Flex CF 18.0/230 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
ELEKTROWERKZEUGE
CF 18.0/230
Originalbetriebsanleitung ......................................................................... 5
Original operating instructions ...............................................................10
Notice d’instructions d’origine ...............................................................14
Istruzioni per l’uso originali .....................................................................19
Instrucciones de funcionamiento originales .........................................23
Instruções de serviço originais ...............................................................28
Originele gebruiksaanwijzing .................................................................33
Originale driftsvejledning .......................................................................38
Originale driftsanvisningen .....................................................................42
Originalbruksanvisning ...........................................................................46
Alkuperäinen käyttöohjekirja ..................................................................50
Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού ...............................................................54
Orijinal işletme kılavuzu ...........................................................................59
Instrukcja oryginalna ................................................................................63
Eredeti üzemeltetési útmuta ...............................................................68
Originální návod k obsluze .....................................................................73
Originálny návod na obsluhu .................................................................77
Originalna uputa za rad ...........................................................................81
Izvirno navodilo za obratovanje .............................................................85
Instrucţiuni de funcţionare originale ......................................................89
Оригинално упътване за експлоатация ............................................93
Оригинальная инструкция по эксплуатации ...................................98
Originaalkasutusjuhend ....................................................................... 103
Originali naudojimo instrukcija ........................................................... 107
Lietošanas pamācības oriģināls ........................................................... 111
󰁵󰃕󰃁󰂜󰃘 󰂿󰃕󰂱󰂙󰁹󰃀 󰁯󰂘󰃚 󰁵󰃅󰂀󰂏󰁸
........................................................ 116
A
DC
1
2
3
4
5
6 7 9
11 10
12
B
CF 18.0/230
U V 18.0
m kg 2.5
F
H
J
E
G
I
5
CF 18.0/230
In diesem Handbuch
verwendete Symbole
WARNUNG!
Kennzeichnet eine drohende Gefahr. Die
Nichtbeachtung dieser Warnung kann zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
VORSICHT!
Kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche
Situation. Die Nichtbeachtung dieser
Warnung kann zu leichten Verletzungen oder
Sachschäden führen.
ANMERKUNG
Kennzeichnet Anwendungstipps und wichtige
Informationen.
Symbole auf dem
Elektrowerkzeug
Um die Verletzungsgefahr
zu verringern, lesen Sie die
Betriebsanleitung!
Entsorgungshinweise für das
Altgerät (siehe Seite 8)!
Zu Ihrer Sicherheit
WARNUNG!
Bevor Sie das Elektrowerkzeug benutzen,
lesen und befolgen Sie bitte diese
Anweisungen:
die vorliegende Betriebsanleitung
die „Allgemeinen Sicherheitshinweise“
zur Handhabung von Elektrowerkzeugen im
beiliegenden Heft (Prospekt-Nr.: 315.915),
die aktuell gültigen Betriebsvorschriften
und die Unfallverhütungsvorschriften.
Dieses Elektrowerkzeug befindet sich auf
dem neuesten Stand der Technik und wurde
in Übereinstimmung mit den anerkannten
Sicherheitsvorschriften gebaut.
Dennoch kann das Elektrowerkzeug während
der Verwendung eine Gefahr für das Leben
und die Gesundheit des Benutzers oder eines
Dritten darstellen oder das Elektrowerkzeug
oder andere Gegenstände können beschädigt
werden.
Der Ventilator darf nur
bestimmungsgemäß
und in einwandfreiem Zustand verwendet
werden.
Mängel, die die Sicherheit beeinträchtigen,
müssen unverzüglich behoben werden.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Ventilator ist ausgelegt
für den gewerblichen Einsatz in Industrie
und Handwerk,
zur allgemeinen Belüftung von
Innenräumen
Sicherheitshinweise zu
Ventilatoren
Nur für den Innenbereich.
Der Ventilator darf nicht als
Spielzeug benutzt werden. Besondere
Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn
Kinder in der Nähe sind.
Verwenden Sie das Gerät nur, wie es
in dieser Anleitung beschrieben wird.
Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlene Zubehörteile.
Das Ladegerät, den Netzstecker oder
die Kontakte des Ladegeräts nicht mit
nassen Händen anfassen.
Keine Gegenstände in
Gehäuseöffnungen einführen. Nicht mit
blockierten Öffnungen in Betrieb setzen.
Die Öffnungen von Staub, Flusen,
Haaren und allem frei halten, was die
Luftzirkulation beeinträchtigt.
Haare, lockere Kleidung, Finger und alle
Körperteile von den Geräteöffnungen
und beweglichen Teilen fern halten.
Lockere Kleidung, Schmuck oder langes
Haar können in die Belüftungsöffnungen
hineingelangen.
Den Akkusatz nicht im Freien aufladen.
Verbrennen Sie das Gerät nicht, auch
wenn es stark beschädigt ist. Die Akkus
können in einem Feuer explodieren.
Lassen Sie den Ventilator nicht
unbeaufsichtigt, wenn der Akku
eingelegt ist. Entfernen Sie den Akku,
wenn der Ventilator nicht benutzt wird und
bevor Sie ihn warten.
Halten Sie das Gerät und den Griff
trocken, sauber und frei von Öl oder
Fett. Verwenden Sie zum Säubern
immer einen sauberen Lappen. Reinigen
6
CF 18.0/230
Sie den Ventilator auf keinen Fall mit
Bremsflüssigkeit, Benzin, Erzeugnissen
auf Erdölbasis oder mit starken
Lösungsmitteln. Sie laufen dadurch
weniger Gefahr, die Kontrolle über das
Gerät zu verlieren, und verhindern, dass
das Kunststoffgehäuse angegriffen wird.
