SKODA Superb 3T 05-2012 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Superb
Návod na použitie
Predslov
Rozhodli ste sa pre automobil ŠKODA, srdečne vám ďakujeme za vašu dôveru.
S vašim novým vozidlom ŠKODA získate vozidlo s najmodernejšou technikou a množstvom výbavy. Odporúča-
me vám starostlivo si prečítať tento návod na obsluhu, aby ste sa s vašim vozidlom rýchlo a dobre oboznámili.
V prípade eventuálnych otázok ohľadom vášho vozidla sa, prosím, obráťte na odborný servis alebo na vášho
importéra.
Národné zákonné nariadenia majú prednosť pred informáciami uvedenými v tomto návode na obsluhu.
Prajeme vám veľa radosti s vaším vozidlom ŠKODA a vždy šťastnú cestu.
Vaša ŠKODA AUTO a.s. (ďalej iba ŠKODA)
£
Dokumentácia vozidla
V dokumentácii vášho vozidla nájdete okrem tohto „Návodu na obsluhu“ aj „Ser-
visnú knižku“ a „Pomoc na cestách“.
Okrem uvedenej dokumentácie bude dokumentácia vášho vozidla podľa jeho typu
a výbavy doplnená ďalšími návodmi a dodatkami (ako je napr. návod na obsluhu
autorádia).
Ak bude niektorý z uvedených dokumentov chýbať, obráťte sa, prosím, na odbor-
ný servis.
Údaje uvedené v technickej dokumentácii vozidla majú prednosť pred údajmi
uvedenými v tomto návode na obsluhu.
Návod na obsluhu
V tomto návode na obsluhu sú opísané všetky možné varianty vybavenia bez to-
ho, aby boli označené ako mimoriadna výbava, variant modelu alebo výbava špeci-
fická pre určitú krajinu.
Vo vašom vozidle preto nemusia byť k dispozícii všetky komponenty vybavenia,
ktoré sú popísané v tomto návode na obsluhu.
Rozsah vybavenia vášho vozidla je uvedený v predajných podkladoch, ktoré ste
dostali pri kúpe vozidla. Ďalšie informácie získate u vášho predajcu ŠKODA.
Vyobrazenia sa môžu v nepodstatných detailoch líšiť od modelu vášho vozidla
a sú chápané iba ako všeobecné informácie.
Servisná knižka
obsahuje:
údaje o vozidle;
servisné intervaly;
výkazy o vykonávaní servisných prehliadok;
potvrdenie záruky mobility (platí iba pre niektoré krajiny);
dôležité pokyny, ktoré sa vzťahujú na záruku vozidla.
Potvrdenia o vykonaných servisných prácach sú jednou z podmienok pre poskyt-
nutie prípadného záručného plnenia.
Servisnú knižku preto, prosím, predložte vždy, keď prídete s vaším vozidlom do
odborného servisu.
V prípade straty alebo poškodenia vašej servisnej knižky sa, prosím, obráťte na
odborný servis, ktorý vykonáva pravidelnú údržbu vášho vozidla. Obdržíte dupli-
kát, do ktorého vám servis podľa svojich záznamov spätne potvrdí vykonané údrž-
by vozidla.
Brožúra „Pomoc na cestách“
Brožúra „Pomoc na cestách“ obsahuje najdôležitejšie telefónne čísla v jednotli-
vých krajinách, adresy a telefónne čísla dovozcov ŠKODA.
Obsah
Usporiadanie tohto návodu na obsluhu
(vysvetlivky) 6
Použité skratky
Obsluha
Interiér 9
Prehľad 8
Prístroje a kontrolné svetlá 10
Prístrojový panel 10
Multifunkčný ukazovateľ (palubný počítač) 14
MAXI DOT (informačný displej) 18
Systém vlastnej kontroly vozidla 21
Kontrolné svetlá 22
Odomykanie a zamykanie 32
Kľúč vozidla 32
Detská poistka 33
Centrálne zamykanie 33
Diaľkové ovládanie 35
Varovné zariadenie proti odcudzeniu vozidla 36
Systém KESSY 38
Núdzové odomknutie a zamknutie dverí vodiča 40
Núdzové zamknutie dverí 40
Veko batožinového priestoru 40
Elektrické ovládanie veka batožinového
priestoru (Combi) 43
Elektrické ovládanie okien 45
Elektrické posuvné a výklopné strešné okno 48
49
Svetlá a viditeľnosť 52
Svetlá 52
Vnútorné svetlo 58
Svetlo batožinového priestoru (Combi) 60
Viditeľnosť 62
Stierače a ostrekovače 63
Spätné zrkadlá 66
Sedadlá a odkladacie priestory 70
Predné sedadlá 70
Vyhrievanie sedadiel 73
Vetrané predné sedadlá 74
Opierky hlavy 74
Zadné sedadlá 76
Batožinový priestor 77
Variabilná podlaha v batožinovom priestore 81
Vyťahovateľná variabilná podlaha s
integrovanými hliníkovými lištami a
upevňovacími prvkami (Combi) 82
Sieťová medzistena (Combi) 84
Strešný nosič 86
Držiak na nápoje 87
Popolník 88
Zapaľovač cigariet, zásuvka 12 V 89
Odkladacie schránky 90
Háčiky na šaty 96
Držiak parkovacích lístkov 96
Klimatizácia 97
Úvodné informácie 97
Ofukovacie otvory 98
Klimatizácia (manuálna klimatizácia) 98
Climatronic (automatická klimatizácia) 101
Prídavné kúrenie (nezávislé kúrenie a vetranie) 103
Rozbehnutie a jazda 107
Štartovanie a odstavenie motora 107
Systém KESSY 109
Brzdy a systémy na podporu brzdenia 112
Radenie (mechanická prevodovka) 116
Pedále 116
Pomoc pri parkovaní 116
Parkovací asistent 117
Tempomat (GRA) 120
START-STOP 122
Automatická prevodovka 124
Automatická prevodovka 124
Komunikácia 130
Mobilné telefóny a vysielacie zariadenia 130
Ovládanie telefónu na multifunkčnom volante 130
Symboly na informačnom displeji 131
Interný telefónny zoznam 132
Univerzálna príprava pre telefón GSM II 132
Univerzálna príprava pre telefón GSM III 135
Ovládanie hlasom 138
Multimédiá 140
Bezpečnosť
Pasívna bezpečnosť 144
Všeobecné pokyny 144
Správna poloha sedadiel 145
Bezpečnostné pásy 148
Bezpečnostné pásy 148
Systém airbagov 152
Opis systému airbagov 152
Čelné airbagy 153
Kolenný airbag 154
Bočné airbagy 155
Hlavové airbagy 156
Vypnutie airbagu 158
Bezpečná preprava detí 160
Detská sedačka 160
Pokyny na jazdu
Jazda a životné prostredie 164
Prvých 1 500 kilometrov a potom 164
Katalyzátor 164
3
Obsah
Hospodárna a ekologická jazda 165
Ekologické parametre 167
Jazda v zahraničí 168
Predchádzanie škodám na vozidle 168
Prejazdy vodou na komunikáciách 168
Prevádzka s prívesom 170
Jazda s prívesom 170
Prevádzkové pokyny
Údržba a čistenie vozidla 172
Údržba vozidla 172
Kontrola a doplňovanie 179
Palivo 179
Motorový priestor 181
Akumulátor vozidla 187
Kolesá a pneumatiky 192
Kolesá 192
Príslušenstvo, zmeny a výmena dielov 199
Úvodné informácie 199
Zmeny a obmedzenia na systéme airbagov 199
Svojpomoc
Svojpomoc 200
Lekárnička 200
Výstražný trojuholník 200
Hasiaci prístroj 200
Náradie vozidla 201
Výmena kolesa 201
Súprava opravu pneumatík 205
Pomoc pri štartovaní 207
Vlečenie vozidla 209
Poistky a žiarovky 212
Poistky 212
Žiarovky 215
Technické údaje
Technické údaje 221
Úvodné informácie 221
Hmotnosti 221
Technické údaje vozidla 221
Spotreba paliva podľa predpisov ECE a smerníc
222
Celkové rozmery 223
Špecifikácia a množstvo motorového oleja 224
Motor 1,4 l/92 kW TSI - EU5 225
Motor 1,8 l/112 kW TSI - EU5 / EU4 / EU2 / (BS4) 226
Motor 1,8 l/118 kW TSI - EU5 227
Motor 2,0 l/147 kW FSI - EU5 228
Motor 3,6 l/191 kW FSI - EU5 / EU2 / (BS4) 229
Motor 1,6 l/77 kW TDI CR - EU5 230
Motor 2,0 l/103 kW TDI CR DPF - EU5, (EU4 /
BS4) 231
Motor 2,0 l/125 kW TDI CR DPF - EU5 232
Viacúčelové vozidlá (AF) 233
Register
4
Obsah
5
Obsah
Usporiadanie tohto návodu na obsluhu
(vysvetlivky)
Tento návod na obsluhu je členený podľa presných pravidiel tak, aby vám uľahčil
vyhľadávanie a čerpanie potrebných informácií.
Členenie kapitol, obsahu a vecného registra
Text návodu je rozdelený do relatívne krátkych odsekov, ktoré sú prehľadne spo-
jené do jednotlivých kapitol. Aktuálna kapitola je uvedená vždy na dolnom okraji
pravej stránky.
Obsah, členený podľa kapitol a podrobný Vecný register na konci Návodu na ob-
sluhu vám pomôžu rýchlo nájsť požadovanú informáciu.
Odseky
Väčšina odsekov platí pre všetky vozidlá.
Pretože možností vybavenia vášho vozidla príslušenstvom je celý rad, nedá sa vy-
hnúť tomu, že aj napriek členeniu do odsekov môže byť na niektorých miestach
opísané príslušenstvo, ktoré vaše vozidlo možno nemá.
Smerové označenia v texte
Všetky údaje ako „vľavo“, „vpravo“, „vpredu“, „vzadu“ sa vzťahujú na smer jazdy.
Vysvetlenie symbolov
koniec odseku.
£ Odsek pokračuje na nasledujúcej strane.
Poznámky
POZOR
Najdôležitejšie poznámky sú uvedené slovom POZOR. Poznámky nadpísané
POZOR vás upozorňujú na vážne nebezpečenstvo nehody či poranenia.
V texte sa často stretnete s dvojitou šípkou, ktorá odkazuje na symbol malého
trojuholníka s výkričníkom. Tento symbol vás upozorňuje na poznámku ozna-
čenú slovom
POZOR na konci odseku, ktorá sa musí bezpodmienečne rešpek-
tovať.
DÔLEŽITÉ
Poznámka s nadpisom Upozornenie vás upozorňuje na možné poškodenia vášho
vozidla (napr. porucha na prevodovke) alebo na všeobecné nebezpečenstvo neho-
dy.
Poznámka pre životné prostredie
Poznámka s nadpisom Životné prostredie vás upozorňuje na potrebu ochrany ži-
votného prostredia. Takto označené sú napríklad rady na zníženie spotreby po-
honných látok.
Upozornenie
Normálna poznámka vás upozorňuje na dôležité informácie týkajúce sa prevádz-
kovania vášho vozidla.
