Sony ICD-BX800 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Digitálny záznamník
Návod na použitie
ICD-BX800
© 2010 Sony Corporation
4-167-956-11(1)
2
SK
INFORMÁCIA PRE SPOTREBITEĽOV
Nasledovná informácia FCC sa vzťahuje len na verzie tohto modelu určené pre trh v USA. Ostatné verzie nemusia byť
v súlade s technickými normami FCC.
INFORMÁCIA
Správa federálnej komisie pre komunikácie (FCC-Federal Communication Commision)
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že vyhovuje požiadavkám, stanoveným pre digitálne zariadenia triedy B,
v zhode s časťou 15 predpisov FCC. Tieto predpisy boli zavedené kvôli zabezpečeniu dostatočnej a primeranej ochrany
proti rušeniu pri inštaláciách zariadení v obytných oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať výkon
v oblasti rádiových frekvencií a ak nie je inštalované v súlade s príslušnými inštrukciami, môže spôsobovať rušenie
a nežiaduce interferencie.
Nie je však možné zaručiť, že sa rušenie v špecifických prípadoch nevyskytne aj pri správnej inštalácii. Ak zariadenie
spôsobuje rušenie príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo je možné overiť zapnutím a vypnutím zariadenia,
užívateľ by sa mal pokúsiť odstrániť rušenie pomocou nasledujúcich opatrení:
Zmeniť orientáciu alebo umiestnenie prijímacej antény.
Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
Pripojiť zariadenie do elektrickej zásuvky zapojenej na inú fázu než je pripojený prijímač.
Obrátiť sa na predajcu alebo požiadať o radu rádio/TV špecialistu.
Upozorňujeme vás, že akoukoľvek zmenou alebo zásahom do zariadenia, ktoré nie sú výslovne uvedené v tomto návode
na použitie sa zbavujete práva na prípadnú reklamáciu tohto zariadenia.
Toto zariadenie spĺňa podmienky časti 15 predpisov FCC. Prevádzka je podmienená splneniu dvoch podmienok:
(1) Zariadenie nemôže spôsobovať rušivé interferencie a (2) zariadenie musí absorbovať všetky prijaté interferencie,
vrátane interferencií, ktoré môžu spôsobiť neželanú prevádzku.
3
SK
Spotrebitelia v Európe
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej
únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým
odpadom. Namiesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potenciálnemu negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom
nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov značne napomáha pri ochrane a zachovaní prírodných
zdrojov. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku kontaktujte prosím váš
miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Likvidácia starých akumulátorov a batérií (Platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné
likvidovať v netriedenom komunálnom odpade.
Na určitých akumulátoroch/batériách sa môže tento symbol používať v kombinácii s určitým chemickým
symbolom. Chemické symboly pre ortuť (Hg) alebo olovo (Pb) sa dopĺňajú na akumulátory/batérie
obsahujúce viac než 0,0005% ortuti alebo 0,004% olova.
Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/batérií, pomôžete zabrániť potenciálnemu negatívnemu
vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom
nakladaní s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále napája
zabudovaným akumulátorom/batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník.
Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba
životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických
zariadení.
S ostatnými akumulátormi/batériami nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory a batérie
odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií.
Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš
miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Informácia pre spotrebiteľov: Nasledovná informácia sa vzťahuje len na
zariadenia predávané v krajinách s platnou legislatívou a smernicami EU
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom akýchkoľvek servisných služieb
alebo záručných záležitostí pozri adresy poskytnuté v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky.
4
SK
Začíname
Krok 1: Kontrola obsahu balenia
Digitálny záznamník (1)
Pred používaním záznamníka odstráňte z displeja fóliu.
Alkalické batérie LR03 (veľkosť AAA) (2)
Stereo slúchadlá* (1)
Puzdro* (1)
Stereo mikrofón so sponou na odev* (1)
Návod na použitie
Stereo slúchadlá, puzdro a stereo mikrofón so sponou na odev sa dodávajú len s určitými modelmi *
v určitých krajinách.
Upozorňujeme vás, že akoukoľvek zmenou alebo zásahom do zariadenia, ktoré nie sú výslovne uvedené
v tomto návode na použitie sa zbavujete práva na prípadnú reklamáciu tohto zariadenia.
5
SK
Index častí a ovládacích prvkov
Predná časť
Vstavaný mikrofón
Indikátor prevádzkového režimu
Displej
Tlačidlo DIVIDE
Tlačidlo
REC/PAUSE
Tlačidlo –
(vzad/rýchly posuv vzad)
Tlačidlo
(zastavenie)
Reproduktor
Konektor
(mikrofón)*
Konektor
(slúchadlá)
Tlačidlo ERASE
Tlačidlo VOL (hlasitosť) +*/–
Tlačidlo FOLDER/MENU
Tlačidlo (opakovanie) A-B
Tlačidlo
PLAY/STOP•ENTER*
Tlačidlo
+ (vpred/rýchly posuv vpred)
Otvor pre popruh (Popruh sa nedodáva.)
Tieto tlačidlá a konektor majú orientačný *
hmatový bod. Hmatové body používajte
na orientáciu.
6
SK
Zadná časť
Priestor pre batérie
Prepínač HOLD
Displej
7
SK
Indikátor priečinka
Zobrazenie zvoleného priečinka
(
, , , alebo ).
Citlivosť mikrofónu
Zobrazenie citlivosti mikrofónu.
Podrobnosti o nastaveniach pozri
“Nastavenia v Menu” ďalej v texte.
Indikátor upozorňujúceho zvukového
signálu (alarmu)
Zobrazí sa, ak je záznamu priradený
upozorňujúci signál.
Indikátor opakovaného prehrávania
Zobrazuje sa počas opakovaného
prehrávania záznamu.
Číslo zvoleného záznamu
Indikátor REC DATE (dátum nahrávania)
Dátum alebo čas nahrávania sa zobrazuje
s indikátorom REC DATE.
Indikátor REMAIN
Ak je záznamník v režime nahrávania
alebo zastavenia, s indikátorom REMAIN
sa zobrazuje zostávajúci dostupný čas pre
nahrávanie, ak je záznamník v režime
prehrávania, s indikátorom REMAIN
sa zobrazuje zostávajúci čas aktuálneho
záznamu.
Indikátor voľnej kapacity pamäte
Zobrazenie voľnej kapacity pamäte. Počas
nahrávania sa znižuje po jednom políčku.
Indikátor stavu batérií
Zobrazenie stavu batérií.
Indikátor režimu nahrávania
Keď je digitálny záznamník v režime
nahrávania alebo zastavenia, zobrazí
sa režim nahrávania, ktorý je nastavený
v Menu, keď je digitálny záznamník
v režime prehrávania, zobrazí sa aktuálny
režim nahrávania.
Podrobnosti o nastaveniach pozri
“Nastavenia v Menu” ďalej v texte.
Indikátor
(nahrávanie)
Zobrazuje sa počas nahrávania.
Indikátor N-CUT (redukcia šumu)
Zobrazuje sa, keď je v Menu “N-CUT”
nastavené na “ON” (Zap.).
Indikátor ochrany
Zobrazuje sa, keď je v Menu “LOCK”
(Blokovanie) nastavené na “ON” (Zap.).
Indikátor EASY-S
(Jednoduché vyhľadávanie)
Zobrazuje sa, keď je v Menu “EASY-S”
(Jednoduché vyhľadávanie) nastavené na
ON” (Zap.).
Indikátor DPC (Digital Pitch Control)
Zobrazuje sa, keď je v Menu “DPC”
nastavené na “ON” (Zap.).
Celkový počet záznamov v priečinku/
Nastavenie DPC
Indikátor uplynutého času/zostávajúceho
času/dátumu alebo času nahrávania/
Záznam
8
SK
Krok 2: Príprava napájacieho zdroja
Pred používaním záznamníka odstráňte z displeja fóliu.
Posuňte a podvihnite kryt priestoru batérií, podľa správnej polarity vložte alkalické batérie LR03
(veľkosť AAA) a zatvorte kryt.
Ak sa kryt priestoru pre batérie náhodou uvoľní, upevnite ho podľa obrázka.
Rady
Pri výmene batérií sa nahrané záznamy ani nastavenia alarmu neodstránia, ani keď vyberiete batérie.
Pri výmene batérií budú po vybratí batérií hodiny ešte určitý čas v prevádzke.
9
SK
Poznámky
V záznamníku nepoužívajte mangánové batérie.
Pri výmene batérií vždy vymeňte obidve batérie za nové.
Nenabíjajte nenabíjateľné batérie.
Ak nebudete záznamník dlhší čas používať, vyberte batérie. Predídete tak prípadnému poškodeniu
zariadenia vytečením batérií.
Pri prvom vložení batérií, prípadne ak bol záznamník dlhší čas bez batérií, sa na displeji
zobrazí zobrazenie pre nastavenie hodín a bliká indikácia roka. Nastavenie dátumu a času pozri
“Nastavenie hodín po príprave napájacieho zdroja.
Kedy vymeniť batérie
Stav batérií je na displeji zobrazovaný indikátorom.
Indikátor stavu batérií
: Vymeňte staré batérie za nové.
: Bliká hlásenie “LO BATT” (Slabé batérie) a záznamník sa zastaví.
10
SK
Krok 3: Zapnutie digitálneho záznamníka
Zapnutie
Posuňte prepínač HOLD v opačnom smere, než je smer šípky.
Záznamník sa zapne a bliká “ACCESS” (Prístup).
Vypnutie
Ak záznamník nepoužívate, môžete šetriť batérie pred rýchlym vybitím vypnutím záznamníka.
V režime zastavenia posuňte prepínač HOLD v smere šípky. Bliká “OFF” (Vyp.).
Záznamník sa za niekoľko sekúnd vypne.
Rady
Ak záznamník nebudete dlhší čas používať, odporúčame ho vypnúť.
Ak 10 minút po zapnutí záznamníka nevykonáte žiadnu operáciu, displej sa automaticky vypne.
(Displej zapnete stlačením ľubovoľného tlačidla.)
11
SK
Krok 4: Nastavenie hodín
PLAY/STOP•ENTER
FOLDER/MENU
,
+
Aby bolo možné využiť funkciu upozorňujúceho signálu alebo zaznamenať čas a dátum, je potreb
nastaviť hodiny.
Pri prvom vložení batérií, prípadne ak bol záznamník dlhší čas bez batérií, sa na displeji zobrazí
zobrazenie pre nastavenie hodín a bliká indikácia roka.
12
SK
Nastavenie hodín po príprave napájacieho zdroja
1 Stláčaním alebo + postupne nastavte rok (y), mesiac (m), deň (d), hodinu a minúty
a stlačte PLAY/STOP•ENTER.
2 Stlačením
(zastavenie) obnovte zobrazenie režimu zastavenia.
Nastavenie hodín pomocou Menu
V režime zastavenia môžete nastaviť hodiny pomocou Menu.
1 Zatlačením a pridržaním FOLDER/MENU aktivujte režim Menu.
Zobrazí sa režim Menu.
2 Stláčaním
alebo
+ zvoľte “SET DATE” (Nastaviť dátum) a stlačte
PLAY/STOP•ENTER.
13
SK
3 Stláčaním
alebo
+ postupne nastavte rok (y), mesiac (m), deň (d), hodinu a minúty
a stlačte PLAY/STOP•ENTER.
4 Stlačením (zastavenie) obnovte zobrazenie režimu zastavenia.
Rady
Stlačením FOLDER/MENU obnovte predošlú operáciu.
V Menu “HOUR” (Hodiny) môžete nastaviť režim zobrazovania hodín na “12H” (12-hodinový) alebo
“24H” (24-hodinový). Ak nastavíte “12H” (12-hodinový), na displeji sa zobrazuje “AM” alebo “PM”.
Poznámka
Ak po nastavovaní údajov pre hodiny nestlačíte do jednej minúty PLAY/STOP•ENTER, režim
nastavovania hodín sa automaticky vypne a obnoví sa zobrazenie režimu zastavenia.
14
SK
Ochrana pred náhodnou aktiváciou (HOLD)
Zablokovanie tlačidiel
V režime nahrávania alebo prehrávania posuňte prepínač HOLD v smere šípky.
Bliká “HOLD”, čím sa indikuje zablokovanie všetkých funkcií tlačidiel.
Odblokovanie tlačidiel
Posuňte prepínač HOLD v opačnom smere, než je smer šípky, aby sa všetky tlačidlá odblokovali.
Poznámka
Keď je počas nahrávania aktívna funkcia HOLD, zablokujú sa všetky funkcie tlačidiel, aby sa predišlo
náhodným neželaným operáciám. Ak chcete zastaviť nahrávanie, najskôr zrušte funkciu HOLD.
Rada
Aj keď je funkcia HOLD aktivovaná, môžete ukončiť prehrávanie záznamu s upozorňujúcim signálom
stlačením ľubovoľného tlačidla. (Bežné prehrávanie nie je možné zastaviť.)
15
SK
Nahrávanie
Poznámka
Pred nahrávaním vypnite režim HOLD a zapnite zariadenie.
Výber priečinka
1 Stláčaním FOLDER/MENU zvoľte priečinok, do ktorého
chcete nahrávať záznam ( , , , alebo ).
Po zakúpení je v záznamníku dostupných 5 priečinkov.
Ak po ukončení nahrávania nezmeníte priečinok, pri ďalšom
nahrávaní sa záznam uloží do toho istého priečinka.
FOLDER/
MENU
Spustenie nahrávania
1 V režime zastavenia stlačte
REC/PAUSE.
Indikátor prevádzkového režimu sa rozsvieti načerveno.
(Ak je v Menu “LED” nastavené na “OFF” (Vyp.),
indikátor prevádzkového režimu sa nerozsvieti.)
Počas nahrávania nie je potrebné držať zatlačené tlačidlo
REC/PAUSE.
Nový záznam sa automaticky nahrá na koniec posledného
záznamu.
Indikátor pre-
vádzkového
režimu
REC/PAUSE
2 Vstavaný mikrofón nasmerujte na zdroj nahrávaného zvuku.
Vstavaný
mikrofón
16
SK
Zastavenie nahrávania
1 Stlte
(zastavenie).
Záznamník sa nastaví na začiatok aktuálneho záznamu.
Ďalšie operácie
pozastavenie nahrávania* Stlačte
REC/PAUSE. Počas pozastavenia nahrávania bliká indikátor
prevádzkového režimu načerveno a na displeji bliká “PAUSE” (Pozastavenie).
zrušenie pozastavenia
a obnovenie nahrávania
Znova stlačte
REC/PAUSE. Nahrávanie sa obnoví z toho istého miesta.
(Pre zastavenie nahrávania po pozastavení stlačte
(zastavenie).)
okamžité prehranie
aktuálneho záznamu
Stlte PLAY/STOP•ENTER. Nahrávanie sa zastaví a spustí sa prehrávanie
od začiatku práve vykonaného záznamu.
prehrávanie počas
nahrávania
Počas nahrávania alebo pozastavenia nahrávania zatlačte a pridržte –
.
Nahrávanie sa zastaví a môžete sa zrýchleným prehrávaním zvuku posúvať
v zázname vzad. Prehrávanie sa spustí od miesta, kde uvoľníte tlačidlo –
.
Jednu hodinu po pozastavení nahrávania sa pozastavenie automaticky ukončí a záznamník sa prepne
*
do režimu zastavenia.
Rady
Záznamy nahrané týmto záznamníkom sa nahrajú ako súbory MP3.
Do každého priečinka môžete nahrať až 99 záznamov.
Pred spustením nahrávania odporúčame najskôr vykonať skúšobné nahrávanie, alebo záznam
monitorujte.
Počas nahrávania môžete zablokovať všetky funkcie všetkých tlačidiel, aby nedošlo k náhodnej operácii,
ak posuniete prepínač HOLD v smere šípky.
17
SK
Poznámky
Ak indikátor prevádzkového režimu bliká alebo svieti naoranžovo, nevyberajte batérie.
Môžu sa poškodiť dáta.
Ak počas nahrávania šuchnete prstom alebo iným predmetom po zariadení, môže sa do záznamu nahrať šum.
Pred vytváraním dlhého záznamu skontrolujte stav batérií pomocou indikátora stavu batérií.
Maximálny čas nahrávania závisí od toho, či nahrávate záznamy v rôznych režimoch nahrávania.
Indikátor voľnej pamäte
Indikácia voľnej pamäte sa počas nahrávania znižuje po jednom políčku.
Pamäť je takmer plná.
Bliká
Ak zostávajúci čas nahrávania klesne pod 10 minút, posledné políčko indikácie voľnej pamäte bude
blikať.
Ak je zobrazený zostávajúci čas pre nahrávanie, tak v prípade že bude zostávajúci čas už len
1 minútu, bude blikať zobrazenie zostávajúceho času pre nahrávanie. Zobrazenie sa automaticky
prepne na zobrazenie zostávajúceho času.
Ak je pamäť plná, nahrávanie sa automaticky zastaví a na displeji bude cca 3 sekundy blikať
a hlásenie “FULL” (Zaplnené). Ak chcete pokračovať v nahrávaní, odstráňte nejaký záznam.
18
SK
Prehrávanie
Poznámka
Pred spustením prehrávania vypnite režim HOLD a zapnite zariadenie.
Spustenie prehrávania
1
Stláčaním FOLDER/MENU zvoľte priečinok
( , , , alebo ).
FOLDER/
MENU
2 Stláčaním
alebo
+ zvoľte záznam, ktorý chcete
prehrať.
,
+
3 Stlte
PLAY/STOP•ENTER.
Prehrávanie sa čoskoro spustí a indikátor prevádzkového
režimu sa rozsvieti nazeleno. (Ak je v Menu “LED” nastavené
na “OFF” (Vyp.), indikátor prevádzkového režimu sa
nerozsvieti.)
Indikátor pre-
vádzkového
režimu
PLAY/
STOP•ENTER
4 Stláčaním VOL +/– nastavte hlasitosť.
VOL +/–
19
SK
Zastavenie prehrávania
1 Stlte (zastavenie).
Ďalšie operácie
zastavenie v aktuálnej
pozícii (pozastavenie
prehrávania)
Stlte PLAY/STOP•ENTER alebo
(zastavenie). Pre obnovenie
prehrávania z toho istého bodu stlačte opäť PLAY/STOP•ENTER.
posuv na začiatok
aktuálneho záznamu
Jedenkrát stlačte –
.*
posuv na predchádzajúce
záznamy
Stláčajte –
.
(V režime zastavenia pridržte tlačidlo zatlačené pre súvislý posuv vzad.)
posuv na nasledujúci
záznam
Jedenkrát stlačte
+.*
posuv na nasledujúce
záznamy
Stláčajte
+. (V režime zastavenia pridržte tlačidlo zatlačené pre súvislé
prepínanie záznamov.)
Tieto operácie sú platné len pri nastavení “EASY-S” (Jednoduché vyhľadávanie) na “OFF” (Vyp.).
*
Rada
Počas prehrávania môžete zablokovať všetky funkcie všetkých tlačidiel, aby nedošlo k náhodnej operácii,
ak posuniete prepínač HOLD v smere šípky.
20
SK
Odstraňovanie
Poznámky
Ak záznam odstránite, nie je ho možné znova obnoviť.
Pred odstraňovaním záznamu vypnite režim HOLD a zapnite zariadenie.
Ak je v Menu nastavená ochrana záznamu, takýto záznam sa neodstráni.
Výber záznamu a jeho odstránenie
1 V režime zastavenia alebo prehrávania zvoľte záznam, ktorý
chcete odstrániť.
2 Počas prehrávania záznamu, ktorý chcete odstrániť, stlačte
ERASE, alebo v režime zastavenia zatlačte a pridržte ERASE.
Zaznie pípnutie a bude blikať číslo záznamu a “ERASE
(Odstrániť).
Ak je v Menu “BEEP” (Pípanie) nastavené na “OFF” (Vyp.),
pípnutie nezaznie.
ERASE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony ICD-BX800 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie