Panasonic NNJ159WMEPG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

English
Nederlands
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Česky
Slovensky
Românã
Magyar
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode dʼemploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrucţiuni de operare
Kezelési útmutató
Microwave Oven/Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Mikrowellengerät mit Grill/ohne Grill
Four à micro-ondes avec gril/sans gril
Forno a microonde con grill/senza grill
Horno Microondas/Grill
Forno Micro-Ondas/Grelhador
Kuchenka Mikrofalowa z Grillem
Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill
Mikrobølgeovn/Grill
Mikrobølge/Grill Ovn
Mikroaaltouuni/Grilli
Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra
Cuptor cu microunde
Grillezös/mikrohullámú sütö
NN-J169M / NN-J159W / NN-S269M / NN-S259W
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat
u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conser-
varle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas
para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segu-
rança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i
zachowanie jej.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du
kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää
tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för
framtida referens.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě
přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do činnos-
ti si dôkladne naštudujte tento návod na obsluhu a odložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să
citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
Cz-1
Čz
Prohlédněte mikrovlnnou troubu
Troubu vybalte, odstraňte veškerý obalový
materiál a pečlivě ji prohlédněte, zda není
poškozená, zda na ní nejsou promáčknutá
místa, není poškozená západka a nejsou
prasklá dvířka. Pokud zjistíte jakékoli
poškození, neprodleně informujte prodejce.
Poškozenou mikrovlnnou troubu neinstalujte.
Pokyny pro uzemnění
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: TOTO ZAŘÍZENÍ
MUSÍ BÝT ŘÁDNĚ UZEMNĚNO, ABY
NEDOŠLO K OHROŽENÍ ZDRAVÍ.
Pokud zásuvka není uzemněna, musí zákazník
zajistit montáž řádně uzemněné zásuvky.
Provozní napětí
Síťové napětí musí odpovídat hodnotě napětí
uvedené na štítku na troubě. Vyšší provozní
napětí může způsobit požár nebo jiné
poškození trouby.
Umístění trouby
Tato trouba je určena pouze pro použití na pra-
covní desce v domácnosti. Není určena k
zabudování do skříňky.
1. Umístěte troubu na rovný a pevný podklad,
který se nachází ve výšce nejméně 85 cm
nad podlahou.
2. Trouba musí být umístěna tak, aby ji bylo
možné vypnout vytažením vidlice síťové
šňůry ze zásuvky nebo vypnutím jističe.
3. Trouba může správně fungovat pouze v pří-
padě, že je zajištěn dostatečný oběh
vzduchu. Instalace na kuchyňské lince:
Instalace na kuchyňské lince:
a. Nad troubou musí být zajištěn volný
prostor 15 cm, 10 cm za ní a 5 cm na
jedné straně a více než 40 cm na druhé
straně.
b. Pokud se trouba dotýká jednou stranou
stěny, druhá strana nebo horní plocha
musí být volná.
4. Neumisťujte troubu do blízkosti elektrického
nebo plynového sporáku.
5. Nohy trouby by neměly být demontovány.
6. Tato trouba je určena pouze pro použití v
domácnosti. Nepoužívejte ji venku.
7. Mikrovlnná trouba nesmí být umístěna v
prostředí s vysokou vlhkostí.
8. Síťová šňůra by se neměla dotýkat
vnějšího povrchu trouby.
Zajistěte, aby se šňůra nedotýkala horkých
dílů trouby. Síťová šňůra by neměla viset
přes hranu stolu nebo kuchyňské linky.
Síťová šňůra, vidlice ani trouba nesmějí být
ponořeny do vody.
9. Nezakrývejte větrací mřížky na horní
straně ani na zadní straně trouby. Jestliže
jsou tyto otvory zakryty za chodu trouby,
může dojít k jejímu přehřátí. V takovém pří-
padě je trouba chráněna tepelnou ochranou
a může být spuštěna, až po vychladnutí.
10. Toto zařízení nelze ovládat externím
časovačem ani samostatným systémem
dálkového ovládání.
15 cm
10 cm
Volný
prostor
5 cm
Kuchyňská linka
Instalace a zapojení
Pozor: Horké povrchy
(NN-J169M / NN-J159W)
Cz-2
Instalace a zapojení
VAROVÁNÍ
1. Těsnění dvířek a těsnicí plochy je třeba otřít
vlhkým hadříkem. Je nutno zkontrolovat,
zda těsnění dvířek a těsnicí plochy nejsou
poškozeny. Pokud tomu tak je, trouba nesmí
být používána, dokud závadu neodstraní
servisní technik z autorizované opravny.
2. Nemanipulujte s dvířky, tělesem ovládacího
panelu, koncovými vypínači ani s jinými
částmi trouby nedovoleným způsobem a ani
tyto díly neseřizujte a neopravujte.
Nedemontujte vnější kryt trouby, který
zajišťuje ochranu proti působení mikrovlnné
energie. Opravy musí provádět pouze kvali-
fikovaný opravář.
3. Nepoužívejte troubu, jestliže je poškozená
SÍŤOVÁ ŠŇÚRA nebo VIDLICE, pokud není
zajištěna její správná funkce, a dále ani v
případě, že trouba je poškozená nebo upad-
la na zem. U trouby, jejíž opravu prováděl
opravář, který nebyl vyškolen výrobcem,
není zajištěna provozní bezpečnost.
4. Jestliže síťová šňůra je poškozená, výměnu
musí provést výrobce, servisní středisko
nebo jiný kvalifikovaný odborník, aby nedoš-
lo k ohrožení zdraví.
5. Děti smějí obsluhovat troubu bez dozoru
pouze v případě, že byly řádně poučeny a
pochopily, jaká nebezpečí hrozí v případě
nesprávného používání.
6. Tekutiny a jiné potraviny nesmějí být
ohřívány v uzavřených nádobách, protože
by mohly explodovat.
7. Toto zařízení nemohou používat osoby
(včetně dětí) se sníženými smyslovými nebo
mentálními schopnostmi nebo s
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
nejsou pod dohledem nebo nebyly
instruovány ohledně používání tohoto
zařízení osobou zodpovědnou za jejich
bezpečnost. Děti musí být pod dohledem,
aby si se zařízením nehrály.
Bezpečnostní předpisy
Cz-3
Čz
Používání trouby
1. Troubu používejte výhradně k přípravě pokrmů.
Tato trouba je určena pouze k ohřevu nebo
přípravě pokrmů. V troubě neohřívejte
chemikálie ani jiné výrobky, které nejsou urče-
ny k požívání.
2. Před použitím nádobí na vaření/nádob se
přesvědčte, zda jsou vhodné do mikrovlnné
trouby.
3. V mikrovlnné troubě nesušte noviny, oděvy ani
jiné materiály, protože se mohou vznítit.
4. Není-li trouba v provozu, ukládejte do ní pouze
nádoby a příslušenství určené pro mikrovlnný
ohřev pro případ, že by byla náhodně zapnuta.
5. Trouba nesmí být používána v režimu
MIKROVLNNÝ ohřev ani v režimu
KOMBINOVANÝ ohřev (NN-J169M / NN-
J159W), POKUD V TROUBĚ NEJSOU
OHŘÍVÁNY POKRMY. V takovém případě
může dojít k poškození zařízení.
6. Pokud zjistíte, že v troubě je kouř nebo plame-
ny, stiskněte tlačítko Stop/Zrušit a nechejte
dvířka zavřená, abyste udusili plameny.
Vytáhněte síťovou šňůru ze zásuvky nebo
povolte pojistku či vypněte jistič.
Funkce topného tělesa (NN-J169M /
NN-J159W)
1. Před první volbou režimu KOMBINOVANÝ
ohřev nebo GRILOVÁNÍ, otřete olej, jímž je
nakonzervován vnitřek trouby. Nastavte režim
Gril a zapněte na 10 minut prázdnou troubu
bez pokrmu a příslušenství. V průběhu této
doby se spálí olej, který chrání troubu proti
korozi. To je jediný případ, kdy smí být zapnuta
prázdná trouba.
2. V režimu KOMBINOVANÝ ohřev a GRILOVÁNÍ
se vnější povrch trouby včetně větrací mřížky a
dvířek ohřeje na vysokou teplotu. Věnujte
zvýšenou pozornost otvírání a zavírání dvířek,
jakož i vkládání a vyjímání pokrmů a příslušen-
ství.
3. Mikrovlnná trouba má dva topné prvky,
umístěné na horní straně. Po použití režimů
COMBINATION a GRILL budou tyto povrchy
velmi horké. Nesmíte se dotýkat topných prvků
uvnitř trouby.
Poznámka: Po přípravě pokrmů v těchto
režimech má i příslušenství velmi vysokou
teplotu.
4. Při používání grilu mohou být přístupné díly
horké. Dbejte, aby se k troubě nepřibližovaly
děti.
5. Pokud je zařízení používáno v režimu combi-
nation, kvůli vznikající teplotě by děti měly
troubu používat pouze pod dohledem.
Oven Funkce motoru ventilátoru
Pokud je trouba používána na maximální energii
po dobu delší než 5 minut, ventilátor se pak může
ještě 15 sekund otáčet, aby se ochladily elektrické
komponenty. Je to naprosto v pořádku a potraviny
je možné z trouby vyjmout, i když ventilátor stále
pracuje.
Osvětlení trouby
Jestliže je nutné vyměnit žárovku osvětlení trouby,
laskavě se obraťte na prodejce.
Příslušenství
Trouba je dodávána s různými druhy příslušenství.
Vždy se řiďte pokyny pro použití příslušného přís-
lušenství.
Skleněný talíř
1. Troubu nepoužívejte bez otočného prstence a
skleněného talíře na správném místě.
2. V žádném případě nepoužívejte jiný skleněný
talíř, pokud není určen přímo pro tuto troubu.
3. Je-li skleněný talíř horký, nemyjte ho ani do něj
nenalévejte vodu, dokud nevychladne.
4. Skleněný talíř se může otáčet v obou směrech.
5. Pokud se varná nádoba na skleněném talíři
dotýká stěn trouby a talíř se zastaví, začne se
automaticky otáčet v opačném směru. To je
však zcela normální.
6. Nepřipravujte pokrm přímo na skleněném talíři.
Otočný prstenec
1. Otočný prstenec a dno trouby pravidelně
čistěte, abyste zabránili vzniku hluku a nahro-
madění zbytků potravin.
2. Při vaření je třeba vždy používat otočný
prstenec a skleněný talíř.
Drátěný rošt (NN-J169M / NN-J159W)
1. Drátěný rošt, který je určen pro opékání
malých porcí, přispívá k nerušenému proudění
horkého vzduchu.
2. V režimu KOMBINOVANÝ ohřev s
MIKROVLNNÝM ohřevem nepokládejte
kovovou nádobu přímo na drátěný rošt.
3. Drátěný rošt nepoužívejte v režimu
MIKROVLNNÝ ohřev.
Cz-4
Důležité informace
1. Doby přípravy pokrmů
Doby přípravy uvedené v kuchařce jsou pouze
orientační. Doba přípravy závisí na stavu,
teplotě, množství a typu pokrmu.
Nastavte minimální dobu přípravy, při níž nedo-
jde k rozvaření pokrmu. Pokud není pokrm
dostatečně prohřátý, můžete ho ohřívat
poněkud déle.
Poznámka: Jestliže překročíte dobu
přípravy, dojde ke spálení pokrmu, který se
může dokonce vznítit a poškodit vnitřek
trouby.
2. Malé porce
Malé porce potravin s nízkým obsahem vody se
mohou spálit, vyschnout nebo vznítit, pokud
jsou ohřívány příliš dlouhou dobu. Jestliže se
materiály v troubě vznítí, ponechejte dvířka
zavřená, vypněte troubu a vytáhněte vidlici
síťové šňůry ze zásuvky.
3. Vajíčka
Vajíčka ve skořápce ani vajíčka natvrdo
nepřipravujte v režimu MIKROVLNNÝ ohřev. Ve
vajíčkách může vzniknout přetlak, který je může
roztrhnout i po ukončení mikrovlnného ohřevu.
4. Propíchnutí slupky
Potraviny s neporézní slupkou, jako např. bram-
bory, vaječné žloutky a párky je třeba před
ohřevem v režimu MIKROVLNNÝ ohřev
propíchnout.
5. Teploměr na měření teploty masa
Pokud chcete při přípravě masa kontrolovat
teploměrem, zda je pečeně nebo drůbež
dostatečně propečená, musíte ji vyjmout z trou-
by. V režimu MIKROVLNNÝ ohřev a
KOMBINOVANÝ ohřev nepoužívejte běžný
teploměr pro měření teploty, protože by mohlo
dojít k přeskoku jiskry.
6. Tekutiny
Při ohřevu tekutin, např. polévky, omáček a
nápojů v mikrovlnné troubě, může dojít k jejich
přehřátí a tekutiny mohou být uvedeny do varu
bez vzniku vzduchových bublin. Horké tekutiny
mohou neočekávané vykypět. Je třeba provést
následující opatření, které tomu zabrání:
a) Nepoužívejte nádoby s rovnými stěnami a
úzkým hrdlem.
b) Tekutiny nesmějí být přehřívány.
c) Kapalinu promíchejte, než nádobu vložíte do
trouby, a znovu jí promíchejte v polovině
doby ohřevu.
d) Po ohřátí nechejte tekutinu krátce odstát v
troubě a znovu ji zamíchejte, než ji opatrně
vyjmete z trouby.
7. Papír/plastické hmoty
Při ohřevu pokrmů v plastovém nebo papírovém
obalu často kontrolujte průběh přípravy, protože
tyto druhy nádob se mohou vznítit, pokud se
přehřejí.
Nepoužívejte výrobky z recyklovaného papíru
(např. papírové utěrky), pokud nejsou označeny
jako vhodné pro použití v mikrovlnné troubě.
Nečistoty obsažené v recyklovaném papíru
mohou vyvolat jiskření a/nebo vznícení nádob v
průběhu ohřevu.
Odstraňte uzávěry ze sáčků na pečení, než je
vložíte do trouby.
8. Nádoby na vaření/folie
Neohřívejte zavřené konzervy ani láhve, pro-
tože mohou explodovat.
Při mikrovlnném ohřevu by se neměly používat
kovové nádoby ani nádobí s kovovými ozdoba-
mi. Takové nádoby mohou vyvolat jiskření.
Jestliže při přípravě pokrmů používáte
hliníkovou fólii, špízy nebo kovové nádoby, musí
být uloženy ve vzdálenosti min. 2 cm od stěn a
dvířek, aby nedošlo k přeskoku jisker.
9. Dětské láhve/nádoby s kojeneckou
výživou
Před vložením do trouby je třeba sejmout
uzávěr a savičku nebo víčko z dětské láhve.
Obsah dětských láhví a nádob s dětskou
výživou je nutno promíchat nebo protřepat.
Před podáváním je třeba zkontrolovat teplotu
obsahu nádoby, aby nedošlo ke zranění dítěte.
Čz
Popis
1. Tlačítko pro uvolnění dvířek
Stisknutím otevřete dvířka. Pokud otevřete dvířka v průběhu přípravy pokrmu, ohřev se
dočasně přeruší, aniž dojde k vymazání zvoleného nastavení. Ohřev se znovu spustí, jak-
mile zavřete dvířka a stisknete tlačítko Start. Osvětlení trouby se rozsvítí při otevření
dvířek.
2. Okno ve dvířkách
3. Bezpečnostní uzavírací systém dvířek
4. Větrací mřížka trouby
5. Ovládací panel
6. Skleněný talíř
7. Otočný prstenec
8. Větrací mřížka trouby
9. Drátěný rošt (NN-J169M / NN-J159W)
10. Síťový kabel
11. Výstražný štítek (Horké povrchy)(NN-J169M / NN-J159W)
12. identifikační štítek
13. Výstup mikrovln (Neodstraňujte)
[1]
[2]
[3]
[5]
[7]
[9]
[6]
[8]
[10]
[11]
[12]
Cz-5
[4]
[13]
Cz-6
Ovládací panely
(1) Automatické ohřívání s vážením
(2) Automatické vaření s vážením
(3) Automatický kombinovaný program s
vážením
(4) Automatické rozmrazování s vážením
(5) Okénko displeje
(6) Kruhový volič režimu
(7) Mikrovlnná energie
(8) Grilovací energie
(9) Kombinovaná energie
(10) Kruhový volič Doba/Hmotnost
(11) Tlačítko Stop/Zrušit:
Před vařením: Jedním stisknutím
zrušíte svá nastavení.
Během vaření: Jedním stisknutím pře-
chodně zastavíte program vaření.
Dalším stisknutím zrušíte svá nas-
tavení a na displeji se zobrazí aktuální
čas.
(12) Tlačítko Start:
Stisknutím troubu spustíte. Pokud
jsou během vaření otevřeny dveře
nebo jednou stisknuto tlačítko
Stop/Zrušit, aby trouba pokračovala ve
vaření, je třeba znovu stisknout
tlačítko Start.
(13) Tlačítko Hodiny/Časovač
(1)
(3)
(9)
(8)
(13)
NN-J169M / NN-J159W*
(4)
(5)
(7)
(11)
(6)
(12)
(10)
(2)
* Poznámka: Vzhled vašeho ovládacího panelu se
může od zobrazeného panelu lišit
(v závislosti na barvě), funkce jsou
ale stejné.
Pípnutí:
Pípnutí se ozve při stisknutí tlačítka.
Po ukončení přípravy pokrmu uslyšíte
pět pípnutí a na displeji se objeví
“End”.
Cz-7
Čz
(1)
(3)
(5)
(4)
(10)
(9)
(7)
(2)
(6)
(8)
(11)
(1) Automatické ohřívání s vážením
(2) Automatické vaření s vážením
zelenina/ryby
(3) Automatické ohřívání šálku/mísy
(4) Automatické rozmrazování s vážením
(5) Okénko displeje
(6) Kruhový volič režimu
(7) Mikrovlnná energie
(8) Tlačítko Stop/Zrušit:
Před vařením: Jedním stisknutím
zrušíte svá nastavení.
Během vaření: Jedním stisknutím pře-
chodně zastavíte program vaření.
Dalším stisknutím zrušíte všechna
nastavení a na displeji se zobrazí
aktuální čas.
(9) Tlačítko Start:
Stisknutím troubu spustíte. Pokud
jsou během vaření otevřeny dveře
nebo jednou stisknuto tlačítko
Stop/Zrušit, aby trouba pokračovala
ve vaření, je třeba znovu stisknout
tlačítko Start.
(10) Kruhový volič Doba/Hmotnost
(11) Tlačítko Hodiny/Časovač
* Poznámka: Vzhled vašeho ovládacího panelu
se může od zobrazeného panelu
lišit (v závislosti na barvě), funkce
jsou ale stejné.
Pípnutí:
Pípnutí se ozve při stisknutí tlačítka.
Po ukončení přípravy pokrmu uslyšíte
pět pípnutí a na displeji se objeví
“End”.
NN-S269M / NN-S259W*
Ovládací panely
Cz-8
Nastavení hodin: Příklad: Nastavení času 14:25
• Stiskněte tlačítko
Hodiny/Časový spínač
dvakrát.
Začne blikat dvojtečka.
• Zadejte čas otáčením otočného spí-
nače Čas/Hmotnost.
Na displeji se objeví čas.
• Stiskněte tlačítko
Hodiny/Časový
spínač.
Tím je nastaven
přesný čas.
POZNÁMKA:
1. Pokud chcete změnit zadaný čas, opakujte výše uvedené kroky.
2. Na displeji je zobrazován aktuální čas, pokud nedojde k přerušení napájení.
3. Čas je zobrazován ve 24-hodinovém formátu.
Dětská pojistka:
Tato funkce umožňuje zablokovat všechny ovládací prvky trouby, avšak dvířka lze otevřít. Funkci
je možné aktivovat, pokud displej zobrazuje tečku nebo čas.
Nastavení:
Zrušení:
Stiskněte třikrát tlačítko Start.
Čas zobrazený na displeji zmizí,
avšak není vymazán.
Na displeji se objeví ‘––––.
Stiskněte třikrát tlačítko Stop/Zrušit.
Na displeji se znovu objeví čas.
Ovládací prvky a pokyny k obsluze
Cz-9
Čz
Mikrovlnný ohřev a rozmrazování
U trouby (NN-J169M / NN-J159W) lze volit ze čtyř výkonových stupňů mikrovlnného ohřevu a u
trouby (NN-S269M / NN-S259W) z pěti výkonových stupňů. Následující tabulka ukazuje, jaký
výkon přibližně odpovídá jednotlivým výkonovým stupňům.
Nastavte požadovaný výkon
otočným spínačem pro volbu
režimu.
Nastavte dobu ohřevu otočným spínačem
Čas/Hmotnost (VYSOKÝ výkon: až 30 minut
jiné výkonové stupně: až 90 minut).
Stiskněte tlačítko Start.
POZNÁMKA:
1. V průběhu ohřevu lze podle potřeby změnit dobu přípravy pokrmu. Otáčením otočného spínače
Čas/Hmotnost prodloužíte nebo zkrátíte dobu ohřevu. Čas lze zvyšovat nebo snižovat v
krocích po 1 minutě až do 10 minut. Nastavením otočného spínače na nulu kombinovaný ohřev
ukončíte.
Skleněný talíř
NN-J169M / NN-J159W
NN-S269M / NN-S259W
Výkonový stupeň Výkon
MAX. (VYSOKÝ) výkon
700W
STŘEDNÍ výkon
600W
NÍZKÝ výkon (NN-S269M/NN-S259W)
440W
MÍRNÝ VAR
250W
MIN. (ROZMRAZOVÁNÍ) výkon
270W
Cz-10
Grilování (NN-J169M / NN-J159W)
V režimu Grilování lze
nastavit jeden výkonový
stupeň 1000 W.
Nastavte volič režimu do
polohy Grilování.
Nastavte dobu ohřevu
otočným spínačem
Čas/Hmotnost (až 90
minut).
Stiskněte tlačítko Start.
POZNÁMKA:
1. Grilování je možné zapnout pouze v případě, že jsou dvířka zavřená.
2. V průběhu ohřevu lze podle potřeby změnit dobu přípravy pokrmu. Otočným spínačem
Čas/Hmotnost prodloužíte nebo zkrátíte dobu ohřevu. Čas lze zvyšovat nebo snižovat v
krocích po 1 minutě až do 10 minut. Nastavením otočného spínače na nulu kombinovaný
ohřev ukončíte.
Drátěný rošt
Skleněný talíř
Používané
příslušenství:
Cz-11
Čz
Kombinovaný ohřev (NN-J169M / NN-J159W
V režimu Kombinovaný ohřev můžete nastavit tři výkonové stupně. Následující tabulka ukazuje,
jaký výkon přibližně odpovídá jednotlivým výkonovým stupňům.
Nastavte volič režimu do
požadované polohy
Nastavte dobu ohřevu otočným
spínačem Čas/Hmotnost
(až 90 minut).
Stiskněte
tlačítko
Start.
POZNÁMKA:
1. Režim Kombinovaný ohřev je možné spustit pouze v případě, že jsou dvířka zavřená.
2. V průběhu ohřevu lze podle potřeby změnit dobu přípravy pokrmu. Otočným spínačem
Čas/Hmotnost prodloužíte nebo zkrátíte dobu ohřevu. Čas lze zvyšovat nebo snižovat v
krocích po 1 minutě až do 10 minut. Nastavením otočného spínače na nulu kombinovaný
ohřev ukončíte.
Drátěný rošt
Skleněný talíř
Používané příslušenství:
Nastavení
Mikrovlnný ohřev Grilování
kombinovaného ohřevu
1 250W 640W
2 325W 540W
3 400W 430W
Cz-12
Automatické rozmrazování
Tato funkce umožňuje rozmrazovat zmrazené potraviny v závislosti na hmotnosti. Zvolte kategorii
a nastavte hmotnost pokrmu. Hmotnost je naprogramována v gramech. Nastavení je usnadněno
tím, že hmotnost v každé kategorii začíná nejčastěji používanou hodnotou.
Zvolte požadovaný
program pro automatické
rozmrazování. Jedním
stisknutím nastavíte malé
kousky. Dvěma stisknutími
zvolíte velké kusy. Třemi
stisknutími nastavíte
chléb/koláče.
Na displeji se objeví číslo
automatického programu.
Nastavte hmotnost pokrmu
otočným spínačem
Čas/Hmotnost.
Otáčením ve směru pohybu
hodinových ručiček lze
zvyšovat hmotnost v krocích
po 10 g. Otáčením proti
směru pohybu hodinových
ručiček hmotnost snížíte v
krocích po 10 g.
Stiskněte
tlačítko Start.
POZNÁMKA:
1. Čas rozmrazování delší než 60 minut je zobrazován v hodinách a minutách.
2. Maximální hmotnost pokrmu, který může být rozmrazován v troubě, závisí na jeho tvaru a
velikosti.
Tipy
Malé kousky masa, škeble, párky, mleté maso, rybí
filé, steaky, řízky (100 g až 400 g). Jakmile se ozve
pípnutí, pokrm otočte resp. promíchejte.
Velké kusy masa, roštěnec, celé kuře, velká porce
ryby. Jakmile se ozve pípnutí, pokrm otočte.
Pro chléb (pecen i krajíce) a koláče. Tento program není
vhodný pro dorty s krémovou náplní anebo s polevou.
Jakmile se ozve pípnutí, pokrm otočte.
Program
Min./Max. hmotnost
200 - 1000g
600 - 1600g
3 Chléb / koláč
100 - 600g
2 Velký kus
1 Malé kousky
Displej
1
2
3
Cz-13
Čz
např.
Programy pro automatickou přípravu pokrmů
v závislosti na hmotnosti
Tato funkce umožňuje připravovat většinu vašich oblíbených pokrmů pouze v závislosti na hmot-
nosti. Trouba automaticky určí výkonový stupeň v režimu Mikrovlnný ohřev a Grilování (NN-
J169M / NN-J159W), jakož i dobu ohřevu. Zvolte kategorii a nastavte hmotnost pokrmu.
Hmotnost je naprogramována v gramech. Nastavení je usnadněno tím, že hmotnost v každé
kategorii začíná nejčastěji používanou hodnotou.
POZNÁMKA:
1. Čas rozmrazování delší než 60 minut je zobrazován v hodinách a minutách.
2. V tabulkách na druhé straně jsou uvedeny doporučené hmotnosti a příslušenství, které je
třeba použít.
Zvolte požadovaný
program pro automat-
ickou přípravu pokrmů
v závislosti na hmot-
nosti. Viz str. Cz-14-
Cz-16. Na displeji se
objeví číslo automatick-
ého programu.
Nastavte hmotnost pokrmu
otočným spínačem
Čas/Hmotnost.
Otáčením ve směru pohybu
hodinových ručiček lze
zvyšovat hmotnost v krocích
po 10 g.Otáčením proti směru
pohybu hodinových ručiček je
možné snižovat hmotnost v
krocích po 10 g.
Stiskněte tlačítko
Start.
Cz-14
OPĚTOVNÉ
OHŘÍVÁNÍ
PŘÍPRAVA V
ZÁVISLOSTI -
NA
HMOTNOSTI
Opětovný ohřev čer-
stvého obalovaného
plátku nebo jídla
připravovaného v
rendlíku. Veškerá jídla
musí být předem
uvařená. Pokrmy by
měly mít teplotu z chlad-
ničky, tzn. cca. +5°C.
Pokrm promíchejte, jak-
mile se ozve pípnutí.
Nechejte pokrm několik
minut odstát. Před
podáváním musí být
pokrm velmi horký. Velké
porce ryb/masa v řídké
omáčce může být
zapotřebí ohřívat déle.
Příprava čerstvé
zeleniny. Vložte očiště-
nou zeleninu do vhodné
nádoby. Zalijte ji vodou v
množství 1 polévková
lžíce na 100 g zeleniny.
Nádobu zakryjte per-
forovanou fólií nebo pok-
ličkou. Jakmile se ozve
pípnutí, pokrm otočte,
resp. promíchejte.
Příprava čerstvých
ryb Vložte je do vhodné
nádoby a přidejte dvě
polévkové lžíce (30 ml)
vody. Nádobu zakryjte
perforovanou fólií nebo
pokličkou.
1 stisknutí
1 stisknutí
2 stisknutí
ČERSTVÉ MASO
ČERSTVÁ
ZELENINA
ČERTSVÉ RYBY
Program
Displej 4
Displej 6
Displej 5
200 - 700g
200 - 800g
200 - 800g
Kategorie
Doporučená
hmotnost
Pokyny
Příslušenství
NN-J169M / NN-J159W
Programy pro automatickou přípravu pokrmů
v závislosti na hmotnosti
Cz-15
Čz
Opětovné ohřívání a
propečení horní části
mrazené (NIKOLI
čerstvé) koupené pizzy.
Odstraňte obal a položte
pizzu na drátěný rošt,
který postavíte na
skleněný talíř.
Pro ohřívání, dopékání a
zapékání horní strany
předvařených
zmrazených gratino-
vaných pokrmů. Tento pro-
gram je vhodný pro
zmrazené lasagne, cannel-
loni, pokrmy s brambory na
povrchu, zapékané těs-
toviny. Odstraňte veškerý
obalový materiál a
zmrazený gratinovaný
pokrm vložte do žáruvz-
dorné nádoby na grilovací
mřížku na skleněný talíř.
Příprava porcí z čer-
stvého kuřete, např.
prsa, stehna, pečená
stehna a čtvrtky. Vložte
je do varné nádoby, kter-
ou postavíte na drátěný
rošt na skleněném talíři.
Jakmile se ozve pípnutí,
pokrm otočte.
1 stisknutí
2 stisknutí
FROZEN PIZZA
FROZEN GRATIN
MRAŽENÉ
POKRMY S
KŘUPAVOU
KŮRKOU
KOMBINOV
ANÝ
OHŘEV V
ZÁVISLOSTI
NA
HMOTNOSTI
Program
Displej 7
Displej 8
3 stisknutí
PORCE
ČERSTVÉHO
KUŘETE
Displej 9
200 - 1000g
300 - 500g
150 - 400g
Kategorie
Doporučená
hmotnost
Pokyny
Příslušenství
NN-J169M / NN-J159W
Programy pro automatickou přípravu pokrmů
v závislosti na hmotnosti
Cz-16
Program
200 - 800g
200 - 800g
200 - 700g
150 ml
300 ml
Kategorie
OPĚTOVNÉ
OHŘÍVÁNÍ
VAŘENÍ
ZELENINY
/RYB
OHŘÍVÁNÍ
ŠÁLKU/MÍSY
1 stisknutí
ČERSTVÉ MASO
Displej 4
1 stisknutí
Opětovné
ohřívání šálku
Displej
7
2
stisknutí
Opětovné
ohřívání
Displej
8
1 stisknutí
2 stisknutí
ČERSTVÁ
ZELENINA
Displej 5
ČERTSTVÉ
RYBY
Displej 6
Opětovný ohřev čerstvého obalo-
vaného plátku nebo jídla připravo-
vaného v rendlíku. Veškerá jídla musí
být předem uvařená. Pokrmy by měly
mít teplotu z chladničky, tzn. cca. +5°C.
Pokrm promíchejte, jakmile se ozve
pípnutí. Nechejte pokrm několik minut
odstát. Před podáváním musí být pokrm
velmi horký. Velké porce ryb/masa v
řídké omáčce může být zapotřebí ohří-
vat déle.
Příprava čerstvé zeleniny. Vložte
očištěnou zeleninu do vhodné nádoby.
Zalijte ji vodou v množství 1 polévková
lžíce na 100 g zeleniny. Nádobu
zakryjte perforovanou fólií nebo pokličk-
ou. Jakmile se ozve pípnutí, pokrm
otočte, resp. promíchejte.
Příprava čerstvých ryb Vložte je do
vhodné nádoby a přidejte dvě
polévkové lžíce (30 ml) vody. Nádobu
zakryjte perforovanou fólií nebo pok-
ličkou.
Opětovné ohřívání šálku s horkým
nápojem (např. s čajem, kávou,
mlékem a polévkou):
Zvolte opětovné ohřívání šálku, zade-
jte hmotnost (150 ml) a stiskněte
tlačítko Start.
Opětovné ohřívání jedné misky
horkého nápoje:
Zvolte opětovné ohřívání misky,
zadejte hmotnost (300 ml) a stiskněte
tlačítko Start.
Pokyny
Doporučená
hmotnost
Programy pro automatickou přípravu pokrmů
v závislosti na hmotnosti
NN-S269M / NN-S259W
Tipy pro opětovné ohřívání šálku nebo misky
1. Tekutinu před ohřevem zamíchejte (ohřáté tekutiny mohou vzkypět, pokud nejsou smíchány se
vzduchem).
2. Nezakrývejte horké nápoje, jako např. čaj nebo kávu. Polévku zakryjte talířem, aby
nevzkypěla.
3. Po ohřátí znovu obsah šálku nebo misky promíchejte a nechejte krátce odstát.
Cz-17
Čz
Časový spínač
Tlačítkem Hodiny/Časový spínač lze troubu naprogramovat jako minutový časovač.
Stiskněte jednou
tlačítkoHodiny/Časov
ý spínač.
Nastavte hmotnost pokrmu
otočným spínačem
Čas/Hmotnost (až na 90 minut).
Stiskněte tlačítko Start.
Pokud otevřete dvířka trouby v průběhu doby, kdy je minutový časovač v chodu, měření času
není přerušeno.
POZNÁMKA:
Cz-18
Péče o troubu
1. Před čištěním vypněte troubu.
2. Udržujte v čistotě vnitřek trouby, těsnění
dvířek a těsnicí plochy. Pokud se
odstříknuté pokrmy nebo vylité tekutiny
připečou na stěny trouby, těsnění dvířek
nebo těsnicí plochy, otřete je vlhkým
hadříkem. Silné znečištění lze odstranit
běžným mycím prostředkem. Agresivní
nebo abrazivní mycí prostředky nejsou
vhodné k tomuto účelu. NEPOUŽÍVEJTE
BĚŽNÉ PROSTŘEDKY PRO ČIŠTĚNÍ
TROUBY.
3. Vnější povrch trouby otřete vlhkým
hadříkem. Dbejte, aby do větrací mřížky
nenatekla voda, protože by mohlo dojít k
poškození vnitřních dílů trouby.
4. Znečištěný ovládací panel otřete měkkým
suchým hadříkem. Při čištění ovládacího
panelu nepoužívejte agresivní ani
abrazivní mycí prostředky. Při čištění ovlá-
dacího panelu ponechejte dvířka otevřená,
aby nedošlo k náhodnému zapnutí trouby.
Po očištění vymažte displej stisknutím
tlačítka STOP/ZRUŠIT.
5. Jestliže se vysráží pára na vnitřní straně
dvířek nebo na vnějším povrchu kolem
dvířek, setřete ji měkkým hadříkem. Může
k tomu dojít v případě, že mikrovlnná trou-
ba pracuje v prostředí s vysokou vlhkostí,
avšak v žádném případě se nejedná o pro-
jev závady.
6. Čas od času je nutno vyjmout a očistit
skleněný talíř. Talíř opláchněte v teplé
mýdlové vodě nebo v myčce.
7. Otočný prstenec a otvor dna trouby
pravidelně čistěte, abyste zabránili tvorbě
nadměrného hluku. Povrch dna trouby
jednoduše otřete jemným čisticím prostřed-
kem a horkou vodou a pak je vytřete do
sucha čistou utěrkou. Otočný prstenec
můžete umýt ve vodě s jemným
saponátem. Během opakovaného
používání se shromažďují výpary z vaření,
žádným způsobem ale neovlivňují povrch
dna nebo kolečka otočného prstence. Po
vyjmutí otočného prstence z otvoru dna
trouby kvůli čistění dávejte pozor, abyste
jej umístili zpět do správné polohy.
8. V režimu GRILOVÁNÍ nebo
KOMBINOVANÝ OHŘEV (NN-J169M /
NN-J159W) nevyhnutelně odstřikuje z něk-
terých pokrmů tuk na stěny trouby. Jestliže
trouba není udržována v čistotě, může za
provozu vycházet z trouby “kouř”.
9. Při čištění nepoužívejte parní čistič.
10. Údržbu této trouby musí zajišťovat pouze
kvalifikovaní pracovníci. V případě, že
trouba vyžaduje údržbu nebo opravu,
obraťte se na autorizovaného prodejce.
11. Nebude-li trouba udržována v čistotě,
může dojít k poškození jednotlivých ploch
a následnému zkrácení životnosti zařízení,
popř. ke vzniku nebezpečného stavu.
12. Vždy nechávejte větrací otvory odkryté.
Zkontrolujte, zda nejsou větrací otvory na
horní, spodní nebo zadní straně
mikrovlnné trouby ucpané prachem nebo
jiným materiálem. Pokud se ucpou, mohlo
by dojít k přehřátí, což by mohlo ovlivnit
provoz mikrovlnné trouby a případně vést
ke vzniku nebezpečné situace.
13. Modely NN-J169M / NN-J159W. Na čištění
skla dveří trouby nepoužívejte tvrdé
abrazivní čističe ani ostré kovové škrabky,
mohou poškrábat povrch, což může mít za
následek rozbití skla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic NNJ159WMEPG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre