Gorenje BOP637E20XG Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
SK
PODROBNÉ POKYNY
K ELEKTRICKEJ
PYROLYTICKEJ RÚRE
www.gorenje.comwww.gorenje.com
Ďakujeme Vám za Vašu
dôveru a zakúpenie nášho prístroja.
Tento podrobný návod na obsluhu
na uľahčenie obsluhy tohto výrobku.
Návod by vám mal umožniť spoznať
váš nový spotrebič tak rýchlo, ako je
to možné.
Uistite sa, že ste obdržali
nepoškodený spotrebič. Ak zistíte
poškodenie vyplývajúce z prepravy,
obráťte sa, prosím na predajcu, od
ktorého ste spotrebič zakúpili, alebo
na miestny sklad, z ktorého bol
dodaný. Telefónne číslo nájdete na
faktúre, alebo na dodacom liste.
Návod na inštaláciu a pripojenie je
dodaný na samostatnom liste.
Návod na obsluhu je tiež k dispozícii
aj na našej webovej stránke:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Dôležitá informácia
Rada, poznámka
3
OBSAH
490800
4 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
7 Pred zapojením rúry do siete
8 ELEKTRICKÁ PYROLYTICKÁ RÚRA
12 Technické údaje
13 Ovládací panel
15 PRED PRVÝM POUŽITÍM SPOTREBIČA
16 KROKY PRE SPUSTENIE PEČENIA (1–6)
16 Krok 1: ZAPNUTIE A NASTAVENIA
17 Krok 2: VÝBER REŽIMU VARENIA
19 Krok 3: VOĽBA NASTAVENÍ
22 Krok 4: VOĽBA PRÍDAVNÝCH FUNKCIÍ / DOPLNKOV
24 Krok 5: SPUSTENIE PROCESU PEČENIA
24 Krok 6: VYPNUTIE RÚRY
25 POPIS SYSTÉMOV (REŽIMOV VARENIA) A TABUĽKY VARENIA
40 ÚDRŽBA & ČISTENIE
41 Bežné čistenie rúry
42 Automatické čistenie rúry - pyrolýza
44 Demontáž a čistenie drôtených roštov a teleskopických vysúvacích
vodítok
45 Inštalácia katalytických vložiek
46 Demontáž a osadenie dverí rúry
49 Odstránenie a vloženie sklenenej tabule dverí
50 Výmena žiarovky
51 RIEŠENIE PROBLÉMOV
52 LIKVIDÁCIA
PRÍPRAVA
SPOTREBIČA
NA PRVÉ
POUŽITIE
POSTUP
VARENIA
ÚDRŽBA &
ČISTENIE
RIEŠENIE
PROBLÉMOV
ÚVOD
4
490800
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
POZORNE SI TENTO NÁVOD NA POUŽITIE PREČÍTAJTE A
UCHOVAJTE HO PRE POTREBU DO BUDÚCNOSTI.
Spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby
so slabšími fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí,
ktoré sú pod dozorom alebo boli oboznámené s bezpečným
použitím spotrebiča a uvedomujú si možné nebezpečenstvá.
So spotrebičom by sa deti nemali hrať. Deti bez dozoru by
nemali vykonávať čistenie aužívateľskú údržbu zariadenia.
UPOZORNENIE: Spotrebič ajeho prístupné časti môžu byť
počas používania horúce. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli
horúcich súčastí spotrebiča. Deti mladšie ako 8 rokov by sa
mali zdržiavať mimo spotrebiča, pokiaľ nie sú pod dozorom.
UPOZORNENIE: Prístupné časti sa môžu počas používania
zohriať na veľmi vysokú teplotu. Malé deti by sa mali držať
mimo dosahu spotrebiča.
Počas používania sa spotrebič zahreje. Dávajte pozor, aby ste
sa nedotkli horúcich súčastí vo vnútri rúry.
Používajte len teplotnú sondu určenú pre túto rúru.