6
Usporiadanie tohto návodu na obsluhu (vysvetlivky)
Použité skratky
Skratka Význam
1/min otáčky motora za minútu
ABS Protiblokovací systém
AF Viacúčelové vozidlá
AFS Adaptívne predné svetlomety
AG Automatická prevodovka
ASR Kontrola trakcie
CO
2
v g/km produkované množstvo oxidu uhličitého v gramoch na prejde-
ný kilometer
DPF filter pevných častíc
DSG Automatická dvojspojková prevodovka
DSR Aktívna podpora riadenia
EDS Elektronická uzávierka diferenciálu
EPC Kontrola elektroniky motora
ESC Kontrola stabilizácie
FSI Vrstvené priame vstrekovanie benzínu
kW kilowatt, jednotka výkonu motora
MG Mechanická prevodovka
MFD Multifunkčný ukazovateľ
N1 vozidlá tejto kategórie sú skonštruované a vyrobené na dopra-
vu tovarov s maximálnou hmotnosťou 3,5 tony
Nm newtonmeter, jednotka krútiaceho momentu motora
TDI CR preplňovaný vznetový motor a systém vstrekovania paliva
common-rail
TDI PD preplňovaný vznetový motor a systém vstrekovania paliva čer-
padlo-dýza
TSI preplňovaný zážihový motor a priame vstrekovanie
7
Použité skratky
Obr. 1 Interiér
8
Obsluha
Obsluha
Interiér
Prehľad
Elektrické ovládanie okien 45
Spínač centrálneho zamykania 34
Ofukovacie otvory 98
Páčka multifunkčného prepínača:
smerové, diaľkové a parkovacie svetlá, svetelná húkačka 58
Tempomat 120
Volant:
s húkačkou
s čelným airbagom vodiča 153
s tlačidlami na obsluhu autorádia, navigačného systému a tele-
fónu 130, 141
Prístrojový panel: ukazovatele a kontrolné svetlá 10
Páčka multifunkčného prepínača:
multifunkčný ukazovateľ 14
stierače a ostrekovače 63
Ofukovacie otvory 98
Regulátor vyhrievania predného sedadla vľavo 73
Spínač varovných svetiel 57
Regulátor vyhrievania predného sedadla vpravo 73
Podľa výbavy:
Rádio
navigačný systém
Odkladacia schránka na strane spolujazdca 90
Čelný airbag spolujazdca 153
Kľúčový prepínač vypínania čelného airbagu spolujazdca (v odkla-
dacej stránke na strane spolujazdca) 158
Ovládanie el. nastaviteľných vonkajších zrkadiel 67
Spínač svetiel 53
Páčka otvárania veka motorového priestoru 182
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Regulátor pre osvetlenie prístrojov a regulátor na nastavenie sklo-
nu svetiel 57, 57
Odkladacia schránka pri vodičovi 91
Páčka na nastavenie volantu 108
Kolenný airbag vodiča 154
Spínacia skrinka 109
Spínač ASR 115
Sledovanie tlaku v pneumatikách 28
Podľa výbavy:
ovládanie klimatizácie 98
ovládanie Climatronicu 101
Podľa výbavy:
Rýchlostná páka (mechanická prevodovka) 116
Voliaca páka (automatická prevodovka) 124
Kontrolné svetlo vypnutého čelného airbagu spolujazdca 158
Parkovací asistent 117
Pomoc pri parkovaní vpredu a vzadu 116
Podľa výbavy:
Popolník 88
Odkladacia schránka 91
Upozornenie
Usporiadanie ovládacích prvkov vozidiel s riadením vpravo sa čiastočne odlišuje
od zobrazeného usporiadania na » Obr. 1. Symboly však zodpovedajú jednotlivým
ovládacím prvkom.
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
9
Interiér
Prístroje a kontrolné svetlá
Prístrojový panel
ä Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Prehľad prístrojového panelu 10
Otáčkomer 11
Rýchlomer 11
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny 11
Ukazovateľ zásoby paliva 12
Počítadlo najazdenej vzdialenosti 12
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok 12
Digitálne hodiny 13
Odporúčanie rýchlostného stupňa 14
Displej na stredovej konzole vzadu 14
POZOR
V prvom rade venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete plnú zodpo-
vednosť za bezpečnosť dopravy.
Ovládacie prvky na prístrojovom paneli nikdy nestláčajte počas jazdy, ale iba
pri stojacom vozidle!
Prehľad prístrojového panelu
Obr. 2 Prístrojový panel
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Otáčkomer » Strana 11
Rýchlomer » Strana 11
Ovládacie tlačidlo na voľbu režimu zobrazenia:
nastavenie hodín / minút
aktivácia / deaktivácia druhej rýchlosti v mph resp. v km/h
servisné intervaly - zobrazenie zvyšných dní a počtu km resp. míľ po nasle-
dujúcu servisnú prehliadku
1)
/ vynulovanie
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny » Strana 11
Displej:
s počítadlom najazdenej vzdialenosti » Strana 12
s ukazovateľom intervalov servisných prehliadok » Strana 12
s digitálnymi hodinami » Strana 13
s multifunkčným ukazovateľom » Strana 14
s informačným displejom » Strana 18
£
ä
1
2
3
4
5
1)
Platí pre krajiny, v ktorých sú hodnoty udávané v britských jednotkách.
10
Obsluha
Ukazovateľ zásoby paliva » Strana 12
Ovládacie tlačidlo na:
vynulovanie počítadla dennej najazdenej vzdialenosti
Vynulovanie ukazovateľa intervalov servisných prehliadok
nastavenie hodín / minút
aktiváciu / deaktiváciu zvoleného režimu
Otáčkomer
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Červená časť stupnice na otáčkomere
1
» Obr. 2 označuje oblasť, v ktorej riadia-
ca jednotka motora začína obmedzovať otáčky motora. Riadiaca jednotka motora
zaisťuje obmedzovanie otáčok na bezpečnú medzu.
Pred dosiahnutím červenej časti stupnice otáčkomera preraďte na najbližší vyšší
rýchlostný stupeň, resp. zvoľte polohu D voliacej páky automatickej prevodovky.
Počas zábehu a kým nie je motor zahriaty na prevádzkovú teplotu sa vyhýbajte
vyšším otáčkam motora » Strana 164.
Poznámka pre životné prostredie
Včasné zaradenie vyššieho prevodového stupňa pomáha znižovať spotrebu pali-
va, znižuje hluk spôsobený prevádzkou vozidla, šetrí životné prostredie a prospie-
va životnosti a spoľahlivosti motora.
Rýchlomer
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Výstraha pri prekročení rýchlosti
Pri prekročení rýchlosti 120 km/h budete na túto skutočnosť upozornení akustic-
kou signalizáciou. Keď sa rýchlosť jazdy opäť zníži pod túto hranicu, realizuje sa
vypnutie akustickej signalizácie.
Upozornenie
Táto funkcia platí iba pre niektoré krajiny.
6
7
ä
ä
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny
4
» Obr. 2 je funkčný iba pri zapnutom
zapaľovaní.
Je potrebné dodržiavať nasledujúce pokyny týkajúce sa rozsahov teplôt, aby sa
zabránilo poškodeniam motora:
Oblasť nízkej teploty
Kým je ručička v ľavej oblasti stupnice, motor ešte nedosiahol prevádzkovú teplo-
tu. Je potrebné zabrániť vysokým otáčkam motora, jazde na plný plyn a silnému
zaťaženiu motora.
Oblasť prevádzkovej teploty
V okamihu, keď sa ručička dostane pri normálnom spôsobe jazdy do strednej časti
stupnice, dosiahol motor svoju prevádzkovú teplotu. Pri silnejšom zaťažení moto-
ra a vysokých vonkajších teplotách sa môže ručička vychýliť doprava. Netreba sa
tým znepokojovať, kým nebliká varovný symbol na prístrojovom paneli.
Keď symbol na prístrojovom paneli bliká, je buď príliš vysoká teplota chladiacej
kvapaliny alebo príliš nízka hladina chladiacej kvapaliny. Je potrebné dodržiavať
nasledujúce pokyny » Strana 27, Teplota a množstvo chladiacej kvapaliny .
POZOR
Skôr ako otvoríte veko motorového priestoru a prekontrolujete výšku hladiny
chladiacej kvapaliny, je potrebné dodržať nasledujúce pokyny » Strana 181,
Motorový priestor.
DÔLEŽITÉ
Prídavné reflektory a iné doplnkové diely umiestnené pred prívodmi čerstvého
vzduchu do motorového priestoru zhoršujú účinnosť chladenia motora. Pri vyso-
kých vonkajších teplotách a silnom zaťažení motora potom vzniká nebezpečen-
stvo prehriatia motora.
ä
11
Prístroje a kontrolné svetlá
Ukazovateľ zásoby paliva
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Ukazovateľ zásoby paliva
6
» Obr. 2 je funkčný iba pri zapnutom zapaľovaní.
Objem palivovej nádrže je asi 60 litrov. Keď ukazovateľ dosiahne značku rezervy,
rozsvieti sa na prístrojovom paneli varovný symbol . Teraz zostáva v nádrži ešte
asi 10,5 litra paliva. Tento symbol vám pripomenie potrebu načerpania pohonných
látok.
Na informačnom displeji sa zobrazí toto:
Please refuel. (Načerpajte palivo!)
Ako varovný signál zaznie aj akustická signalizácia.
DÔLEŽITÉ
Palivovú nádrž nikdy úplne nevyprázdnite! Nepravidelný prívod paliva do motora
môže spôsobiť nepravidelný chod motora. Nespálené palivo sa môže dostať do vý-
fukovej sústavy a spôsobiť poškodenie katalyzátora.
Upozornenie
Po natankovaní plnej nádrže môže počas dynamickej jazdy (napr. početné zákruty,
brzdenie, jazda z kopca a do kopca) dôjsť k poklesu ukazovateľa paliva o približne
jeden dielik. Po zastavení vozidla alebo počas menej dynamickej jazdy bude uka-
zovateľ opäť ukazovať správnu úroveň množstva paliva. Tento jav nepredstavuje
chybu.
Počítadlo najazdenej vzdialenosti
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Vzdialenosť, ktorú vozidlo prešlo, sa udáva v kilometroch (km). V niektorých kraji-
nách sa používa ako jednotka „míľa“.
Nulovacie tlačidlo
Tlačidlo
7
» Obr. 2 stlačte na dlhšie ako 1 sekundu, aby sa vynuloval ukazovateľ
denného počítadla kilometrov.
ä
ä
Denné počítadlo kilometrov (trip)
Denné počítadlo kilometrov udáva vzdialenosť, ktorú vozidlo najazdilo od posled-
ného vynulovania počítadla, v krokoch po 100 m, resp. 1/10 míle.
Počítadlo celkového počtu kilometrov
Počítadlo celkového počtu kilometrov udáva celkový počet kilometrov resp. míľ,
ktoré vozidlo absolvovalo.
Hlásenie porúch
Ak sa v prístrojovom paneli vyskytla chyba, zobrazí sa na displeji natrvalo Error.
Chybu nechajte čo najskôr odstrániť v odbornom servise.
Upozornenie
Ak je vo vozidlách, ktoré sú vybavené informačným displejom, aktivované zobra-
zenie druhej rýchlosti v mph, resp. km/h, zobrazí sa táto rýchlosť počas jazdy na-
miesto počítadla celkovej najazdenej vzdialenosti.
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok
Obr. 3
Ukazovateľ intervalov servis-
ných prehliadok: upozornenie
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
V závislosti od výbavy sa môže odlišovať zobrazenie na displeji.
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok
Pred dosiahnutím intervalu servisnej prehliadky sa po zapnutí zapaľovania zobra-
zia na dobu 10 sekúnd symbol kľúča a údaj o zostávajúcom počte kilometrov
» Obr. 3. Súčasne sa zobrazí údaj o ešte zostávajúcom počte dní do nasledujúcej
servisnej prehliadky.
Na informačnom displeji sa zobrazí toto:
£
ä
12
Obsluha
Service in ... km or... days. (Service za ... km nebo ... dní.)
Údaj ukazovateľa kilometrov, príp. dní do servisnej prehliadky sa postupne znižuje
v krokoch po 100 km, príp. po dňoch.
Hneď ako sa dosiahne interval servisnej prehliadky, objaví sa na displeji po zapnu-
tí zapaľovania na 20 sekúnd blikajúci symbol kľúča a nápis Servis.
Na informačnom displeji sa zobrazí toto:
Service now! (Servis teraz!)
Zobrazenie zostávajúceho počtu kilometrov a dní do servisnej prehliadky
Zostávajúci počet kilometrov a dní do servisnej prehliadky si môžete kedykoľvek
zobraziť pomocou tlačidla
3
» Obr. 2.
Na displeji sa na 10 sekúnd objaví symbol kľúča a údaj o zostávajúcej trase. Sú-
časne sa zobrazí údaj o ešte zostávajúcom počte dní do nasledujúcej servisnej
prehliadky.
Vo vozidlách s informačným displejom vyvolajte toto zobrazenie v menu Settings
(Nastavení) » Strana 20.
Na informačnom displeji sa na 10 sekúnd zobrazí toto:
Service in ... km or... days. (Service za ... km nebo ... dní.)
Vynulovanie ukazovateľa intervalov servisných prehliadok
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok možno vynulovať až po tom, čo sa na
displeji prístrojového panelu zobrazí servisné hlásenie alebo aspoň predbežné va-
rovanie.
Vynulovanie odporúčame nechať vykonať v odbornom servise.
Odborný servis:
vynuluje pamäť ukazovateľa po vykonaní príslušnej prehliadky;
vykoná záznam v servisnej knižke;
nalepí na bok prístrojovej dosky na strane vodiča nálepku, kde je vyznačený ter-
mín nasledujúcej servisnej prehliadky.
Vynulovanie ukazovateľa intervalov servisných prehliadok je možné vykonať aj
pomocou nulovacieho tlačidla
7
» Obr. 2.
Vo vozidlách s informačným displejom môžete toto zobrazenie vynulovať v menu
Settings (Nastavení) » Strana 20.
DÔLEŽITÉ
Vynulovanie ukazovateľa intervalov servisných prehliadok neodporúčame vykoná-
vať svojpomocne, pretože by sa inak mohol chybne nastaviť ukazovateľ intervalov
servisných prehliadok a spôsobiť prípadné poruchy na vozidle.
Upozornenie
Vynulovanie ukazovateľa nikdy nevykonávajte medzi intervalmi servisných pre-
hliadok, pretože inak dôjde k nesprávnemu zobrazeniu.
Ak sa odpojí akumulátor vozidla, zostávajú hodnoty ukazovateľa intervalov ser-
visných prehliadok zachované.
Keď sa v rámci opravy vymení prístrojový panel, musia sa do čítača ukazovateľa
intervalov servisných prehliadok zadať správne hodnoty. Túto prácu vykonáva od-
borný servis.
Po vynulovaní ukazovateľa s premenlivými intervalmi servisných prehliadok sa
údaje zobrazujú ako vo vozidlách s pevnými intervalmi servisných prehliadok. Pre-
to odporúčame vykonávať nulovanie servisných prehliadok iba u
zmluvného part-
nera ŠKODA, kde sa vykoná správne vynulovanie pomocou diagnostického prís-
troja.
Podrobnejšie informácie o servisných intervaloch pozrite v servisnej knižke.
Digitálne hodiny
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Hodiny sa nastavujú tlačidlami
3
a
7
» Obr. 2.
Tlačidlom
3
vyberte údaj, ktorý chcete zmeniť, a tlačidlom
7
vykonajte zmenu.
Vo vozidlách s informačným displejom je možné hodiny nastaviť aj v menu Time
(Čas) » Strana 20.
ä
13
Prístroje a kontrolné svetlá
Odporúčanie rýchlostného stupňa
Obr. 4
Odporúčaný rýchlostný stupeň
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Na displeji prístrojového panelu sa zobrazuje práve zaradený rýchlostný stupeň
A
» Obr. 4.
Pre dosiahnutie čo najnižšej spotreby pohonných látok sa na displeji v prípade po-
treby zobrazuje odporúčanie na preradenie na iný rýchlostný stupeň.
Ak riadiaca jednotka vyhodnotí, že je výhodné preradiť, zobrazí sa na displeji šípka
B
. Šípka ukazuje nahor či nadol podľa toho, či sa má preradiť na vyšší alebo nižší
rýchlostný stupeň.
Súčasne sa namiesto aktuálne zaradeného rýchlostného stupňa
A
zobrazí odpo-
rúčaný rýchlostný stupeň.
DÔLEŽITÉ
Za výber správneho rýchlostného stupňa v rôznych situáciách počas jazdy, napr.
pri predbiehaní, je vždy zodpovedný vodič.
ä
Displej na stredovej konzole vzadu
Obr. 5
Stredová konzola vzadu: displej
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Na displeji na stredovej konzole vzadu sa pri zapnutom zapaľovaní zobrazuje čas
a vonkajšia teplota » Obr. 5.
Údaje sa preberajú z prístrojového panelu.
Multifunkčný ukazovateľ (palubný počítač)
ä Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Pamäť 15
Ovládanie 16
Vonkajšia teplota 16
Čas jazdy 16
Momentálna spotreba paliva 17
Priemerná spotreba pohonných látok 17
Dojazd 17
Vzdialenosť 17
Priemerná rýchlosť 17
Aktuálna rýchlosť 18
Teplota oleja 18
Výstraha pri prekročení rýchlosti 18
£
ä
14
Obsluha
Multifunkčný ukazovateľ je možné obsluhovať iba pri zapnutom zapaľovaní. Po za-
pnutí zapaľovania sa zobrazí funkcia, ktorá bola zvolená ako posledná pred vy-
pnutím.
Údaje multifunkčného ukazovateľa sa zobrazujú podľa typu vozidla na displeji
» Obr. 6 alebo na informačnom displeji » Strana 18.
Pri vozidlách s informačným displejom existuje možnosť skryť zobrazenie niekto-
rých informácií.
POZOR
V prvom rade venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete plnú zodpo-
vednosť za bezpečnosť dopravy.
DÔLEŽITÉ
Pri kontakte s displejom (napr. počas čistenia) vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky,
aby ste zabránili možnému poškodeniu.
Upozornenie
Modely pre určité krajiny môžu mať hodnoty udávané v anglických jednotkách.
Ak sa aktivuje zobrazenie druhej rýchlosti v mph, aktuálna rýchlosť v km/h sa na
displeji nezobrazí.
Pamäť
Obr. 6
Multifunkčný ukazovateľ
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
ä
Multifunkčný ukazovateľ je vybavený dvomi automaticky pracujúcimi pamäťami.
Zvolená pamäť sa zobrazuje na displeji » Obr. 6.
Údaje pamäte pre jednotlivé úseky jazdy (pamäť č. 1) sa zobrazia vtedy, keď sa na
displeji objaví č. 1. Ak sa na displeji objaví č. 2, zobrazujú sa údaje pamäte o celej
etape jazdy (pamäť č. 2).
Prepínanie pamätí sa vykonáva pomocou tlačidla
B
» Obr. 7 na páčke stieračov
alebo pomocou tlačidla nastavovacieho kolieska
D
» Obr. 7 na multifunkčnom vo-
lante.
Pamäť pre jednotlivú jazdu (pamäť č. 1)
Pamäť pre jednotlivú jazdu zhromažďuje informácie o jazde od zapnutia zapaľova-
nia až po jeho vypnutie. Ak v jazde do 2 hodín od vypnutia zapaľovania pokračuje-
te, vyhodnocujú sa nové hodnoty spolu s predchádzajúcimi. Ak prerušíte jazdu na
viac ako 2 hodiny, pamäť sa automaticky vynuluje.
Pamäť pre celkovú jazdu (pamäť č. 2)
Pamäť pre celkovú jazdu zberá údaje z ľubovoľného počtu jednotlivých jázd až do
celkovo 19 hodín a 59 minút doby jazdy alebo do 1 999 najazdených km, resp., vo
vozidlách vybavených informačným displejom do 99 hodín a 59 minút alebo do
9 999 najazdených km. Po prekročení niektorej z uvedených hodnôt sa pamäť vy-
nuluje a výpočet sa vykonáva od začiatku.
Na rozdiel od pamäte pre jednotlivú jazdu sa táto pamäť po prerušení jazdy na
dlhšie ako 2 hodiny nevynuluje.
Upozornenie
Ak sa odpojí akumulátor, potom sa všetky uložené hodnoty pamätí 1 a 2 vynulujú.
15
Prístroje a kontrolné svetlá
Ovládanie
Obr. 7 Multifunkčný ukazovateľ: ovládacie prvky na páčke stieračov / ovlá-
dacie prvky na multifunkčnom volante
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Preklápacie tlačidlo
A
» Obr. 7 a tlačidlo
B
sa nachádzajú na páčke stieračov.
Prepínanie a nulovanie sa na multifunkčnom volante vykonáva pomocou nastavo-
vacieho kolieska
D
» Obr. 7.
Voľba pamäte
Krátko stlačte tlačidlo
B
na páčke stieračov alebo tlačidlo
D
na multifunkčnom
volante, aby ste zvolili požadovanú pamäť.
Výber funkcií pomocou páčky stieračov
Preklápacie tlačidlo
A
krátko zatlačte nahor alebo nadol. Tým na displeji po-
stupne prechádzate jednotlivé funkcie multifunkčného ukazovateľa.
Výber funkcií pomocou multifunkčného volantu
Stlačením tlačidla
C
vyvoláte menu funkcií multifunkčného ukazovateľa.
Nastavovacím kolieskom
D
otáčajte nahor alebo nadol. Tým na displeji postup-
ne prechádzate jednotlivé funkcie multifunkčného ukazovateľa.
Vynulovanie
Zvoľte požadovanú pamäť.
Tlačidlo
B
, resp. tlačidlo
D
stlačte na dlhšie ako 1 sekundu.
Tlačidlom
B
na páčke stieračov alebo tlačidlom
D
na multifunkčnom volante sa
vynulujú nasledujúce hodnoty zvolenej pamäte:
priemerná spotreba pohonných látok,
najazdená vzdialenosť
ä
priemerná rýchlosť,
čas jazdy.
Vonkajšia teplota
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Vonkajšia teplota sa zobrazuje na displeji, ak je zapnuté zapaľovanie.
Ak vonkajšia teplota klesne pod +4 °C, zobrazí sa pred údajom teploty symbol sne-
hovej vločky (varovná signalizácia poľadovice) a zaznie akustická signalizácia. Po
stlačení preklápacieho tlačidla
A
na páčke stieračov » Obr. 7, resp. tlačidla
C
na
multifunkčnom volante » Obr. 7 sa zobrazí funkcia, ktorá bola zobrazená ako po-
sledná.
POZOR
Nikdy sa iba na základe údaja ukazovateľa vonkajšej teploty úplne nespolie-
hajte na to, že na ceste nie je poľadovica. Aj pri vonkajšej teplote okolo +4 °C
môže byť prítomná poľadovica - varovanie pred poľadovicou!
Čas jazdy
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Na displeji sa zobrazuje čas jazdy, ktorý uplynul od posledného vynulovania pamä-
te. Ak chcete merať čas jazdy od určitého okamihu, potom musíte v tomto okami-
hu vynulovať pamäť stlačením tlačidla
B
na páčke stieračov » Obr. 7 alebo stlače-
ním nastavovacieho kolieska
D
na multifunkčnom volante » Obr. 7 na dlhšie ako
1 sekundu.
Maximálna hodnota na ukazovateli pre obidve pamäte je 19 hodín a 59 minút,
resp. 99 hodín a 59 minút vo vozidlách s informačným displejom. Po prekročení
tejto hodnoty sa pamäte vynulujú.
ä
ä
16
Obsluha
Momentálna spotreba paliva
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Na displeji sa objaví údaj o aktuálnej spotrebe v l/100 km
1)
. Pomocou tohto ukazo-
vateľa je možné prispôsobiť štýl jazdy požadovanej spotrebe paliva.
Vo vozidle, ktoré stojí alebo ide pomaly, sa údaj o spotrebe paliva zobrazuje v l/h
2)
.
Priemerná spotreba pohonných látok
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Na displeji sa zobrazuje priemerná spotreba paliva v l/100 km
1 )
od posledného vy-
nulovania pamäte » Strana 15. Pomocou tohto ukazovateľa je možné prispôsobiť
štýl jazdy požadovanej spotrebe paliva.
Keď chcete zistiť priemernú spotrebu za určité obdobie, potom musíte na začiatku
merania pamäť vynulovať tlačidlom
B
na páčke stieračov » Obr. 7 alebo nastavo-
vacím kolieskom
D
na multifunkčnom volante » Obr. 7. Po vynulovaní tohto údaja
sa počas prvých 100 m jazdy na displeji zobrazia čiarky.
Počas jazdy sa zobrazovaná hodnota pravidelne aktualizuje.
Upozornenie
Množstvo spotrebovaných pohonných látok sa nezobrazuje.
Dojazd
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Na displeji sa objaví približný údaj o dojazde v kilometroch. Udáva, akú vzdialenosť
môže vaše vozidlo ešte prejsť so súčasným množstvom paliva a rovnakým spôso-
bom jazdy.
ä
ä
ä
Dojazd sa zobrazuje v krokoch po 10 km. Po rozsvietení kontrolného svetla nedo-
statku paliva sa dojazd zobrazuje v krokoch po 5 km.
Základom pre výpočet dojazdu je spotreba pohonných látok počas posledných 50
km. Ak sa jazdí úspornejšie, dojazd sa zvýši.
Ak sa vynuluje pamäť (po odpojení akumulátora), počíta sa pre výpočet dojazdu so
spotrebou 10 l/100 km a hodnota sa nasledovne upravuje podľa aktuálneho štýlu
jazdy.
Vzdialenosť
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Na displeji sa zobrazuje najazdená vzdialenosť, ktorá uplynula od posledného vy-
nulovania pamäte » Strana 15. Keď chcete merať najazdenú vzdialenosť od určité-
ho okamihu, potom musíte v tomto okamihu pamäť vynulovať stlačením tlačidla
B
na páčke stieračov » Obr. 7 alebo nastavovacieho kolieska
D
na multifunkč-
nom volante » Obr. 7.
Maximálna hodnota na ukazovateli pre obidve pamäte je 1 999 km, resp. 9 999 km
vo vozidlách s informačným displejom. Po prekročení tejto hodnoty sa pamäte vy-
nulujú.
Priemerná rýchlosť
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Na displeji sa zobrazuje priemerná rýchlosť jazdy v km/h od posledného vynulova-
nia pamäte » Strana 15. Keď chcete zistiť priemernú rýchlosť za určité obdobie, po-
tom musíte na začiatku merania pamäť vynulovať tlačidlom
B
na páčke stieračov
» Obr. 7 alebo nastavovacím kolieskom
D
na multifunkčnom volante » Obr. 7.
Po vymazaní sa počas prvých 300 m jazdy na displeji zobrazia čiarky.
Počas jazdy sa zobrazovaná hodnota pravidelne aktualizuje.
ä
ä
1)
V modeloch určených pre niektoré krajiny sa údaj o spotrebe paliva zobrazuje v km/l.
2)
V modeloch určených pre niektoré krajiny sa pri stojacom vozidle zobrazuje --,- km/l.
17
Prístroje a kontrolné svetlá
Aktuálna rýchlosť
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Na displeji sa zobrazuje aktuálna rýchlosť vozidla zhodná s údajom na rýchlomere
2
» Obr. 2.
Teplota oleja
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Ak je teplota oleja nižšia ako 50 °C alebo ak je v systéme kontroly teploty oleja
porucha, zobrazia sa namiesto údaja o teplote oleja tri pomlčky.
Výstraha pri prekročení rýchlosti
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 14.
Nastavenie rýchlostného limitu pri zastavenom vozidle
Pomocou tlačidla
A
na páčke stieračov » Obr. 7 alebo pomocou nastavovacieho
kolieska
D
na multifunkčnom volante » Obr. 7 zvoľte položku menu Výstraha
pri prekročení rýchlosti.
Pomocou tlačidla
B
na páčke stieračov alebo pomocou nastavovacieho kolie-
ska
D
na multifunkčnom volante aktivujte možnosť nastavenia rýchlostného li-
mitu (hodnota bliká).
Pomocou tlačidla
A
na páčke stieračov alebo pomocou nastavovacieho kolie-
ska
D
na multifunkčnom volante nastavte požadovaný rýchlostný limit, napr.
50 km/h.
Pomocou tlačidla
B
na páčke stieračov alebo pomocou nastavovacieho kolie-
ska
D
na multifunkčnom volante potvrďte požadovaný rýchlostný limit alebo
počkajte približne 5 sekúnd, nastavenie sa automaticky uloží (hodnota prestane
blikať).
Rýchlostný limit je tak možné nastavovať v krokoch po 5 km/h.
Nastavenie rýchlostného limitu pri idúcom vozidle
Pomocou tlačidla
A
na páčke stieračov alebo pomocou nastavovacieho kolie-
ska
D
na multifunkčnom volante zvoľte položku menu Výstraha pri prekročení
rýchlosti.
ä
ä
ä
Jazdite požadovanou rýchlosťou, napr. 50 km/h.
Pomocou tlačidla
B
na páčke stieračov alebo pomocou nastavovacieho kolie-
ska
D
na multifunkčnom volante prevezmite aktuálnu rýchlosť ako rýchlostný
limit (hodnota bliká).
Ak chcete nastavený rýchlostný limit zmeniť, vykonáva sa to v krokoch po 5 km/h
(napr. prevzatá rýchlosť 47 km/h sa zvýši na 50 km/h, príp. klesne na 45 km/h).
Opätovným stlačením tlačidla
B
na páčke stieračov alebo pomocou nastavova-
cieho kolieska
D
na multifunkčnom volante potvrďte požadovaný rýchlostný li-
mit alebo počkajte približne 5 sekúnd, nastavenie sa automaticky uloží (hodnota
prestane blikať).
Zmena alebo vymazanie rýchlostného limitu
Pomocou tlačidla
A
na páčke stieračov alebo pomocou nastavovacieho kolie-
ska
D
na multifunkčnom volante zvoľte položku menu Výstraha pri prekročení
rýchlosti.
Stlačením tlačidla
B
na páčke stieračov alebo nastavovacieho kolieska
D
na
multifunkčnom volante sa rýchlostný limit vymaže.
Opätovným stlačením tlačidla
B
na páčke stieračov alebo nastavovacieho ko-
lieska
D
na multifunkčnom volante sa aktivuje možnosť zmeny rýchlostného li-
mitu.
Ak sa nastavený rýchlostný limit prekročí, zaznie akustický signál ako varovný tón.
Na displeji sa súčasne zobrazí hlásenie Výstraha pri prekročení rýchlosti s nasta-
venou hraničnou hodnotou.
Nastavená hraničná hodnota rýchlosti zostane v pamäti aj po vypnutí zapaľovania.
MAXI DOT (informačný displej)
ä Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Hlavné menu 19
Nastavenia 20
Varovná signalizácia otvorených dverí, veka batožinového priestoru a veka
motorového priestoru 21
£
18
Obsluha
Informačný displej vás jednoduchým spôsobom informuje o aktuálnom prevádz-
kovom stave vášho vozidla. Okrem toho poskytuje informačný displej (podľa vý-
bavy vozidla) údaje z autorádia, multifunkčného ukazovateľa, telefónu, navigač-
ného systému, zariadenia pripojeného cez vstup MDI a z automatickej
prevodovky.
Ak máte zapnuté zapaľovanie a počas jazdy sú vo vozidle neustále kontrolované
určité funkcie a stav vozidla.
Funkčné poruchy, príp. nutnosť vykonať opravu a ďalšie pokyny, signalizujú červe-
né symboly » Strana 22 a žlté symboly » Strana 22.
Rozsvietenie niektorých symbolov sprevádza akustický signál.
Navyše sa na displeji zobrazia informačné a varovné texty » Strana 22.
Na displeji sa môžu (podľa výbavy vozidla) zobrazovať nasledujúce údaje:
Hlavné menu » Strana 19
Varovná signalizácia otvorených dverí, veka batožino-
vého priestoru a veka motorového priestoru
» Strana 21
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok » Strana 12
Polohy voliacej páky automatickej prevodovky » Strana 124
POZOR
V prvom rade venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete plnú zodpo-
vednosť za bezpečnosť dopravy.
DÔLEŽITÉ
Pri kontakte s displejom (napr. počas čistenia) vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky,
aby ste zabránili možnému poškodeniu.
Hlavné menu
Obr. 8 Veľký informačný displej: ovládacie prvky na páčke stieračov / ovlá-
dacie prvky na multifunkčnom volante
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 18.
Ovládanie tlačidlami na páčke stieračov
Main menu (hlavné menu) aktivujete stlačením preklápacieho tlačidla
A
» Obr. 8 na dlhšie ako 1 sekundu.
Preklápacím tlačidlom
A
môžete voliť jednotlivé položky. Po krátkom stlačení
tlačidla
B
sa zobrazí navolený údaj.
Ovládanie tlačidlami na multifunkčnom volante
Main menu (hlavné menu) aktivujete stlačením preklápacieho tlačidla
C
» Obr. 8 na dlhšie ako 1 sekundu.
Krátkym stlačením tlačidla
C
sa dostanete o úroveň vyššie.
Otáčaním nastavovacieho kolieska
D
môžete voliť jednotlivé menu. Po krát-
kom stlačení nastavovacieho kolieska
D
sa zobrazí zvolené menu.
Voliť môžete (podľa výbavy vozidla) nasledujúce položky:
MFD (MFA) » Strana 14
Audio (Audio)
Navigation (Navigácia)
Phone (Telefón) » Strana 135
Aux. heating (Príd. kúrenie) » Strana 103
Vehicle status (Stav vozidla) » Strana 21
Settings (Nastavenia) » Strana 20
£
ä
19
Prístroje a kontrolné svetlá
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243

SKODA Superb 3T 05-2012 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre