YP-S2ZR

Samsung YP-S2ZR, YP-S2QB, YP-S2ZB, YP-S2ZW Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre Samsung YP S2 MP3 prehrávač a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Príručka obsahuje informácie o používaní, riešení problémov, špecifikáciách a unikátnej zvukovej technológii DNSe. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Ako dlho vydrží batéria?
    Aké formáty hudobných súborov prehrávač podporuje?
    Ako môžem vytvoriť zoznam skladieb?
    Čo robiť, ak sa prehrávač nezapne?
Přehrávač MP3
uživatelská příručka
Představte si možnosti
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek
společnosti Samsung.
Kompletní služby získáte po registraci produktu na
adrese
www.samsung.com/global/register
YP-S2
funkce vašeho nového přehrávače MP3
Půvabný. Inteligentní. Spolehlivý. A mnoho zábavy. Váš nový MP3
přehrávač je takový a ještě víc.
Jeho kompaktní a elegantní tělo zabírá v kapse
mrňavý prostor. Svůj nový přehrávač MP3 si zamilujete, ať již budete cvičit nebo
stahovat oblíbené melodie.
Použijte jej raz a budete se divit, jak jste mohli žít bez něj.
JEDNODUCHÝ DESIGN A KULATÝ TVAR
Kompaktní, jednoduchý a přenosný design
ROZŠÍŘENÍ A KOMPATIBILITA
S novým přehrávačem nebudete omezeni
pouze na soubory MP3. Přehrávač
podporuje soubory formátů MP3, WMA a
Ogg.
SLUCHÁTKA NA KRK
Díky sluchátkům tvarovaných k nošení
na krk se můžete těšit z hudby bez
nepohodlného zamotání kabelů.
ABSOLUTNÍ VOLNOST OBLÍBENÉHO
VÝBĚRU DÍKY TOMUTO PŘEHRÁVAČI
MP3!
Můžete lehce vytvořit seznamy oblíbených
skladeb.
DELŠÍ DOBA PŘEHRÁVÁNÍ A KRATŠÍ
ZAVÁDĚNÍ!
Plně nabité baterie umožní přehrávat hudbu
až 13 hodin.
Doby zavádění jsou kratší. Kvůli jeho
kompatibilitě se standardem USB 2.0 je
tento přehrávač mnohem rychlejší než
modely se standardem USB 1.1.
AKUSTICKÝ ZÁZRAK
Váš nový přehrávač MP3 má zabudovanou
unikátní zvukovou technologii DNSe™
(Digital Natural Sound engine) společnosti
Samsung vytvořenou pro bohatší a hlubší
zvuk pro neuvěřitelný zážitek z poslechu.
bezpečnostní informace
Význam ikon a značek v této uživatelské příručce:
VAROVÁNÍ
Znamená riziko usmrtění nebo vážného poranění.
UPOZORNĚ
Znamení potenciální riziko poranění osob nebo
materiálních škod.
UPOZORNĚ
Aby jste při používaní přehrávače MP3 snížili riziko
požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poranění osob,
dodržujte následovní bezpečnostní opatření:
POZNÁMKA
Znamená pokyny nebo referenční stránky, které mohou
být užitečné pro provoz přehrávače.
NEPOKOUŠEJTE
NEDEMONTUJTE.
NEDOTÝKEJTE SE.
Striktně dodržujte pokyny.
Odpojte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky.
Požádejte o pomoc servisní centrum.
Tyto varovní značky slouží jako prevence před poraněním vaší a jiných osob.
Striktně je dodržujte.
Po přečtení odložte tuto sekci na bezpečné místo pro budoucí použití.
bezpečnostní informace
Tato příručka popisuje správné používaní vašeho nového přehrávače mp3.
Důkladně si jí přečtěte, aby nedošlo k poškození přehrávače a poranění vaší osoby.
Zvláštní pozornost věnujte následujícím závažným varováním:
CHRAŇTE SE
Nedemontujte, neopravujte ani neupravujte sami tento produkt.
Nedovolte, aby se tento produkt namočil nebo padnul do vody. Namočí-
li se produkt, nezapínejte jej, mohli by jste dostat úder elektrickým
proudem. Raději kontaktujte nejbližší Zákaznické servisní centrum
Samsung.
Produkt nepoužívejte během bouřky, neboť může hrozit nebezpečí úrazu
elektrickým proudem nebo poškození přístroje.
Nepoužívejte sluchátka při jízdě na kole, v automobilu nebo na
motocyklu.
Mohlo by dojít ke vzniku vážné nehody. Kromě toho je používání sluchátek v těchto
situacích v některých zemích a oblastech zakázáno zákonem.
Používání sluchátek při chůzi nebo běhu na silnici, zejména na přechodu
pro chodce, může vést k vážnému poranění.
Pro vaši bezpečnost zajistěte, aby se kabel sluchátek během cvičení
nebo chůze nezamotal kolem vaší ruky nebo okolních předmětů.
Výrobek nepoužívejte ve vlhkém, prašném nebo začmouděných
prostředích, protože tyto prostředí by mohli vést k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
UPOZORNĚ
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚ
CHRAŇTE SE
Dlouhodobé používaní náhlavní soupravy nebo sluchátek může způsobit
závažné poškození sluchu.
Jste-li dlouhodobě vystaveni zvuku s intenzitou vyšší než 85 db, váš sluch bude
nepříznivě postihnutý. Čím je zvuk vyšší, tím vážnější poškození sluchu může
nastat (běžný rozhovor má 50 až 60 db a hladina hluku na silnici je přibližně 80
db). Důrazně se doporučuje nastavit úroveň hlasitosti na střední (střední úroveň je
obvykle méně než 2/3 maxima).
Slyšíte-li v uchu nebo uších zvonění, zeslabte hlasitost nebo přestaňte
používat náhlavní soupravu nebo sluchátka.
CHRAŇTE VÁŠ PŘEHRÁVAČ MP3
Nenechávejte přehrávač při teplotách nad 35°C (95°F), například v sauně
nebo zaparkovaném automobilu.
Nevystavujte přehrávač nadměrným nárazům, například při pádu.
Neklaďte na přehrávač těžké předměty.
Zamezte proniknutí cizích částeček nebo prachu do produktu.
Nepokládejte produkt do blízkosti magnetických objektů.
Vždy zálohujte důležitá data. Společnost Samsung není zodpovědná za ztrátu dat.
Používejte pouze příslušenství dodané nebo schválené společností
Samsung.
Na produkt nestříkejte vodu. Produkt nikdy nečistěte chemickými
látkami jako benzen nebo ředidlo, jinak by to mohlo vést k požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo znehodnocení povrchu.
Nedodržení těchto pokynů může vést k fyzickým poraněním nebo poškození
přehrávače.
Při tisku uživatelské příručky doporučujeme tisknout ve barvě a pro lepší zobrazení
označit volbu "Přizpůsobit na stranu".
UPOZORNĚ
POZNÁMKA
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚ
obsah
8 Co je součástí balení
9 Váš přehrávač mp3
11 Nabíjení baterie
12 Údržba baterie
12 Zapínaní a vypínaní
13 Přehrávání hudby
13 Ovládání hlasitosti
13 Zresetování systému
14 Požadavky na pc
15 Instalace aplikace EmoDio
16 Přenos souborů do přehrávače
pomocí aplikace EmoDio
19 Používání jako vyjímatelný disk
20 Odpojení od počítače
21 Přehrávání hudby
21 Dočasné zastavení
22 Vyhledávaní v skladbě
22 Přehrávání od začátku aktuální
skladby
22 Přehrávání předchozí skladby
22 Přehrávání další skladby
ZÁKLADY
8
APLIKACE EMODIO
14
POSLOUCHÁNÍ HUDBY
21
obsah
23 Nastavení vlastní funkce
chytrého tlačítka
23
Nastavení funkce DNSe
(Digital Natural Sound engine)
23 Nastavení režimu přehrávání
23 Vypnutí LED diody
24
Vytvoření seznamu skladeb v
přehrávači mp3
24 Přehrávání souboru skladeb
24 Odstranění hudebního souboru
ze seznamu skladeb
25 Řešení problémů
28 Speci kace produktu
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
25
PŘÍLOHA
28
8 _ základy
základy
CO JE SOUČÁSTÍ BALENÍ
Váš nový přehrávač mp3 se dodává s následujícím příslušenstvím. Chybí-li některá
z těchto položek, kontaktujte nejbližší Zákaznické servisní centrum Samsung.
L
R
Přehrávač Sluchátka
Adaptér přímého připojení k
USB portu
Instalační CD
Příslušenství v krabici může vypadat poněkud jinak.
základy _ 9
VÁŠ PŘEHRÁVAČ MP3
Tlačítko procházení souborů vpravo
Stisknutím tlačítka se přesunete na další skladbu.
Rychlého prohledávání skladeb dosáhnete
podržením stisknutého tlačítka.
Tlačítko Napájení, Přehrávání/Pauza
Podržením stisknutého tlačítka přístroj zapnete
nebo vypnete.
Stisknutím zvolíte přehrávání nebo pozastavení.
Tlačítko Snížit hlasitost
Stisknutím zeslabíte hlasitost
V režimu Seznam skladeb podržením stisknutého tlačítka
vymažete aktuální skladbu ze seznamu skladeb.
Tlačítko procházení souborů vlevo
Stisknutím přejdete na předchozí skladbu nebo
přehrajete aktuální skladbu od začátku.
Rychlého prohledávání skladeb dosáhnete podržením
stisknutého tlačítka.
Tlačítko Zvýšit hlasitost
Stisknutím zesílíte hlasitost.
V režimu Opakovat vše nebo Náhodné přehrávání
podržením stisknutého tlačítka přidáte aktuální
skladbu do seznamu skladeb.
Otvor pro připojení sluchátek
Chytré tlačítko
Po stisknutí tlačítka přepnutí do DNSe.
Podržením stisknutého tlačítka během přehrávání se
přepíná režim přehrávání.
Podržením stisknutého tlačítka v režimu pozastavení
LED dioda zhasne nebo se rozsvítí.
Otvor s tlačítkem pro resetování
Jestliže se u přehrávače objeví porucha, stiskněte
špičatým předmětem tlačítko pro resetování a
tímto systém znovu resetujete.
10 _ základy
VÁŠ PŘEHRÁVAČ MP3 (Pokračování)
Očko pro zavěšení na krk
LED dioda
Podle barvy nebo blikání LED dioda
můžete zkontrolovat stav baterie
nebo přehrávání.
Konektor pro sluchátka /
připojení USB zařízení
Zapojení sluchátek
Zapojení adaptéru přímého
připojení k USB portu
sluchátka
adaptér přímého
připojení k USB portu
základy _ 11
Pokud potřebujete nabít baterii
- Je-li baterie málo nabitá, LED střídavě bliká červeně a barvou vybraného režimu.
Pokud je LED dioda vypnutá, tato indikace nebude pracovat.
- Je-li baterie zcela vybitá, LED dioda bliká červeně.
Nabíjíte-li přehrávač během připojení k přenosnému počítači, zkontrolujte, zdali
je baterie přenosného počítače rovněž plně nabitá nebo zdali je přenosný počítač
zapojený do zdroje napájení.
Než začnete - Před přímým zapojením adaptéru USB nejdříve vyjměte sluchátka.
NABÍJENÍ BATERIE
Přehrávač nejdříve nabijte před prvním použití, nebo pokud jste přístroj delší
dobu nepoužívali.
Baterie pro váš přehrávač MP3 bude nabita na plnou kapacitu za přibližně 2
hodiny, i když celková doba nabíjení se v závislosti na prostředí počítače liší.
1.
Konec s mini konektorem (A) přímého adaptéru USB zapojte do konektoru pro
sluchátka / připojení USB zařízení.
2. Podle obrázku zapojte široký (USB) konec (B) přímého adaptéru USB do
USB portu ( ) v počítači.
Během nabíjení baterie LED dioda bliká červeně. Po dokončení nabíjení změní barvu
na zelenou.
POZNÁMKA
(A)
(B)
1
2
12 _ základy
ÚDRŽBA BATERIE
Vaše baterie vydrží déle, dodržíte-li následující jednoduchá pravidla pro
starostlivost a skladování.
Baterii nabíjejte a skladujte v teplotním rozsahu 5°C~35°C (40°F~95°F).
Baterii nepřebíjejte (déle než 12 hodin).
Nadměrné nabíjení nebo vybíjení může zkrátit životnost baterie.
Životnost baterie se časem přirozeně zkracuje.
Akumulátor integrovaný v tomto výrobku nesmí vyměňovat uživatel. Informace o
výměnách vám poskytne příslušný servis.
ZAPÍNANÍ A VYPÍNANÍ
Zapnutí
Podržte stisknuté tlačítko [ ].
LED dioda bude modře blikat a přehraje se hudební soubor.
Vypnutí
Podržte stisknuté tlačítko [ ].
Přehrávač se s pípnutím vypne.
Přehrávač se automaticky vypne, pokud nebylo v režimu
pozastavení do 1 minuty stisknuto žádné tlačítko.
POZNÁMKA
UPOZORNĚ
základy _ 13
PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY
Podržte stisknuté tlačítko [ ].
LED dioda bude modře blikat a přehraje se hudební soubor.
OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI
Stiskněte tlačítko [ , ].
Hlasitost lze nastavit v rozsahu od 0 do 30.
Stisknutím tlačítka [ ] hlasitost zesílíte, tlačítkem [ ]
hlasitost zeslabíte.
Pokud nastavíte hlasitost na stupeň vyšší než 15, po vypnutí
přehrávače se hlasitost vrátí zpět na stupeň 15, aby se tak
zamezilo poškození sluchu při opětném zapnutí přehrávače.
ZRESETOVÁNÍ SYSTÉMU
Jestli se váš přehrávač mp3 nezapne, nepřehrává hudbu nebo ho váš počítač
po připojení nerozpozná, pravděpodobně budete muset zresetovat systém.
POZNÁMKA
Stiskněte kontakt v otvoru pro reset v
zadní části přehrávače špičatým
předmětem, jako je například sponka.
Systém se inicializuje.
Vaše nastavení a soubory nebudou ovlivněny.
14 _ aplikace EmoDio
aplikace EmoDio
EmoDio je snadno použitelná softwarová aplikace, která vám
pomůže organizovat soubory v počítači. Soubory setříděné a
uspořádané v aplikaci EmoDio můžete rychle přenést do svého
přehrávače, aniž byste kvůli nalezení toho správného souboru
museli prohledávat celý pevný disk.
POŽADAVKY NA PC
Abyste mohli spustit aplikaci EmoDio, musí Váš počítač splňovat následující
minimální technické parametry:
Pentium 500 MHz nebo lepší
Port USB 2.0
Windows 2000/XP/Vista
DirectX 9.0 nebo novější
100 MB volného prostoru na pevném disku
Jednotka CD-ROM (2x nebo rychlejší)
Windows Media Player 9.0 nebo novější
Rozlišení 1024 x 768 nebo vyšší
Internet Explorer 6.0 nebo novější
512 MB RAM nebo více
aplikace EmoDio _ 15
INSTALACE APLIKACE EMODIO
Zajistěte, abyste při spouštění instalátoru aplikace <EmoDio> na svém počítači byli
přihlášeni jako správci. Jinak nebude možné aplikaci <EmoDio> nainstalovat. Jak
se přihlásit k účtu správce zjistíte v příručce ke svému počítači.
Při vkládání instalačního disku CD do svisle orientované mechaniky CD-ROM
buďte zvláště opatrní.
1. Do mechaniky CD-ROM v počítači vložte
instalační disk CD, který je součástí balení.
2. Klepněte na tlačítko <Install now>
(Instalovat nyní).
Instalaci spusťte podle pokynů.
Instalace aplikace <EmoDio> se zahájí a po ukončení instalace se na vaší ploše se
vytvoří ikona
.
UPOZORNĚ
16 _ aplikace EmoDio
PŘENOS SOUBORŮ DO PŘEHRÁVAČE POMOCÍ
APLIKACE EMODIO
Aplikace <EmoDio> vám umožňuje vybírat a organizovat soubory a adresáře, než je
přenesete do svého přehrávače. Díky tomu bude možné soubory na vašem přehrávači
mp3 snadno a rychle vyhledávat. Přenos souborů pomocí aplikace <EmoDio> je ten
nejsnazší způsob, jak dostat soubory z vašeho počítače do přehrávače mp3.
1.
Konec s mini konektorem (A) přímého adaptéru USB zapojte do konektoru pro
sluchátka / připojení USB zařízení.
2. Podle obrázku zapojte široký (USB) konec (B) přímého adaptéru USB do
USB portu ( ) v počítači.
Po připojení přehrávače k vašemu počítači se aplikace <EmoDio> automaticky spustí.
Pokud se aplikace automaticky nespustí, klikněte dvakrát na ikonu
aplikace
<EmoDio> umístěnou na ploše.
Technologie rozpoznávaní hudby a související data poskytla společnost Gracenote
a Gracenote CDDB
®
Music Recognition Service
SM
.
CDDB je registrovaná obchodní značka společnosti Gracenote. Logo a logotyp Gracenote, logo a
logotyp Gracenote CDDB a logo „Powered by Gracenote CDDB“ jsou obchodní značky společnosti
Gracenote. Služba Music Recognition a MRS jsou servisní značky společnosti Gracenote.
Než začnete - Před přímým zapojením adaptéru USB nejdříve vyjměte sluchátka.
POZNÁMKA
(A)
(B)
1
2
aplikace EmoDio _ 17
PŘENOS SOUBORŮ DO PŘEHRÁVAČE POMOCÍ
APLIKACE EMODIO (Pokračování)
3. Klepněte na ikonu s typem souboru, který
chcete přenést.
Klepněte na a zobrazí se hudební seznam.
4. Klepněte na tlačítko <Add File> (Přidat
soubor) ve spodní části aplikace <EmoDio>.
Otevře se okno <Open> (Otevřít).
5. Vyberte soubory, které chcete přidat, pak
klepněte na tlačítko <Open> (Otevřít).
Soubory jsou do přidány do seznamu na levé straně
okna aplikace <EmoDio>.
6. Se seznamu na levé straně vyberte soubor na
přenos.
7. Klepněte na ikonu .
Vybraný soubor se přenese do přehrávače.
Během přenosu souboru bliká LED dioda modře.
5
4
3
7
6
18 _ aplikace EmoDio
PŘENOS SOUBORŮ DO PŘEHRÁVAČE POMOCÍ
APLIKACE EMODIO (Pokračování)
Během přenosu souborů, kdy LED dioda bliká modře, neodpojujte adaptér přímého
připojení do USB portu.
Odpojení během přenosu může vést k poškození přehrávače nebo počítače.
Při připojení prostřednictvím USB portu, který je umístěn na přední straně počítače,
nebo rozbočovače USB nemusí připojení správně fungovat. Je-li připojení
nestabilní, připojte přehrávač do portu USB, který je umístěn na zadní straně
počítače.
Během připojení jsou všechny funkce zablokovány.
Jestliže do počítače zapojíte adaptér přímého připojení k USB portu a baterie
přehrávače je slabě nabitá, přehrávač se bude před připojením k počítači několik
minut nabíjet.
Při formátování přehrávače z počítače doporučujeme používat souborový systém
FAT 32.
U systému Windows Vista klepněte na položku Obnovit výchozí nastavení zařízení
a zformátujte jej.
Aplikace EmoDio má svou vlastní nápovědu. Pokud nemůžete najít odpověď na
svou otázku týkající se aplikace EmoDio. klepněte v horní části aplikace EmoDio na
<MENU> <Help> (Nápověda) <Help> (Nápověda).
UPOZORNĚ
POZNÁMKA
aplikace EmoDio _ 19
POUŽÍVÁNÍ JAKO VYJÍMATELNÝ DISK
Přehrávač lze použít jako vyjímatelný disk.
Než začnete - Připojte přehrávač k počítači.
1.
Otevřete soubory nebo složky, které chcete
přenést do počítače.
2. Na ploše klepněte na položku
<My Computer> (Tento počítač)
<S2>.
3. Vyberte soubory nebo složky, které chcete
z počítače přenést, a přetáhněte je do
složky dle vlastního výběru v <S2>.
Zvolené soubory nebo složky jsou přeneseny
do přehrávače.
Během přenosu souboru bliká LED dioda modře.
Během přenosu souborů, kdy LED dioda bliká modře, neodpojujte adaptér přímého
připojení do USB portu.
Odpojení během přenosu může vést k poškození přehrávače nebo počítače.
Pořadí hudebních souborů zobrazených v počítači se může lišit od pořadí přehrávání v
přehrávači.
Jestliže přenášíte soubor formátu DRM na vyjímatelný disk, soubor nelze přehrát.
Co je DRM?
DRM je technologie a služba, která má zabránit nelegálnímu používání digitálního
obsahu a chrání zisky a práva držitelů autorských práv. Soubory DRM jsou
legálně zakoupené hudební soubory formátu MP3 s technologií pro ochranu před
nelegálním kopírováním.
UPOZORNĚ
20 _ aplikace EmoDio
ODPOJENÍ OD POČÍTAČE
Aby se při odpojování od počítače přehrávač ani data nepoškodily, řiďte se
následujícími pokyny.
1. Kurzor myši umístěte na horní ikonu
na liště panelu úloh, kterou naleznete v
pravém dolním rohu plochy, a klepněte
levým tlačítkem myši.
2. Klepněte na hlášení <Safely Remove USB
Mass Storage Device Drive> (Bezpečně
odebrat velkokapacitní paměťové zařízení
USB).
3. Odpojte přehrávač od počítače.
Během přenosu souborů, kdy LED dioda bliká modře, neodpojujte přehrávač od
počítače. Data nebo přehrávač se mohou poškodit.
Přehrávač nemůžete odebrat, jsou-li počítačem přehrávány soubory v přehrávači.
Odebrání opakujte až po dokončení přehrání souboru.
UPOZORNĚ
1
2
/