Akkus können in Gegenwart einer
Zündquelle, wie z. B. einer Zündflamme,
explodieren. In der Gegenwart offener
Flammen nie schnurlose Geräte
benutzen, um die Gefahr schwerer
Verletzungen zu verhindern. Bei einem
explodierenden Akku können Schmutz
und Chemikalien umhergeschleudert
werden. Bei einer entsprechenden
Gefährdung unverzüglich mit Wasser
abspülen.
Heben Sie diese Anleitung auf. Schlagen
Sie gegebenenfalls darin nach und
verwenden Sie sie, um andere in die
Verwendung des Geräts einzuweisen. Falls
Sie dieses Werkzeug an andere verleihen,
händigen Sie ihnen auch diese Anleitung
aus, um einem Missbrauch des Geräts und
möglichen Verletzungen vorzubeugen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab
einem Alter von 8 Jahren sowie von
Personen mit verminderten motorischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder mit mangelnden Erfahrungen und
Fachkenntnissen benutzt werden, sofern
sie dabei beaufsichtigt werden, in die
sichere Nutzung des Geräts eingewiesen
wurden und sofern ihnen die damit
verbundenen Gefahren bewusst sind.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
Das Reinigen und Pflegen darf Kindern
ohne Beaufsichtigung nicht gestattet
werden.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum
unbenutzt gelagert werden soll, sollten die
Batterien entfernt werden.
Die Anschlussklemmen dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es
vom Hersteller, seinem Kundendienst oder
ähnlich qualifizierten Personen ausgewechselt
werden, um Gefahren zu vermeiden.
Geräuschinformationen
Die Geräuschwerte wurden gemäß EN 62841
ermittelt. Der bewertete Geräuschpegel des
Elektrowerkzeugs beträgt normalerweise:
Schalldruckpegel L
pA
: 70 dB(A);
Schallleistungspegel L
WA
: 81 dB(A);
Unsicherheit: K = 3 dB.
VORSICHT!
Die angegebenen Messwerte beziehen
sich auf neue Elektrowerkzeuge. Durch
den täglichen Gebrauch ändern sich die
Geräusch- und Schwingungswerte.
VORSICHT!
Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85
dB(A) einen Gehörschutz.
Technische Daten
Siehe Abbildung B
CF 18.0/230
Maschinentyp Ventilator
Akku
AP
18.0/2.5
AP
18.0/5.0
Gewicht des Akkus kg 0,42 0,72
Betriebsdauer h 2,2 4,5
Max. Luftmenge m³/h 1095
Maximale
Luftgeschwindigkeit
m/
min
294
Übersicht (siehe Abbildung A)
Die Nummerierung der Produkteigenschaften
bezieht sich auf die Darstellung der Maschine
auf der Abbildungsseite.
1 Tragegriff
2 Einstellbarer Kopf
3 Akkuschacht
4 Steuerschalter
5 Netzbuchse
6 Haken
7 Stativbefestigungslöcher (15,87 mm
oder 6,35 mm)
8 Stangenaufnahmeöffnungen (2)
9 Schlüssellöcher (4)
10 Entriegelungstaste für Akku
7
CF 18.0/230
11 Lithium-Ionen-Akku
12 Netzteil
Bedienungsanleitung
ANMERKUNG
Weitere Informationen zu den Produkten des
Herstellers finden Sie unter www.flex-tools.com.
WARNUNG!
Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Arbeiten
am Elektrowerkzeug durchführen.
Vor dem Einschalten des
Elektrowerkzeugs
Packen Sie den Ventilator aus und prüfen Sie, dass
keine Teile fehlen oder beschädigt sind.
ANMERKUNG
Die Akkus sind bei Auslieferung nicht
vollständig geladen. Laden Sie die Akkus vor
der ersten Inbetriebnahme vollständig auf.
Siehe Bedienungsanleitung des Ladegeräts.
Einlegen/Auswechseln des Akkus
Stellen Sie sicher, dass der Steuerschalter
4 in der Position OFF steht.
Schieben Sie den geladenen Akku 11 auf
das Elektrowerkzeug, bis er einrastet (siehe
Abbildung C).
Zum Entfernen drücken Sie den
Entriegelungsknopf 10 und ziehen Sie den
Akku heraus.
VORSICHT!
Wenn das Gerät nicht in Gebrauch
ist, schützen Sie die Akkukontakte.
Lose Metallteile können die Kontakte
kurzschließen. Es besteht daher Explosions-
und Brandgefahr!
Anschließen/Entfernen des
Netzteils zur Verwendung mit
Wechselstrom
Schalten Sie den Steuerschalter 4 in die
Position OFF.
Stecken Sie das zylindrische Ende des
Netzteils 12 in die Netzbuchse 5. (siehe
Abbildung D)
Verbinden Sie den Stecker des Netzteils mit
der Netzstromquelle.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil 12
gesichert ist, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen.
Einschalten/Ausschalten des
Ventilators
Schließen Sie den tragbaren Ventilator an
ein Netzkabel oder an einen zugelassenen
Akku an.
Drehen Sie den Steuerschalter
4 im Uhrzeigersinn, um den
Ventilator einzuschalten und die
Lüftergeschwindigkeit einzustellen. (siehe
Abbildung E)
Um den Lüfter zu stoppen, drehen Sie den
Steuerschalter gegen den Uhrzeigersinn in
die Position OFF.
Ändern der
Lüftergeschwindigkeit
Für hohe Drehzahlen drehen Sie den
Steuerschalter 4 im Uhrzeigersinn.
Für niedrige Drehzahlen drehen Sie
den Steuerschalter entgegen dem
Uhrzeigersinn.
Einstellen des Ventilatorwinkels
Um den Winkel des Ventilators
einzustellen, fassen Sie den Ventilator
am Tragegriff 1 und kippen Sie den
Ventilatorkopf nach vorne oder hinten.
