BLACK+DECKER KW1600E Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre frézku Black & Decker KW1600E. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jej používaní, bezpečnosti, údržbe a rôznych funkciách, ako je nastaviteľná hĺbka rezu a otáčky. Príručka obsahuje aj informácie o rôznych typoch frézovacích nástrojov a ich použitia.
  • Ako nastavím hĺbku rezu?
    Ako sa frézka zapína a vypína?
    Aké druhy frézovacích nástrojov môžem použiť?
    Ako sa čistí frézka?
www.blackanddecker.eu
Přeloženo z původního návodu
588888 - 06 CZ
KW1600E
Upozornění !
Určeno pro kutily.
2
D
A
B
C
3
E
G
F
H
4
I
K L
J
5
M
O P
N
6
ČEŠTINA
Použití výrobku
Vaše horní frézka Black & Decker je určena k frézování
dřeva a dřevěných výrobků. Tento výrobek je určen pouze
pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci s elek-
trickým nářadím
Varování! Pozorně si přečtěte veškerá
bezpečnostní varování a pokyny. Nedo-
držení uvedených pokynů může způsobit
úraz elektrickým proudem, vznik požáru nebo
vážné zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uschovejte
pro případné další použití. Označení elektrické nářadí
ve všech níže uvedených upozorněních odkazuje na
vaše nářadí napájené ze sítě (obsahuje napájecí přívodní
šňůru) nebo nářadí napájené bateriemi (bez napájecího
kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře
osvětlený. Nepořádek na pracovním stole a nedo-
statek světla v jeho okolí vedou k nehodám.
b. S elektrickým nářadím nepracujte ve výbušných
prostorách, jako jsou například prostory s výsky-
tem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných
látek. Elektrické nářadí je zdrojem jiskření, které
může způsobit vznícení hořlavin.
c.
Při práci s elektrickým nářadím udržujte děti
a okolní osoby mimo jeho dosah. Rozptylování
může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpo-
vídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způso-
bem neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného
elektrického nářadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky
snižují riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako jsou
například potrubí, radiátory, elektrické sporáky
a chladničky.Při uzemnění vašeho těla hrozí zvý-
šené nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhké-
mu prostředí.Pokud do nářadí vnikne voda, zvýší
se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Nikdy
nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nářadí,
k jeho posouvání a při odpojování nářadí od
elektrické sítě za něj netahejte.Dbejte na to,
aby se kabel nedostal do kontaktu s mastnými,
horkými a ostrými předměty a s pohyblivými
částmi nářadí. Poškozený nebo zauzlený napájecí
kabel zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
e. Pracujete-li s nářadím venku, používejte pro-
dlužovací kabely určené pro venkovní použití.
Volba kabelu určeného k venkovnímu použití snižuje
riziko úrazu elektrickým proudem.
f. Musíte-li s elektrickým nářadím pracovat ve
vlhkém prostředí, použijte napájecí zdroj s prou-
dovým chráničem (RCD). Použití proudového
chrániče (RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
3. Osobní bezpečnost
a. Při práci s elektrickým nářadím zůstaňte stále
pozorní, sledujte, co provádíte a přemýšlejte.
Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unaveni,
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka
nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může
vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy používej-
te vhodnou ochranu zraku. Ochranné prostředky
jako respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba
a chrániče sluchu, používané v příslušných pod-
mínkách, snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění. Před připojením
zdroje napětí nebo před vložením baterie a před
zvednutím nebo přenášením nářadí zkontrolujte,
zda je vypnutý hlavní spínač. Přenášení elektrické-
ho nářadí s prstem na hlavním spínači nebo připojení
napájecího kabelu k elektrické síti, je-li hlavní spínač
řadí v poloze zapnuto, může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací
přípravky. Seřizovací klíče ponechané na nářadí
mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí
a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. Tak je umožněna lepší
ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv
a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivý-
mi částmi. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Pokud jsou zařízení vybavena adaptérem pro
připojení odsávacího zařízení a sběrných zásob-
níků, zajistěte jejich správné připojení a řádnou
funkci. Použití těchto zařízení může snížit nebez-
pečí týkající se prachu.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Elektrické nářadí nepřetěžujte. Používejte správ-
ný typ nářadí pro prováděnou práci. Při použití
správného typu nářadí bude práce provedena lépe
a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní spínačřadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Každé elektrické
řadí s nefunkčním hlavním spínačem je nebez-
pečné a musí být opraveno.
c. Před výměnou jakýchkoli částí, příslušenství či
jiných připojených součástí, před prováděním
servisu nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte
jej od elektrické sítě nebo vyjměte baterii. Tato
preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko
náhodného spuštění nářadí.
d. Pokud nářadí nepoužíváte, uložte jej mimo dosah
dětí a zabraňte tomu, aby bylo toto nářadí použito
osobami, které nejsou seznámeny s jeho obslu-
7
hou nebo s tímto návodem. Elektrické nářadí je
v rukou nekvali kované obsluhy nebezpečné.
e. Údržba nářadí. Zkontrolujte vychýlení nebo
zaseknutí pohyblivých částí, poškození jednot-
livých dílů a jiné okolnosti, které mohou mít vliv
na chod nářadí. Je-li nářadí poškozeno, nechejte
jej před použitím opravit. Mnoho nehod vzniká
v důsledku nedostatečné údržby nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně
zanáší a lépe se ovládají.
g. Používejte elektrické nářadí, příslušenství a držá-
ky nástrojů podle těchto pokynů a berte v úvahu
provozní podmínky a práci, která bude provádě-
na. Použití elektrického nářadí k jiným účelům, než
k jakým je určeno, může být nebezpečné.
5. Opravy
a. Svěřte opravu vašeho elektrického nářadí pouze
osobě s příslušnou kvali
kací, která bude použí-
vat výhradně originální náhradní díly. Tím zajistíte
bezpečný provoz nářadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci s elek-
trickým nářadím
Varování! Další bezpečnostní pokyny týkající
se frézek.
Držte elektrické nářadí za izolované rukojeti,
protože může dojít k zachycení napájecího
kabelu frézou. Při kontaktu s „živým“ vodičem se
nechráněné kovové části nářadí stanou také „živé“
a obsluha utrpí zásah elektrickým proudem.
Pro zajištění a upnutí obrobku k pracovnímu
stolu používejte svorky nebo jiné vhodné pro-
středky. Držení obrobku rukou nebo opření obrobku
o část těla nezajistí jeho stabilitu a může vést k ztrátě
kontroly.
Varování! Vyvarujte se kontaktu nebo vdechnutí prachu
vzniklého frézováním. Tento prach může ohrožovat zdraví
obsluhy a okolo stojících osob. Používejte masku proti
prachu určenou speciálně na ochranu před toxickým pra-
chem a podobnými zplodinami a zajistěte, aby byly takto
chráněny všechny osoby nacházející se nebo vstupující
do pracovního prostoru.
Po frézování odstraňte všechen prach.
Používejte frézovací nástroje s průměrem upínací
stopky, který bude odpovídat velikosti upínacího
pouzdra instalovaného na nářadí.
Používejte frézovací nástroje vhodné i pro chod
řadí naprázdno.
Nikdy nepoužívejte frézovací nástroje s větším
průměrem, než je průměr uvedený v technických
údajích nářadí.
• Nepoužívejte řadí v převrácené poloze.
Nepokoušejte se používat nář
adí ve stacionárním
režimu.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vymě-
něn výrobcem nebo autorizovaným servisem
Black & Decker, aby bylo zamezeno riziku zraně-
ní.
• Buďte velmi opatrní při frézování povrchů opatřených
nátěry, které mohou obsahovat přísadu olova, nebo
při frézování dřevěných nebo kovových materiálů,
při kterém mohou vznikat toxické látky:
- Zamezte vstupu dětí a těhotných žen do pra-
covního prostoru.
- V pracovním prostoru nejezte, nepijte a nekuřte.
- Zajistěte bezpečnou likvidaci prachu a ostat-
ních nečistot.
Použití tohoto nářadí je popsáno v tomto návodu. Po-
užití jakéhokoli jiného příslušenství nebo přídavných
zařízení, nebo jakékoli jiné využití tohoto nářadí,
než je popsáno v tomto návodu k obsluze, může
představovat riziko zranění osob nebo způsobení
hmotných škod.
Bezpečnost ostatních osob
• Toto zařízení/nářadí není určeno k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl
stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty
instrukce týkající se použití nář
adí osobou odpověd-
nou za jejich bezpečnost.
• Děti by měly být pod dozorem, aby si s nářadím
nehrály.
Zbytková rizika.
• Je-li řadí používáno jiným způsobem, než je
uvedeno v přiložených bezpečnostních varováních,
mohou se objevit dodatečná zbytková rizika. Tato
rizika mohou vzniknout v důsledku nesprávného
použití, dlouhodobého použití atd.
• Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení,
určitá zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato
rizika jsou následující:
Zranění způsobená kontaktem s rotujícími nebo
pohyblivými díly nářadí.
• Zranění způsobená při výměně jakýchkoli dílů,
pracovních nástrojů nebo příslušenství.
• Zranění způsobená dlouhodobým použitím nářa-
dí. Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu, zajis-
těte, aby byly prováděny pravidelné přestávky.
• Poškození sluchu.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním prachu
vytvářeného při použití nářadí (příklad: - práce se
dřevem, zejména s dubovým, bukovým a MDF).
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu
se standardní zkušební metodou předepsanou normou
EN 60745 a může být použita pro srovnání jednotlivých
řadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může
být také použita k předběžnému stanovení doby práce
s tímto nářadím.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektric-
kého nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit
v závislosti na způsobu použití nářadí. Úroveň vibrací
může být vzhledem k uvedené hodnotě vyšší.
8
Při stanovení doby vystavení se působení vibrací,
z důvodu určení bezpečnostních opatření podle normy
2002/44/EC k ochraně osob pravidelně používajících
elektrické nářadí v zaměstnání, by měl předběžný odhad
působení vibrací brát na zřetel aktuální podmínky použití
řadí s přihlédnutím na všechny části pracovního cyklu,
jako jsou doby, při které je nářadí vypnuto a kdy běží
naprázdno.
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou následující piktogramy:
Varování! Z důvodu snížení rizika způsobení
úrazu si uživatel musí přečíst tento návod
k obsluze.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je chráněno dvojitou izolací. Z toho-
to důvodu není nutná ochrana uzemněním.
Vždy zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá
napětí na výkonovém štítku.
Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn výrob-
cem nebo v autorizovaném servisu Black & Decker,
aby bylo zamezeno riziku zranění.
Popis
1. Hlavní spínač
2. Odjišťovací tlačítko
3. Rukojeť
4. Regulátor otáček
5. Páčka zajištění ponoru
6. Zajišťovací tlačítko hřídele
7. Upínací pouzdro
8. Otočný hloubkový doraz
9. Tyč hloubkového dorazu
10. Odchylovač pilin
11. Adaptér pro připojení odsávání
Sestavení
Varování! Před sestavením se ujistěte, zda je nářadí
vypnuto a zda je napájecí kabel odpojen od zásuvky.
Upnutí frézovacího nástroje (obr. A)
Odstraňte odchylovač pilin (10) tak, že jej ze základ-
ny frézky vytáhnete přímo vzhůru.
Varování! Dávejte pozor, abyste odchylovač pilin
neohnuli.
Držte stisknuté zajišťovací tlačítko hřídele (6) a otá-
čejte hřídelí, dokud nedojde k úplnému zablokování
hřídele.
• Dodaným klíčem povolte matici upínacího pouzdra
(17).
Vložte stopku frézovacího nástroje (18) do upínacího
pouzdra (7). Ujistěte se, zda stopka frézovacího
nástroje vyčnívá z upínacího pouzdra nejméně
3 mm, jak je znázorněno na obrázku.
Držte stisknuté zajišťovací tlačítko hřídele (6)
a dodaným klíčem dotáhněte matici upínacího
pouzdra (17).
Připevnění hranového vodítka (obr. B)
Hranové vodítko (12) pomáhá vedení nářadí souběžně
s hranou obrobku.
• Zasuňte tyče (19) do základny frézky jako na uve-
deném obrázku.
Nastavte hranové vodítko do požadované vzdále-
nosti.
• Dotáhněte upevňovací šrouby (20).
Připevnění adaptéru pro připojení odsávání (obr. C)
Adaptér pro připojení odsávání umožňuje připojit k nářadí
běžný vysavač.
• Zasuňte adaptér pro připojení odsávání (11) do
výstupního otvoru pro odvod pilin jako na uvedeném
obrázku.
• Připojte hadici (23) vysavače k adaptéru pro připo-
jení odsávání (11).
Připevnění vodicí šablony (obr. D)
• Připevněte vodicí šablonu (13) k základně frézky
tak, aby byla příruba na spodní straně (obrobku).
Ze spodní strany protáhněte vodicí šablonou a otvo-
ry v základně frézky dva dlouhé šrouby (24).
Na každý šroub našroubujte matici a dobře je utáh-
něte.
Připevnění vymezovacího dílu (obr. E)
Vymezovací díl (14) připevněte pomocí dodaných
šroubů k základně frézky.
Připevnění středicího kolíku (obr. F)
Podle obr. B připevněte k frézce hranové vodítko,
ale horní stranou dolů.
Na stranu hranového vodítka obrácenou k obrobku
připevněte dodaným šroubem (25) středicí kolík
(15).
P
řipevnění kopírovacího dílu (obr. G)
Podle obr. B připevněte k frézce hranové vodítko.
Pomocí dvou dodaných šroubů a matic připevněte
k horní části hranového vodítka přípravek ve tvaru
L (16).
• Seřiďte otočné příslušenství (26) na přípravku ve
tvaru L pomocí seřizovacího šroubu (27).
Př ipevnění doplňkového hranového vodítka
(obr. H)
Doplňkové vodítko (21) je určeno k tomu, aby bylo umož-
něno frézování tenkého dřeva (například okraje dveří).
Hranové vodítko (12) nastavte podle potřeby.
• Povolte upevňovací šrouby (28).
• Připevněte hranové vodítko (21) k tyčím (19) vyční-
vajícím ze základny frézky.
• Seřiďte hranové vodítko tak, aby obrobek procházel
mezi oběma hranovými vodítky.
• Dotáhněte upevňovací šrouby (28).
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat vlastním tempem.
Zamezte přetěžování nářadí.
Kontrolujte polohu napájecího kabelu, aby nedošlo
k jeho přeříznutí.
9
Nastavení hloubky řezu (obr. I, J a K)
Hloubka řezu je vzdálenost X mezi tyčí hloubkového
dorazu (9) a hloubkovým dorazem (29). Hloubku řezu
může být podle níže uvedeného postupu nastavena
dvěma různými způsoby.
Nastavení hloubky řezu pomocí měřítka (obr. J)
Podle výše uvedeného postupu připevněte frézovací
nástroj.
• Povolte zajišťovací šroub (30).
• Zvedněte nahoru páčku zajištění ponoru (5).
• Spusťte frézku dolů tak, aby se frézovací nástroj
dotýkal obrobku.
• Stlačte dolůčku zajištění ponoru (5).
Pomocí seřizovače hloubkového dorazu (31)
posuňte tyč hloubkového dorazu (9) dolů tak, aby
se dotýkala hloubkového dorazu. Vynulujte měřítko
srovnáním označení nulové polohy (32) se šipkou
(33).
• Pomocí seřizovače hloubkového dorazu (31) pře-
suňte tyč hloubkového dorazu (9) do vypočtené
polohy. Jedna čtvrtina otáčky odpovídá délce zhruba
6,25 mm.
• Přitáhněte zajiš
ťovací šroub (30).
• Pomocí seřizovacího šroubu (34) proveďte jemné
seřízení. Jedno otočení odpovídá přibližně 1 mm.
• Zvedněte nahoru páčku zajištění ponoru (5) a vraťte
frézku do výchozí polohy.
Po zapnutí spusťte frézku dolů a proveďte požado-
vaný řez.
Úprava hloubky řezu pomocí kousku dřeva (obr. K)
• Upevněte frézovací nástroj a výše popsaným způ-
sobem spusťte frézu dolů.
• Povolte zajišťovací šroub (30).
• Pomocí seřizovače hloubkového dorazu (31) posuň-
te tyč hloubkového dorazu (9) nahoru.
• Mezi tyč hloubkového dorazu (9) a hloubkový doraz
(29) vložte kousek dřeva, jehož šířka bude odpovídat
požadované hloubce řezu.
Pomocí seřizovače hloubkového dorazu (31)
posuňte tyč hloubkového dorazu (9) dolů tak, aby
se dotýkala dřeva.
• Přitáhněte zajišťovací šroub (30).
• Pomocí seřizovacího šroubu (34) proveďte jemné
seřízení.
Vložený kousek dřeva odstraňte.
• Zvedněte nahoru páčku zajištění ponoru (5) a vraťte
frézku do výchozí polohy.
Po zapnutí spusťte frézku dolů a proveďte požado-
vaný řez.
Seřízení otočného hloubkového dorazu (obr. L)
Po natočení otočného hloubkového dorazu do požado-
vané polohy můžete provést jemné seřízení zvoleného
hloubkového dorazu. Pokud chcete provést několik řezů
s různým nastavením hloubky, seřiďte každý hloubkový
doraz.
Pomocí šroubováku otáčejte podle potřeby šroubem
hloubkového dorazu (35) nahoru nebo dolů.
Nastavení otáček
Nastavte regulátor otáček (4) na požadované otáč-
ky. Vyšší otáčky používejte pro frézovací nástroje
s menšími průměry. Nižší otáčky používejte pro
frézovací nástroje s většími průměry.
Je-li jako vodítko použita lišta (obr. M)
Není-li možné použití hranového vodítka, například pro
frézování drážek pro police v zadní stěně knihovny,
postupujte následovně:
Vyberte si kousek dřeva s rovným okrajem, který
bude sloužit jako lišta.
• Přiložte lištu k obrobku.
Nastavte lištu tak, aby byla ve správné poloze pro
vedení frézky.
• Připevněte lištu pevně k obrobku.
Použití vodicí šablony (obr. D)
Vodicí šablonu může být použita k vyfrézování určitých
tvarů podle šablony, například písmen.
• Připevněte šablonu k obrobku pomocí oboustranné
pásky nebo pomocí upínacích svorek.
Frézovací nástroj musí zasahovat pod okraj vodicí
šablony, aby bylo umožněno frézování obrobku
podle tvaru šablony.
Použití vymezovacího dílu (obr. E)
Vymezovací díl může být použit pro frézování dřevěných
nebo vrstvených svislých výstupků.
Použití středicího kolíku (obr. F)
Středicí kolík může být použit pro vyřezání kruhových
vzorů.
• Ve středu kruhu, který má být vyřezán, vyvrtejte otvor
pro středicí kolík.
Položte frézku na obrobek tak, aby se středicí kolík
nacházel ve vyvrtaném otvoru.
• Pomocí tyčí hranového vodítka nastavte poloměr
kruhu.
Nyní je možné posouvat frézku po obrobku tak, aby
byl vyfrézován kruh.
Použití kopírovacího dílu (obr. G)
Kopírovací díl pomáhá udržovat stejnou frézovací vzdále-
nost od okraje obrobků s nepravidelným tvarem.
Položte frézku na obrobek v požadované vzdálenosti
od okraje, který má být kopírován.
• Nastavte tyče hranového vodítka tak, aby bylo
kolečko v kontaktu s obrobkem.
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí
Držte stisknuté odjišťovací tlač
ítko (2) a stiskněte
hlavní spínač (1).
• Uvolněte odjišťovací tlačítko.
Vypnutí
• Uvolněte spínač.
Varování! Při práci držte nářadí vždy oběma rukama.
Frézování
• Upněte frézovací nástroj a podle výše uvedeného
postupu nastavte požadovanou hloubku řezu.
• Pevně uchopte nářadí oběma rukama za rukojeti
(3), položte nářadí na obrobek a zapněte jej.
10
• Před vniknutím frézovacího nástroje do obrobku
počkejte, dokud nářadí nedosáhne maximálních
otáček. Při kontaktu s tyčí hloubkového dorazu
stlačte páčku zajištění ponoru (5).
• Proveďte řez konstantní silou jak směrem dolů, tak
ve směru prováděného řezu. Stále udržujte pevné
sevření rukojetí a buďte připraveni na možnou reakci
frézovacího nástroje při náhlém zastavení, například
při kontaktu se sukem.
• Po dokončení řezu uvolněte páčku zajištění ponoru
a zvedněte nářadí nahoru do výchozí polohy. Jakmi-
le bude nářadí vráceno do výchozí polohy, můžete jej
vypnout. Uvědomte si, že je základna frézky pružně
uložena a pokud není nářadí pod kontrolou, může
vyskočit nahoru.
Rychlost frézování
Provozní rychlost nářadí lze měnit a tím ovlivnit úroveň
opracování obrobku. Určení správné rychlosti závisí
na požadované kvalitě opracování, druhu použitého
opracovávaného materiálu, průměru a tvaru frézovacího
nástroje.
• Připravte si nářadí k provedení zkušebního řezu do
kousku odpadového materiálu. Proveďte předběžné
nastavení otáček volbou vysoké rychlosti pro fré-
zovací nástroje s malými průměry a volbou nízké
rychlosti pro frézovací nástroje s velkými průměry.
• Po ukončení frézování zvedněte frézku z obrobku,
vypněte ji a zkontrolujte úroveň povrchové úpravy
obrobku. Nastavte regulátor otáček (4) a zopakujte
stejný úkon, dokud nedosáhnete optimální úrovně
opracování.
Varování! Neuvolňujte rukojeti, aby došlo k úpravě
otáček, je-li nářadí zajištěno v pracovní spuštěné poloze
a frézovací nástroj pracuje v obrobku.
Rady pro optimální použití
• Při práci na vnějších hranách pohybujte frézkou proti
směru pohybu hodinových ručiček (obr. N). Při práci
na vnitřních hranách pohybujte frézkou ve směru
pohybu hodinových ručiček.
• K obrábění měkkého dřeva používejte frézovací
nástroje z rychlořezné oceli (HSS).
• K obrábění tvrdého dřeva používejte frézovací
nástroje osazené slinutými karbidy (TCT).
• Nářadí můžete používat i bez připevněného vodítka
(obr. O). Tento pracovní režim se používá při vyře-
závání písma a pro výtvarné práce. V tomto případě
vytvářejte pouze mělké řezy.
V následující tabulce naleznete běžné typy frézova-
cích nástrojů.
KW1600EA - Frézovací nástroje (obr. P)
Popis Použití
Přímá fréza (1) Drážky a žlábky
Ořezávací fréza (2) Ořezávání okrajů překližek
nebo tvrdého dřeva, přesné
obrábění pomocí šablony
Fréza na polodrážky (3) Vytváření polodrážky na
rovném nebo zaobleném
obrobku
Fréza pro drážky ve tvaru
V (4)
Drážky, vyřezávání a zko-
sení hran
Kulatá fréza (5) Drážkování, vyřezávání
a vytváření ozdobných hran
Vykružovací fréza (6) Vytváření ozdobných hran
Pro lová fréza (7) Vytváření ozdobných hran
Pro lová fréza (8) Vytváření zaoblených hran
Fréza pro rybinové spoje
(9)
Vytváření rybinových spojů
Fréza pro srážení hran (10)Vytváření srážených hran
Údržba
Vaše nářadí bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo co
nejdéle s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče
o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí jeho bez-
problémový chod.
Varování! Před prováděním jakékoliv údržby nářadí
vypněte a odpojte napájecí kabel od sítě.
• Pomocí měkkého kartáče nebo suchého hadříku
pravidelně čistěte větrací otvory na nářadí.
• Pravidelně čistěte kryt motoru vlhkým hadříkem.
Nepoužívejte k čištění brusné prostředky ani roz-
pouštědla.
Ochrana životního prostředí
Tříděný odpad. Tento výrobek nesmí být vyho-
zen do běžného domácího odpadu.
Jednoho dne zjistíte, že výrobek Black & Decker musíte
vyměnit nebo jej nebudete dále používat. V tomto případě
myslete na ochranu životního prostředí a nevyhazujte
jej do domácího odpadu. Zlikvidujte tento výrobek v tří-
děném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné
využití použitých výrobků a obalových materiá-
lů. Opětovné použití recyklovaných materiálů
pomáhá chránit životní prostředí před znečiš-
těním a snižuje spotřebu surovin.
Místní sběrny odpadů, recyklační stanice nebo prodejny
vám poskytnou informace o správné likvidaci elektro
odpadů z domácnosti.
Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků Black & Decker po skončení jejich
provozní životnosti. Chcete-li získat výhody této služby,
odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autorizo-
vanému zástupci servisu Black & Decker, který nářadí
odebere a zajistí jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Decker
se dozvíte na příslušné adrese uvedené na zadní
straně tohoto návodu. Seznam autorizovaných servisů
Black & Decker a podrobnosti o poprodejním servisu
naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com
11
Technické údaje
KW1600E TYP 1
Napájecí napětí V 230
Příkon W 1600
Otáčky naprázdno min
-1
11000 - 28000
Rozměr upínacího pouzdra 1/2“ (12,7 mm) /
1/4“ (6,35 mm) /
8 mm / 6 mm
Max. průměr frézovacího
nástroje mm 42
Max. hloubka řezu mm 60
Hmotnost kg 5,1
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 90 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Akustický výkon (L
WA
) 101 db(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet)
podle normy EN 60745:
Hodnota vibrací (a
h
) 3 m/s
2
, odchylka (K) 1,5 m/s
2
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
10
KW1600E
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto produk-
ty popisované v technických údajích splňují požadavky
následujících norem:
2006/42/EC, EN60745-1, EN60745-2-17
Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím
společnost Black & Decker na následující adrese
nebo na adresách, které jsou uvedeny na konci tohoto
návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení
technických údajů a provádí toto prohlášení v zastou-
pení společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pro spotřebitelskou techniku
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
31/03/2010
12
zst00127657- 24-05-2010
BLACK & DECKER TRADING S.R.O.
Klášterského 2
143 00 Praha 4 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
13
KW1600E
TYP.
1
©
E15273 www.2helpU.com 14 - 12 - 07
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiący
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
/