UPOZORNENIE: Predtým, ako budete vymieňať žiarovku,
spotrebič vypnite, aby ste sa vyhli zasiahnutiu elektrickým
prúdom.
Pri čistení sklenených dvierok rúry/skleneného príklopu varnej
platne (ak je ním spotrebič vybavený) nepoužívajte veľmi
drsné čistiace prostriedky či drôtenky, pretože nimi môžete
poškriabať povrch a spôsobiť tak narušenie skla.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné alebo vysokotlakové
čističe, mohlo by to viesť kzásahu elektrickým prúdom.
5
490800
Pevné elektrické vedenie musí obsahovať zariadenia na
odpojenie v súlade s elektroinštalačnými predpismi.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca,
jeho servisný pracovník alebo podobne kvalifikované osoby,
aby sa tak zabránilo nebezpečenstvu (iba pre spotrebiče s
pripojovacím káblom).
Spotrebič nesmie byť inštalovaný za dekoratívnymi dverami,
aby nedošlo k prehrievaniu.
Tento spotrebič je určený len na domáce
použitie. Nepoužívajte ho na iné účely, ako
napríklad vykurovanie miestnosti, sušenie
domácich zvierat alebo iných zvierat, papiera,
látok, byliniek a pod., pretože to môže viesť k
úrazu alebo spôsobiť požiar.
Spotrebič môže do zdroja elektrickej
energie zapojiť iba autorizovaný servisný
technik alebo odborník. Manipulácia so
spotrebičom alebo neodborná oprava
môže mať za následok vážne zranenie alebo
poškodenie výrobku.
Ak sa napájacie káble ostatných spotrebičov,
ktoré sa nachádzajú blízko sporáka, zachytia
v dvierkach rúry, môžu sa poškodiť, čo môže
spôsobiť skrat. Preto udržiavajte napájacie
káble iných spotrebičov v bezpečnej
vzdialenosti od sporáka.
Na steny rúry nedávajte hliníkovú fóliu
a nádoby na pečenie alebo iný riad
neumiestňujte na spodnú časť rúry. Hliníková
fólia zabráni prúdeniu vzduchu v rúre,
zamedzí procesu varenia a zničí smaltovaný
povrch.
Počas používania sa dvierka rúry zohrejú
na vysokú teplotu. Inštaláciou tretieho skla
alebo dodatočnej ochrany znížite teplotu
vonkajšieho povrchu (platí len pre určité
modely).
Pánty dvierok rúry sa môžu pod nadmernou
záťažou poškodiť. Na otvorené dvierka rúry
neklaďte žiadne ťažké nádoby ani sa o ne
počas čistenia vnútra rúry neopierajte. Nikdy
si na otvorené dvierka rúry nestavajte ani
nedovoľte deťom, aby si ne sadali.
Zariadenie nezdvíhajte za rukoväť dvierok.
Prevádzka spotrebiča je bezpečná s aj bez
líšt.
Uistite sa, že ventily nie sú nikdy prikryté
alebo inak zablokované.
6
490800
Bezpečné používanie rúry počas pyrolytického čistenia
Pred aktivovaním automatického čistenia vyberte z rúry
všetko príslušenstvo: gril, súpravu s roštom, všetky plechy,
teplotnú sondu, drôtené vodiace a teleskopické lišty a riad,
ktorý nepatrí do príslušenstva rúry.
Pred začatím procesu čistenia sa musia z vnútra rúry
odstrániť všetky odnímateľné časti a akúkoľvek rozliatu
tekutinu.
Počas automatického čistenia sa vnútro rúry zohreje na
veľmi vysokú teplotu. Riziko popálenín! Zabráňte prístupu
detí k rúre.
Pred aktivovaním automatického čistenia
si podrobne prečítajte a postupujte podľa
pokynov v kapitole „Čistenie a údržba“, kde
je opísané správne a bezpečné používanie
tejto funkcie.
Neklaďte nič priamo na spodok rúry.
Zvyšky jedla, tuku a šťavy z pečenia sa
môžu počas automatického pyrolytického
čistenia vznietiť.
Nebezpečenstvo požiaru! Vždy pred
začatím procesu automatického čistenia
z rúry odstráňte väčšie zvyšky jedla a iné
nečistoty.
Počas procesu automatického
pyrolytického čistenia sa nepokúšajte
otvoriť dvierka rúry.
Uistite sa, že sa do oblasti uzamykania
dvierok nedostali žiadne nečistoty, ktoré by
mohli zabrániť uzamknutiu dvierok počas
procesu automatického čistenia.
V prípade výpadku energie počas procesu
pyrolytického čistenia sa program ukončí
po dvoch minútach a dvierka rúry zostanú
zamknuté. Dvierka sa odomknú približne
po 30 minútach po obnovení napájania
bez ohľadu na to, či spotrebič medzitým
vychladol alebo nie.
Počas procesu automatického čistenia sa
nedotýkajte kovových častí spotrebiča!
Pyrolytické čistenie sa uskutočňuje pri
veľmi vysokých teplotách, ktoré môžu
spôsobiť uvoľnenie dymu a výparov zo
zvyškov potravín. Odporúčame, aby ste
počas pyrolytického čistenia zabezpečili
dôkladné vetranie kuchyne. Malé zvieratá
alebo domáce zvieratá sú veľmi citlivé na
akékoľvek výpary, ktoré sa uvoľňujú počas
pyrolytického čistenia rúr. Odporúčame,
aby ste ich vyviedli z kuchyne počas
pyrolytického čistenia, rovnako je nutné
zabezpečiť dôkladné vyvetranie kuchyne
po dokončení čistiaceho procesu.
V dôsledku automatického čistenia môže
rúra a príslušenstvo zmeniť farbu a stratiť
lesk.
7
490800
PRED ZAPOJENÍM RÚRY DO SIETE:
Pred zapojením spotrebiča do siete si pozorne prečítajte návod
na použitie. Záruka sa nevzťahuje na opravy alebo reklamácie
spôsobené nesprávnym pripojením alebo použitím spotrebiča.
Pozor - počas pyrolytického
čistenia je povrch horúci.
8
4
3
2
1
Ovládací panel
Dvierka rúry
Rukoväť rúry
Vodítka
- úrovne varenia
Spínač dverí
490800
PUSH-PULL OVLÁDACÍ GOMBÍK
Jemne zatlačte ovládač, kým nevyskočí; potom ním otočte.
Po každom použití otočte ovládač späť do polohy "off" a zasuňte ho späť. Push-pull
ovládač môžete zasunúť naspäť, iba keď je v polohe "off" (vypnutý).
Nákres predstavuje jeden zo vstavaných modelov spotrebiča. Vzhľadom na to, že
spotrebiče, pre ktoré bol tento návod zostavený môžu mať rozličné vybavenie, niektoré
funkcie, popísané v tomto návode sa nemusia vzťahovať na váš spotrebič.
ELEKTRICKÁ PYROLYTICKÁ RÚRA
(POPIS RÚRY A ZARIADENIA - V ZÁVISLOSTI OD MODELU)
9
DRÔTENÉ ROŠTY
Drôtené rošty umožňujú prípravu jedla na štyroch úrovniach (vezmite prosím na vedomie,
že úrovne vodítok sa počítajú zdola nahor). Úrovne 3 a 4 sú určené na grilovanie.
TELESKOPICKÉ VYSÚVACIE VODÍTKA
Teleskopické vysúvacie vodítka môžete zasunúť do druhej, tretej a štvrtej úrovne.
Vysúvacie vodítka môžete čiastočne alebo úplne vysunúť.
SPÍNAČ DVERÍ RÚRY
Spínač vypne ohrev rúry a ventilátor, keď v priebehu varenia otvoríte dvierka. Po
opätovnom zatvorené spínač opäť Keď dvere zatvoríte ohrev a ventilator sa znova
spustia.
CHLADIACI VENTILÁTOR
Spotrebič je vybavený chladiacim ventilátorom, ktorý chladí skelet rúry a ovládací panel
spotrebiča.
PREDĹŽENÁ PREVÁDZKA CHLADIACEHO VENTILÁTORA
Po vypnutí rúry ventilátor pokračuje v prevádzke počas krátkej doby, aby ochdail rúru.
490800
SKLENÁ PANVICA NA PEČENIE sa používa
na varenie so všetkými systémami. Môže
byť tiež použitá na servírovanie.
ROŠT sa používa na grilovanie alebo
ako podpora pre panvicu, pekáč alebo
zapekaciu misu s pokrmom.
K dispozícii je bezpečnostná poistka na
rošte. Pred keď vyberáte rošt z rúry mierne
ho vpredu zdvihnite.
VYBAVENIE RÚRY A PRÍSLUŠENSTVO
Pred začatím pyrolitického čistenia vyberte z rúry všetko
príslušenstvo (vrátane teleskopických líšt).
10
490800
PLYTKÝ PLECH sa používa na pečenie
pečiva a koláčov.
HLBOKÝ PLECH je určený na pečenie mäsa a
pečenie vlhkého pečiva. Môže byť tiež použitý
na zachytávanie kvapkajúcej šťavy.
Hlboký plech nikdy nevkladajte na
prvú úroveň počas procesu varenia okrem
prípadov, keď grilujete a používate ho na
zachytenie kvapkajúcej šťavy.
Keď sa príslušenstvo na pečenie
zohreje, môže sa zmeniť ich tvar. To
neovplyvňuje ich funkčnosť a ich pôvodná
forma sa obnoví po ochladení.
Plech by mal byť vždy vložený do drážky
medzi dvoma profilmi.
S teleskopickými rozšíriteľnými lištami,
najskôr vytiahnite lišty na jednu úroveň a
umiestnite na ne plech. Potom ich zatlačte
na doraz.
Dvierka rúry zatvorte, keď sú
teleskopické vodiace lišty zasunuté do rúry
až na doraz.
2
3
4
11
490800
Spotrebič a jeho časti sa majú tendenciu počas varenia zohriať.
Používajte kuchynské rukavice.
KATALYTICKÉ VLOŽKY bránia
zachytávaniu tukov po stranách vnútra rúry.
OTOČNÝ ROŠT používajte na pečenie
mäsa, kuraťa, špízu a pod., skladá sa z roštu,
šraubu a odnímateľnej rukoväte.ražnja z
vijaki in snemljivega ročaja.
12
OVLÁDACÍ PANEL
(V ZÁVISLOSTI OD MODELU)
1
OVLÁDAČ
VOĽBY PEČENIA 2
DETSKÁ
POISTKA 3
TLAČIDLO
ZNÍŽENIA
HODNOTY
4
TLAČIDLO
HODÍN
POZNÁMKA:
Symboly režimu varenia môžu byť umiestnené na otočnom ovládači, alebo na prednom
paneli (v závislosti od modelu).
490800
13
5
TLAČIDLO
ZVÝŠENIA
HODNOTY
6
ŠTART/STOP
TLAČIDLO
PRE Štart/pauzu
programu
7
VOLIČ
TEPLOTY 8
DISPLEJ ČASU
POZNÁMKA:
Ovládače budú reagovať lepšie, ak sa ich dotknete čo najväčšou plochou prsta. Pri
každom stlačení tlačidla zaznie zvukový signál.
490800
14
TECHNICKÉ ÚDAJE
(V ZÁVISLOSTI OD MODELU)
3.5 kW
xxxxxx
SER. Nr: XXXXXX
ART. Nr:
max
TN XXXXX
Pn :
TIP:
XXXXXX
220-240V ~
220V-240V, 50/60Hz
490800
Typový štítok obsahujúci základné
informácie o spotrebiči, sa nachádza na
okraji rúry a je viditeľný pri otvorených
dverách rúry.
15
490800
PRED PRVÝM POUŽITÍM
SPOTREBIČA
Po obdržaní spotrebiča odstráňte všetky časti, vrátane akýchkoľvek prepravných zariadení
z rúry.
Vyčistite všetko príslušenstvo a doplnky teplou vodou a bežným čistiacim prostriedkom.
Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky.
Keď sa rúra zahreje prvýkrát, budete cítiť charakteristickú vôňu nového spotrebiča. Počas
prvého použitia miestnosť dôkladne vetrajte.
16
1
Nastavte hodiny stlačením tlačidiel a
a potvrďte nastavenie tlačidlom CLOCK
.
Ak stlačíte a podržíte tlačidlo pre
nastavenie času, nastavenie hodnoty času
sa bude zvyšovať.
ZMENA NASTAVENIA HODÍN
Nastavenia hodín môžete zmeniť poiaľ nemáte aktivovaný časovač. Ak chcete nastaviť
aktuálny čas (hodiny), stlačte niekoľkokrát tlačidlo CLOCK (Hodiny) a vyberte symbol .
490800
KROKY PRE SPUSTENIE
PEČENIA (1–6)
KROK 1: ZAPNUTIE A NASTAVENIA
Po pripojení vášho spotrebiča, alebo po dlhšom výpadku napájania, bude na displeji blikať
12:00 a svietiť symbol .
Nastavte denný čas.
NASTAVENIE HODÍN
17
KROK 2: VÝBER REŽIMU VARENIA
Otáčaním ovládača (doprava a doľava) zvoľte spôsob varenia
(pozri tabuľku programov)
Nastavenia môžete tiež zmeniť v priebehu varenia.
REŽIM POPIS ODPORÚČANÁ
TEPLOTA (°C)
REŽIM VARENIA
CHLY PREDOHREV
Túto funkciu použite, ak chcete predohriať rúru na
požadovanú teplotu v čo najkratšom možnom case. Funkcia
nie je vhodná na varenie jedla. Keď sa rúra zohreje na
požadovanú teplotu, ohrevný proces je ukončený.
160
HORNÝ A DOLNÝ OHREV
Ohrevné telesá v spodnej a hornej časti rúry budú
rovnomerne šíriť teplo vo vnútri rúry. Pečivo alebo mäso
môžete piecť iba na jednej výškovej úrovni.
200
GRIL
Pracovať bude iba časť veľkého grilu. Tento systém sa
používa na grilovanie menšieho množstva jedla, zapekačky
alebo klobásy či na opekanie chleba.
230
VEĽKÝ GRIL
Pracuje horné ohrevné teleso a gril. Teplo sa šíri priamo z
grilu nainštalovaného v strope rúry. Pre zvýšenie ohrevného
účinku sa aktivuje tiež horné ohrevné teleso.
Táto kombinácia sa používa na grilovanie menšieho množstva
mäsa, zapekačiek, klobások a na opekanie chleba.
230
GRIL S VENTILÁTOROM
Spustené bude grilovacie ohrevné teleso. Táto kombinácia
sa používa na grilovanie mäsa a na pečenie väčších kusov
mäsa a hydiny na jednej výškovej úrovni. Je tiež vhodná
na gratinované jedlá a na vytvorenie chrumkavej kôrky/
zapečenie syra.
170
HORÚCI VZDUCH A DOLNÝ OHREV
Spustené bude dolné ohrevné teleso, kruhové teleso a
ventilátor. Používa sa na pečenie pizze, koláčov, kysnutého
cesta a krehkého pečiva na niekoľkých úrovniach súčasne.
200
HORÚCI VZDUCH
Spustené bude kruhové ohrevné teleso a ventilátor. Ventilátor
nainštalovaný na zadnej vnútornej stene rúry zaistí neustálu
cirkuláciu vzduchu okolo pečeného mäsa alebo cesta. Tento
systém sa používa na opekanie mäsa a pečenie cesta na
niekoľkých úrovniach súčasne.
180
DOLNÝ OHREV A VENTILÁTOR
Používa sa na pečenie kysnutého, ale málo rastúceho cesta a
na zaváranie ovocia a zeleniny.
180
490800
18
490800
REŽIM POPIS ODPORÚČANÁ
TEPLOTA (°C)
OHRIEVANIE TANIEROV
Túto funkciu použite na zohriatie vášho riadu (taniere, šálky)
pred podávaním jedla, aby ste jedlo udržali dlhšie teplé.
60
ECO PEČENIE
1)
V tomto režime je v priebehu pečenia optimalizovaná
spotreba energie.
Tento režim sa používa pre pečenie mäsa a pečenie koláčov/
pečiva.
160
ROZMRAZOVANIE
Vzduch prúdi bez aktivovaných ohrevných telies. Aktívny
bude iba ventilátor. Funkcia je určená na pomalé
rozmrazovanie potravín.
-
PYROLÝZA
Táto funkcia umožňuje automatické čistenie vnútorného
priestoru rúry použitím vysokej teploty, ktorá spáli zvyšky
tuku a nečistôt na popol.
-
1)
Používa sa na určenie triedy energetickej účinnosti podľa normy EN 60350-1.
V tomto režime sa nezobrazuje skutočná teplota rúry vzhľadom k použitiu špeciálneho
prevádzkového algoritmu a využitiu zvyškového tepla.
19
Otáčaním ovládača nastavte požadovanú
TEPLOTU.
Keď používate spôsob pečenia s veľkým grilom alebo len s
grilom, nastavte volič teploty do polohy
Po zapnutí spotrebiča stlačením tlačidla START sa na displeji zobrazí ikona teploty.
Na zapnutie spotrebiča stlačte tlačidlo START a chvíľku ho podržte - asi 1 sekundu.
490800
KROK 3: VOĽBA NASTAVENÍ
REGULÁCIA TEPLOTY VARENIA
20
Nastavenie doby varenia
V tomto režime môžete stanoviť dobu trvania prevádzky rúry
(dobu varenia). Nastavte požadovanú dobu varenia. Najskôr
nastavte minúty, potom hodiny. Symbol a doba varenia sú
zobrazené na displeji.
Nastavenie odloženého štartu
V tomto režime môžete určiť dobu trvania priebehu varenia (dobu
varenia) a čas, kedy chcete priebeh varenia ukončiť (koncový čas).
Uistite sa, že hodiny sú nastavené presne na aktuálny čas.
Príklad:
Aktuálny čas: poludnie
Doba varenia: 2 hodiny
Ukončenie varenia: 18:00
Najprv nastavte TRVANIE PREVÁDZKY (2 hodiny). Dvakrát stlačte
tlačidlo CLOCK (HODINY), čím vyberiete KONIEC PREVÁDZKY.
Na displeji sa automaticky zobrazí blikajúca hodnota času a trvania
prevádzky rúry (14:00).
Nastavte čas na ukončenia pečenia (18:00)
Stlačte START na spustenie priebehu varenia. Časovač bude čakať na
čas spustenia priebehu varenia a symbol bude rozsvietený. Rúra sa
automaticky zapne o 16:00 a zastaví prevádzku v stanovenom čase
18:00.
Zobrazenie funkcie
časovača
490800
FUNKCIE ČASOVAČA
Najskôr otočte OTOČNÝ VOLIČ VARNÉHO SYSTÉMU; potom nastavte teplotu. Stlačte
tlačidlo TIMER (ČASOVAČ) niekoľkokrát, aby ste zvolili požadovanú funkciu časovača
Ikona pre zvolenú funkciu časovača sa rozsvieti a nastaviteľná doba spustenia / ukončenia
varenia bude blikať na displeji.
Stlačením tlačidla START spustíte priebeh varenia. Zobrazí sa doba pečenia, ktorá už
UPLYNULA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Gorenje BOP637E20XG Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu