SKODA Roomster (2012/05) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Roomster
Návod na obsluhu
Predslov
Rozhodli ste sa pre automobil ŠKODA, srdečne vám ďakujeme za vašu dôveru.
S vašim novým vozidlom ŠKODA získate vozidlo s najmodernejšou technikou a množstvom výbavy. Odporúča-
me vám starostlivo si prečítať tento návod na obsluhu, aby ste sa s vašim vozidlom rýchlo a dobre oboznámili.
V prípade eventuálnych otázok ohľadom vášho vozidla sa, prosím, obráťte na odborný servis alebo na vášho
importéra.
Národné zákonné nariadenia majú prednosť pred informáciami uvedenými v tomto návode na obsluhu.
Prajeme vám veľa radosti s vaším vozidlom ŠKODA a vždy šťastnú cestu.
Vaša ŠKODA AUTO a.s. (ďalej iba ŠKODA)
£
Dokumentácia vozidla
V dokumentácii vášho vozidla nájdete okrem tohto „Návodu na obsluhu“ aj „Ser-
visnú knižku“ a „Pomoc na cestách“.
Okrem uvedenej dokumentácie bude dokumentácia vášho vozidla podľa jeho typu
a výbavy doplnená ďalšími návodmi a dodatkami (ako je napr. návod na obsluhu
autorádia).
Ak bude niektorý z uvedených dokumentov chýbať, obráťte sa, prosím, na odbor-
ný servis.
Údaje uvedené v technickej dokumentácii vozidla majú prednosť pred údajmi
uvedenými v tomto návode na obsluhu.
Návod na obsluhu
V tomto návode na obsluhu sú opísané všetky možné varianty vybavenia bez to-
ho, aby boli označené ako mimoriadna výbava, variant modelu alebo výbava špeci-
fická pre určitú krajinu.
Preto nemusia byť vo vašom vozidle k dispozícii všetky komponenty vybavenia,
ktoré sú opísané v tomto návode na obsluhu.
Rozsah vybavenia vášho vozidla je uvedený v predajných podkladoch, ktoré ste
dostali pri kúpe vozidla. Ďalšie informácie získate u vášho predajcu ŠKODA.
Vyobrazenia sa môžu v nepodstatných detailoch líšiť od modelu vášho vozidla
a sú chápané iba ako všeobecné informácie.
Servisná knižka
obsahuje:
údaje o vozidle;
výkazy o vykonávaní servisných prehliadok;
potvrdenie záruky mobility (platí iba pre niektoré krajiny);
dôležité pokyny, ktoré sa vzťahujú na záruku vozidla.
Potvrdenia o vykonaných servisných prácach sú jednou z podmienok pre poskyt-
nutie prípadného záručného plnenia.
Servisnú knižku preto, prosím, predložte vždy, keď prídete s vaším vozidlom do
odborného servisu.
V prípade straty alebo poškodenia vašej servisnej knižky sa, prosím, obráťte na
odborný servis, ktorý vykonáva pravidelnú údržbu vášho vozidla. Obdržíte dupli-
kát, do ktorého vám servis podľa svojich záznamov spätne potvrdí vykonané údrž-
by vozidla.
Brožúra „Pomoc na cestách“
Brožúra „Pomoc na cestách“ obsahuje najdôležitejšie telefónne čísla v jednotli-
vých krajinách, adresy a telefónne čísla dovozcov ŠKODA.
Obsah
Usporiadanie tohto návodu na obsluhu
(vysvetlivky) 6
Použité skratky
Obsluha
Interiér 9
Prehľad 8
Prístroje a kontrolné svetlá 10
Prístrojový panel 10
Multifunkčný ukazovateľ (palubný počítač) 14
MAXI DOT (informačný displej) 17
Systém vlastnej kontroly vozidla 19
Kontrolné svetlá 20
Odomykanie a zamykanie 28
Kľúč vozidla 28
Centrálne zamykanie 29
Diaľkové ovládanie 32
Varovné zariadenie proti odcudzeniu 33
Stráženie vnútorného priestoru a ochrana proti
odtiahnutiu vozidla 34
Veko batožinového priestoru 34
Elektrické ovládanie okien 35
Panoramatická strecha 37
Svetlá a viditeľnosť 39
Svetlá 39
Vnútorné svetlo 44
Viditeľnosť 45
Stierače a ostrekovače 45
Spätné zrkadlá 48
Sedadlá a odkladacie priestory 49
Predné sedadlá 49
Opierky hlavy 50
Zadné sedadlá 51
Batožinový priestor 53
Variabilná podlaha v batožinovom priestore 57
Nosič bicyklov v batožinovom priestore 59
Strešný nosič 60
Držiak na nápoje 61
Popolník 62
Zapaľovač cigariet, zásuvka 12 V 62
Odkladacie schránky 63
Háčiky na šaty 67
Držiak parkovacích lístkov 67
Kúrenie a klimatizácia 68
Kúrenie a klimatizácia 68
Ofukovacie otvory 69
Kúrenie 69
Klimatizácia (manuálna klimatizácia) 71
Climatronic (automatická klimatizácia) 73
