DeWalt DW614 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie pre Frézku DW614, Frézku DW615. Tieto vysokovýkonné frézky DEWALT sú určené na náročné profesionálne frézovanie. Ponúkajú rôzne možnosti nastavenia hĺbky frézovania, reguláciu otáčok (DW615) a možnosť pripojenia odsávania prachu. Sú vhodné pre rôzne typy fréz a disponujú paralelným vodidlom pre presné vedenie.

Nižšie nájdete stručné informácie pre Frézku DW614, Frézku DW615. Tieto vysokovýkonné frézky DEWALT sú určené na náročné profesionálne frézovanie. Ponúkajú rôzne možnosti nastavenia hĺbky frézovania, reguláciu otáčok (DW615) a možnosť pripojenia odsávania prachu. Sú vhodné pre rôzne typy fréz a disponujú paralelným vodidlom pre presné vedenie.

DW614
DW615
599111-19 SK
Preložené z pôvodného návodu
2
A
BC
3
D
E
4
F
G
H
5
FRÉZKA DW614, DW615
Blahoželáme Vám!
Zvolili ste si elektrické náradie značky DEWALT .
Roky skúseností, dôkladný vývoj výrobkov
a inovácie vytvorili zo spoločnosti DEWALT
jedného z najspoľahlivejších partnerov pre
používateľov profesionálneho elektrického
náradia.
Technické údaje
DW614 DW615
Napájacie napätie V 230 230
Veľká Británia
a Írsko V 230/115 230/115
Typ 4 5
Menovitý príkon W 750 900
Výkon W 500 590
Otáčky naprázdno min
-1
24,000 8,000-24,000
Základňa frézky 2 stĺpiky 2 stĺpiky
Zdvih mm 35 35
Revolverový hĺbkový
doraz kg 3 kroky, 3 kroky,
so so
stupnicou stupnicou
Veľkosť upínacej klieštiny 8 mm 8 mm
(Veľ (Veľ
Británia: 1/4”) Británia: 1/4”)
Priemer nástroja, max. mm 30 30
Hmotnosť kg 2.8 2.9
L
PA
(akustický tlak) dB(A) 82 83
K
PA
(odchýlka akustického
tlaku) dB(A) 3 3
L
WA
(akustický
výkon) dB(A) 92 92
K
WA
(odchýlka
akustického
výkonu) dB(A) 3.2 3.2
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový
čet) určená podľa normy EN 60745:
Úroveň vibrácií a
h
a
h
=
m/s² 5.3 7.8
Odchýlka K = m/s² 1.5 1.7
Veľkosť vibrácií uvedená v tomto dokumente bola
meraná podľa normalizovaných požiadaviek,
ktoré sú uvedené v norme EN 60745 a môže
sa použiť na porovnanie jedného náradia
s ostatnými. Táto hodnota sa môže použiť
na predbežný odhad vibrácií pôsobiacich na
obsluhu.
VAROVANIE: Deklarované hodnoty
vibrácií sa vzťahujú na štandardné
použitie náradia. Ak je však náradie
použité na rôzne aplikácie
s rozmanitým príslušenstvom alebo
ak sa vykonáva jeho nedostatoč
údržba, veľkosť vibrácií môže
byť odlišná. Tak sa môže počas
pracovného času značne predĺžiť čas
pôsobenia vibrácií na obsluhu.
Odhad miery pôsobenia vibrácií na
obsluhu by mal tiež počítať s časom,
keď je náradie vypnuté alebo keď je
v chode naprázdno. Počas celkového
pracovného času sa tak môže čas
pôsobenia vibrácií na obsluhu značne
skrátiť.
Zistite si ďalšie doplnkové
bezpečnostné opatrenia, ktoré
chránia obsluhu pred účinkom
vibrácií: údržba náradia a jeho
príslušenstva, udržiavanie rúk v teple,
organizácia spôsobov práce.
Poistky:
Európa Náradie 230 V 10 A v napájacej
sieti
Veľká Británia
a Írsko Náradie 230 V 13 A v zástrčke
prívodného kábla
Veľká Británia
a Írsko Náradie 115 V 16 A v zástrčke
prívodného kábla
De nícia: Bezpečnostné
pokyny
Nižšie uvedené definície opisujú stupeň
závažnosti každého označenia. Prečítajte si
pozorne návod
na použitie a venujte pozornosť týmto symbolom.