(siehe Abbildung F)
Der Ventilator kann in einem Bereich von
50° nach vorne und in einem Bereich von
130° nach hinten schwenken.
Anhängen/Montieren des
Ventilators
Ihr Ventilator bietet eine Vielzahl von
Aufhängungsmöglichkeiten. Wählen Sie die
Option, die für Ihren Standort am besten
geeignet ist.
ANMERKUNG: Der tragbare Ventilator
kann in vertikaler oder horizontaler Position
hängen. Achten Sie darauf, den Ventilator so
aufzuhängen, dass der normale Betrieb des
Ventilators nicht behindert bzw. das Kabel
nicht beschädigt wird.
Aufhängen des Ventilators an
den Schlüssellöchern
Platzieren Sie den breiten Teil von
mindestens zwei der Schlüssellöcher
9 über die Schraubenköpfe. (siehe
Abbildung G)
8
CF 18.0/230
Schieben Sie den tragbaren Ventilator
nach unten, bis sich die Schrauben im
schmalen Teil des Schlüssellochs befinden
und der Ventilator gesichert ist.
Aufhängen des Ventilators mit
den Haken
Ziehen Sie die Haken 6 vollständig aus
ihren Schlitzen und drehen Sie sie nach
Bedarf. (siehe Abbildung H)
Hängen Sie den Ventilator an einer stabilen
Stelle auf.
ANMERKUNG: Die Haken drehen sich erst,
wenn sie vollständig ausgefahren sind.
Montage des Ventilators
an Stangen mit Hilfe der
Stangenaufnahmeöffnungen
Der Ventilator kann mit Hilfe der beiden
Stangenaufnahmeöffnungen 8 an gesicherten
Stangen, Rohren oder Bewehrungsstäben
befestigt werden. (siehe Abbildung I)
ANMERKUNG: Die Montagestangen
müssen einen Durchmesser zwischen 12,7
und 17,78 mm haben. Richten Sie die
Stangenaufnahmeöffnungen an den Stangen
aus und schieben Sie den Ventilator nach
unten auf die Stangen.
Montage des Ventilators auf
einem Stativ mit Hilfe eines
Stativgewindes
Setzen Sie den Ventilator auf die
Befestigungsschrauben des Stativs (15,87
mm oder 6,35 mm). Achten Sie darauf,
dass die Montagebohrung 7 an der
Basis des Ventilators vollständig auf der
Montageschraube sitzt. (siehe Abbildung J)
Drehen Sie den Ventilator im
Uhrzeigersinn, um ihn auf dem Stativ zu
befestigen.
Wartung und Pflege
WARNUNG!
Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Arbeiten
am Elektrowerkzeug durchführen.
Reinigung
Reinigen Sie das Elektrowerkzeug und
das Gitter vor den Lüftungsschlitzen
regelmäßig. Die Häufigkeit der
Reinigung ist abhängig von Material und
Einsatzdauer.
Den Gehäuseinnenraum und den Motor
regelmäßig mit trockener Druckluft
ausblasen.
Ersatzteile und Zubehör
Weiteres Zubehör, insbesondere Werkzeuge
und Ventilatorzubehör, finden Sie in den
Katalogen des Herstellers.
Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten
finden Sie auf unserer Homepage:
www.flex-tools.com
Hinweise zur Entsorgung
WARNUNG!
Machen Sie Elektrowerkzeuge, die nicht mehr
verwendet werden, unbrauchbar:
- netzbetriebenes Elektrowerkzeug durch
Entfernen des Netzkabels,
- akkubetriebene Elektrowerkzeuge durch
Entfernen des Akkus.
Nur für EU-Länder
Elektrowerkzeuge nicht in den
Hausmüll werfen!
Gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren
Umsetzung in nationales Recht müssen
gebrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und umweltfreundlich recycelt
werden.
Rohstoffrückgewinnung anstatt
Abfallentsorgung.
Geräte, Zubehör und Verpackungen
sollten umweltfreundlich recycelt werden.
Kunststoffteile werden je nach Materialart für
das Recycling gekennzeichnet.
WARNUNG!
Akkus/Batterien weder im Hausmüll
entsorgen noch ins Feuer oder Wasser
werfen. Altbatterien/Akkus nicht öffnen.
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Richtlinie 2006/66/EG müssen
defekte oder Alt-Batterien/Akkus recycelt
werden.
ANMERKUNG
Über entsprechende
Entsorgungsmöglichkeiten gibt der
Fachhandel Auskunft!
9
CF 18.0/230
-Konformitätserklärung
Wir erklären in eigener Verantwortung,
dass das unter „Technische Spezifikationen“
beschriebene Produkt den folgenden Normen
oder normativen Dokumenten entspricht:
EN 62841 in Übereinstimmung mit den
Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG,
2011/65/EU.
Verantwortlich für technische Dokumente:
FLEX - Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Peter Lameli Klaus Peter Weinper
Technical Head Head of Quality
Department (QD)
01.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Haftungsausschluss
Der Hersteller und sein Vertreter haften
nicht für Schäden und entgangenen Gewinn
aufgrund von Betriebsunterbrechungen,
die durch das Produkt oder durch ein
unbrauchbares Produkt verursacht werden.
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht
für Schäden, die durch unsachgemäßen
Gebrauch des Elektrowerkzeugs oder durch
die Verwendung des Elektrowerkzeugs mit
Produkten anderer Hersteller verursacht
wurden.
CF 18.0/230
10
Symbols used in this manual
WARNING!
Denotes impending danger. Non-observance
of this warning may result in death or
extremely severe injuries.
CAUTION!
Denotes a possibly dangerous situation. Non-
observance of this warning may result in slight
injury or damage to property.
NOTE
Denotes application tips and important
information.
Symbols on the power tool
To reduce the risk of injury, read the
operating instructions!
Disposal information for the old
machine (see page 13)!
For your safety
WARNING!
Before using the power tool, please read and
follow:
these operating instructions,
the “General safety instructions” on the
handling of power tools in the enclosed
booklet (leaflet-no.: 315.915),
the currently valid site rules and the
regulations for the prevention of accidents.
This power tool is state of the art and has
been constructed in accordance with the
acknowledged safety regulations.
Nevertheless, when in use, the power tool
may be a danger to life and limb of the user
or a third party, or the power tool or other
property may be damaged.
The cooling fan may be used only
as intended,
in perfect working order.
Faults which impair safety must be repaired
immediately.
Intended use
The cooling fan is designed
for household use in industry and trade,
for general ventilation for indoor spaces
Safety warnings for cooling fan
Indoor use only.
Do not allow the appliance to be used
as a toy. Close attention is necessary when
used by or near children.
Use only as described in this manual.
Use only manufacturer’s recommended
attachments.
Do not handle the charger, including
charger plug, or charger terminals with
wet hands.
Do not put any object into any openings.
Do not use with any opening blocked;
keep openings free of dust, lint, hair,
and anything that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and
moving parts. Loose clothes, jewelry, or
long hair can be drawn into air vents.
Do not charge the battery pack outdoors.
Do not incinerate the appliance even if
it is severely damaged. The batteries can
explode in a fire
..
Do not leave the appliance unattended when
the battery is inserted. Remove the battery
when the fan is not in use and before servicing.
Keep the appliance and its handle dry,
clean and free from oil and grease.
Always use a clean cloth when cleaning.
Never use brake fluids, gasoline,
petroleum-based products, or any strong
solvents to clean your fan. Following this
rule will reduce the risk of loss of control and
deterioration of the enclosure plastic.
Batteries can explode in the presence of
a source of ignition, such as a pilot light.
To reduce the risk of serious personal
injury, never use any cordless product
in the presence of open flame. An
exploded battery can propel debris and
chemicals.
If exposed, flush with water
immediately.
Save these instructions
. . Refer to them
frequently and use them to instruct others
who may use this tool. If you loan this
tool to someone else, also loan these
instructions to them to prevent misuse of
the product and possible injury.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
CF 18.0/230
11
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved
Children shall not play with the appliance
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision
If the appliance is to be stored unused for
a long period, the batteries are removed.
The supply terminals are not to be short-
circuited
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
Noise information
The noise values have been determined in
accordance with EN 62841. The evaluated
noise level of the power tool is typically:
Sound pressure level L
pA
: 70 dB(A);
Sound power level L
WA
: 81 dB(A);
Uncertainty: K = 3 dB.
CAUTION!
The indicated measurements refer to new
power tools. Daily use causes the noise and
vibration values to change.
CAUTION!
Wear ear protection at a sound pressure above
85 dB(A).
Technical specifications
See figure B
CF 18.0/230
Machine type Cooling Fan
Battery
AP
18.0/2.5
AP
18.0/5.0
Weight of battery kg 0.42 0.72
Working time h 2.2 4.5
Max. Air volume m³/h 1095
Max Air Speed
m/
min
294
Overview (see figure A)
The numbering of the product features refers to
the illustration of the machine on the graphics
page.
1 Carrying handle
2 Adjustable head
3 Battery bay
4 Control switch
5 AC/DC socket
6 Hooks
7 Tripod mounting holes ( 15.87mm or
6.35mm)
8 Rod Pockets (2)
9 Key Holes (4)
10 Release button for battery
11 Li-ion battery
12
AC/DC adapter
Operating instructions
NOTE
For further information on the manufacturer’s
products go to www.flex-tools.com.
WARNING!
Remove the battery before carrying out any
work on the power tool.
Before switching on the power
tool
Unpack the cooling fan and check that there are no
missing or damaged parts.
NOTE
The batteries are not fully charged on
delivery. Prior to initial operation, charge the
batteries fully. Refer to the charger operating
manual.
Inserting/replacing the battery
Make sure that the control switch 4 is in the
OFF position.
Press the charged battery 11 into the
power tool until it clicks into place. (see
figure C)
To remove, press the release button 10
and pull out the battery.
CF 18.0/230
12
CAUTION!
When the device is not in use, protect the
battery contacts. Loose metal parts may short-
circuit the contacts; explosion and fire hazard!
Installing/Removing AC adapter
for use with AC Power
Turn the control switch 4 to the OFF
position.
Insert the cylindrical end of the AC/DC
adapter 12 into the AC/DC socket 5.
(see figure D)
Connect the AC/DC adaptor plug to the AC
power source.
Make sure that the AC/DC adaptor 12 is
secured before beginning operation.
To Start/Stop the Fan
Connect the portable fan to a power cord
or to an approved battery pack.
Turn the control switch 4 clockwise to turn
the fan ON and to adjust the fan speed.
(see figure E)
To stop the fan, turn the control switch
counterclockwise to the OFF position.
Changing Fan Speed
For high speeds, rotate the control switch
4 clockwise.
For low speeds, rotate the control switch
counterclockwise.
Adjusting Fan Angle
To adjust the fan angle, grasp fan by the
carrying handle 1 and tilt fan head forward
or backward. (see figure F)
The fan can pivot forward within a range of 50°,
the fan can pivot backward within a range of
130
°
.
Hanging/Mounting the Fan
Your fan has a variety of hanging options.
Choose the option that is best suited for your
location.
NOTE: The portable fan can hang in a vertical
or horizontal position. Be careful not to hang
the fan in such a way that it prevents normal
fan operation or damages the cord.
Hanging the fan using the key
hole
Place the wide portion of at least two of
the key holes 9 over the heads of a screws.
(see figure G)
Slide the portable fan down until the
screws are inside the narrow portion of the
key hole and the fan is secure.
Hanging the fan using the hooks
Pull the hooks 6 completely out of their
slots and rotate them as needed. (see
figure H)
Hang the fan from a sturdy location.
NOTE: Hooks will not rotate until they are
fully extended.
Mounting the fan to rods using
the rod pockets
The fan can be mounted to secured rods,
tubes, or rebar using the two rod pockets 8
on the base of the fan. (see figure I)
NOTE: The mounting posts must have a
diameter between 12.7 and 17.78 mm. Align
the rod pockets with the rods and slide the
fan down onto the rods.
Mounting the fan to a tripod
using a tripod mounting hole
Place the fan on the tripod mounting
screws (15.87mm or 6.35 mm). Make sure
the mounting hole 7 on the base of the fan
seats completely onto the mounting screw.
(see figure J)
Turn the fan clockwise to secure it to the
tripod.
Maintenance and care
WARNING!
Remove the battery before carrying out any
work on the power tool.
Cleaning
Clean the power tool and grille in front
of the vent slots regularly. Frequency of
cleaning is dependent on the material and
duration of use.
Regularly blow out the housing interior
and motor with dry compressed air.
Spare parts and accessories
For other accessories, in particular tools and
cooling fan accessories, can be found in the
manufacturer’s catalogues.
Exploded drawings and spare-part lists can
be found on our homepage:
www.flex-tools.com
CF 18.0/230
13
Disposal information
WARNING!
Render redundant power tools unusable:
mains operated power tool by removing
the power cord,
battery operated power tool by removing
the battery.
EU countries only
Do not throw electric power tools into
the household waste!
In accordance with the European
Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment and transposition into
national law used electric power tools must
be collected separately and recycled in an
environmentally friendly manner.
Raw material recovery instead of
waste disposal.
Device, accessories and packaging should
be recycled in an environmentally friendly
manner. Plastic parts are identified for
recycling according to material type.
WARNING!
Do not throw batteries into the household
waste, fire or water. Do not open used
batteries.
EU countries only:
In accordance with Directive 2006/66/EC
defective or used batteries must be recycled.
NOTE
Please ask your dealer about disposal
options!
-Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility
that the product described under “Technical
specifications” conforms to the following
standards or normative documents:
EN 62841 in accordance with the
regulations of the directives 2014/30/EU,
2006/42/EC, 2011/65/EU.
Responsible for technical documents:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Peter Lameli Klaus Peter Weinper
Technical Head Head of Quality
Department (QD)
01.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Exemption from liability
The manufacturer and his representative
are not liable for any damage and lost profit
due to interruption in business caused by
the product or by an unusable product. The
manufacturer and his representative are not
liable for any damage which was caused by
improper use of the power tool or by use
of the power tool with products from other
manufacturers.
14
CF 18.0/230
Symboles utilisés dans ce
manuel
AVERTISSEMENT !
Indique un danger imminent. Le non-respect de
cet avertissement peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION !
Indique une situation potentiellement
dangereuse. Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures
légères ou des dégâts matériels.
REMARQUE
Indique des conseils et des informations
importantes.
Symboles figurant sur l'outil
électrique
Pour réduire le risque de blessures,
l’utilisateur doit lire la notice
d’utilisation !
Information sur l’élimination de l’outil
usagé (voir page 17).
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT !
Avant d’utiliser l’outil électrique, veuillez lire
et respecter :
les présentes consignes d’utilisation ;
les « Consignes de sécurité générales » sur
la manipulation des outils électriques dans
le livret fourni (brochure n° : 315.915),
les règles applicables sur le site et la
réglementation relative à la prévention des
accidents.
Cet outil électrique est un outil de pointe
et a été conçu conformément aux règles de
sécurité reconnues.
Néanmoins, lors de l’utilisation, l’outil
électrique peut mettre en danger la vie et
l’intégrité corporelle de l’utilisateur ou d’un
tiers, ou l’outil électrique ou d’autres biens
peuvent subir des dommages.
Le ventilateur de refroidissement doit
uniquement être utilisé
aux fins prévues,
et en parfait état de marche.
Les défaillances pouvant compromettre la
sécurité doivent être réparées immédiatement.
Utilisation prévue
Le ventilateur de refroidissement est conçu
pour un usage commercial dans les
secteurs de l’industrie et du commerce,
pour une ventilation générale des espaces
intérieurs
Avertissements de sécurité pour
le ventilateur de refroidissement
Utilisation à l’intérieur uniquement.
Veillez à ce que l’appareil ne soit pas
utilisé comme un jouet. Une supervision
étroite est nécessaire quand l’outil est
utilisé par ou près d’enfants.
Utilisez l’appareil exclusivement de
la manière décrite dans ce manuel
d’utilisation. Utilisez exclusivement les
accessoires préconisés par le fabricant.
Ne manipulez pas le chargeur, y compris
sa fiche ou ses contacts, avec les mains
mouillées.
N’insérez aucun objet dans les
ouvertures. N’utilisez pas le produit si
l’une de ses ouvertures est bouchée.
Maintenez toutes les ouvertures
exemptes de poussières, peluches,
cheveux/poils et de tout ce qui pourrait
réduire le flux d’air.
Veillez à ce que vos cheveux, vêtements
amples, doigts et toutes les parties
de votre corps restent éloignés des
ouvertures et pièces mobiles de
l’appareil. Les vêtements amples, les
bijoux et les cheveux longs peuvent être
aspirés dans les ouvertures de passage de
l’air.
Ne rechargez pas la batterie à l’extérieur.
N’incinérez pas l’appareil même s’il est
gravement endommagé. La batterie
peut exploser dans le feu.
Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance quand sa batterie est
insérée. Retirez la batterie quand le
ventilateur n’est pas utilisé et avant de le
réparer/de l’entretenir.
Veillez à ce que l’appareil et sa poignée
restent propres, secs et exempts d’huile
et de graisse. Utilisez toujours un chiffon
propre pour nettoyer l’outil. N’utilisez
jamais de liquide de frein, d’essence, de
15
CF 18.0/230
produit à base de pétrole, ni de solvant
puissant pour nettoyer votre ventilateur.
Le respect de cette règle permet de
réduire le risque de perte de contrôle et
de détérioration du plastique du boîtier.
Les batteries peuvent exploser en
présence d’une source d’embrasement,
par exemple une flamme pilote. Pour
réduire le risque de blessure corporelle
grave, n’utilisez jamais aucun produit
sans fil en présence d’une flamme nue.
Une batterie qui explose peut projeter
des débris et des substances chimiques.
En cas d’exposition, rincez immédiatement
à grande eau.
Conservez cette notice d'utilisation.
Consultez-la fréquemment et servez-vous-
en pour instruire les autres personnes
devant utiliser cet outil. Si vous prêtez cet
outil à un tiers, prêtez-lui également ce
manuel d’utilisation pour éviter l’utilisation
incorrecte du produit et des blessures
potentielles.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance,
si elles sont correctement surveillées ou
si des instructions relatives à l'utilisation
de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager
ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Si l’appareil doit être stocké pendant une
période prolongée, retirez-en la batterie.
Les bornes d’alimentation ne doivent pas être
court-circuitées.
Si le câble d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
Informations sur le bruit
Les valeurs de bruit ont été déterminées
conformément à la norme EN 62841. Le
niveau acoustique évalué de l’outil est
typiquement :
Niveau de pression acoustique L
pA
:
70 dB(A)
Niveau de puissance acoustique L
WA
:
81 dB(A)
Incertitude : K = 3 dB.
ATTENTION !
Les mesures indiquées font référence à des
outils électriques neufs. Un usage quotidien
influe sur les valeurs de bruit et de vibration.
ATTENTION !
Portez une protection auditive à une pression
acoustique supérieure à 85 dB(A).
Spécifications techniques
Voir la figure B
CF 18.0/230
Type de machine
Ventilateur de
refroidissement
Batterie
AP
18.0/2.5
AP
18.0/5.0
Poids de la
batterie
kg 0,42 0,72
Durée
d’utilisation
h 2,2 4,5
Volume d'air
max.
m³/h 1095
Vitesse de l’air
max.
m/
min
294
Vue d’ensemble (voir image A)
La numérotation des caractéristiques du
produit se réfère à l’illustration de la machine
sur la page des schémas.
1 Poignée de transport
2 Tête réglable
3 Compartiment de batterie
4 Interrupteur marche/arrêt
5 Prise secteur
6 Crochets
7 Trous de montage de trépied (15,87
mm ou 6,35 mm)
8 Logements de tige (2)
9 Trous de serrure (4)
10 Bouton d’éjection de la batterie
11 Batterie Li-Ion
16
CF 18.0/230
12 Adaptateur secteur
Consignes d’utilisation
REMARQUE
Pour davantage d’informations sur les
produits du fabricant, rendez-vous sur le site
www.flex-tools.com.
AVERTISSEMENT !
Avant tout travail sur l'outil lui-même, retirez
la batterie.
Avant de mettre l’outil en marche
Déballez le ventilateur de refroidissement et
vérifiez qu’aucune pièce n’est manquante ou
endommagée.
REMARQUE
La batterie n’est pas entièrement chargée
à la livraison. Avant la première utilisation,
chargez la batterie entièrement. Consultez le
mode d’emploi du chargeur.
Insertion/remplacement de la
batterie
Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt (4)
est sur la position OFF (arrêt).
Enfoncez la batterie chargée (11) dans
l’outil électrique jusqu’à ce qu’elle se mette
en place en émettant un clic (voir figure C).
Pour la retirer, appuyez sur le bouton
d’éjection (10) et sortez la batterie.
ATTENTION !
Lorsque vous n’utilisez pas l’outil, protégez
les contacts de la batterie. Des pièces
métalliques lâches peuvent court-circuiter les
contacts ; risque d’explosion et d’incendie !
Mise en place/retrait de
l’adaptateur secteur pour utiliser
l’alimentation secteur
Tournez l'interrupteur marche/arrêt (4) sur
la position OFF (arrêt).
Insérez l’extrémité cylindrique de
l’adaptateur secteur (12) dans la prise
secteur (5) (voir image D).
Raccordez la fiche de l’adaptateur secteur à
la source d’alimentation secteur.
Veillez à ce que l’adaptateur secteur (12)
soit bien en place avant de commencer
l’utilisation.
Démarrage/arrêt du ventilateur
Connectez le ventilateur portable à un
cordon d’alimentation ou à une batterie
agréée.
Tournez l’interrupteur (4) dans le sens
horaire pour mettre en marche le
ventilateur et pour régler la vitesse du
ventilateur. (voir image E)
Pour arrêter le ventilateur, tournez
l’interrupteur dans le sens anti-horaire sur
la position OFF.
Changement de la vitesse du
ventilateur
Pour des vitesses élevées, tournez
l’interrupteur (4) dans le sens horaire.
Pour des vitesses plus basses, tournez
l’interrupteur dans le sens anti-horaire.
Réglage de l’angle du ventilateur
Pour régler l’angle du ventilateur, maintenez
le ventilateur par sa poignée de transport (1)
et inclinez la tête du ventilateur vers l’avant
ou l’arrière. (voir image F)
Le ventilateur peut pivoter vers l’avant
jusqu’à 50° et vers l’arrière jusqu’à 130°.
Suspension/Montage du
ventilateur
Votre ventilateur peut être monté de différentes
façons. Optez pour la solution la mieux adaptée
à l’endroit où vous êtes situé(e).