Rozbehnutie a jazda 76
Štartovanie a odstavenie motora 76
Brzdy a systémy na podporu brzdenia 78
Radenie (mechanická prevodovka) 82
Pedále 82
Pomoc pri parkovaní 82
Tempomat (GRA) 83
ŠTART-STOP 85
Automatická prevodovka 87
Automatická prevodovka 87
Komunikácia 92
Mobilné telefóny a vysielacie zariadenia 92
Univerzálna príprava pre telefón GSM II 92
Ovládanie hlasom 96
Multimédiá 98
Bezpečnosť
Pasívna bezpečnosť 100
Všeobecné pokyny 100
Správna poloha sedadiel 101
Bezpečnostné pásy 104
Bezpečnostné pásy 104
Systém airbagov 109
Opis systému airbagov 109
Čelné airbagy 110
Bočné airbagy 111
Hlavové airbagy 113
Vypínanie airbagov 114
Bezpečná preprava detí 116
Detská sedačka 116
Pokyny na jazdu
Jazda a životné prostredie 120
Prvých 1 500 kilometrov a potom 120
Katalyzátor 120
Hospodárna a ekologická jazda 121
Ekologické parametre 123
Jazda v zahraničí 124
Predchádzanie škodám na vozidle 124
Prejazdy vodou na komunikáciách 124
Prevádzka s prívesom 126
Jazda s prívesom 126
Prevádzkové pokyny
Údržba a čistenie vozidla 128
Údržba vozidla 128
3
Obsah
Kontrola a doplňovanie 135
Palivo 135
Motorový priestor 137
Akumulátor vozidla 144
Kolesá a pneumatiky 148
Kolesá 148
Príslušenstvo, zmeny a výmena dielov 155
Úvodné informácie 155
Zmeny a obmedzenia na systéme airbagov 155
Svojpomoc
Svojpomoc 156
Lekárnička a výstražný trojuholník 156
Hasiaci prístroj 156
Náradie vozidla 156
Výmena kolesa 157
Súprava na opravu pneumatík 160
Pomoc pri štartovaní 163
Vlečenie vozidla 164
Poistky a žiarovky 167
Poistky 167
Žiarovky 170
Praktik
Praktik 176
Vnútorné svetlo vzadu 176
Upevňovacie oká 176
Posuvná bezpečnostná prepážka za prednými
sedadlami 176
Upevnenie podlahy nákladového priestoru 177
Posunutie bezpečnostnej prepážky 177
Núdzové otváranie veka nákladového
priestoru 177
Technické údaje
Technické údaje 178
Úvodné informácie 178
Hmotnosti 178
Parametre vozidla 178
Spotreba paliva podľa predpisov ECE a smerníc
179
Rozmery 180
Špecifikácia a plniace množstvo motorového
oleja 181
Motor 1,2 l/51 kW - EU5, EU2 DDK 182
Motor 1,2 l/63 kW TSI - EU5 183
Motor 1,2 l/77 kW TSI - EU5 184
Motor 1,4 l/63 kW - EU5 185
Motor 1,6 l/77 kW - EU4, EU2 DDK 186
Motor 1,2 l/55 kW TDI CR - EU5 187
Motor 1,6 l/66 kW TDI CR - EU5 188
Motor 1,6 l/77 kW TDI CR - EU5 189
Register
4
Obsah
5
Obsah
Usporiadanie tohto návodu na obsluhu
(vysvetlivky)
Tento návod na obsluhu je členený podľa presných pravidiel tak, aby vám uľahčil
vyhľadávanie a čerpanie potrebných informácií.
Členenie kapitol, obsahu a vecného registra
Text návodu je rozdelený do relatívne krátkych odsekov, ktoré sú prehľadne spo-
jené do jednotlivých kapitol. Aktuálna kapitola je uvedená vždy na dolnom okraji
pravej stránky.
Obsah, členený podľa kapitol a podrobný Vecný register na konci Návodu na ob-
sluhu vám pomôžu rýchlo nájsť požadovanú informáciu.
Smerové označenia v texte
Všetky údaje ako „vľavo“, „vpravo“, „vpredu“, „vzadu“ sa vzťahujú na smer jazdy.
Vysvetlenie symbolov
Koniec odseku.
£ Odsek pokračuje na nasledujúcej strane.
Poznámky
POZOR
Najdôležitejšie poznámky sú uvedené slovom POZOR. Poznámky s nadpisom
POZOR vás upozorňujú na vážne nebezpečenstvo nehody, resp. poranenia.
V texte sa často stretnete s dvojitou šípkou, ktorá odkazuje na symbol malého
trojuholníka s výkričníkom. Tento symbol vás upozorňuje na poznámku ozna-
čenú slovom POZOR na konci odseku, ktorá sa musí bezpodmienečne rešpek-
tovať.
DÔLEŽITÉ
Poznámka s nadpisom Upozornenie vás upozorňuje na možné poškodenia vášho
vozidla (napr. porucha na prevodovke) alebo na všeobecné nebezpečenstvo neho-
dy.
Poznámka pre životné prostredie
Poznámka s nadpisom Životné prostredie vás upozorňuje na potrebu ochrany ži-
votného prostredia. Takto označené sú napríklad rady na zníženie spotreby po-
honných látok.
Upozornenie
Normálna poznámka vás upozorňuje na dôležité informácie týkajúce sa prevádz-
kovania vášho vozidla.
6
Usporiadanie tohto návodu na obsluhu (vysvetlivky)
Použité skratky
Skratka Význam
1/min Otáčky motora za minútu
ABS Protiblokovací systém
AG Automatická prevodovka
ASR Kontrola trakcie
CO
2
v g/km Produkované množstvo oxidu uhličitého v gramoch na prejde-
ný kilometer
DPF Filter pevných častíc
DSG Automatická dvojspojková prevodovka
ESC Kontrola stabilizácie
kW kilowatt, jednotka výkonu motora
MG Mechanická prevodovka
MFD Multifunkčný ukazovateľ
N1 Vozidlá tejto kategórie sú skonštruované a vyrobené na do-
pravu tovarov s maximálnou hmotnosťou 3,5 tony
Nm Newtonmeter, jednotka krútiaceho momentu motora
TDI CR Preplňovaný vznetový motor a systém vstrekovania paliva
common-rail
TSI Preplňovaný zážihový motor a priame vstrekovanie
7
Použité skratky
Obr. 1 Interiér
8
Obsluha
Obsluha
Interiér
Prehľad
Elektrické ovládanie okien 35
Ovládanie el. nastaviteľných vonkajších zrkadiel 48
Ofukovacie otvory 69
Páčka multifunkčného prepínača:
smerové, diaľkové a parkovacie svetlá, svetelná húkačka 43
Tempomat 83
Volant:
s húkačkou
s čelným airbagom vodiča 110
s tlačidlami na obsluhu autorádia, navigačného systému a tele-
fónu 92
Prístrojový panel: prístroje a kontrolné svetlá 10
Páčka multifunkčného prepínača:
multifunkčný ukazovateľ 14
stierače a ostrekovače 46
Spínač vyhrievania zadného skla 45
Spínač ASR 81
Ofukovacie otvory 69
Spínač varovných svetiel 43
Kontrolné svetlo vypnutého čelného airbagu spolujazdca 114
Podľa výbavy:
Ovládanie kúrenia 69
Ovládanie klimatizácie 71
Ovládanie Climatronicu 73
Odkladacie schránky na strane spolujazdca 64
Čelný airbag spolujazdca 110
Kľúčový prepínač pre čelný airbag spolujazdca 114
Spínače podľa výbavy:
Odistenie veka batožinového priestoru 35
Stráženie vnútorného priestoru 34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Poistkový box v prístrojovej doske 168
Spínač svetiel a nastavenia sklonu hlavných svetlometov 39, 42
Páčka otvárania veka motorového priestoru 139
Páčka na nastavenie volantu 77
Spínacia skrinka 78
Podľa výbavy:
Rádio
Navigačný systém
Preklápacie tlačidlo vyhrievania predného sedadla vľavo 50
Spínač centrálneho zamykania 31
Podľa výbavy:
Rýchlostná páka (mechanická prevodovka) 82
Voliaca páka (automatická prevodovka) 88
Preklápacie tlačidlo vyhrievania predného sedadla vpravo 50
Podľa výbavy:
Popolník 62
Odkladacia schránka 65
MDI 99
Upozornenie
Usporiadanie ovládacích prvkov vozidiel s riadením vpravo sa čiastočne odlišuje
od zobrazeného usporiadania na » Obr. 1. Symboly však zodpovedajú jednotlivým
ovládacím prvkom.
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
9
Interiér
Prístroje a kontrolné svetlá
Prístrojový panel
ä Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Prehľad prístrojového panelu 10
Otáčkomer 11
Rýchlomer 11
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny 11
Ukazovateľ zásoby paliva 12
Počítadlo najazdenej vzdialenosti 12
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok 12
Digitálne hodiny 13
Odporúčanie rýchlostného stupňa 13
POZOR
V prvom rade venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete plnú zodpo-
vednosť za bezpečnosť dopravy.
Ovládacie prvky na prístrojovom paneli nikdy nestláčajte počas jazdy, ale iba
pri stojacom vozidle!
Prehľad prístrojového panelu
Obr. 2 Prístrojový panel
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Otáčkomer » Strana 11
Displej:
s počítadlom najazdenej vzdialenosti » Strana 12
s ukazovateľom intervalov servisných prehliadok » Strana 12
s digitálnymi hodinami » Strana 13
s multifunkčným ukazovateľom » Strana 14
s informačným displejom » Strana 17
Rýchlomer » Strana 11
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny » Strana 11
Ovládacie tlačidlo na voľbu režimu zobrazenia:
nastavenie hodín / minút
aktivácia / deaktivácia druhej rýchlosti v mph resp. v km/h
servisné intervaly - zobrazenie zvyšných dní a počtu km resp. míľ po nasle-
dujúcu servisnú prehliadku
1)
Ovládacie tlačidlo na:
vynulovanie počítadla dennej najazdenej vzdialenosti
vynulovanie ukazovateľa intervalov servisných prehliadok
£
ä
1
2
3
4
5
6
1)
Platí pre krajiny, v ktorých sú hodnoty udávané v britských jednotkách.
10
Obsluha
nastavenie hodín / minút
aktivácia / deaktivácia zvoleného režimu
Ukazovateľ zásoby paliva » Strana 12
Otáčkomer
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Červená časť stupnice na otáčkomere
1
» Obr. 2 označuje oblasť, v ktorej riadia-
ca jednotka motora začína obmedzovať otáčky motora. Riadiaca jednotka motora
zaisťuje obmedzovanie otáčok na bezpečnú mieru.
Pred dosiahnutím červenej časti stupnice otáčkomera preraďte na najbližší vyšší
rýchlostný stupeň, resp. zvoľte polohu D voliacej páky automatickej prevodovky.
Počas zábehu » Strana 120, Nový motor a kým nie je motor zahriaty na prevádzko-
vú teplotu sa vyhýbajte vyšším otáčkam motora.
Poznámka pre životné prostredie
Včasné zaradenie vyššieho prevodového stupňa pomáha znižovať spotrebu pali-
va, znižuje hluk spôsobený prevádzkou vozidla, šetrí životné prostredie a prospie-
va životnosti a spoľahlivosti motora.
Rýchlomer
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Výstraha pri prekročení rýchlosti
Pri prekročení rýchlosti 120 km/h budete na túto skutočnosť upozornení akustic-
kou signalizáciou. Keď sa rýchlosť jazdy opäť zníži pod túto hranicu, realizuje sa
vypnutie akustickej signalizácie.
Upozornenie
Táto funkcia platí iba pre niektoré krajiny.
7
ä
ä
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny
4
» Obr. 2 je funkčný iba pri zapnutom
zapaľovaní.
Je potrebné dodržiavať nasledujúce pokyny týkajúce sa rozsahov teplôt, aby sa
zabránilo poškodeniam motora:
Oblasť nízkej teploty
Kým je ručička v ľavej oblasti stupnice, motor ešte nedosiahol prevádzkovú teplo-
tu. Je potrebné zabrániť vysokým otáčkam motora, jazde na plný plyn a silnému
zaťaženiu motora.
Oblasť prevádzkovej teploty
V okamihu, keď sa ručička dostane pri normálnom spôsobe jazdy do strednej časti
stupnice, dosiahol motor svoju prevádzkovú teplotu. Pri silnejšom zaťažení moto-
ra a vysokých vonkajších teplotách sa môže ručička vychýliť doprava. Netreba sa
tým znepokojovať, kým nebliká varovný symbol na prístrojovom paneli.
Keď symbol na prístrojovom paneli bliká, je buď príliš vysoká teplota chladiacej
kvapaliny alebo príliš nízka hladina chladiacej kvapaliny. Je potrebné dodržiavať
nasledujúce pokyny » Strana 22, Teplota a množstvo chladiacej kvapaliny .
POZOR
Skôr ako otvoríte veko motorového priestoru a prekontrolujete výšku hladiny
chladiacej kvapaliny, je potrebné dodržať nasledujúce pokyny » Strana 137,
Motorový priestor.
DÔLEŽITÉ
Prídavné reflektory a iné doplnkové diely umiestnené pred prívodmi čerstvého
vzduchu do motorového priestoru zhoršujú účinnosť chladenia motora. Pri vyso-
kých vonkajších teplotách a silnom zaťažení motora potom vzniká nebezpečen-
stvo prehriatia motora.
ä
11
Prístroje a kontrolné svetlá
Ukazovateľ zásoby paliva
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Ukazovateľ zásoby paliva
7
» Obr. 2 je funkčný iba pri zapnutom zapaľovaní.
Objem palivovej nádrže je asi 55 litrov. Keď ukazovateľ dosiahne značku rezervy,
rozsvieti sa na prístrojovom paneli varovný symbol . Teraz zostáva v nádrži ešte
asi 7 litra paliva. Tento symbol vám pripomenie potrebu načerpania pohonných lá-
tok.
Na informačnom displeji sa zobrazí toto:
Please refuel. (Načerpejte palivo.)
Ako varovný signál zaznie aj akustická signalizácia.
V niektorých vozidlách sa zásoba paliva zobrazuje na displeji prístrojového panelu.
DÔLEŽITÉ
Palivovú nádrž nikdy úplne nevyprázdnite! Nepravidelný prívod paliva do motora
môže spôsobiť nepravidelný chod motora. Nespálené palivo sa môže dostať do vý-
fukovej sústavy a spôsobiť poškodenie katalyzátora.
Počítadlo najazdenej vzdialenosti
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Vzdialenosť, ktorú vozidlo prešlo, sa udáva v kilometroch (km). V niektorých kraji-
nách sa používa ako jednotka „míľa“.
Nulovacie tlačidlo
Tlačidlo
6
» Obr. 2 stlačte na dlhšie ako 1 sekundu, aby sa vynuloval ukazovateľ
denného počítadla kilometrov.
Denné počítadlo kilometrov (trip)
Denné počítadlo kilometrov udáva vzdialenosť, ktorú vozidlo najazdilo od posled-
ného vynulovania počítadla, v krokoch po 100 m, resp. 1/10 míle.
Počítadlo celkového počtu kilometrov
Počítadlo celkového počtu kilometrov udáva celkový počet kilometrov, resp. míľ,
ktoré vozidlo absolvovalo.
ä
ä
Hlásenie porúch
Ak sa v prístrojovom paneli vyskytla chyba, zobrazí sa na displeji natrvalo Error.
Chybu nechajte čo najskôr odstrániť v odbornom servise.
Upozornenie
Ak je vo vozidlách, ktoré sú vybavené informačným displejom, aktivované zobra-
zenie druhej rýchlosti v mph, resp. km/h, zobrazí sa táto rýchlosť počas jazdy na-
miesto počítadla celkovej najazdenej vzdialenosti.
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok
Obr. 3
Ukazovateľ intervalov servis-
ných prehliadok: upozornenie
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
V závislosti od výbavy sa môže odlišovať zobrazenie na displeji.
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok
Pred dosiahnutím intervalu servisnej prehliadky sa po zapnutí zapaľovania zobra-
zia na dobu 10 sekúnd symbol kľúča a údaj o zostávajúcom počte kilometrov
» Obr. 3. Súčasne sa zobrazí údaj o ešte zostávajúcom počte dní do nasledujúcej
servisnej prehliadky.
Na informačnom displeji sa zobrazí toto:
Service in ... km or... days. (Servis za ... km nebo ... dní.)
Údaj ukazovateľa kilometrov, príp. dní do servisnej prehliadky sa postupne znižuje
v krokoch po 100 km, príp. po dňoch.
Hneď ako sa dosiahne interval servisnej prehliadky, objaví sa na displeji po zapnu-
tí zapaľovania na 20 sekúnd blikajúci symbol kľúča a nápis Servis.
Na informačnom displeji sa zobrazí toto:
£
ä
12
Obsluha
Service now! (Servis nyní!)
Zobrazenie zostávajúceho počtu kilometrov a dní do servisnej prehliadky
Zostávajúci počet kilometrov a dní do servisnej prehliadky si môžete kedykoľvek
zobraziť pomocou tlačidla
5
» Strana 10.
Na displeji sa na 10 sekúnd objaví symbol kľúča a údaj o zostávajúcej trase. Sú-
časne sa zobrazí údaj o ešte zostávajúcom počte dní do nasledujúcej servisnej
prehliadky.
Vo vozidlách s informačným displejom vyvolajte toto zobrazenie v menu Settings
(Nastavení) » Strana 18.
Na informačnom displeji sa na 10 sekúnd zobrazí toto:
Service in ... km or... days. (Servis za ... km nebo ... dní.)
Vynulovanie ukazovateľa intervalov servisných prehliadok
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok možno vynulovať až po tom, čo sa na
displeji prístrojového panelu zobrazí servisné hlásenie alebo aspoň predbežné va-
rovanie.
Vynulovanie odporúčame nechať vykonať v odbornom servise.
Odborný servis:
vynuluje pamäť ukazovateľa po vykonaní príslušnej prehliadky;
vykoná záznam v servisnej knižke;
nalepí na bok prístrojovej dosky na strane vodiča nálepku, kde je vyznačený ter-
mín nasledujúcej servisnej prehliadky.
Vynulovanie ukazovateľa intervalov servisných prehliadok je možné vykonať aj
pomocou nulovacieho tlačidla
6
» Strana 10.
Vo vozidlách s informačným displejom je možné toto zobrazenie vynulovať v me-
nu Settings (Nastavení) » Strana 18.
DÔLEŽITÉ
Vynulovanie ukazovateľa intervalov servisných prehliadok neodporúčame vykoná-
vať svojpomocne, pretože by sa inak mohol chybne nastaviť ukazovateľ intervalov
servisných prehliadok a spôsobiť prípadné poruchy na vozidle.
Upozornenie
Vynulovanie ukazovateľa nikdy nevykonávajte medzi intervalmi servisných pre-
hliadok, pretože inak dôjde k nesprávnemu zobrazeniu.
Ak sa odpojí akumulátor vozidla, zostávajú hodnoty ukazovateľa intervalov ser-
visných prehliadok zachované.
Keď sa v rámci opravy vymení prístrojový panel, musia sa do čítača ukazovateľa
intervalov servisných prehliadok zadať správne hodnoty. Túto prácu vykonáva od-
borný servis.
Po vynulovaní ukazovateľa s premenlivými intervalmi servisných prehliadok sa
údaje zobrazujú ako vo vozidlách s pevnými intervalmi servisných prehliadok. Pre-
to odporúčame vykonávať nulovanie servisných prehliadok iba u zmluvného part-
nera ŠKODA, kde sa vykoná správne vynulovanie pomocou diagnostického prís-
troja.
Podrobnejšie informácie o servisných intervaloch pozrite v servisnej knižke.
Digitálne hodiny
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Hodiny sa nastavujú tlačidlami
5
a
6
» Strana 10.
Tlačidlom
5
vyberte údaj, ktorý chcete zmeniť, a tlačidlom
6
vykonajte zmenu.
Vo vozidlách s informačným displejom je možné hodiny nastaviť aj v menu Time
(Čas) » Strana 18.
Odporúčanie rýchlostného stupňa
Obr. 4
Odporúčanie rýchlostného stup-
ňa
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Na displeji prístrojového panelu sa zobrazuje práve zaradený rýchlostný stupeň
A
» Obr. 4.
Pre dosiahnutie čo najnižšej spotreby pohonných látok sa na displeji v prípade po-
treby zobrazuje odporúčanie na preradenie na iný rýchlostný stupeň.
£
ä
ä
13
Prístroje a kontrolné svetlá
Ak riadiaca jednotka vyhodnotí, že je výhodné preradiť, zobrazí sa na displeji šípka
B
. Šípka ukazuje nahor či nadol podľa toho, či sa má preradiť na vyšší alebo nižší
rýchlostný stupeň.
Súčasne sa namiesto aktuálne zaradeného rýchlostného stupňa
A
zobrazí odpo-
rúčaný rýchlostný stupeň.
DÔLEŽITÉ
Za výber správneho rýchlostného stupňa v rôznych situáciách počas jazdy, napr.
pri predbiehaní, je vždy zodpovedný vodič.
Multifunkčný ukazovateľ (palubný počítač)
ä Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Pamäť 14
Ovládanie 15
Vonkajšia teplota 15
Čas jazdy 15
Momentálna spotreba paliva 16
Priemerná spotreba paliva 16
Dojazd 16
Vzdialenosť 16
Priemerná rýchlosť 16
Aktuálna rýchlosť 17
Teplota oleja 17
Výstraha pri prekročení rýchlosti 17
Multifunkčný ukazovateľ je možné obsluhovať iba pri zapnutom zapaľovaní. Po za-
pnutí zapaľovania sa zobrazí funkcia, ktorá bola zvolená ako posledná pred vy-
pnutím.
Údaje multifunkčného ukazovateľa sa zobrazujú podľa typu vozidla na displeji
» Obr. 5 alebo na informačnom displeji » Strana 17.
Pri vozidlách s informačným displejom existuje možnosť skryť zobrazenie niekto-
rých informácií.
POZOR
V prvom rade venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete plnú zodpo-
vednosť za bezpečnosť dopravy.
Upozornenie
Modely pre určité krajiny môžu mať hodnoty udávané v anglických jednotkách.
Ak sa aktivuje zobrazenie druhej rýchlosti v mph, aktuálna rýchlosť v km/h sa na
displeji nezobrazí.
Pamäť
Obr. 5
Multifunkčný ukazovateľ
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Multifunkčný ukazovateľ je vybavený dvomi automaticky pracujúcimi pamäťami.
Zvolená pamäť sa zobrazuje na displeji » Obr. 5.
Údaje pamäte pre jednotlivé úseky jazdy (pamäť č. 1) sa zobrazia vtedy, keď sa na
displeji objaví č. 1. Ak sa na displeji objaví č. 2, zobrazujú sa údaje pamäte o celej
etape jazdy (pamäť č. 2).
Pamäť sa prepína tlačidlom
B
» Obr. 6 na páčke stieračov.
Pamäť pre jednotlivú jazdu (pamäť č. 1)
Pamäť pre jednotlivú jazdu zhromažďuje informácie o jazde od zapnutia zapaľova-
nia až po jeho vypnutie. Ak sa v jazde pokračuje do 2 hodín od vypnutia zapaľova-
nia, započítavajú sa nové hodnoty spolu s predchádzajúcimi. Ak prerušíte jazdu na
viac ako 2 hodiny, pamäť sa automaticky vynuluje.
£
ä
14
Obsluha
Pamäť pre celkovú jazdu (pamäť č. 2)
Pamäť pre celkovú jazdu zberá údaje z ľubovoľného počtu jednotlivých jázd až do
celkovo 19 hodín a 59 minút doby jazdy alebo do 1 999 najazdených km, resp., vo
vozidlách vybavených informačným displejom do 99 hodín a 59 minút alebo do
9 999 najazdených km. Po prekročení niektorej z uvedených hodnôt sa pamäť vy-
nuluje a výpočet sa vykonáva od začiatku.
Na rozdiel od pamäte pre jednotlivú jazdu sa táto pamäť po prerušení jazdy na
dlhšie ako 2 hodiny nevynuluje.
Upozornenie
Ak sa odpojí akumulátor, potom sa všetky uložené hodnoty pamätí 1 a 2 vymažú.
Ovládanie
Obr. 6
Multifunkčný ukazovateľ: ovlá-
dacie prvky
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Preklápacie tlačidlo
A
» Obr. 6 a tlačidlo
B
sa nachádzajú na páčke stieračov.
Voľba pamäte
Stlačte tlačidlo
B
» Obr. 6.
Výber funkcií
Preklápacie tlačidlo
A
» Obr. 6 krátko zatlačte nahor alebo nadol. Tým na di-
spleji postupne prechádzate jednotlivé funkcie multifunkčného ukazovateľa.
Vynulovanie
Zvoľte požadovanú pamäť.
Tlačidlo
B
» Obr. 6 stlačte na dlhšie ako 1 sekundu.
ä
Tlačidlom
B
sa vynulujú nasledujúce hodnoty zvolenej pamäte:
priemerná spotreba pohonných látok;
prejdená vzdialenosť;
priemerná rýchlosť;
čas jazdy.
Vonkajšia teplota
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Vonkajšia teplota sa zobrazuje na displeji, ak je zapnuté zapaľovanie.
Ak vonkajšia teplota klesne pod +4 °C, zobrazí sa pred údajom teploty symbol sne-
hovej vločky (varovná signalizácia poľadovice) a zaznie akustická signalizácia. Po
stlačení preklápacieho tlačidla
A
» Obr. 6 sa zobrazí naposledy zobrazená funk-
cia.
POZOR
Nikdy sa iba na základe údaja ukazovateľa vonkajšej teploty úplne nespolie-
hajte na to, že na ceste nie je poľadovica. Aj pri vonkajšej teplote okolo +4 °C
môže byť prítomná poľadovica - varovanie pred poľadovicou!
Čas jazdy
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Na displeji sa zobrazuje čas jazdy, ktorý uplynul od posledného vynulovania pamä-
te. Keď chcete merať čas jazdy od určitého okamihu, potom musíte v tomto oka-
mihu pamäť vynulovať stlačením tlačidla
B
» Obr. 6.
Maximálna hodnota na ukazovateli pre obidve pamäte je 19 hodín a 59 minút,
resp. 99 hodín a 59 minút vo vozidlách s informačným displejom. Po prekročení
tejto hodnoty sa pamäte vynulujú.
ä
ä
15
Prístroje a kontrolné svetlá
Momentálna spotreba paliva
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Na displeji sa objaví údaj o momentálnej spotrebe v l/100 km
1)
. Pomocou tohto
ukazovateľa je možné prispôsobiť štýl jazdy požadovanej spotrebe paliva.
Vo vozidle, ktoré stojí alebo ide pomaly, sa údaj o spotrebe paliva zobrazuje v l/h
2)
.
Priemerná spotreba paliva
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Na displeji sa zobrazuje priemerná spotreba paliva v l/100 km
1)
od posledného vy-
nulovania pamäte » Strana 14. Pomocou tohto ukazovateľa je možné prispôsobiť
štýl jazdy požadovanej spotrebe paliva.
Ak chcete zistiť priemernú spotrebu paliva za určité obdobie, musíte na začiatku
nového merania vynulovať pamäť tlačidlom
B
na páčke stieračov » Obr. 6. Po vy-
mazaní sa počas prvých 300 m jazdy na displeji zobrazia iba čiarky.
Počas jazdy sa zobrazovaná hodnota pravidelne aktualizuje.
Upozornenie
Množstvo spotrebovaného paliva sa nezobrazuje.
Dojazd
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Na displeji sa objaví približný údaj o dojazde v kilometroch. Udáva, akú vzdialenosť
môže vaše vozidlo ešte prejsť so súčasným množstvom paliva a rovnakým spôso-
bom jazdy.
ä
ä
ä
Dojazd sa zobrazuje v krokoch po 10 km. Po rozsvietení kontrolného svetla rezer-
vy paliva sa dojazd zobrazuje v krokoch po 5 km.
Základom pre výpočet dojazdu je spotreba paliva počas posledných 50 km. Ak sa
jazdí úspornejšie, dojazd sa zvýši.
Ak sa vynuluje pamäť (po odpojení akumulátora), počíta sa pre výpočet dojazdu so
spotrebou 10 l/100 km a hodnota sa nasledovne upravuje podľa aktuálneho štýlu
jazdy.
Vzdialenosť
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Na displeji sa zobrazuje najazdená vzdialenosť, ktorá uplynula od posledného vy-
nulovania pamäte » Strana 14. Keď chcete merať vzdialenosť od určitého okamihu,
potom musíte v tomto okamihu pamäť vynulovať stlačením tlačidla
B
» Obr. 6.
Maximálna hodnota na ukazovateli pre obidve pamäte je 1 999 km, resp. 9 999 km
vo vozidlách s informačným displejom. Po prekročení tejto hodnoty sa pamäte vy-
nulujú.
Priemerná rýchlosť
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Na displeji sa zobrazuje priemerná rýchlosť jazdy v km/h od posledného vynulova-
nia pamäte » Strana 14. Keď chcete zistiť priemernú rýchlosť za určité obdobie,
potom musíte na začiatku merania pamäť vynulovať tlačidlom
B
na páčke stiera-
čov » Obr. 6.
Po vymazaní sa počas prvých 300 m jazdy na displeji zobrazia čiarky.
Počas jazdy sa zobrazovaná hodnota pravidelne aktualizuje.
ä
ä
1)
V modeloch určených pre niektoré krajiny sa údaj o spotrebe paliva zobrazuje v km/l.
2)
V modeloch určených pre niektoré krajiny sa pri stojacom vozidle zobrazuje --,- km/l.
16
Obsluha
Aktuálna rýchlosť
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Na displeji sa zobrazuje aktuálna rýchlosť vozidla zhodná s údajom na rýchlomere
3
» Strana 10.
Teplota oleja
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Ak je teplota oleja nižšia ako 50 °C alebo ak je v systéme kontroly teploty oleja
porucha, zobrazia sa namiesto údaja o teplote oleja tri čiarky.
Výstraha pri prekročení rýchlosti
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Nastavenie rýchlostného limitu pri zastavenom vozidle
Pomocou tlačidla
A
» Obr. 6 zvoľte položku Výstraha pri prekročení rýchlosti.
Stlačením tlačidla
B
aktivujte možnosť nastavenia rýchlostného limitu (hodno-
ta bliká).
Pomocou tlačidla
A
nastavte požadovaný rýchlostný limit, napr. 50 km/h.
Tlačidlom
B
potvrďte nastavený rýchlostný limit alebo vyčkajte približne 5 sek-
únd, kým sa nastavenie automaticky neuloží (hodnota prestane blikať).
Rýchlostný limit je tak možné nastavovať v krokoch po 5 km/h.
Nastavenie rýchlostného limitu pri idúcom vozidle
Pomocou tlačidla
A
» Obr. 6 zvoľte položku Výstraha pri prekročení rýchlosti.
Jazdite požadovanou rýchlosťou, napr. 50 km/h.
Stlačením tlačidla
B
sa prevezme aktuálna rýchlosť ako rýchlostný limit (hod-
nota bliká).
Ak chcete nastavený rýchlostný limit zmeniť, vykonáva sa to v krokoch po 5 km/h
(napr. prevzatá rýchlosť 47 km/h sa zvýši na 50 km/h, príp. klesne na 45 km/h).
Opätovným stlačením tlačidla
B
potvrďte rýchlostný limit alebo vyčkajte cca
5 sekúnd, kým sa nastavenie automaticky neuloží (hodnota prestane blikať).
ä
ä
ä
Zmena alebo vymazanie rýchlostného limitu
Pomocou tlačidla
A
» Obr. 6 zvoľte položku Výstraha pri prekročení rýchlosti.
Stlačením tlačidla
B
sa vymaže rýchlostný limit.
Opätovným stlačením tlačidla
B
sa aktivuje možnosť zmeny rýchlostného limi-
tu.
Ak sa nastavený rýchlostný limit prekročí, zaznie akustický signál ako varovný tón.
Na displeji sa súčasne zobrazí hlásenie Výstraha pri prekročení rýchlosti s nasta-
venou hraničnou hodnotou.
Nastavená hraničná hodnota rýchlosti zostane v pamäti aj po vypnutí zapaľovania.
MAXI DOT (informačný displej)
ä Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Hlavné menu 18
Nastavenia 18
Varovná signalizácia otvorených dverí, veka batožinového priestoru a veka
motorového priestoru 19
Informačný displej vás jednoduchým spôsobom informuje o aktuálnom prevádz-
kovom stave vášho vozidla. Okrem toho poskytuje informačný displej (podľa vý-
bavy vozidla) údaje z autorádia, multifunkčného ukazovateľa, telefónu, navigač-
ného systému, zariadenia pripojeného cez vstup MDI a z automatickej prevodov-
ky.
Ak máte zapnuté zapaľovanie a počas jazdy sú vo vozidle neustále kontrolované
určité funkcie a stav vozidla.
Funkčné poruchy, príp. nutnosť vykonať opravu a ďalšie pokyny, signalizujú červe-
né symboly » Strana 19 a žlté symboly » Strana 20.
Rozsvietenie niektorých symbolov sprevádza akustický signál.
Navyše sa na displeji zobrazia informačné a varovné texty » Strana 20.
Na displeji sa môžu (podľa výbavy vozidla) zobrazovať nasledujúce údaje:
Hlavné menu » Strana 18
Varovná signalizácia otvorených dverí, veka batožino-
vého priestoru a veka motorového priestoru
» Strana 19
£
17
Prístroje a kontrolné svetlá
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok » Strana 12
Polohy voliacej páky automatickej prevodovky » Strana 88
POZOR
V prvom rade venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete plnú zodpo-
vednosť za bezpečnosť dopravy.
Hlavné menu
Obr. 7
Informačný displej: ovládacie
prvky
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 17.
Main menu (hlavné menu) aktivujete stlačením preklápacieho tlačidla
A
» Obr. 7 na dlhšie ako 1 sekundu.
Preklápacím tlačidlom
A
je možné voliť jednotlivé položky. Po krátkom stlačení
tlačidla
B
sa zobrazí zvolená informácia.
Voliť môžete (podľa výbavy vozidla) nasledujúce položky:
MFD (MFA) » Strana 14
Audio (Audio)
Navigation (Navigace)
Phone (Telefon) » Strana 92
Vehicle status (Stav vozu) » Strana 19
Settings (Nastavení) » Strana 18
Položka Audio (Audio) a Navigation (Navigace) sa zobrazí iba vtedy, keď je zapnu-
té z výroby zabudované autorádio alebo navigačný systém.
ä
Upozornenie
Keď sú na informačnom displeji zobrazené varovné hlásenia, musíte na vstup do
hlavného menu tieto hlásenia potvrdiť tlačidlom
B
» Obr. 7 na páčke stieračov.
Ak sa s informačným displejom práve nepracuje, prepne sa vždy po 10 sekun-
dách do niektorej vyššej úrovne.
Nastavenia
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 17.
Prostredníctvom informačného displeja si môžete určité nastavenia sami meniť.
Aktuálne nastavenie je na informačnom displeji zobrazené v príslušnej položke
hore pod čiarou.
Voliť môžete (podľa výbavy vozidla) nasledujúce položky:
Language (Jazyk / Lang.)
MFD Data (Údaje MFD)
Time (Čas)
Winter tyres (Zimní pneu)
Units (Jednotky)
Alt. speed dis. (Druhá rychl.)
Service (Servis. Info.)
Factory Setting (Tovární nast.)
Back (Zpět)
Po zvolení položky Back (Zpět) sa v menu vrátite o úroveň vyššie.
Jazyk
Tu je možné nastaviť, v akom jazyku sa budú zobrazovať varovné a informačné
texty.
Údaje MFD
Tu môžete vypnúť, resp. zapnúť zobrazovanie niektorých údajov multifunkčného
ukazovateľa.
Čas
Tu je možné nastaviť čas, formát zobrazovania (24 h, resp. 12 h) a prepínať medzi
letným a zimným časom.
£
ä
18
Obsluha
Zimné pneu
Tu je možné nastaviť, či a pri akej rýchlosti zaznie akustická signalizácia. Táto
funkcia sa používa, keď ste si napr. namontovali zimné pneumatiky s nižšou kate-
góriou rýchlosti, ako je najvyššia rýchlosť vášho vozidla.
Pri prekročení rýchlosti sa na informačnom displeji zobrazí:
Winter tyres max. speed ... km/h (Zimní pneu.: max. rychlost ... km/h)
Jednotky
Tu je možné nastaviť jednotky pre teplotu, spotrebu a najazdenú vzdialenosť.
Druhá rýchlosť
Tu je možné zapnúť zobrazovanie druhej rýchlosti v mph, resp. v km/h
1)
.
Servis
Tu je možné zobraziť informáciu o zostávajúcom počte kilometrov a dní do servis-
nej prehliadky a vynulovať ukazovatele intervalov servisných prehliadok.
Továrne nast.
Po zvolení položky Factory setting (Tovární nast.) sa obnoví továrne nastavenie
informačného displeja.
Varovná signalizácia otvorených dverí, veka batožinového
priestoru a veka motorového priestoru
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 17.
Varovná signalizácia sa rozsvieti, ak zostali otvorené najmenej jedny dvere alebo
veko batožinového alebo motorového priestoru. Symbol zobrazuje otvorené prí-
slušné dvere, veko batožinového priestoru alebo veko motorového priestoru.
Symbol zhasne po úplnom zatvorení všetkých dverí, veka batožinového priestoru
a veka motorového priestoru.
Ak sú otvorené dvere, veko batožinového priestoru alebo veko motorového prie-
storu a rýchlosť vozidla je vyššia ako 6 km/h, zaznie aj akustická signalizácia.
ä
Systém vlastnej kontroly vozidla
Stav vozidla
Systém vlastnej kontroly vozidla kontroluje určité funkcie a stav jednotlivých sy-
stémov vozidla. Kontrola sa uskutočňuje nepretržite, ak je zapnuté zapaľovanie
i keď vozidlo stojí ako aj počas jazdy.
Na displeji prístrojového panelu sa zobrazujú niektoré funkčné poruchy, naliehavé
opravy, servisné úkony alebo iné pokyny. Tieto oznámenia sa delia podľa priority
na červené a žlté symboly.
Červené symboly upozorňujú na nebezpečenstvá (priorita 1), zatiaľ čo žlté signali-
zujú varovanie (priorita 2). Okrem symbolov sa navyše zobrazujú pokyny pre vodi-
ča » Strana 20.
Ak sa v menu zobrazí položka Vehicle status (Stav vozu), existuje aspoň jedno
hlásenie poruchy. Po zvolení tejto položky sa zobrazí prvé zo signalizovaných va-
rovaní. Ak existuje viac hlásení, na displeji sa pod hlásením zobrazí napr. 1/3. To
znamená, že práve zobrazené hlásenie je prvé z celkom troch hlásení. Zobrazené
poruchy je potrebné čo najskôr skontrolovať.
Symboly sa opakovane zobrazujú, kým nie sú poruchy odstránené. Po prvom zo-
brazení sa symboly ďalej zobrazujú bez pokynov pre vodiča.
Ak sa vyskytne porucha, okrem zobrazenia symbolu a textu zaznie aj zvukový va-
rovný signál:
Priorita 1 - tri varovné tóny
Priorita 2 - jeden varovný tón
Červené symboly
Červený symbol signalizuje nebezpečenstvo.
Zastavte vozidlo.
Vypnite motor.
Skontrolujte signalizovanú funkciu.
V prípade núdze zavolajte odbornú pomoc.
£
1)
Platí pre krajiny, v ktorých sú hodnoty udávané v britských jednotkách.
19
Prístroje a kontrolné svetlá
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199

SKODA Roomster (2012/05) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre