Sony ICD-PX820 Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie
4-166-312-61(1)
© 2010 Sony Corporation
Digitálny záznamník
Návod na použitie
ICD-PX820
Začíname
Základné operácie
Ďalšie operácie nahrávania
Ďalšie operácie prehrávania
Editovanie záznamov
Režim Menu
Používanie PC
Ďalšie informácie
Riešenie problémov
ICD-PX820_SK.book Page 1 Wednesday, June 23, 2010 11:09 AM
ICD-PX820
4-166-312-61(1)
O:\Navody\A
_
Preklad\ICD
-
PX820
_
SK\Fm\Sk
_
02
-
04
_
ICD
-
PX820
.
fm
Master: Left
2
SK
Spotrebitelia v Európe
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo
obale znamená, že s výrobkom
nemôže byť nakladané ako
s domovým odpadom. Namiesto
toho je potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. Tým,
že zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabrániť potenciálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia
materiálov značne napomáha pri ochrane a zachovaní
prírodných zdrojov. Pre získanie ďalších podrobných
informácií o recyklácii tohto výrobku kontaktujte
prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu
službu pre zber domového odpadu alebo predajňu,
kde ste výrobok zakúpili.
Aplikovateľné príslušenstvo:
Slúchadlá, USB prepojovací kábel
Likvidácia starých akumulátorov
a batérií (Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii
alebo na jeho obale upozorňuje, že
akumulátor/batériu nie je možné
likvidovať v netriedenom
komunálnom odpade.
Na určitých akumulátoroch/batériách
sa môže tento symbol používať v kombinácii
s určitým chemickým symbolom. Chemické symboly
pre ortuť (Hg) alebo olovo (Pb) sa dopĺňajú na
akumulátory/batérie obsahujúce viac než 0,0005%
ortuti alebo 0,004% olova.
Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/
batérií, pomôžete zabrániť potenciálnemu
negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom
prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní
s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných
a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát
neustále napájané zabudovaným akumulátorom/
batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len
kvalifikovaný servisný pracovník.
Pre zabezpečenie správneho nakladania
s akumulátorom/batériou odovzdajte zariadenie,
ktorému uplynula doba životnosti do zberného
strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu
odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
S ostatnými akumulátormi/batériami nakladajte
v zmysle platných miestnych predpisov a noriem.
Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené
zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov
a batérií.
ICD-PX820_SK.book Page 2 Wednesday, June 23, 2010 11:09 AM
ICD-PX820
4-166-312-61(1)
O:\Navody\A
_
Preklad\ICD
-
PX820
_
SK\Fm\Sk
_
02
-
04
_
ICD
-
PX820
.
fm
Master: Right
3
SK
Pre získanie ďalších podrobných informácií
o recyklácii tohto výrobku alebo akumulátorov/batérií
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Informácia pre spotrebiteľov:
Nasledovná informácia sa
vzťahuje len na zariadenia
predávané v krajinách s platnou
legislatívou a smernicami EU
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom
ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC
a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo
záručných záležitostí použite adresy uvedené
v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Obchodné značky
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Media, Outlook, DirectX a logá sú obchodné
značky alebo ochranné známky spoločnosti
Microsoft Corporation v USA a/alebo ostatných
krajinách.
Apple, Macintosh a Mac OS sú obchodné značky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA
a ostatných krajinách.
Pentium je ochranná známka spoločnosti Intel
Corporation.
Nuance, logo Nuance, Dragon, Dragon
NaturallySpeaking a RealSpeak sú obchodné
značky alebo ochranné známky spoločnosti Nuance
Communications Inc. a jej dcérskych spoločností
v USA a/alebo ostatných krajinách.
Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3
a patenty sa používajú v licencii spoločnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
“Memory Stick” a sú obchodné značky
spoločnosti Sony Corporation.
“LPEC” a sú ochranné známky spoločnosti
Sony Corporation.
USA a zahraničné patenty sú používané v licencii
spoločnosti Dolby Laboratories.
Všetky ochranné známky a obchodné značky sú
obchodnými značkami alebo ochrannými známkami
ich príslušných vlastníkov. Označenia “ ™ ” a “
®
nie sú v tomto návode vždy uvádzané.
Softvér “Digital Voice Editor” využíva moduly
nasledovných programov:
Microsoft DirectX Runtime 9.0c
©2004 Microsoft Corporation.
Všetky práva vyhradené.
Nahrané záznamy je možné používať len pre
osobné použitie. Verejná a iná produkcia je
podmienená súhlasom vlastníka autorských práv.
Spoločnosť Sony nezodpovedá za neúplnosť
záznamu/sťahovania, alebo za poškodenie
súborov alebo dát, zapríčinených problémami
so záznamníkom alebo PC.
V závislosti od typu textu a znakov sa text
zobrazovaný v záznamníku nemusí na displeji
zariadenia zobraziť správne. Je to spôsobené:
Vlastnosťami pripojeného záznamníka.
Záznamník nepracuje štandardne.
Daná informácia je zapísaná v jazyku alebo
znakmi, ktoré tento záznamník nepodporuje.
ICD-PX820_SK.book Page 3 Wednesday, June 23, 2010 11:09 AM
ICD-PX820
4-166-312-61(1)
O:\Navody\A
_
Preklad\ICD
-
PX820
_
SK\Fm\Sk
_
02
-
04
_
ICD
-
PX820
.
fm
Master: Left
4
SK
Upozornenie
pre užívateľov
Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010
Sony Corporation
Dokumentácia © 2010 Sony Corporation
Všetky práva vyhradené. Tento návod
na použitie alebo softvér, ktorý je v návode
opísaný ani žiadne ich časti nesmú byť bez
predchádzajúceho písomného povolenia od
spoločnosti Sony Corporation kopírované,
prekladané ani transformované do inej
formy.
SPOLOČNOSŤ SONY CORPORATION
NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ
ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ALEBO
ZVLÁŠTNE POŠKODENIA, PRÍPADNE
POŠKODENIA ÚMYSELNÉ, KTORÉ
VZNIKLI NEDODRŽANÍM POKYNOV
A INFORMÁCIÍ V TOMTO NÁVODE,
SOFTVÉRI ALEBO CHYBNÝM
POUŽÍVANÍM.
Spoločnosť Sony Corporation si vyhradzuje
právo na akékoľvek zmeny tohto návodu
alebo informácií v ňom obsiahnutých.
Používanie softvéru popísaného v tomto
návode môžu tiež upravovať podmienky
samostatnej licenčnej zmluvy s koncovým
používateľom.
Tento softvér je určený pre prostredie
Windows a jeho používanie nie je možné
v prostredí Macintosh.
Dodávaný prepojovací kábel je určený
len pre záznamník ICD-PX820.
Pomocou tohto kábla nie je možné
pripájať iné záznamníky.
ICD-PX820_SK.book Page 4 Wednesday, June 23, 2010 11:09 AM
ICD-PX820
4-166-312-61(1)
O:\Navody\A
_
Preklad\ICD
-
PX820
_
SK\Fm\Sk
_
05
-
06
_
ICD
-
PX820
.
fm
Master: Right
5
SK
Obsah
Začíname
Krok 1: Kontrola obsahu balenia ..............7
Index častí a ovládacích prvkov ...........8
Krok 2: Príprava napájacieho zdroja ........9
Kedy vymeniť batérie .........................10
Krok 3: Zapnutie digitálneho
záznamníka .............................................11
Zapnutie ..............................................11
Vypnutie .............................................11
Krok 4: Nastavenie hodín .......................12
Nastavenie hodín po príprave
napájacieho zdroja ..............................12
Nastavenie hodín pomocou Menu ......12
Ochrana pred náhodnou aktiváciou
(HOLD) ...................................................14
Zablokovanie tlačidiel ........................14
Odblokovanie tlačidiel ........................14
Základné operácie
Nahrávanie ......................................15
Prehrávanie .....................................18
Odstraňovanie .................................20
Ďalšie operácie nahrávania
Zmena nastavení nahrávania ...................22
Výber režimu nahrávania ...................22
Nastavenie citlivosti mikrofónu ..........23
Automatické spustenie nahrávania
pri zaregistrovaní zvuku
– Funkcia VOR ...................................24
Operácie počas nahrávania ......................26
Monitorovanie záznamu .....................26
Rozdelenie záznamu počas
nahrávania ...........................................26
Pridanie dodatočného záznamu ...............28
Pridanie ďalšieho záznamu k staršiemu
záznamu ..............................................28
Pridanie dodatočného záznamu
prepísaním záznamu počas
prehrávania .........................................30
Nahrávanie z iných zariadení ..................32
Nahrávanie pomocou externého
mikrofónu ...........................................32
Nahrávanie z iných zariadení ..............33
Ďalšie operácie prehrávania
Zmena spôsobu prehrávania ....................35
Praktické spôsoby prehrávania ...........35
Nastavenie rýchlosti prehrávania
– Funkcia DPC ....................................36
Zmena nastavení prehrávania ..................38
Súvislé prehranie všetkých záznamov
v priečinku – Continuous Play ............38
Zvýraznenie ľudského hlasu
– Funkcia Noise Cut ...........................39
ICD-PX820_SK.book Page 5 Wednesday, June 23, 2010 11:09 AM
ICD-PX820
4-166-312-61(1)
O:\Navody\A
_
Preklad\ICD
-
PX820
_
SK\Fm\Sk
_
05
-
06
_
ICD
-
PX820
.
fm
Master: Left
6
SK
Prehrávanie záznamov v stanovenom čase
s upozorňujúcim signálom (Alarm) ........41
Prehrávanie z iných zariadení .................44
Nahrávanie pomocou iných
zariadení .............................................44
Editovanie záznamov
Odstránenie všetkých záznamov
v priečinku ..............................................45
Presúvanie záznamov do iného
priečinka .................................................46
Rozdelenie záznamu na dva ....................47
Výber zobrazenia ....................................49
Režim Menu
Zmena nastavení v Menu ........................51
Nastavenia v Menu .................................52
Používanie PC
Používanie digitálneho záznamníka
s PC .........................................................59
Systémové požiadavky na PC ............59
Pripojenie digitálneho záznamníka
k PC ....................................................60
Hierarchia priečinkov a súborov ........61
Odpojenie digitálneho záznamníka
od PC ..................................................61
Kopírovanie záznamov zo záznamníka
do PC za účelom zálohovania .................63
Kopírovanie súborov MP3 z PC
do záznamníka .........................................64
Používanie dodávaného softvéru
Digital Voice Editor ................................65
Možnosti používania softvéru
Digital Voice Editor ............................65
Systémové požiadavky .......................67
Inštalácia softvéru ...............................68
Odkaz na súbory Help (Pomocník) ...... 71
Používanie záznamníka ako USB pamäťovej
jednotky
– Funkcia zálohovania dát .......................72
Ďalšie informácie
Používanie USB AC adaptéra
(nedodávaný) ...........................................73
Odpojenie digitálneho záznamníka
od elektrickej siete ..............................73
Bezpečnostné upozornenia ......................75
Technické údaje ......................................77
Systémové požiadavky na PC .............77
Konštrukcia a technické údaje ............78
Výdrž batérií .......................................80
Riešenie problémov
Riešenie problémov .................................82
Chybové hlásenia ....................................89
Systémové obmedzenia ...........................91
Displej (Prehľad zobrazení) ....................92
Index ........................................................94
ICD-PX820_SK.book Page 6 Wednesday, June 23, 2010 11:09 AM
ICD-PX820
4-166-312-61(1)
O:\Navody\A
_
Preklad\ICD
-
PX820
_
SK\Fm\Sk
_
07
-
14
_
ICD
-
PX820
.
fm
Master: Right_L0
7
SK
Začíname
Začíname
Krok 1: Kontrola obsahu balenia
Digitálny záznamník (1)
Pred používaním záznamníka odstráňte
z displeja fóliu.