NEBEZPEČENSTVO: Označuje
bezprostredne hroziacu rizikovú
situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni,
povedie k vážnemu alebo
smrteľnému úrazu.
VAROVANIE: Označuje potenciálne
rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej
6
nezabráni, môže k vážnemu alebo
smrteľnému úrazu.
UPOZORNENIE: Označuje
potenciálne rizikovú situáciu, ktorá, ak
sa jej nezabráni, môže k ľahkému
alebo stredne vážnemu úrazu.
POZNÁMKA: Označuje postup
nesúvisiaci so spôsobením
zranenia, ktorý, ak sa mu nezabráni,
môže k poškodeniu zariadenia.
Upozorňuje na riziko úrazu
spôsobeného elektrickým prúdom.
Upozorňuje na riziko vzniku požiaru.
ES Vyhlásenie o zhode v rámci
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
DW614, DW615
DEWALT týmto vyhlasuje, že tieto výrobky
popisované v technických údajoch spĺňajú
požiadavky nasledujúcich noriem:
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-17.
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smernice
2004/108/EC. Ďalšie informácie Vám poskytne
zástupca spoločnosti DEWALT na nasledujúcej
adrese alebo na adresách, ktoré sú uvedené na
zadnej strane tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za
zostavenie technických údajov a vydáva toto
vyhlásenie v zastúpení spoločnosti DEWALT.
Horst Grossmann
Viceprezident vývoja a konštrukcie výrobkov
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510,
Idstein, Germany
31.12.2009
VAROVANIE: Z dôvodu obmedzenia
rizika zranenia si prečítajte tento
návod na obsluhu.
Všeobecné bezpečnostné
pokyny na prácu s elektrickým
náradím
VAROVANIE! Pozorne si prečítajte
všetky bezpečnostné varovania
a pokyny. Nedodržanie uvedených
varovaní a pokynov môže viesť
k úrazu elektrickým prúdom, požiaru
a vážnemu zraneniu.
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
A POKYNY USCHOVAJTE NA PRÍPADNÉ
ĎALŠIE POUŽITIE.
Označenie „elektrické náradie“ vo všetkých
upozorneniach odkazuje na Vaše náradie
napájané zo siete (je vybavené prívodným
káblom) alebo náradie napájané akumulátorom
(bez prívodného kábla).
1) BEZPEČNOSŤ NA PRACOVISKU
a) Pracovný priestor udržujte čistý
a dobre osvetlený. Preplnený
a neosvetlený pracovný priestor môže
viesť k spôsobeniu úrazov.
b) Nepracujte s elektrickým náradím
vo výbušnom prostredí, ako sú
napríklad priestory s výskytom
horľavých kvapalín, plynov alebo
prašných látok. V elektrickom náradí
dochádza k iskreniu, ktoré môže spôsobiť
vznietenie horľavého prachu alebo
výparov.
c) Pri práci s náradím zaistite bezpeč
vzdialenosť detí a ostatných osôb.
Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu
kontroly nad náradím.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
a) Zástrčka prívodného kábla náradia
musí zodpovedať zásuvke. Zástrčku
nikdy žiadnym spôsobom neupravujte.
Nepoužívajte pri uzemnenom
elektrickom náradí žiadne upravené
zástrčky. Neupravované zástrčky
a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b) Nedotýkajte sa uzemnených povrchov,
ako sú napríklad potrubia, radiátory,
elektrické sporáky a chladničky. Pri
uzemnení Vášho tela vzrastá riziko úrazu
elektrickým prúdom.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu
alebo vlhkému prostrediu. Ak vnikne do
elektrického náradia voda, zvýši sa riziko
úrazu elektrickým prúdom.
d) S prívodným káblom zaobchádzajte
opatrne. Nikdy nepoužívajte prívodný
7
kábel na prenášanie alebo posúvanie
náradia a neťahajte zaň, ak chcete
náradie odpojiť od elektrickej siete.
Zabráňte kontaktu kábla s mastnými,
horúcimi a ostrými predmetmi alebo
pohyblivými časťami. Poškodený alebo
zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
e) Pri práci s náradím vonku používajte
predlžovacie káble určené na vonkajšie
použitie. Použitie kábla na vonkajšie
použitie znižuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
f) Pri práci s elektrickým náradím vo
vlhkom prostredí je nevyhnutne nutné
použiť v napájacom okruhu prúdový
chránič (RCD). Použitie prúdového
chrániča (RCD) znižuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
3) BEZPEČNOSŤ OBSLUHY
a) Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo
robíte a pri práci s elektrickým náradím
pracujte s rozvahou. Nepoužívajte
elektrické náradie, ak ste unavení alebo
ak ste pod vplyvom drog, alkoholu
alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri
práci s elektrickým náradím môže viesť
k vážnemu úrazu.
b) Používajte prostriedky na ochranu
osôb. Vždy používajte ochranu
zraku. Ochranné prostriedky ako
respirátor, protišmyková pracovná obuv,
prilba a chrániče sluchu, používané
v príslušných podmienkach, znižujú riziko
poranenia osôb.
c) Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred
pripojením zdroja napätia alebo
pred vložením akumulátora a pred
zdvihnutím alebo prenášaním náradia
skontrolujte, či je vypnutý hlavný
vypínač. Prenášanie elektrického náradia
s prstom na hlavnom vypínači alebo
pripojenie prívodného kábla k elektrickej
sieti, ak je hlavný vypínač náradia
v polohe zapnuté, môže spôsobiť úraz.
d) Pred zapnutím náradia sa vždy uistite,
či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo
nastavovacie prípravky. Nastavovacie
kľúč
e ponechané na náradí môžu byť
zachytené rotujúcimi časťami náradia
a môžu spôsobiť úraz.
e) Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. Tak je
umožnená lepšia ovládateľnosť náradia
v neočakávaných situáciách.
f) Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľ
odev alebo šperky. Dbajte na to, aby sa
Vaše vlasy, odev a rukavice nedostali
do kontaktu s pohyblivými časťami.
Voľné šaty, šperky alebo dlhé vlasy môžu
byť pohyblivými dielmi zachytené.
g) Ak sú zariadenia vybavené adaptérom
na pripojenie odsávacieho zariadenia,
zaistite jeho správne pripojenie
a riadnu funkciu. Použitie týchto
zariadení môže znížiť nebezpečenstvo
týkajúce sa prachu.
4) POUŽITIE ELEKTRICKÉHO NÁRADIA
A JEHO ÚDRŽBA
a) Nepreťažujte elektrické náradie.
Používajte správny typ náradia na
vykonávanú prácu. Pri použití správneho
typu elektrického náradia bude práca
vykonaná lepšie a bezpečnejšie.
b) Ak nie je možné hlavný vypínač náradia
zapnúť a vypnúť, s náradím nepracujte.
Každé elektrické náradie s nefunkčným
hlavným vypínačom je nebezpečné a musí
sa opraviť.
c) Pred nastavovaním náradia, pred
výmenou príslušenstva alebo ak
náradie nepoužívate, odpojte zástrčku
prívodného kábla od zásuvky alebo
z náradia vyberte akumulátor. Tieto
preventívne bezpečnostné opatrenia
znižujú riziko náhodného zapnutia náradia.
d) Ak náradie nepoužívate, uložte
ho mimo dosahu detí a zabráňte
tomu, aby bolo toto náradie použité
osobami, ktoré nie sú oboznámené
s jeho obsluhou alebo s týmto
návodom. Elektrické náradie je v rukách
nekvalifikovanej obsluhy nebezpečné.
e) Vykonávajte údržbu elektrického
náradia. Skontrolujte vychýlenie
alebo zablokovanie pohyblivých častí,
poškodenie jednotlivých dielov a iné
okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť chod
náradia. Ak je náradie poškodené,
nechajte ho pred použitím opraviť. Veľa
nehôd býva spôsobených nedostatočnou
údržbou náradia.
f) Rezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Riadne udržiavané rezné nástroje
s ostrými reznými čepeľami sú menej
náchylné na zanášanie nečistotami
a lepšie sa s nimi manipuluje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo,
držiaky nástrojov atď., používajte
podľa týchto pokynov a berte do úvahy
podmienky pracovného prostredia
a prácu, ktorú budete vykonávať.
8
Použitie elektrického náradia na iné
účely, než na aké je určené, môže byť
nebezpečné.
5) OPRAVY
a) Zverte opravu Vášho elektrického
náradia iba osobe s príslušnou
kvalifikáciou, ktorá bude používať
výhradne originálne náhradné diely.
Tým zaistíte bezpečnú prevádzku náradia.
Špeci cké doplnkové
bezpečnostné predpisy pre
frézy
Vždy používajte frézy s priemerom upínacej
stopky, ktorý bude zodpovedať veľkosti
upínacej klieštiny na Vašom náradí.
Vždy používajte frézy vhodné pre 30 000
min
-1
a ktoré sú takto aj označené.
VAROVANIE: Nikdy nepoužívajte
frézy s priemerom, ktorý je väčší než
maximálne povolený priemer uvedený
v technických údajoch.
Zvyškové riziká
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné
bezpečnostné predpisy a používajú sa
bezpečnostné zariadenia, určité zvyškové riziká
sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú nasledujúce:
Poškodenie sluchu.
Riziko zranenia spôsobeného odlietavajúcimi
čiastočkami.
– Riziko popálenia spôsobeného
príslušenstvom, ktoré sa počas použitia
zahrialo na vysokú teplotu.
Riziko zranenia spôsobeného dlhodobým
použitím náradia.
Štítky na náradí
Na náradí sú nasledujúce piktogramy:
Pred použitím si prečítajte návod
na obsluhu.
UMIESTNENIE DÁTUMOVÉHO KÓDU (OBR. A)
Dátumový kód (21), ktorý obsahuje aj rok výroby,
je vytlačený na kryte náradia.
Príklad:
2010 XX XX
Rok výroby
Obsah balenia
Balenie obsahuje:
1 frézku
1 paralelné vodidlo s vodiacimi tyčami
1 upínaciu klieštinu 8 mm (Veľká Británia: 1/4”)
1 kľúč 13/17 mm
1 vodiace puzdro s priemerom 17 mm
1 adaptér na odvod prachu
1 návod na obsluhu
1 výkresovú dokumentáciu
Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo
k poškodeniu náradia, jeho častí alebo
príslušenstva.
Pred začatím pracovných operácií venujte
dostatok času pozornému prečítaniu
a pochopeniu tohto návodu.
Popis (obr. A)
VAROVANIE: Nikdy nevykonávajte
žiadne úpravy náradia ani jeho
častí. Mohlo by dôjsť k zraneniu
alebo k jeho poškodeniu.
1. Hlavný vypínač (Zapnuté/Vypnuté)
2. Stupnica frézovacej hĺbky
3. Hĺbkový doraz
4. Obmedzovač spúšťania
5. Zaisťovacia skrutka hĺbkového dorazu
6. Revolverový hĺbkový doraz
7. Zaistenie vretena
8. Matica upínacej klieštiny
9. Adaptér na odvod prachu
10. Zaisťovacia skrutka paralelného vodidla
11. Základňa frézky
12. Regulátor otáčok (DW615)
POUŽITIE VÝROBKU
Vaša vysokovýkonná frézka DEWALT DW614,
DW615 je určená na náročné a profesionálne
frézovanie.
ZABRÁŇTE toto náradie vo vlhkom prostredí
alebo na miestach s výskytom horľavých
kvapalín alebo plynov.
Táto frézka je elektrické náradie na profesionálne
použitie.
ZABRÁŇTE deťom, aby sa s týmto náradím
dostali do kontaktu. Ak používajú toto náradie
neskúsené osoby, musí sa zaistiť odborný dozor.
9
Elektrická bezpečnosť
Elektromotor bol skonštruovaný iba pre jedno
napájacie napätie. Vždy skontrolujte, či napájacie
napätie zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
Vaše elektrické náradie DEWALT je
chránené dvojitou izoláciou v súlade
s normou EN 60745. Preto nie je nutné
použitie uzemňovacieho vodiča.
VAROVANIE: Náradie s napájacím
napätím 115 V sa musí používať
spoločne s bezpečnostným
odpájacím transformátorom
s uzemňovacou mriežkou medzi
primárnym a sekundárnym vinutím.
Ak dôjde k poškodeniu prívodného kábla, musí
sa nahradiť špeciálne pripraveným káblom, ktorý
kúpite u autorizovaného predajcu DEWALT .
Výmena sieťovej zástrčky (iba
Veľká Británia a Írsko)
Ak budete inštalovať novú zástrčku prívodného
kábla:
Bezpečne odstráňte starú zástrčku.
Pripojte hnedý vodič k svorke pod napätím
na novej zástrčke.
Modrý vodič pripojte k nulovej svorke.
VAROVANIE: Na uzemňovaciu
svorku nebude pripojený žiadny
vodič.
Dodržujte montážne pokyny dodávané
s kvalitnými zástrčkami. Odporúčaná poistka:
13 A.
Použitie predlžovacieho kábla
Ak je použitie predlžovacieho kábla nutné,
použite iba schválený typ kábla, ktorý je vhodný
pre príkon tohto náradia (pozrite technické
údaje). Minimálny prierez vodiča je 1 mm
2
.
Maximálna dĺžka je 30 m.
V prípade použitia navinovacieho kábla odviňte
vždy celú dĺžku kábla.
MONTÁŽ A NASTAVENIE
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia
rizika zranenia vypnite náradie
a odpojte prívodný kábel od siete
pred nasadením alebo odobratím
príslušenstva, pred akýmkoľvek
nastavením, pred výmenou
nástavcov alebo pred vykonávaním
opráv. Uistite sa, či je hlavný vypínač
v polohe vypnuté. Náhodné zapnutie
by mohlo spôsobiť úraz.
Frézy
Práca môže byť vykonávaná s kompletným
radom bežne dostupných fréz (napríklad: priame,
žliabkovacie, profilové, drážkovacie atď.)
s nasledujúcimi parametrami:
1. Priemer upínacej stopky 6 – 8 mm
2. Prevádzkové otáčky 30 000/min
VAROVANIE: Maximálne priemery
pre modely DW614, DW615:
Priama, žliabkovacia alebo profilová
fréza s maximálnym priemerom
upínacej stopky 8 mm, maximálnym
priemerom 36 mm a maximálnou
frézovacou hĺbkou 10 mm;
Drážkovacia fréza s maximálnym
priemerom upínacej stopky 8 mm
a s maximálnym priemerom 25 mm;
Drážkovací nôž s maximálnym
priemerom upínacej stopky 8 mm,
maximálnym priemerom 40 mm
a frézovacou šírkou 4 mm.
Vloženie a vybratie frézy (obr. B)
1. Stlačte a držte zaistenie vretena (7).
2. Pomocou kľúča 17 mm o niekoľko otáčok
uvoľnite maticu upínacej klieštiny (8) a vložte
do klieštiny frézu.
3. Utiahnite maticu upínacej klieštiny a uvoľnite
zaistenie vretena.
VAROVANIE: Nikdy neuťahujte
maticu upínacej klieštiny, ak nie je
v upínacej klieštine žiadna fréza.
Výmena zostavy upínacej
klieštiny (obr. C)
Vaša frézka je dodávaná s upínacou klieštinou
8 mm (Veľká Británia: 1/4”), ktorá je pripevnená
na náradí. K dispozícii sú tiež dve ďalšie
presné upínacie klieštiny, ktoré budú vyhovovať
používaným frézam. Upínacia klieština a matica
upínacej klieštiny sú neoddeliteľné.
1. Úplne povoľte maticu upínacej klieštiny (8).
2. Odoberte zostavu upínacej klieštiny (13).
3. Pripevnite novú zostavu upínacej klieštiny
a utiahnite maticu upínacej klieštiny (8).
10
Nastavenie elektronického
regulátora otáčok (obr. A)
DW615
Otáčky sú plynulo nastaviteľné v rozsahu od
8 000 do 24 000 min
-1
pomocou elektronického
regulátora otáčok (12).
1. Otočte elektronický regulátor otáčok na
požadovanú hodnotu otáčok.
2. V zásade platí, aby ste používali nižšie
otáčky pre frézy s veľkým priemerom
a vyššie otáčky pre frézy s menším
priemerom. Správne nastavenie je však
otázkou skúseností obsluhy.
1 = 8 000 min
-1
2 = 9 500 min
-1
3 = 11 500 min
-1
4 = 16 000 min
-1
5 = 19 500 min
-1
6 = 22 500 min
-1
7 = 24 000 min
-1
Nastavenie hĺbky frézovania
(obr. D)
NASTAVENIE HĹBKY FRÉZOVANIA
POMOCOU STUPNICE A REVOLVEROVÉHO
HĹBKOVÉHO DORAZU
1. Povoľte zaisťovaciu skrutku hĺbkového
dorazu (5).
2 Otáčaním proti smeru pohybu hodinových
ručičiek odblokujte obmedzovač spúšťania
(4).
3. Spúšťajte frézku, kým sa fréza nedostane do
kontaktu s povrchom obrobku.
4. Utiahnite obmedzovač spúšťania (4).
5. Nastavte presnú hĺbku frézovania pomocou
stupnice (2) alebo medzi hĺbkový doraz (3)
a revolverový hĺbkový doraz (6) umiestnite
hĺbkovú šablónu. Rozsah nastavenia je
indikovaný šípkami (14).
6. Pritiahnite zaisťovaciu skrutku hĺbkového
dorazu (5).
TROJNÁSOBNÉ NASTAVENIE HĹBKY
Revolverový hĺbkový doraz (6) sa môže použiť
na nastavenie troch rôznych hĺbok. To je veľmi
užitočné najmä na hlboké frézovanie vykonávané
v krokoch.
1. Umiestnite medzi hĺbkový doraz (3)
a revolverový hĺbkový doraz (6) šablónu,
aby sa mohlo vykonať presné nastavenie
frézovacej hĺbky.
2. Ak je to nutné, nastavte všetky tri skrutky.
NASTAVENIE HĹBKY PRI FRÉZKE, KTORÁ JE
NAMONTOVANÁ V OBRÁTENEJ POLOHE
1. Nastavte hĺbku frézovania, skôr ako bude
frézka namontovaná do obrátenej polohy.
VAROVANIE: Pri montáži frézky do
obrátenej polohy postupujte podľa
príslušného návodu na obsluhu pre
stacionárne náradie.
Ako voliteľné príslušenstvo je k dispozícii presný
nastavovač hĺbky frézovania (DE6956).
Montáž paralelného vodidla
(obr. A, E)
1. Pripevnite vodiace tyče (15) k základni frézky
(11).
2. Pritiahnite poistné skrutky (10).
3. Nasuňte na vodiace tyče paralelné vodidlo
(16).
4. Dočasne pritiahnite poistné skrutky (17).
Nastavenie paralelného
vodidla (obr. E)
1. Narysujte čiaru rezu na materiál.
2. Spúšťajte frézku, kým sa fréza nedostane do
kontaktu s povrchom obrobku.
3. Utiahnite obmedzovač spúšťania (4).
4. Umiestnite frézu na čiaru rezu. Vonkajšia
frézovacia hrana frézy musí byť zarovnaná
s čiarou rezu.
5. Posuňte paralelné vodidlo (16) smerom
k obrobku a pritiahnite poistné skrutky (17).
Montáž vodiaceho puzdra
(obr. F)
Spoločne so šablónou sú vodiace puzdrá
dôležitou súčasťou pri frézovaní a tvarovaní
podľa vzorov.
1. Pripevnite vodiace puzdro (18) k základni
frézky (11) pomocou skrutiek (19), ako na
uvedenom obrázku.
VAROVANIE: Skrutky (19) tiež
pripevňujú adaptér na odvod prachu.
Nikdy nepoužívajte frézku bez tohto
adaptéra.
11
Pripojenie odsávania prachu
(obr. A)
Pripojte k adaptéru na odvod prachu (9) hadicu
odsávacieho zariadenia.
Pred použitím náradia
1. Skontrolujte, či je fréza správne upevnená
v upínacej klieštine.
2. Nastavte hĺbku frézovania.
3. Pripojte zariadenie na odsávanie prachu.
4. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či je
zaistený obmedzovač spúšťania.
POUŽITIE
Pokyny pre obsluhu
VAROVANIE: Vždy dodržujte
bezpečnostné predpisy a platné
nariadenia.
VAROVANIE: Pred každým
nastavením alebo pred každou
montážou alebo demontážou
doplnkov a príslušenstva z dôvodu
zníženia rizika vážneho zranenia
vždy vypnite náradie a odpojte
náradie od zdroja napájania.
VAROVANIE: Vždy pohybujte
s frézkou v smere, ktorý je uvedený
na obr. G (vonkajšie hrany / vnútorné
hrany).
Správna poloha rúk (obr. A, H)
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia
rizika vážneho zranenia VŽDY
používajte správne uchytenie náradia,
ako na uvedenom obrázku.
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia
rizika vážneho zranenia VŽDY držte
náradie bezpečne a očakávajte náhle
reakcie.
Správna poloha rúk vyžaduje, aby ste mali obe
ruky na obmedzovačoch spúšťania (4).
Zapnutie a vypnutie (obr. A)
Ak chcete náradie zapnúť, použite hlavný vypínač (1).
I = zapnuté Náradie teraz pracuje v nepretržitom
režime.
O = vypnuté
VAROVANIE: Pred vypnutím náradia
uvoľnite obmedzovač spúšťania
a počkajte na návrat základne frézky
do pokojovej polohy.
Použitie vodiacich puzdier
(obr. F)
1. Pripevnite šablónu k obrobku pomocou
upínacích svoriek.
2. Vyberte a pripevnite vhodné vodiace puzdro
(18).
3. Odčítajte od vonkajšieho priemeru vodiaceho
puzdra priemer frézy a vydeľte výsledok
2. Týmto spôsobom získate údaj, o koľko
čšia by mala byť šablóna vzhľadom
k časti, ktorá bude frézovaná.
VAROVANIE: Ak nemá obrobok
dostatočnú hrúbku, položte ho na kus
odpadového dreva.
Vedenie pozdĺž lišty
Ak nemôžete na vedenie frézky použiť hranu,
môžete viesť frézku pozdĺž lišty, ktorá bude
upnutá k obrobku (s presahom na oboch
koncoch obrobku).
Voľné vedenie frézky
Vaša frézka môže byť tiež vedená bez použitia
vodidla. Napríklad pri výtvarnej práci.
VAROVANIE: Vykonávajte iba plytké
frézovanie! Používajte iba frézy
s maximálnym priemerom 6 mm.
Vedenie s vodiacimi frézami
(obr. B)
V situáciách, keď nie je vhodné používať
paralelné vodidlo alebo vodiace puzdro, môžete
na frézovanie tvarových hrán použiť vodiace
frézy (20).
Ďalšie informácie týkajúce sa príslušenstva
získate u autorizovaného predajcu.
Ako príslušenstvo sú k dispozícii nástroje na
vytváranie hrebeňových a rybinových spojov,
šablóny pre kolíkové spoje, vodiace puzdrá,
presné nastavovače výšky, kružidlá a vodiace
tyče v rôznych dĺžkach.
ÚDRŽBA
Vaša vysokovýkonná frézka DEWALT bola
skonštruovaná tak, aby pracovala čo najdlhšie
s minimálnymi nárokmi na údržbu. Riadna
starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie
Vám zaistí jeho bezproblémový chod.
12
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia
rizika zranenia vypnite náradie
a odpojte prívodný kábel od siete
pred nasadením alebo odobratím
príslušenstva, pred akýmkoľvek
nastavením, pred výmenou
nástavcov alebo pred vykonávaním
opráv. Uistite sa, či je hlavný vypínač
v polohe vypnuté. Náhodné zapnutie
by mohlo spôsobiť úraz.
Mazanie
Vaše náradie nevyžaduje žiadne ďalšie mazanie.
Čistenie
VAROVANIE: Hneď ako sa vo
vetracích drážkach a v ich blízkosti
nahromadí prach a nečistoty, ofúkajte
náradie prúdom suchého stlačeného
vzduchu. Pri vykonávaní tohto úkonu
používajte schválenú ochranu zraku
a masku proti prachu.
VAROVANIE: Na čistenie nekovových
častí náradia nikdy nepoužívajte
rozpúšťadlá alebo iné agresívne
látky. Tieto chemikálie môžu oslabiť
materiály použité v týchto častiach.
Používajte iba handričku navlhčenú
v mydlovom roztoku. Nikdy nedovoľte,
aby sa do náradia dostala akákoľvek
kvapalina. Nikdy neponárajte žiadnu
časť náradia do kvapaliny.
Doplnkové príslušenstvo
VAROVANIE: Iné príslušenstvo,
než je príslušenstvo ponúkané
spoločnosťou DEWALT, nebolo
s týmto výrobkom testované. Preto
by mohlo byť použitie takéhoto
príslušenstva s týmto náradím veľmi
nebezpečné. Používajte
s týmto náradím iba príslušenstvo
odporúčané spoločnosťou DEWALT,
aby ste znížili riziko zranenia obsluhy.
Ďalšie informácie týkajúce sa príslušenstva
získate u autorizovaného predajcu.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok sa
nesmie vyhodiť do bežného
domového odpadu.
Až nebudete Váš výrobok D
EWALT ďalej
používať alebo ak si prajete ho nahradiť novým,
nelikvidujte ho spolu s bežným komunálnym
odpadom. Zaistite likvidáciu tohto výrobku
v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých
výrobkov a obalových materiálov.
Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné
prostredie pred znečistením a znižuje
spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne, miestne
zberne odpadov alebo recyklačné stanice
poskytnú informácie o správnej likvidácii elektro
odpadov z domácnosti.
DEWALT poskytuje službu zberu a recyklácie
výrobkov DEWALT po skončení ich prevádzkovej
životnosti. Ak chcete získať výhody tejto služby,
odovzdajte, prosím, Váš výrobok ktorémukoľvek
autorizovanému zástupcovi servisu, ktorý náradie
odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
DEWALT nájdete na príslušnej adrese uvedenej
na zadnej strane tohto návodu. Zoznam
autorizovaných servisov DEWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
13
zst00241370- 16-07-2014
ZÁRUKA
SpoloþnosĢ DEWALT je presvedþená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku
pre profesionálnych používateĐov tohto náradia.
Táto záruka sa ponúka v prospech zákazníka
a nijako neovplyvní jeho zákonné záruþné práva.
Táto záruka platí vo všetkých þlenských štátoch
EÚ a Európskej zóny voĐného obchodu EFTA.
30 DNÍ ZÁRUKA VÝMENY
Ak nie ste s výkonom Vášho náradia D
EWALT
celkom spokojní, môžete ho do 30 dní po kúpe
vrátiĢ. Náradie musí byĢ v kompletnom stave ako
pri kúpe a musí byĢ dodané na miesto, kde bolo
kúpené, kde sa vymení alebo vrátia peniaze.
Náradie musí byĢ v uspokojivom stave a musí byĢ
predložený doklad o jeho kúpe.
JEDNOROþNÁ ZMLUVA NA BEZPLATNÝ SERVIS
Ak sa musí poþas 12 mesiacov po kúpe vykonaĢ
údržba alebo servis Vášho náradia D
EWALT,
máte nárok na jedno bezplatné vykonanie
tohto úkonu. Tento úkon sa bezplatne vykoná
v autorizovanom servise D
EWALT. K náradiu
musí byĢ predložený doklad o jeho kúpe. Táto
oprava zahĚĖa aj prácu. Tento bezplatný servis
sa nevzĢahuje na príslušenstvo a náhradné diely,
ak nie sú tiež kryté zárukou.
JEDNOROþNÁ PLNÁ ZÁRUKA
Ak dôjde poþas 12 mesiacov od kúpy výrobku
D
EWALT k poškodeniu tohto výrobku z dôvodu
poruchy materiálu alebo zlého dielenského
spracovania, spoloþnosĢ D
EWALT zaruþuje
bezplatnú výmenu všetkých poškodených þastí –
alebo podĐa nášho uváženia – bezplatnú výmenu
celého náradia, za predpokladu, že:
Porucha nevznikla v dôsledku neodborného
zaobchádzania.
Výrobok bol vystavený bežnému použitiu
a opotrebovaniu.
Výrobok neopravovali neoprávnené osoby.
Bol predložený doklad o kúpe;
Bol výrobok vrátený kompletný s pôvodnými
komponentmi.
Ak požadujete reklamáciu, kontaktujte predajcu,
u ktorého ste výrobok kúpili alebo vyhĐadajte
autorizovanú servisnú organizáciu. Zoznam
autorizovaných servisov D
EWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
STANLEY BLACK & DECKER
CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
STANLEY BLACK & DECKER
SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
06/2014
14
©
DW614 FRÉZOVACÍ STROJ 4
15
©
DW615 FRÉZOVACÍ STROJ 4
CZ
ZÁRUýNÍ LIST
SK
ZÁRUýNÝ LIST
TYP VÝROBKU:
CZ
SK
Výrobní kód
Výrobný kód
Datum prodeje
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
CZ
Band servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
SK
Adresa servisu
Band servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
06/14
CZ
Dokumentace záruþní opravy
SK
Dokumentácia záruþnej opravy
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zákazky Závada Razítko
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum príjmu Dátum opravy ýíslo
objednávky
Porucha Peþiatka
Podpis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt DW614 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie pre Frézku DW614, Frézku DW615. Tieto vysokovýkonné frézky DEWALT sú určené na náročné profesionálne frézovanie. Ponúkajú rôzne možnosti nastavenia hĺbky frézovania, reguláciu otáčok (DW615) a možnosť pripojenia odsávania prachu. Sú vhodné pre rôzne typy fréz a disponujú paralelným vodidlom pre presné vedenie.