REMARQUE : Le ventilateur portable peut
être suspendu à la verticale ou à l’horizontale.
Veillez à suspendre le ventilateur de façon à
ne pas empêcher son fonctionnement normal
et à ne pas endommager le cordon.
Suspension du ventilateur à l’aide
des trous de serrure
Placez la partie la plus large d’au moins
deux des trous de serrure (9) sur les têtes
de vis. (voir image G)
Glissez le ventilateur portable vers le bas
jusqu’à ce que les vis se trouvent dans la
partie étroite du trou de serrure et que le
ventilateur soit bien en place.
Suspension du ventilateur à l’aide
des crochets
Tirez les crochets (6) entièrement hors de
leurs logements et tournez-les dans le sens
souhaité. (voir image H)
17
CF 18.0/230
Suspendez le ventilateur à partir d’un
emplacement robuste.
REMARQUE : Les crochets ne peuvent être
tournés qu’une fois qu’ils sont entièrement
déployés.
Montage du ventilateur sur des
tiges à l’aide des logements de
tige
Le ventilateur peut être monté sur des tiges,
des tubes ou des barres d’armature à l’aide
des deux logements de tige (8) situés sur le
dessous du ventilateur. (voir image I)
REMARQUE : Le diamètre des tiges de
montage doit être compris entre 12,7 et
17,78 mm. Alignez les logements de tige avec
les tiges et glissez le ventilateur sur les tiges.
Montage du ventilateur sur un
trépied à l’aide des trous de
montage de trépied
Placez le ventilateur sur les vis de montage
de trépied (15,87 mm ou 6,35 mm). Veillez
à ce que le trou de montage (7) sur le
dessous du ventilateur soit entièrement
inséré sur la vis de montage. (voir image J)
Tournez le ventilateur dans le sens horaire
pour le fixer sur le trépied.
Maintenance et entretien
AVERTISSEMENT !
Avant tout travail sur l'outil lui-même, retirez
la batterie.
Nettoyage
Nettoyez l’outil régulièrement ainsi que
la grille devant les fentes d’aération.
La fréquence de nettoyage dépend du
matériau et de la durée d’utilisation.
Nettoyez régulièrement l’intérieur du boîtier
et le moteur avec de l’air comprimé sec.
Pièces de rechange et accessoires
Pour les autres accessoires, en particulier les
outils et les accessoires du ventilateur de
refroidissement, consultez les catalogues du
fabricant.
Vous trouverez des dessins éclatés et des
listes de pièces de rechange sur notre site
internet :
www.flex-tools.com
Information sur l’élimination des
déchets
AVERTISSEMENT !
Rendre les outils électriques superflus
inutilisables :
- en retirant le cordon d’alimentation des
outils filaires,
- en retirant la batterie des outils sans fil.
Pays de l’UE uniquement
Ne jetez pas les outils électriques avec
les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques
et à sa transposition dans la législation
nationale, les outils électriques usagés
doivent être collectés séparément et recyclés
dans le respect de l’environnement.
Récupération des matières premières à
la place de l’élimination des déchets.
Lappareil, les accessoires et l’emballage
doivent être recyclés dans le respect de
l’environnement. Les pièces en plastique sont
identifiées pour le recyclage selon le type de
matériau.
AVERTISSEMENT !
Ne jetez pas les batteries avec les ordures
ménagères, ni dans un feu ou de l’eau.
N’ouvrez pas des batteries usagées.
Pays de l’UE uniquement :
Conformément à la directive 2006/66/CE, les
batteries défectueuses ou usagées doivent
être recyclées.
REMARQUE
N’hésitez pas à demander à votre revendeur
où recycler votre produit !
-Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre seule
responsabilité que le produit décrit dans les «
Spécifications techniques » est conforme aux
normes ou documents normatifs suivants :
EN 62841 conformément aux
réglementations des directives 2014/30/
UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.
Responsable pour les documents techniques :
FLEX - Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr,
Allemagne
18
CF 18.0/230
Peter Lameli Klaus Peter Weinper
Technical Head Head of Quality
Department (QD)
01.12.2020 ; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr,
Allemagne
Exemption de responsabilité
Le fabricant et son représentant déclinent
toute responsabilité pour les dommages et
les gains manqués liés à l’interruption des
activités causée par le produit ou un produit
inutilisable. Le fabricant et son représentant
déclinent toute responsabilité pour les
dommages liés à une mauvaise utilisation de
l’outil électrique ou à une utilisation avec des
produits provenant d’autres fabricants.
19
CF 18.0/230
Simboli utilizzati in questo
manuale
AVVERTENZA!
Indica un pericolo imminente. Il mancato
rispetto di questa avvertenza comporta il
rischio di morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE!
Indica una situazione potenzialmente
pericolosa. Il mancato rispetto di questa
avvertenza comporta il rischio di lesioni lievi o
danni materiali.
NOTA
Indica suggerimenti per l'uso e informazioni
importanti.
Simboli sull'apparecchio
Per ridurre il rischio di infortuni,
leggere le istruzioni per l'uso.
Informazioni sullo smaltimento degli
apparecchi elettrici (v. pagina 22).
Per la propria sicurezza
AVVERTENZA!
Prima di usare l'utensile elettrico, leggere e
rispettare:
- queste istruzioni per l'uso;
- le "Istruzioni di sicurezza generali" sull'uso
degli utensili elettrici nel libretto incluso
(libretto n. 315.915);
- le leggi e le normative locali in vigore
relative alla prevenzione degli incidenti.
Questo utensile elettrico di ultima
generazione è stato costruito conformemente
alle normative di sicurezza in vigore.
Tuttavia, quando è in funzione, l'utensile
elettrico comporta il rischio di lesioni, anche
mortali, all'operatore o a terze parti e il rischio
di danni all'utensile o ad altre proprietà.
Questo ventilatore deve essere utilizzato
esclusivamente
- se perfettamente funzionante
- e per gli scopi previsti.
Eventuali difetti che ne compromettono la
sicurezza devono essere immediatamente
corretti.
Destinazione d'uso
Questo ventilatore è progettato:
Per l'uso in ambito industriale e
commerciale
Per la ventilazione di ambienti interni
Avvertenze di sicurezza
specifiche per ventilatori
industriali
Per il solo uso in interni.
L'apparecchio non deve essere utilizzato
come giocattolo. Prestare particolare
attenzione quando l'apparecchio viene usato
da o in presenza di bambini.
Usare l'apparecchio esclusivamente
come descritto in questo manuale.
Usare esclusivamente gli accessori
raccomandati dal costruttore.Non
maneggiare il caricabatteria, inclusa la
spina del caricabatteria, o i terminali del
caricabatteria con le mani bagnate.
Non inserire alcun oggetto
nelle aperture di ventilazione
dell'apparecchio. Non usare
l'apparecchio se una o più aperture di
ventilazione sono ostruite; mantenere le
aperture di ventilazione prive di polvere,
fibre, capelli e qualsiasi altro materiale
suscettibile di ridurre il flusso d'aria.
Tenere capelli, indumenti ampi, dita e
tutte le parti del corpo lontane dalle
aperture di ventilazione e dalle parti
in movimento. Indumenti ampi, gioielli o
capelli lunghi possono essere aspirati nelle
aperture di ventilazione.
Non ricaricare il gruppo batteria all'aperto.
Non bruciare l'apparecchio, anche se è
gravemente danneggiato. Le batterie
possono esplodere.
Non lasciare l'apparecchio incustodito quando
la batteria è inserita. Rimuovere la batteria
quando l'apparecchio non è in uso e prima di
effettuare qualsiasi operazione di manutenzione.
Tenere l'apparecchio e l'impugnatura puliti
e privi di olio e grasso. Usare sempre un
panno pulito durante la pulizia. Non usare
mai liquido per freni, benzina, prodotti a
base di petrolio o solventi aggressivi per
pulire l'apparecchio. Il rispetto di questa
istruzione evita il deterioramento delle
superfici in plastica e riduce il rischio di
perdita di controllo.
20
CF 18.0/230
Le batterie possono esplodere in
presenza di una fonte di accensione, ad
esempio una fiamma pilota. Per ridurre
il rischio di lesioni gravi, non usare
mai apparecchi alimentati a batteria in
presenza di fiamme libere. L'esplosione
di una batteria comporta il lancio di
detriti e sostanze chimiche. In caso di
esposizione, risciacquare immediatamente
con acqua.
Conservare queste istruzioni. Consultarle
frequentemente e usarle per istruire gli
altri operatori dell'apparecchio. Se si presta
l'apparecchio ad altre persone, allegare
anche queste istruzioni per evitare l'uso errato
dell'apparecchio e il rischio di infortuni.
Questo apparecchio può essere utilizzato
da bambini di età superiore a 8 anni e
da persone con ridotte capacità fisiche,
mentali o sensoriali o prive di esperienza e
conoscenza solo se supervisionati o istruiti
su sull'uso sicuro dell'apparecchio e se
comprendono i rischi correlati.
I bambini non devono giocare con
l'apparecchio.
Le operazioni di pulizia e manutenzione
ordinaria non devono essere effettuate
da bambini non supervisionati.
In previsione di un lungo periodo di inutilizzo
dell'apparecchio, rimuovere le batterie.
Non cortocircuitare i terminali delle batterie.
Per motivi di sicurezza, se il cavo di
alimentazione è dan
neggiato deve essere
sostituito dal costruttore, dal suo centro di
assistenza o da un tecnico qualificato.
Informazioni sulla rumorosità
I valori di emissione acustica sono stati
determinati conformemente allo standard
EN 62841. Di seguito sono riportati i livelli di
emissione acustica tipici dell'apparecchio.
Livello di pressione sonora L
pA
: 70 dB(A)
Livello di potenza sonora L
WA
: 81 dB(A)
Incertezza: K = 3 dB
ATTENZIONE!
I valori indicati sono relativi a utensili elettrici
nuovi. L'uso quotidiano può influire sui valori
di rumorosità e vibrazioni.
ATTENZIONE!
Indossare protezioni per le orecchie quando
la pressione sonora è superiore a 85 dB(A).
Specifiche tecniche
See figure B
CF 18.0/230
Tipo di
apparecchio
Ventilatore industriale
Batteria
AP
18.0/2.5
AP
18.0/5.0
Peso della
batteria
kg 0,42 0,72
Autonomia ore 2,2 4,5
Volume dell'aria
max
m³/h 1095
Velocità dell'aria
max
m/
min
294
Descrizione dell'apparecchio
(Figura A)
I numeri accanto ai componenti fanno
riferimento all'illustrazione dell'apparecchio
nella pagina delle figure.
1 Impugnatura di trasporto
2 Testa regolabile
3 Vano batteria
4 Manopola di controllo
5 Presa CA/CC
6 Ganci
7 Fori di fissaggio su treppiede (15,87 mm
o 6,35 mm)
8 Fori di fissaggio su barre (2)
9 Fori di aggancio (4)
10 Pulsante di rilascio della batteria
11 Batteria Li-ion
12 Adattatore CA/CC
Istruzioni per l'uso
NOTA
Per ulteriori informazioni sui prodotti del
costruttore, visitare il sito web www.flex-tools.
com.
AVVERTENZA!
Rimuovere la batteria prima di effettuare
qualsiasi operazione sull'utensile elettrico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Flex CF 18.0/230 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka