστατεύσει την ανθρώπινη
υγεία και το περιβάλλον.
Εάν δεν είστε σίγουροι για το τι πρέπει να κάνετε με τα ηλεκτρονικά απόβλητα,
επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τον έμπορο λιανικής πώλησης ή την
υπηρεσία διαχείρισης οικιακών αποβλήτων.
Μείωση των επικίνδυνων ουσιών
Αυτή η συσκευή και όλα τα ηλεκτρικά εξαρτήματα συμμορφώνονται με τους τοπικά
ισχύοντες κανόνες σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών
σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό.
Για δηλώσεις συμμόρφωσης σχετικά με τον κανονισμό REACH, επισκεφθείτε τον ιστότοπό
μας στη διεύθυνση https://support.oppo.com/en/answer/?aid=neu2579.
Συμμόρφωση με την Ευρωπαϊκή Οδηγία Οικολογικού σχεδιασμού
Με το παρόν, η Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. δηλώνει ότι τα
προϊόντα της συμμορφώνονται με την Οδηγία 2009/125/ΕΚ για τα προϊόντα που σχετίζονται
με την ενέργεια (Ευρωπαϊκή Οδηγία Οικολογικού σχεδιασμού - ErP). Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση: https://www.oppo.com/en/erp-information/.
Κανονιστική συμμόρφωση ΕΕ
Πληροφορίες για τον ειδικό ρυθμό απορρόφησης (SAR)
Η κινητή συσκευή σας είναι ένας ραδιοπομπός και ένας δέκτης. Έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε
να μην υπερβαίνει τα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα που συνιστώνται από τις διεθνείς
κατευθυντήριες γραμμές. Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές αναπτύχθηκαν από τον
ανεξάρτητο επιστημονικό οργανισμό ICNIRP και περιλαμβάνουν περιθώρια ασφαλείας
σχεδιασμένα να διασφαλίζουν την προστασία όλων των ατόμων, ανεξαρτήτως ηλικίας και
υγείας.
Οι κατευθυντήριες γραμμές χρησιμοποιούν μια μονάδα μέτρησης γνωστή ως Ειδικός
Ρυθμός Απορρόφησης ή SAR. Το όριο SAR για τις κινητές συσκευές είναι 2,0W/kg όταν
ελέγχονται στο αυτί ή όταν φοριούνται στο σώμα και 4,0W/kg όταν φοριούνται στα άκρα.
Παράλληλα, μπορείτε να ανατρέξτε στον "Γρήγορο οδηγό" για να βρείτε την υψηλότερη
τιμή SAR.
Η συγκεκριμένη συσκευή ελέγχθηκε για τυπικές λειτουργίες που πραγματοποιούνται ενώ η
συσκευή βρίσκεται πάνω στο σώμα με το πίσω μέρος του ακουστικού να βρίσκεται σε
απόσταση 0,5 cm. Για να διατηρήσετε τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις έκθεσης σε RF,
χρησιμοποιείτε αξεσουάρ που διατηρούν απόσταση διαχωρισμού 0,5 cm μεταξύ του
σώματος του χρήστη και του πίσω μέρους του ακουστικού. Κατά τη χρήση κλιπ ζώνης,
θηκών και παρόμοιων εξαρτημάτων, δεν πρέπει να περιέχονται μεταλλικά στοιχεία στην
κατασκευή τους.
Η χρήση εξαρτημάτων που δεν πληρούν αυτές τις απαιτήσεις ενδέχεται να μην
συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες και θα πρέπει να αποφεύγεται.
Εάν χρησιμοποιείτε βηματοδότη, ακουστικό βαρηκοΐας, κοχλιακό εμφύτευμα ή άλλη
συσκευή, να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σύμφωνα με τις συμβουλές του γιατρού.
∆ήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ (DoC)
Με την παρούσα, η Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. δηλώνει ότι
το παρόν κινητό τηλέφωνο συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές
διατάξεις των οδηγιών 2014/53/ΕΕ και 2011/65/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη
διεύθυνση στο διαδίκτυο: www.oppo.com/en/certification.
Περιορισμοί στη Νορβηγία
Η χρήση αυτού του ραδιοεξοπλισμού δεν επιτρέπεται στη γεωγραφική περιοχή που
βρίσκεται εντός ακτίνας 20 χιλιομέτρων από το κέντρο του Ny-Ålesund, Svalbard.
Περιορισμοί στη ζώνη των 5 GHz
Στις παρακάτω χώρες, το εύρος συχνοτήτων 5150 έως 5350 MHz περιορίζεται μόνο για
χρήση σε εσωτερικούς χώρους: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS,
IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Σύμφωνα με τις σχετικές νομοθετικές απαιτήσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο, το εύρος
συχνοτήτων 5150 έως 5350 MHz περιορίζεται μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους στο
Ηνωμένο Βασίλειο. Ελέγξτε τις Προδιαγραφές Ραδιοκυμάτων στον Γρήγορο οδηγό για να
δείτε αν αυτό το προϊόν υποστηρίζει Wi-Fi 5G ή όχι.
Σημείωση:
Αυτή η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Να τηρείτε τους εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς όπου χρησιμοποιείται η συσκευή. Η
χρήση αυτής της συσκευής ενδέχεται να είναι περιορισμένη, ανάλογα με το τοπικό δίκτυο.
Πληροφορίες εγγύησης της OPPO Mobile
I: Όροι εγγύησης
Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το κινητό τηλέφωνο OPPO. Θα παρέχουμε στο προϊόν
μας ολοκληρωμένες υπηρεσίες εγγύησης σύμφωνα με τους ισχύοντες εθνικούς νόμους και
κανονισμούς. Σε περίπτωση αντίφασης μεταξύ των ακόλουθων πολιτικών και των εθνικών
πολιτικών ή των επιτροπών, υπερισχύουν οι εθνικές πολιτικές.
1. Εντός 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς, σε περίπτωση μη επίτευξης των επιδόσεων
κατά την κανονική χρήση, ο καταναλωτής μπορεί να ζητήσει επισκευή. Τα αξεσουάρ, όπως
ο φορτιστής και τα ακουστικά με καλώδιο δεδομένων, συνοδεύονται από εγγύηση 24 μηνών.
Η εσωτερική μπαταρία συνοδεύεται από εγγύηση 24 μηνών, ενώ η εξωτερική μπαταρία από
εγγύηση 24 μηνών.
2. Βεβαιωθείτε ότι έχετε συμπληρώσει την κάρτα εγγύησης του κινητού σας τηλεφώνου με
πλήρες, ορθό και αληθή τρόπο, και ζητήστε από τον αντιπρόσωπο να σας εκδώσει
παραστατικό αγοράς. Παράλληλα, φυλάξτε την σε ασφαλές μέρος.
3. Έγκυρο παραστατικό αγοράς: στο παραστατικό πρέπει να αναγράφεται ο σειριακός
αριθμός του κινητού τηλεφώνου, ο εργοστασιακός σειριακός αριθμός (αριθμός παρτίδας)
των αξεσουάρ, το μοντέλο του προϊόντος, η ημερομηνία πώλησης, η σφραγίδα του πωλητή,
το ποσό κ.λπ.
4. Η έγκυρη κάρτα εγγύησης και το παραστατικό αγοράς είναι απαραίτητα για την
προστασία των δικαιωμάτων σας στην εγγύηση. (Σχετικά με την έγκυρη κάρτα εγγύησης
και παραστατικό αγοράς: οι πληροφορίες που συμπληρώνονται πρέπει να είναι πλήρεις,
αληθείς και σωστές χωρίς αλλοιώσεις). Εάν χάσετε το έγκυρο παραστατικό αγοράς και την
κάρτα εγγύησης και δεν μπορείτε να μας προσκομίσετε φωτοαντίγραφο αυτών, παρέχουμε
στο κινητό σας τηλέφωνο 24μηνη υπηρεσία εγγύησης, ξεκινώντας από την 90ή ημέρα μετά
την ημερομηνία κατασκευής του κινητού σας τηλεφώνου.
5. Η εγγύησή μας δεν καλύπτει τα υπόλοιπα παρελκόμενα του προϊόντος (για παράδειγμα:
το εγχειρίδιο χρήσης, την κάρτα εγγύησης κ.λπ.).
Σημείωση: Η παραπάνω εγγύηση ισχύει μόνο για τα προϊόντα που πωλούνται σε αυτή τη
χώρα. Η OPPO έχει την εξουσία τελικής αναθεώρησης και ερμηνείας της πολιτικής εγγύησης.
II: Οδηγίες και όροι εγγύησης
1. Η εγγύησή σας (ανατρέξτε στην Κάρτα Πληροφοριών Εγγύησης) ισχύει μόνο για κανονική
χρήση της συσκευής σας. Όλες οι ανθρωπογενείς ζημιές και οποιαδήποτε από τις ακόλουθες
συνθήκες είναι εκτός δωρεάν εγγύησης. Σε κάθε περίπτωση, η επισκευή μπορεί να
πραγματοποιηθεί με δικά σας έξοδα:
∆. Η περίοδος εγγύησης έχει λήξει.
Ε. Βλάβη που προκλήθηκε από ανθρώπινους παράγοντες, συμπεριλαμβανομένων των
βλαβών που προκλήθηκαν από χρήση σε ακατάλληλο περιβάλλον λειτουργίας και τη μη
τήρηση του εγχειριδίου χρήσης.
ΣΤ. Ο πελάτης αποσυναρμολογεί, επισκευάζει ή τροποποιεί τη συσκευή χωρίς την άδεια
της Εταιρείας ή την επισκευάζει σε συνεργείο που δεν περιλαμβάνεται στο εγκεκριμένο
δίκτυο επισκευών της Εταιρείας.
Ζ. Βλάβη που προκλήθηκε από ανωτέρα βία (όπως πλημμύρες, πυρκαγιές, σεισμοί και
κεραυνοί).
Η. Ο χρήστης δεν είναι σε θέση να προσκομίσει την κάρτα εγγύησης και έγκυρο
παραστατικό αγοράς ή το μοντέλο του προϊόντος και ο γραμμωτός κώδικας δεν
ταιριάζουν ή έχουν αλλοιωθεί.
Θ. Φυσική φθορά του προϊόντος (όπως στο περίβλημα, στο πληκτρολόγιο, στην οθόνη,
στην κεραία και σε άλλα εξαρτήματα).
Ι. Βλάβες, ζημιές ή ελαττώματα που δεν οφείλονται στην εταιρεία.
Α. Οι ετικέτες barcode και εγγύησης είναι κατεστραμμένες και μη αναγνωρίσιμες.
ΙΑ. Οι εξωτερικές ζημιές (συμπεριλαμβανομένης της φυσιολογικής φθοράς και των
γρατζουνιών) δεν δικαιούνται την υπηρεσία εγγύησης.
ΙΒ. Οι βλάβες που προκαλούνται από το ∆ιαδίκτυο και τους παρόχους υπηρεσιών
ασύρματης πληροφόρησης (φορείς εκμετάλλευσης) δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
ΙΓ. Η εγγύησή μας δεν καλύπτει υπηρεσίες που ανέλαβε προφορικά ο αντιπρόσωπος και
οι οποίες παραβιάζουν τις αρχές που ορίζονται στην κάρτα εγγύησης. Για προϊόντα που
πληρούν τις απαιτήσεις αντικατάστασης, μπορείτε να απευθυνθείτε στο πλησιέστερο
εγκεκριμένο κέντρο εξυπηρέτησης εγγύησης για αντικατάσταση. Κατά την αντικατάσταση,
εάν η συσκευή είναι ελαττωματική, μπορούμε να την αντικαταστήσουμε με μια συσκευή
των ίδιων προδιαγραφών και του ίδιου μοντέλου. Εάν κάποιο εξάρτημα είναι
ελαττωματικό, θα αντικατασταθεί το ελαττωματικό εξάρτημα. Και οι δύο αντικαταστάσεις
πραγματοποιούνται δωρεάν.
2. Λοιπά
3. Εάν κάποιο από τα προϊόντα μας πρέπει να επισκευαστεί, μπορείτε να το μεταφέρετε σε
οποιοδήποτε κατάστημα εγγύησης του εθνικού μας δικτύου εγγύησης.
4. Εάν το προϊόν χρειάζεται επισκευή επειδή εισήλθε νερό στη συσκευή ή έχει υποστεί
σοβαρή βλάβη από ανθρώπινο παράγοντα, ο πελάτης πρέπει πρώτα να υπογράψει το
έντυπο συμφωνίας επισκευής με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της OPPO.
5. Όλα τα εξαρτήματα, ανταλλακτικά και αξεσουάρ που αντικαθίστανται κατά τη διάρκεια
της περιόδου εγγύησης περιέρχονται στην κυριότητα της Εταιρείας.
III: Πράγματα που πρέπει να λάβετε υπόψη για την αποστολή της συσκευής
για επισκευή και την παραλαβή της
1. Κατά τη συμπλήρωση της φόρμας επισκευής κινητού τηλεφώνου OPPO, ο πελάτης
οφείλει να συμπληρώσει έγκυρα στοιχεία με καθαρό γραφικό χαρακτήρα, όπως απαιτείται
(όνομα, διεύθυνση, αριθμό τηλεφώνου και συμπτώματα βλάβης).
2. Ο Πελάτης παραλαμβάνει το κινητό τηλέφωνο προσκομίζοντας το έντυπο επισκευής
κινητού τηλεφώνου OPPO. Σε περίπτωση που ο Πελάτης χάσει το Αντίγραφο Πελάτη, ο
Πελάτης πρέπει να περάσει από τις διαδικασίες δήλωσης απώλειας χρησιμοποιώντας την
προσωπική του ταυτότητα ή έγκυρο αποδεικτικό ταυτότητας πριν παραλάβει το κινητό
τηλέφωνο.
3. Πριν στείλετε τη συσκευή σας για επισκευή, δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας όλων
των πληροφοριών και των δεδομένων που έχετε αποθηκεύσει στο κινητό τηλέφωνο (όπως
αριθμούς τηλεφώνου, μηνύματα κειμένου και φωτογραφίες) πριν τα διαγράψετε, για να
αποφύγετε την απώλεια ή τη ζημιά κατά τη διαδικασία δοκιμής και ελέγχου. Σε καμία
περίπτωση, το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της OPPO και το προσωπικό του δεν θα είναι
υπεύθυνοι ή υποχρεωμένοι να δημιουργήσουν αντίγραφα ασφαλείας ή να ανακτήσουν τις
πληροφορίες και τα δεδομένα σας ή να αναλάβουν την ευθύνη για οποιαδήποτε συνέπεια
που προκύπτει από την απώλεια, τη ζημία ή τη διαρροή των πληροφοριών και των
δεδομένων σας. Παρακαλούμε, βεβαιωθείτε για τη νομιμότητα των πληροφοριών και των
δεδομένων που έχετε αποθηκεύσει. Για να σεβαστούμε το απόρρητό σας, δεν θα
διαβιβάσουμε, δεν θα δημιουργήσουμε αντίγραφα ασφαλείας και δεν θα εξετάσουμε τις
πληροφορίες και τα δεδομένα σας (εκτός αν είναι απαραίτητα για να σας παρέχουμε
υπηρεσίες), και διατηρούμε το δικαίωμα να αρνηθούμε την παροχή υπηρεσιών για
παράνομο περιεχόμενο.
27< > 28< >
  • Page 1 1

Oppo A16s Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

V iných jazykoch