Alkalické batérie LR03
(veľkosť AAA) (2)
USB prepojovací kábel (1)
Softvér Digital Voice Editor
(CD-ROM)
Aplikačný softvér, softvér Dragon
NaturallySpeaking
®
(DVD-ROM)*
Stereo slúchadlá* (1)
Puzdro* (1)
Stereo mikrofón so sponou
na odev* (1)
CD-ROM disk (1)
(Návod na použitie je uložený vo forme
PDF súborov.)
Návod na použitie
* Určitý softvér, stereo slúchadlá, puzdro
a stereo mikrofón so sponou na odev sa
dodáva len s určitými modelmi v určitých
krajinách.
Upozorňujeme vás, že akoukoľvek zmenou
alebo zásahom do zariadenia, ktoré nie sú
výslovne uvedené v tomto návode na
použitie sa zbavujete práva na prípadnú
reklamáciu tohto zariadenia.
ICD-PX820_SK.book Page 7 Wednesday, June 23, 2010 11:09 AM
ICD-PX820
4-166-312-61(1)
O:\Navody\A
_
Preklad\ICD
-
PX820
_
SK\Fm\Sk
_
07
-
14
_
ICD
-
PX820
.
fm
Master: Left
8
SK
Index častí a ovládacích
prvkov
Predná časť
A Vstavaný mikrofón
B Indikátor prevádzkového režimu
C Displej
D Tlačidlo DIVIDE
E Tlačidlo
z REC/PAUSE
F
Tlačidlo –
.
(vzad/rýchly posuv vzad)
G Tlačidlo x (zastavenie)
H Reproduktor
I Konektor (mikrofón)*
J Konektor i (slúchadlá)
K Tlačidlo ERASE
L Tlačidlo VOL (hlasitosť) +*/–
M Tlačidlo FOLDER/MENU
N Tlačidlo (opakovanie) A-B
O Tlačidlo
N PLAY/STOP•ENTER*
P
Tlačidlo
>
+ (vpred/rýchly posuv vpred)
Q Otvor pre popruh
(Popruh sa nedodáva.)
Zadná časť
R Priestor pre batérie
S Prepínač HOLD
T (USB) konektor
* Tieto tlačidlá a konektor majú orientačný
hmatový bod. Hmatové body používajte
na orientáciu.
ICD-PX820_SK.book Page 8 Wednesday, June 23, 2010 11:09 AM
ICD-PX820
4-166-312-61(1)
O:\Navody\A
_
Preklad\ICD
-
PX820
_
SK\Fm\Sk
_
07
-
14
_
ICD
-
PX820
.
fm
Master: Right
9
SK
Začíname
Krok 2: Príprava napájacieho zdroja
Pred používaním záznamníka odstráňte
z displeja fóliu.
Posuňte a podvihnite kryt priestoru batérií,
podľa správnej polarity vložte alkalické
batérie LR03 (veľkosť AAA) a zatvorte kryt.
Ak sa kryt priestoru pre batérie náhodou
uvoľní, upevnite ho podľa obrázka.
z Rady
Pri výmene batérií sa nahrané záznamy
ani nastavenia alarmu neodstránia, ani keď
vyberiete batérie.
Pri výmene batérií budú po vybratí batérií
hodiny ešte určitý čas v prevádzke.
P Poznámky
V záznamníku nepoužívajte mangánové
batérie.
Pri výmene batérií vždy vymeňte obidve
batérie za nové.
Nenabíjajte nenabíjateľné batérie.
Ak nebudete záznamník dlhší čas používať,
vyberte batérie. Predídete tak prípadnému
poškodeniu zariadenia vytečením batérií.
Pri prvom vložení batérií, prípadne ak bol
záznamník dlhší čas bez batérií, sa na
displeji zobrazí zobrazenie pre nastavenie
hodín a bliká indikácia roka. Nastavenie
dátumu a času pozri “Nastavenie hodín po
príprave napájacieho zdroja” na str. 12.
ICD-PX820_SK.book Page 9 Wednesday, June 23, 2010 11:09 AM
ICD-PX820
4-166-312-61(1)
O:\Navody\A
_
Preklad\ICD
-
PX820
_
SK\Fm\Sk
_
07
-
14
_
ICD
-
PX820
.
fm
Master: Left
10
SK
Kedy vymeniť batérie
Stav batérií je na displeji zobrazovaný
indikátorom.
Indikátor stavu batérií
: Vymeňte staré batérie za nové.
m
: Bliká hlásenie “LO BATT”
(Slabé batérie) a záznamník
sa zastaví.
ICD-PX820_SK.book Page 10 Wednesday, June 23, 2010 11:09 AM
ICD-PX820
4-166-312-61(1)
O:\Navody\A
_
Preklad\ICD
-
PX820
_
SK\Fm\Sk
_
07
-
14
_
ICD
-
PX820
.
fm
Master: Right
11
SK
Začíname
Krok 3: Zapnutie digitálneho záznamníka
Zapnutie
Posuňte prepínač HOLD v opačnom smere,
než je smer šípky. Záznamník sa zapne
a bliká “ACCESS” (Prístup).
Vypnutie
Ak záznamník nepoužívate, môžete šetriť
batérie pred rýchlym vybitím vypnutím
záznamníka.
V režime zastavenia posuňte prepínač
HOLD v smere šípky. Bliká “OFF” (Vyp.).
Záznamník sa za niekoľko sekúnd vypne.
z Rady
Ak záznamník nebudete dlhší čas používať,
odporúčame ho vypnúť.
Ak 10 minút po zapnutí záznamníka
nevykonáte žiadnu operáciu, displej
sa automaticky vypne. (Displej zapnete
stlačením ľubovoľného tlačidla.)
ICD-PX820_SK.book Page 11 Wednesday, June 23, 2010 11:09 AM
ICD-PX820
4-166-312-61(1)
O:\Navody\A
_
Preklad\ICD
-
PX820
_
SK\Fm\Sk
_
07
-
14
_
ICD
-
PX820
.
fm
Master: Left
12
SK
Krok 4: Nastavenie hodín
Aby bolo možné využiť funkciu
upozorňujúceho signálu alebo zaznamenať
čas a dátum, je potrebné nastaviť hodiny.
Pri prvom vložení batérií, prípadne ak bol
záznamník dlhší čas bez batérií, sa na
displeji zobrazí zobrazenie pre nastavenie
hodín a bliká indikácia roka.
Nastavenie hodín po
príprave napájacieho zdroja
1 Stláčaním –. alebo >+ postupne
nastavte rok (y), mesiac (m), deň (d),
hodinu a minúty a stlačte
N PLAY/
STOP•ENTER.
2 Stlačením x (zastavenie) obnovte
zobrazenie režimu zastavenia.
Nastavenie hodín pomocou
Menu
V režime zastavenia môžete nastaviť hodiny
pomocou Menu.
1 Zatlačením a pridržaním FOLDER/
MENU aktivujte režim Menu.
N PLAY/
STOP•ENTER
x
FOLDER/MENU
., >+
ICD-PX820_SK.book Page 12 Wednesday, June 23, 2010 11:09 AM
ICD-PX820
4-166-312-61(1)
O:\Navody\A
_
Preklad\ICD
-
PX820
_
SK\Fm\Sk
_
07
-
14
_
ICD
-
PX820
.
fm
Master: Right
13
SK
Začíname
Zobrazí sa okno Menu.
2 Stláčaním –. alebo >+ zvoľte
“SET DATE” (Nastaviť dátum) a stlačte
N PLAY/STOP•ENTER.
3 Stláčaním –. alebo >+ zvoľte
“AUTO” alebo “MANUAL” (Manuálne)
a stlačte
N PLAY/STOP•ENTER.
Ak zvolíte “AUTO”, hodiny sa
automaticky nastavia podľa hodín v PC
prepojenom s digitálnym záznamníkom.
Pri spustení dodávaného softvéru Digital
Voice Editor sa v ňom nastaví čas podľa
hodín v PC. Ak zvolíte “MANUAL”
(Manuálne), bliká indikácia roka.
Postupujte podľa ďalších krokov.
4 Stláčaním –. alebo >+ postupne
nastavte rok (y), mesiac (m), deň (d),
hodinu a minúty a stlačte
N PLAY/
STOP•ENTER.
5 Stlačením x (zastavenie) obnovte
zobrazenie režimu zastavenia.
z Rady
Stlačením FOLDER/MENU obnovte
predošlú operáciu.
V Menu “HOUR” (Hodiny) môžete nastaviť
režim zobrazovania hodín na “12H”
(12-hodinový) alebo “24H” (24-hodinový).
Ak nastavíte “12H” (12-hodinový), na
displeji sa zobrazuje “AM” alebo “PM”.
P Poznámka
Ak po nastavovaní údajov pre hodiny
nestlačíte do jednej minúty N PLAY/
STOP•ENTER, režim nastavovania hodín
sa automaticky vypne a obnoví sa zobrazenie
režimu zastavenia.
ICD-PX820_SK.book Page 13 Wednesday, June 23, 2010 11:09 AM
ICD-PX820
4-166-312-61(1)
O:\Navody\A
_
Preklad\ICD
-
PX820
_
SK\Fm\Sk
_
07
-
14
_
ICD
-
PX820
.
fm
Master: Left
14
SK
Ochrana pred náhodnou aktiváciou (HOLD)
Zablokovanie tlačidiel
V režime nahrávania alebo prehrávania
posuňte prepínač HOLD v smere šípky.
Bliká “HOLD” (Blokovanie), čím sa
indikuje zablokovanie všetkých funkcií
tlačidiel.
Odblokovanie tlačidiel
Posuňte prepínač HOLD v opačnom smere,
než je smer šípky, aby sa všetky tlačidlá
odblokovali.
P Poznámka
Keď je počas nahrávania aktívna funkcia
HOLD, zablokujú sa všetky funkcie tlačidiel,
aby sa predišlo náhodným neželaným
operáciám. Ak chcete zastaviť nahrávanie,
najskôr zrušte funkciu HOLD.
z
Rada
Aj keď je funkcia HOLD aktivovaná, môžete
ukončiť prehrávanie záznamu s upozorňujúcim
signálom stlačením ľubovoľného tlačidla.
(Bežné prehrávanie nie je možné zastaviť.)
ICD-PX820_SK.book Page 14 Wednesday, June 23, 2010 11:09 AM
ICD-PX820
4-166-312-61(1)
O:\Navody\A
_
Preklad\ICD
-
PX820
_
SK\Fm\Sk
_
15
-
21
_
ICD
-
PX820
.
fm
Master: Right_L0
15
SK
Základné operácie
Základné operácie
Nahrávanie
P Poznámka
Pred nahrávaním vypnite režim HOLD a zapnite zariadenie.
Výber priečinka
Spustenie nahrávania
1
Stláčaním
FOLDER/MENU
zvoľte priečinok, do ktorého
chcete nahrávať záznam ( , , , alebo ).
Po zakúpení je v záznamníku dostupných 5 priečinkov.
Ak po ukončení nahrávania nezmeníte priečinok, pri
ďalšom nahrávaní sa záznam uloží do toho istého
priečinka.
1 V režime zastavenia stlačte z REC/PAUSE.
Indikátor prevádzkového režimu sa rozsvieti načerveno.
(Ak je v Menu “LED” nastavené na “OFF” (Vyp.)
(str. 57), indikátor prevádzkového režimu sa
nerozsvieti.)
Počas nahrávania nie je potrebné držať zatlačené
tlačidlo
z REC/PAUSE.
Nový záznam sa automaticky nahrá na koniec
posledného záznamu.
FOLDER/
MENU
Indikátor
prevádzko-
vého režimu
z REC/
PAUSE
ICD-PX820_SK.book Page 15 Wednesday, June 23, 2010 11:09 AM
ICD-PX820
4-166-312-61(1)
O:\Navody\A
_
Preklad\ICD
-
PX820
_
SK\Fm\Sk
_
15
-
21
_
ICD
-
PX820
.
fm
Master: Left
16
SK
Zastavenie nahrávania
Ďalšie operácie
2 Vstavaný mikrofón nasmerujte na zdroj nahrávaného
zvuku.
1 Stlačte x (zastavenie).
Záznamník sa nastaví na začiatok aktuálneho záznamu.
pozastavenie nahrávania* Stlačte z REC/PAUSE. Počas pozastavenia nahrávania bliká
indikátor prevádzkového režimu načerveno a na displeji bliká
“PAUSE” (Pozastavenie).
zrušenie pozastavenia
a obnovenie nahrávania
Znova stlačte
z REC/PAUSE. Nahrávanie sa obnoví z toho istého
miesta. (Pre zastavenie nahrávania po pozastavení stlačte x
(zastavenie).)
okamžité prehranie
aktuálneho záznamu
Stlačte N PLAY/STOP•ENTER. Nahrávanie sa zastaví a spustí
sa prehrávanie od začiatku práve vykonaného záznamu.
prehrávanie počas
nahrávania
Počas nahrávania alebo pozastavenia nahrávania zatlačte a pridržte
.. Nahrávanie sa zastaví a môžete zrýchleným prehrávaním
zvuku posúvať v zázname vzad. Prehrávanie sa spustí od miesta,
kde uvoľníte tlačidlo –..
* Jednu hodinu po pozastavení nahrávania sa pozastavenie automaticky ukončí a záznamník sa prepne
do režimu zastavenia.
Vstavaný
mikrofón
x
ICD-PX820_SK.book Page 16 Wednesday, June 23, 2010 11:09 AM
ICD-PX820
4-166-312-61(1)
O:\Navody\A
_
Preklad\ICD
-
PX820
_
SK\Fm\Sk
_
15
-
21
_
ICD
-
PX820
.
fm
Master: Right
17
SK
Základné operácie
z Rady
Záznamy nahrané týmto záznamníkom sa nahrajú ako súbory MP3.
Do každého priečinka môžete nahrať až 99 záznamov.
Pred spustením nahrávania odporúčame najskôr vykonať skúšobné nahrávanie, alebo záznam
monitorujte (str. 26).
Počas nahrávania môžete zablokovať všetky funkcie všetkých tlačidiel, aby nedošlo k náhodnej
operácii, ak posuniete prepínač HOLD v smere šípky.
P Poznámky
Ak indikátor stavu záznamníka bliká naoranžovo, nevyberajte batérie, ani nepripájajte alebo
neodpájajte USB AC adaptér. Môžu sa poškodiť dáta.
Ak počas nahrávania šuchnete prstom alebo iným predmetom po zariadení, môže sa do záznamu
nahrať šum.
Pred vytvorením záznamu skontrolujte stav batérie pomocou indikátora stavu batérií (str. 10).
Aby ste sa vyhli výmene batérií počas nahrávania dlhého záznamu, použite USB AC adaptér
(nedodávaný) (str. 73).
Indikátor voľnej pamäte
Indikácia voľnej pamäte sa počas nahrávania znižuje po jednom políčku.
Ak zostávajúci čas nahrávania klesne pod 10 minút, posledné políčko indikácie voľnej
pamäte bude blikať.
Ak je zobrazený zostávajúci čas pre nahrávanie, tak v prípade že bude zostávajúci čas už len
1 minútu, bude tiež blikať zobrazenie zostávajúceho času pre nahrávanie. Zobrazenie sa
automaticky prepne na zobrazenie zostávajúceho času.
Ak je pamäť plná, nahrávanie sa automaticky zastaví a na displeji bude cca 3 sekundy blikať
a hlásenie “FULL” (Zaplnené). Ak chcete pokračovať v nahrávaní, odstráňte nejaký
záznam.
Pamäť je takmer
plná.
Bliká
ICD-PX820_SK.book Page 17 Wednesday, June 23, 2010 11:09 AM
ICD-PX820
4-166-312-61(1)
O:\Navody\A
_
Preklad\ICD
-
PX820
_
SK\Fm\Sk
_
15
-
21
_
ICD
-
PX820
.
fm
Master: Left
18
SK
Prehrávanie
P Poznámka
Pred spustením prehrávania vypnite režim HOLD a zapnite zariadenie.
Spustenie prehrávania
1 Stláčaním FOLDER/MENU zvoľte priečinok
( , , , alebo ).
2 Stláčaním –. alebo >+ zvoľte záznam,
ktorý chcete prehrať.
3 Stlačte N PLAY/STOP•ENTER.
Prehrávanie sa čoskoro spustí a indikátor
prevádzkového režimu sa rozsvieti nazeleno. (Ak je
v Menu “LED” nastavené na “OFF” (Vyp.) (str. 57),
indikátor prevádzkového režimu sa nerozsvieti.)
FOLDER/
MENU
., >+
Indikátor
prevádzko-
vého režimu
N
PLAY/
STOP•ENTER
ICD-PX820_SK.book Page 18 Wednesday, June 23, 2010 11:09 AM
ICD-PX820
4-166-312-61(1)
O:\Navody\A
_
Preklad\ICD
-
PX820
_
SK\Fm\Sk
_
15
-
21
_
ICD
-
PX820
.
fm
Master: Right
19
SK
Základné operácie
Zastavenie prehrávania
Ďalšie operácie
z Rada
Počas prehrávania môžete zablokovať všetky funkcie všetkých tlačidiel, aby nedošlo k náhodnej
operácii, ak posuniete prepínač HOLD v smere šípky.
4 Stláčaním VOL +/– nastavte hlasitosť.
1 Stlačte x (zastavenie).
zastavenie v aktuálnej
pozícii (pozastavenie
prehrávania)
Stlačte N PLAY/STOP•ENTER alebo x (zastavenie).
Pre obnovenie prehrávania z toho istého bodu stlačte opäť
N PLAY/STOP•ENTER.
posuv na začiatok
aktuálneho záznamu
Jedenkrát stlačte – ..*
posuv na predchádzajúce
záznamy
Stláčajte –
.. (V režime zastavenia pridržte tlačidlo zatlačené
pre súvislý posuv vzad.)
posuv na nasledujúci
záznam
Jedenkrát stlačte >+.*
posuv na nasledujúce
záznamy
Stláčajte >+. (V režime zastavenia pridržte tlačidlo zatlačené
pre súvislé prepínanie záznamov.)
* Tieto funkcie sú dostupné len keď je v Menu nastavené “EASY-S” (Jednoduché vyhľadávanie)
na “OFF” (Vyp.) (str. 55).
VOL +/–
x
ICD-PX820_SK.book Page 19 Wednesday, June 23, 2010 11:09 AM
ICD-PX820
4-166-312-61(1)
O:\Navody\A
_
Preklad\ICD
-
PX820
_
SK\Fm\Sk
_
15
-
21
_
ICD
-
PX820
.
fm
Master: Left
20
SK
Odstraňovanie
P Poznámky
Ak záznam odstránite, nie je ho možné znova obnoviť.
Pred odstraňovaním záznamu vypnite režim HOLD a zapnite zariadenie.
Ak je v Menu nastavená ochrana záznamu, takýto záznam sa neodstráni.
Výber záznamu a jeho odstránenie
1 V režime zastavenia alebo prehrávania zvoľte záznam,
ktorý chcete odstrániť.
2 Počas prehrávania záznamu, ktorý chcete odstrániť,
stlačte ERASE, alebo v režime zastavenia zatlačte
a pridržte ERASE.
Zaznie pípnutie a bude blikať číslo záznamu
a “ERASE” (Odstrániť).
Ak je v Menu “BEEP” (Pípanie) nastavené na “OFF”
(Vyp.), pípnutie nezaznie.
ERASE
ICD-PX820_SK.book Page 20 Wednesday, June 23, 2010 11:09 AM
1 / 1

Sony ICD-PX820 Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie