Whirlpool AMW 160/IX Užívateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Mikrovlnná rúra
NÁVOD NA POUŽITIE
Model: AMW160 IX
AMW1601 IX
Pred použitím mikrovlnnej rúry si dôkladne prečítajte tieto pokyny
a dôkladne ich uschovajte.
Ak sa budete riadiť týmito pokynmi, vaša rúra Vám dobre poslúži
mnoho rokov.
TIETO POKYNY DÔKLADNE USCHOVAJTE
46
OPATRENIA PRE ZABRÁNENIE MOŽNÉMU VYS-
TAVENIU NADMERNEJ MIKROVLNNEJ ENERGIE
(a) Nepokúšajte sa používať túto rúru s otvorenými dverami,
pretože to môže mať za následok škodlivé pôsobenie mikro-
vlnnej energie. Je dôležité, aby ste nepoškodili, ani nemanipu-
lovali s bezpečnostnými zámkami.
(b) Nepokladajte žiadne predmety medzi čelnú stenu a
dvierka rúry alebo nedopusťte, aby sa zvyšky špiny alebo
čistidla nahromadili na tesniacich plochách.
(c) VÝSTRAHA: Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok
poškodené, nepoužívajte rúru, kým nebude opravená kvali-
fikovanou osobou.
DODATOK
Ak prístroj nie je udržiavaný v dobrom stave a čistý, jeho
povrch sa môže znehodnotiť, má to vplyv na životnosť zaria-
enid a vedie k nebezpečným situáciám. e
Technické údaje
Model:
AMW 160 IX, AMW 1601 IX
Menovité napätie:
230V~50 Hz
Menovitý pkon (Mikrovlnrúra):
1450 W
Menovitý výstupný výkon (Mikrovlnrúra):
900 W
Menovitý pkon (Gril):
1000 W
Kapacita rúry:
25L
Priemer točne :
315 mm
Vonkaie rozmery:
595x400x388 mm
Netto hmotnosť:
Približne 18.5kg
47
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VÝSTRAHA
Z dôvodu zníženia rizika požiaru, úrazu elektrickým prúdom,
zraneniu osôb alebo ich vystaveniu nadmernej mikrovlnnej
energi
bezpečnostné opatrenia, vrátane nasledujúcich:
i, pri používaní spotrebiča dodržujte základné
1. Výstraha: Tekutiny a iné potraviny sa nesmú ohrievať v
uzavretých nádobách, pretože sú náchylné na explóziu.
2. Výstraha: Pre iné, ako kompetentné osoby je nebezpečné
vykonávať akúkoľvek údržbu alebo opravy, zahŕňajú
odstránenie krytu, ktorý poskytuje ochranu pred vystavením
mikrovlnnej energii.
3. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a
osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a
znalostí, pokiaľ sú pod dohľadom alebo im boli dané
inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja osobou zodpovednou
za ich bezpečnosť. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie
ako 8 rokov a nie sú pod dohľadom.
4. Udržujte prístroj a prívodný kábel mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov.
5. Používajte iba kuchynské náradie vhodné pre použitie v
mikrovlnných rúrach.
6. Rúru pravidelne čistite a odstraňujte akékoľvek zvyšky
jedla.
7. Prečítajte si a dodržujte "OPATRENIA PRE ZABRÁNENIE
MOŽNÉMU VYSTAVENIU NADMERNEJ MIKROVLNNEJ
ENERGII".
8. Pri ohrievaní potravín v plastových alebo papierových
nádobách, sledujte rúru vznietenia.
ktoré
z dôvodu možného rizika
48
9. V prípade vzniku dymu spotrebič vypnite alebo odpojte zo
zásuvky a nechajte dvierka zatvorené, aby sa plamene
udusili.
10. Neprevárajte jedlo.
11. Nepoužívajte rúru na účely skladovania. Do rúry
predmety ako sú chlieb, sušienky, atď.
12. Pred vložením jedla do rúry z papierových alebo plastových
nádob/sáčkov odoberte kovové . spony
13. Inštalujte a umiestnite túto rúru iba v súlade s uvedeným
návodom na inštaláciu.
14. V mikrovlnnej rúre nezohrievajte vajcia v škrupine a celé
natvrdo uvarené vajcia, pretože môžu explodovať, a to aj po
skončení mikrovlnného ohrevu.
15. Toto zariadenie je určené pre použitie v domácnosti a v
podobných podmienkach, ako sú napríklad:
- kuchynské miestnosti pre personál v obchodoch, kance-
láriách a v iných pracovných prostrediach;
- pre potreby zákazníkov v hoteloch, moteloch a iných typoch
bytových zariadení;
- ubytovacie zariadenia typu bed and breakfast.
16. Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený
výrobcom, servisným technikom alebo podobne kvalifikova-
nou osobou, aby nedošlo k úrazu.
17. Neskladujte, ani nepoužívajte tento spotrebič vonku.
18. Rúru nepoužívajte v blízkosti vody, vo vlhkej pivnici alebo
v blízkosti bazéna.
19. Teplota na prístupných povrchoch môže byť počas pre-
vádzky prístroja vysoká. Povrch sa počas používania môže
stať horúcim. Držte prívodový kábel ďalej od ohrievaného
povrchu a na rúre nezakrývajte žiadne vetracie otvory.
neukla -
dajte
49
20. Nenechávajte kábel visieť cez hranu stola alebo pultu.
21. Ak nebudete udržiavať rúru v čistom stave, môže dôjsť k
poškodeniu povrchu, čo by mohlo nepriaznivo ovplyvniť
životnosť zariadenia a prípadne viesť k nebezpečným
situáciám.
22. Obsah dojčenských fliaš a nádob s detským jedlom
premiešajte alebo pretrepte a pred spotrebou skontrolujte ich
teplotu, aby nedošlo k popáleniu.
23. Mikrovlnný ohrev nápojov môže vyústiť do oneskoreného
varu; preto pri manipulácii s nádobou si dávajte pozor.
24. Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami
(vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a
znalostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom alebo im neboli dané
inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja osobou zodpovednou
za ich bezpečnosť.
25. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa nehrali s týmto
prístrojom.
26. Prístroj nie je určený k prevádzke pomocou externého
časovača alebo systému samostatného diaľkového ovláda-
nia.
27. Prístupné časti sa počas používania môžu zahrievať.
Malé deti by sa preto nemali zdržiavať v blízkosti
28. Parný čistič sa nesmie používať.
29. Prístroj sa počas používania zahrieva. Prosím, dbajte na
to, aby ste sa nedotýkali ohrevných telies vo vnútri rúry.
30. Používajte iba teplotnú sondu odporúčaný pre túto rúru.
(Pre rúry opatrené zariadením pre použitie tepelnej sondy).
spotrebiča.
50
31. VÝSTRAHA: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas
prevádzky zahrievajú. Dávajte si pozor, aby ste sa nedotkli
ohrievacích telies rúry. Deti mladšie ako 8 rokov musia byť
udržiavané v bezpečnej vzdialenosti a musia byť pod neus-
tálym dohľadom.
32. Mikrovlnnú rúru prevádzkujte s otvorenými dekoratívnymi
deverami. (pre rúry s dekoratívnymi dverami.)
33. Povrch odkladacieho môže byť horúci. priestoru
POZORNE SI PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE
BUDÚCE POUŽITIE
51
Inštalácia uzemnenia
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
Dotýkanie sa niektorých
vnútorných súčastí môže
spôsobiť vážne zranenie
alebo smrť. Spotrebič
nerozoberajte.
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom. Ne-
správne použité uzemne-
nie môže spôsobiť úraz
elektrickým prúdom. Neza-
pájajte do zásuvky, pokým
spotrebič nie je správne
naitalovaný a uzem-
nený.
Tento spotrebič musí byť
uzemnený. V prípade
elektrického skratu uzem-
nenie znižuje riziko úrazu
elektrickým prúdom tým,
že poskytuje únikové
vedenie pre elektrický
prúd.
Tento spotrebič je
vybavený káblom, ktorý
má uzemňovací drôt s
uzeovacou zástrčkou.
Zástrčku zapojte do zásu-
vky, ktorá je správne
naitalovaná a uzem-
nená.
V prípade, ak ste usmer-
nenia pre uzemnenie ne-
ochopili p úplne, alebo ak
existuje pochybnosť o tom,
či je zariadenie správne
uzemnené, poraďte sa s
kvalifikovaným elektrikárom
alebo servisným technikom.
V prípade potreby použite
predlžovakábel, použite
iba 3-žilový kábel.
1. Krátky napájací kábel je k
dispozícii pre zníženie rizika
zamotania alebo zakopnutia
o dlhší kábel.
2. Ak je použitý dlhý kábel
alebo predovací kábel:
1) Označeelektrický
výkon kábla alebo
predlžovacieho kábla musí
byť aspoň tak veľký ako
elektrický výkon zariadenia.
2) Predlžovacím káblom
musí byť 3 žilový kábel s
uzemnením.
3) Dlhý kábel usporiadajte
tak, aby nevisel cez hranu
pultu alebo stola, kde ju
môžu stiahnuť deti alebo
doň neúmyselne zakopnúť.
pre zníženie rizika
zranenia osôb
52
ČISTENIE
Uistite sa, že spotrebič je odpojený od elektrickej siete.
1. Po použití
handričkou.
dutinu rúry vyčistite mierne navlhčenou
2. Vyčistite príslušenstvo obvyklým spôsobom v mydlovej
vode.
3. Dverný rám, izolácie a susedné časti, keď sú špinavé,
dôkladne vyčistite vlhkou handrou.
4. Nepoužívajte drsné abrazívne čistiace prostriedky alebo
ostré kovové škrabky na čistenie skla dvierok rúry, pretože
môžu poškriabať povrch, čo môže viesť k rozbitiu skla.
5. Tip na čistenie --- Pre ľahšie čistenie stien dutiny,
znečistenej vareným jedlom: pol citróna
pridajte 300 ml (1/2 pinta) vody a zahrejte mikrovlnnú rúru na
100% výkon po dobu 10 minút. Utrite rúru pomocou mäkkej,
do misky,
suchej handričky.
RIAD
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo
zranenia osôb
Pre iné, ako kompe-
tentné osoby je
nebezpečné vykonávať
akúkoľvek údržbu alebo
opravy, k zahŕňajú
odstránenie krytu, ktorý
poskytuje ochranu pred
vystavením mikrovlnnej
energii.
Viď pokyny v "Materiály, ktoré môžete použiť v
mikrovlnnej rúre, alebo Materiály, ktoré nesmiete
používať v mikrovlnnej rúre".
Existujú určité nekovové riady, ktoré nie sú
bezpečné pre použitie v mikrovlnnej rúre. V
prípade pochybností, môžete otestovať kuchynský
riad nižšie uvedeným postupom.
Test riadu:
1. Naplňte nádobu určenú do mikrovlnnej rúry s 1
šálkou studenej vody (250 ml), spolu s testovaným
kuchynským riadom.
2. Varte na maximálnom výkone po dobu 1 minúty.
3. Opatrne chyťte riad. Ak je riad teplý,
nepoužívajte ho na varenie v mikrovlnnej rúre.
4. Neprekračujte čas ohrevu 1 minútu.
Vložte
toré
53
Materiály, ktoré môžete používať v mikrovlnnej re
Kuchynské náradie
Poznámky
Hliníková fólia
Iba na zakrytie. Malé hladké kusy je možné použiť pre zakrytie tenkých častí
mäsa alebo hydiny, aby sa zabránilo ich prevareniu. Pokiaľ je fólia príl
blízko stien rúry, môže dôjsť k iskreniu. Fólia by mala byť aspoň na 1 palec
(2,5 cm) od stien rúry.
Hlinený riad
Postupujte podľa pokynov výrobcu. Spodná časť hlineného riadu musí mať
aspoň 3/16 palca (5 mm) nad otočným
spôsobiť prasknutie taniera.
tanierom. Nesprávne použitie môže
riad
do mikrovlnnej rúry. Postupujte podľa pokynov výrobcu.
Nepoužívajte prasknutý alebo obitý riad.
Sklenené poháre
Vždy odstráňte viečko. Používajte len na ohrev jedla až kým nie je teplé.
Väčšina sklenených pohárov neodoláva teplotám a môže prasknúť.
Len tepelne odolný sklenený riad určený do rúry. Uistite sa, že
Sklenený riad
žiadne kovové časti. Nepoužívajte prasknutý alebo obitý riad.
Pečenie v rúre
Postupujte podľa pokynov výrobcu. Nezatvárajte s kovovou s . Urobte
Sáčky
zárezy, aby mohla unikať para.
ponou
Papierové taniere
Použite len pre krátkodobé varenie/ohrev. Počas pečenia rúru nenechávajte
a poháre
bez dozoru.
Papierové utierky
Použite pre zakrytie jedla pre prihrievanie a absorbovanie tuku. Použitie s
dozorom iba pre krátkodobé varenie.
Pergamenový
Používajte ako obal pre zabránenie špliechania alebo ako obal pre
papier
naparovanie.
Iba určený do mikrovlnnej rúry. Postupujte podľa pokynov výrobcu. Iba
Plast
označený ako "Microwave Safe" (Bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre).
Niektoré plastové nádoby zmäknú, keď sa jedlo vo vnútri zahreje. „Varné sáčky“
a vzduchotesne uzavreté plastové sáčky by mali byť prederavené alebo
ventilované podľa doporučenia na balení.
Plastový obal
do mikrovlnnej rúry. Použite pre zakrytie jedla v priebehu
varenia,
aby zostala zachovaná vlhkosť. Dávajte pozor, aby sa plastový obal
nedotýkal jedla.
Teplomery
Iba Microwave-safe: bezpečné pre v mikrovlnnej rúre (teplomery pre
určenie teploty mäsa a sladkostí).
Voskovapapier
Použite pre zakrytie pokrmu pre zabránenie striekaniu a uchovanie vlhkosti.
Materly, ktosa v mikrovlnnej rúre nesmú poívať
Kuchynské náradie
Poznámky
Hliníkový podnos
Môže spôsobiť iskrenie. Preložte jedlo do misky mikrovlnnej rúry.
Krabica na potraviny
Môže spôsobiť iskrenie. Preložte jedlo do misky mikrovlnnej rúry.
s kovovou rukoväťou
Kovové alebo
pokovované
Kov bráni prístupu mikrovlnnej energie k jedlu. Kov môže spôsobiť iskrenie.
kuchynské
náradie
Kovové drôtiky
Môžu spôsobiť iskrenie, elektrický výboj a požiar v rúre.
Papierové sáčky
Môže v rúre spôsobiť požiar.
Umelohmotná
Umelohmotná pena keď je vystavená vysokým teplotám, sa môže rozpustiť
pena
alebo kontaminovať tekutinu v jej vnútri.
Drevo
Drevo pri použití v mikrovlnnej rúre vyschne a môže sa štiepiť alebo praskať.
Je určený iba
Servírovací
v ňom nie su
Je určený iba
použitie
54
NASTAVENIE VAŠEJ RÚRY
Názvy častí rúry a príslušenstva
Vyberte rúru a všetky materiály z obalu a z vnútra rúry.
Vaša rúra je dodávaná s nasledujúcim príslušenstvom:
Sklenený tanier 1
Kruhový podstavec taniera 1
Návod na použitie 1
A) Ovládací panel
A
B) Hriadeľ taniera kruhového podstavca
C) Montáž taniera
F
D) Sklenený tanier
E) Pozorovacie okienko
F) Nastavenie dverí
G) Bezpečnostný blokovací systém
G
C B
E
D
Grilovacia mriežka (iba u rady Grill )
Vypnite napájanie rúry, ak sa počas prevádzky otvoria jej dvere
Inštalácia podstavca
a. Nikdy neumiestňujte sklenený tanier hore
nohami. Sklenený tanier nesmie byť obme -
dzovaný.
b. Pri varení musia byť vždy použité sklenený
tanier aj kruhový podstavec pod tanier.
c. Všetko jedlo a nádoby s jedlom musia byť pri
varení položené na sklenenom tanieri.
d. Pokiaľ sklenený tanier alebo kruhový podstavec
taniera praskne alebo sa rozbije, obráťte sa na
najbližší značkový servis.
Inštalácia dosky
Odstráňte všetok obalový materiál a
Skriňa: Odstráňte ochrannú fóliu z povrchu
príslušenstvo.
skrine mikrovlnnej rúry.
Skontrolujte mikrovlnnú rúru pre zistenie
Neodstraňujte svetlohnedý Mica kryt, ktorý
akýchkoľvek poškodení ako sú vtlaky alebo
je pripojený k rúre pre ochranu magnetronu.
rozbité dvere. Neinštalujte mikrovlnnú rúru
je poškodená.
Stred (spodná strana)
Sklenený
tanier
Hriadtaniera
ak
Kruhový podstavec
55
Inštalácia a pripojenie
1. Tento spotrebič je určený iba pre domáce použitie.
2. Táto rúra je určená iba pre použitie ako zabudovaná.
Nie je určená pre použitie na p
použitie vo vnútri skrine.
oliciach alebo pre
3. Dodržujte špeciálne pokyny pre inštaláciu.
4. Spotrebič môže byť inštalovaný do 60 cm širokej násten-
nej skrine (najmenej 55 cm hlbokej a 85 cm nad podlahou).
5. Spotrebič je vybavený zástrčkou a môže byť pripojený
iba k riadne inštalovanej zásuvke s ochranným kontaktom.
6. Sieťové napätie musí zodpovedať napätiu uvedenému
na typovom štítku.
7. Zásuvka musí byť inštalovaná a pripojovací kábel smie
byť vymenený len kvalifikovaným elektrikárom. Ak zástrčka
po inštalácii už nie je prístupná, na inštalačnej strane musí
byť k dispozícii zariadeni na odpojenie všetkých pólov so
vzdialenosťou kontaktov najmenej 3 mm.
e
8. Nesmú sa používať adaptéry, viaccestné pásy a
predlžovacie káble. Preťaženie môže spôsobiť
Prístupné časti sa počas
používania môžu zahrievať.
nebezpečenstvo požiaru.
56
Návod na inštaláciu
Prosím, pred inštaláciou si prečítajte tento návod
Vezmite prosím na vedomie
Elektrické pripojenie
Rúra je vybavená zástrčkou a môže byť pripojená iba k riadne inštalovanej zásuvke
s ochranným kontaktom. Zásuvka musí byť inštalovaná a pripojovací kábel smie byť
vymenený len kvalifikovaným elektrikárom a v súlade s príslušnými predpismi.
Ak zástrčka po inštalácii už nie je prístupná, na inštalačnej strane musí byť k
dispozícii zariadeni
najmenej 3 mm.
Namontovaná skriňa za spotrebičom nesmie mať zadnú stenu
Minimálna výška inštalácie: 85 cm.
Nezakrývajte vetracie otvory a sacie otvory.
e na odpojenie všetkých pólov so vzdialenosťou kontaktov
Poznámka:
Nezachytávajte a neohýbajte napájací kábel.
A. Vstavaný nábytok
380+2
57
B. Príprava skrine
Dajte šablónu na spodnú rovinu skrine.
1. Prečítajte si návod na SPODNEJ ŠABLÓNE SKRINKY.
2. Urobte značky na spodnej rovine skrine podľa označenia "a" na šablóne.
a
a
CENTER LINE
FRONT EDGE
LEFT EDGE
T EDGERIGH
3. Odstráňte spodnú šablónu skrine a upevnite držiak so skrutkou A.
Skrutka A
a
a
Skrutka A
Držiak
Stredná čiara
Držiak
58
C. Inštalujte rúru
4. Inštalujte rúru do skrinky
- Uistite sa, že zadná časť rúry je uzamknutá držiakom.
- Nezachytávajte a neohýbajte napájací kábel.
Držiak
5. Otvorte dvere, nasaďte rúru do skrinky so skrutkou B alačnom otvore.
Potom upevnite plastový
v inšt
kryt na inštalačný otvor.
Skrutka B
Inštalačný otvor
59
Ovládací panel
60
A2
A3
A1 A4
A7 A8A5 A6
Mikrovlnná rúra/
Gril/Kombinácia
Hmotnosť/ Čas
Rozmrazenie
Kuchynský
časovač / Hodiny
Zastaviť / Vyčistiť
Spustiť/+ 30S./
Potvrdenie
Návod na obsluhu
1. Nastavenie hodín
Pri zapojení mikrovlnnej rúry do elektrickej siete sa na LED
zazvoní.
displeji zobrazí "0:00" a raz
1)
" "
dvakrát pre voľbu funkcie hodín, hodinové údaje začnú
blikať.
2) Otočte
" "
pre prispôsobenie hodinových údajov, zadávaný čas môže byť v rozmedzí
0--23.
3)
"
, číslice minút začnú blikať.
4) Otočte
" "
pre prispôsobenie minútových údajov, zadávaný čas môže byť v rozmedzí
0--59.
5)
" "
pre dokončenie nastavenia hodín. ":" bude blikať a čas sa
rozsvieti.
Poznámka: 1) Ak nie sú hodiny nastavené, nebudú po zapnutí pracovať.
2) Počas procesu nastavenia času, ak tlačidlo
" "
, rúra sa
automaticky vráti do predchádzajúceho stavu.
2. Mikrovlnné varenie
" "
a na LED displeji sa zobrazí "P100".
" "
niekoľko krát, alebo otočte
" "
pre zvolenie požadovaného výkonu
a pri každom pridaní sa zobrazí "P100", "P80" "P50", "P30", alebo "P10". Potom
" "
pre potvrdenie a otočte
" "
pre nastavenie doby varenia od 00:05
do 95:00. Pre spustenie varenia
" "
znovu.
Príklad: Ak chcete používať 80% mikrovlnného výkonu pre 20 minút varenia, môžete ovládať
rúru spôsobom, ako je to uvedené v nasledujúcich krokoch.
1)
" "
raz, na displeji sa zobrazí "P100".
2)
" "
ešte raz alebo otočte
" "
pre voľbu 80% výkonu
mikrovĺn.
3)
" "
pre potvrdenie, na displeji sa zobrazí "P 80".
4) Otočte
" "
pre nastavenie doby pečenia kým sa na rúre nezobrazí "20:00".
5)
" "
pre spustenie varenia.
Poznámka: počet krokov pre nastavenie času kódovacieho spínača je nasledovný:
0---1 min : 5 sekúnd
1---5 min : 10 sekúnd
5---10 min : 30 sekúnd
10---30 min : 1 minúta
30---95 min : 5 minút
Zatlačte
Zatlačte
Zatlačte
zatlačte
Zatlačte Zatlačte
" "
a na LED displeji sa zobrazí "P100".
Zatlačte Zatlačte
zatlačte
zatlačte
Zatlačte
Zatlačte
Zatlačte
Zatlačte
61
3. Grilovanie alebo kombi Varenie
" "
, na LED displeji sa zobrazí "P100", a
tlačidlo
" "
niekoľko krát, alebo otočením
" "
zvoľte požadovaný výkon, a pri
každom sa zobrazí "G", "C-1" alebo "C-2". Potom
" "
pre
potvrdenie a otočte
" "
pre nastavenie doby varenia od 00:05 do 95:00.
Pre spustenie varenia
" "
znovu.
Príklad: Ak chcete používať 55% mikrovlnného výkonu a 45% grilovacieho výkonu (C-1) pre 10
minút varenia, môžete ovládať rúru spôsobom, ako je to uvedené v nasledujúcich krokoch.
1)
" "
raz, na displeji sa zobrazí "P100".
2)
" "
ešte raz alebo otočte
" "
pre voľbu režimu combi.1
3)
" "
pre potvrdenie, na displeji sa zobrazí "C-1".
4) Otočte
" "
pre nastavenie doby pečenia kým sa na rúre nezobrazí "10:00".
5)
" "
pre spustenie varenia.
Poznámka: Po uplynutí polovice doby času grilovania sa ozve dvakrát pípnutie, čo je normálne.
Pre dosiahnutie lepšieho výsledku grilovania jedla odporúčame v tomto momente
jedlo otočiť, dvere, a potom tlačidlo
" "
pre
pokračovanie varenia. Pokiaľ v
bude pokračovať vo varení.
tomto momente nevykonáte žiadnu činnosť, rúra
4. Rýchly štart
1) V kľudovom stave,
" "
pre spustenie varenia s
výkonom, každé následné
o 100%-ným
tlačidla zvýši dobu varenia o 30 sekúnd, až do 95 minút.
2) V stave mikrovlnného varenia alebo rozmrazovania, každým
" "
môžete zvýšiť dobu varenia o 30 sekúnd.
3) V kľudovom stave, otočte
" "
doľava a nastavte dobu varenia na 100%-ný mikrovlnný
výkon a potom tlačidlo
" "
pre spustenie varenia.
5. Rozmrazovanie poa hmotnosti
1) Jedenkrát tlačidlo
" "
na displeji sa zobrazí "dEF1".
2) Otáčaním
" "
vyberte hmotnosť potravín v rozsahu 100 až 2000 g.
3)
" "
pre spustenie rozmrazovania.
zatlačte
zatlačte
Zatlačte
zatlačte
Zatlačte
Zatlačte
Zatlačte
Zatlačte
zatlačte
zatlačte
zatlačte
Zatlačte
zatlačení
zatvoriť
zatlačiť
zatlačenie
zatlačením
62
6. Rozmrazovanie po stanovený čas
1)
" "
dvakrát, na rúre sa zobrazí "dEF2".
(2) Otočením
" "
zadajte čas rozmrazovania. Maximálna doba je 95 minút.
(3)
" "
pre spustenie rozmrazovania. Výkon rozmrazovania
nemeňte, je P30.
7. Kuchynský časovač
(1)
"
"
raz, na LED displeji sa zobrazí 00:00.
(2) Otočením
" "
zadajte čas odpočítavania. (Maximálna doba varenia je 95 minút.)
(3)
" "
pre potvrdenie nastavenia.
(4) Po dosiahnutí nastaveného času. indikátor hodín zhasne. Bzučiak zazvoní 5 krát. Ak sú
nastavené hodiny (24 hodín), na LED displeji sa zobrazí aktuálny čas.
Poznámka: Kuchynský časovač je odlišný od 24 hodinového systému. Kuchynský časovač.
8. Auto Menu
1) Otočte
" "
vpravo pre voľbu menu, a zobrazí sa "A-1" až "A-8", čo znamená
mäso, zelenina, cestoviny, zemiaky, ryby, nápoje a popcorn.
pizza,
2) tlačidlo
" "
pre potvrdenie.
3) Otočte
" "
pre voľbu predvolenej váhy ako je zobrazené v tabuľke.
4) tlačidlo
" "
pre spustenie varenia.
Príklad: Ak chcete použiť "Auto Menu" pre varenie 350 g rýb.
"
"
1) Otočte v smere hodinových ručičiek, kým sa nezobrazí "A-6".
2) tlačidlo
" "
pre potvrdenie.
" "
3) Otáčaním vyberte hmotnosť ryby zobrazením "350 g".
4) tlačidlo
" "
pre spustenie varenia.
Zatlačte
Zatlačte
Zatlačte
Zatlačte
slúži na nastavenie dĺžky času varenia.
Zatlačte
Zatlačte
Zatlačte
Zatlačte
63
Auto Menu
Menu
Hmotnosť Zobrazenie
A-1
200g
200
Pizza
400g
400
A-2
Mäso
250g 250
350g 350
450g 450
A-3
Zelenina
200g 200
300g 300
400g 400
A-4
50g (s 450 ml vody)
50
Cestoviny
100g (s 800ml vody)
100
A-5
Zemiaky
200g 200
400g 400
600g 600
250g 250
A-6
Ryby
350g 350
450g 450
A-7
Nápoje
1 šálka (asi 120g)
1
2 šálky (asi 240g)
2
3 šálky (asi 360g)
3
A-8
50g 50
Popcorn
100g 100
64
A2
A3
A1
A4
A7
A8
A5
A6
9. Varenie vo viacerých sekciách
Pre varenie je možné nastaviť najviac 2 sekcie. V prípade , ak sa jedna
časť používa na rozmrazovanie, potom rozmrazovanie musí byť umiestnené v prvej časti.
Príklad: Ak chcete rozmrazovať potraviny po dobu 5 minút a potom variť pri 80% mikrovlnného
výkonu po dobu 7 minút, funguje to nasledovne:
1)
" "
dvakrát, na rúre sa zobrazí "dEF2".
2) Otočte
" "
pre výber doby rozmrazovania, kým sa nezobrazí "5:00".
3)
" "
raz, na obrazovke sa zobrazí "P100".
4)
" "
ešte raz alebo otočte
" "
pre voľbu 80% výkonu
mikrovĺn.
5)
" "
pre potvrdenie, na obrazovke sa zobrazí "P 80".
" "
6) Otočte pre nastavenie doby pečenia kým sa na rúre nezobrazí "7:00".
7)
" "
pre spustenie varenia, pre prvú časť sa raz ozve bzučiak,
začne sa odpočítavanie času rozmrazovania; pre druhú časť pečenia sa bzučiak ozve ešte
raz. Pri ukončení varenia sa bzučiak ozve päť krát.
10. Funkcia overovania
(1) V stavoch nastavenia ako sú mikrovlnná rúra, gril a kombinované varenie, tlačidlo
"
, aktuálna energia sa zobrazí po dobu 3 sekúnd. Po 3 sekundách sa
rúra vráti do pôvodného stavu;
(2) V stave varenia,
" "
pre
dobu 3 sekúnd.
overenie času a čas sa zobrazí po
11. Funkcia uzamknutia pre deti
Uzamknutie: V pokojovom stave tlačidlo
" "
po dobu 3 sekúnd, zaznie
dlhý tón označujúci prechod do stavu uzamknutia pre deti, ak je nastavený čas,
zobrazí sa aktuálny čas, v opačnom prípade LED displeji zobrazí
Odomknutie: V uzamknutom stave, otvorte dvierka rúry alebo
" "
po
dobu 3 sekúnd, dlhšie "pípnutie" značí, že sa zámok uvoľnil.
"
.
Zatlačte
Zatlačte
Zatlačte
Zatlačte
Zatlačte
zatlačte
zatlačte
zatlačte
zatlačte
multi-sekčného varenia
65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Whirlpool AMW 160/IX Užívateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre