Bosch GLI 12V-330 Používateľská príručka

Kategória
Baterky
Typ
Používateľská príručka
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2MM (2016.07) I / 242
GLI 12V-330 Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство
по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
fa
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ
OBJ_DOKU-54588-001.fm Page 1 Friday, July 15, 2016 10:05 AM
2 |
1 609 92A 2MM | (15.7.16) Bosch Power Tools
Deutsch ........................................................................ Seite 8
English.......................................................................... Page 16
Français........................................................................ Page 25
Español....................................................................... Página 33
Português.................................................................... Página 42
Italiano........................................................................ Pagina 49
Nederlands.................................................................. Pagina 57
Dansk ............................................................................ Side 63
Svenska ......................................................................... Sida 70
Norsk............................................................................. Side 76
Suomi............................................................................ Sivu 82
Ελληνικά...................................................................... Σελίδα 89
Türkçe ......................................................................... Sayfa 96
Polski ......................................................................... Strona 104
Česky ......................................................................... Strana 111
Slovensky.................................................................... Strana 118
Magyar.......................................................................... Oldal 125
Русский................................................................. Страница 132
Українська.............................................................. Сторінка 142
Қазақша ..........................................................................Бет 150
Română ...................................................................... Pagina 158
Български.............................................................. Страница 165
Македонски .............................................................. Страна 172
Srpski......................................................................... Strana 179
Slovensko .................................................................... Stran 186
Hrvatski ................................................................... Stranica 193
Eesti....................................................................... Lehekülg 200
Latviešu ................................................................... Lappuse 206
Lietuviškai................................................................ Puslapis 213
한국어 ............................................................... 페이지 220
............................................................... 234
............................................................... 241
OBJ_BUCH-2909-001.book Page 2 Friday, July 15, 2016 9:44 AM
| 3
Bosch Power Tools 1 609 92A 2MM | (15.7.16)
12
3
4
5
8
9
10
7
6
GLI 12V-330
OBJ_BUCH-2909-001.book Page 3 Friday, July 15, 2016 9:44 AM
1 609 92A 2MM | (15.7.16) Bosch Power Tools
4 |
30˚
200˚
180˚
B
A
OBJ_BUCH-2909-001.book Page 4 Friday, July 15, 2016 9:44 AM
| 5
Bosch Power Tools 1 609 92A 2MM | (15.7.16)
4
8
C
D
E
OBJ_BUCH-2909-001.book Page 5 Friday, July 15, 2016 9:44 AM
1 609 92A 2MM | (21.7.16) Bosch Power Tools
6 |
GAL 1230 CV
GAL 1215 CV
GBA 12V..
GBA 12V..
OBJ_DOKU-54590-001.fm Page 6 Thursday, July 21, 2016 12:35 PM
| 7
Bosch Power Tools 1 609 92A 2MM | (21.7.16)
BT 250
0 601 096 A00
BT 150
0 601 096 B00
OBJ_DOKU-54590-001.fm Page 7 Thursday, July 21, 2016 12:35 PM
8 | Deutsch
1 609 92A 2MM | (19.7.16) Bosch Power Tools
Deutsch
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise für Akku-Leuchten
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnis-
se bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kön-
nen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verur-
sachen.
Bitte lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, die
dem Akku oder dem Elektrowerkzeug, mit dem der Akku geliefert wurde, bei-
gelegt sind.
Gehen Sie sorgsam mit der Akku-Leuchte um. Die Akku-Leuchte erzeugt starke
Hitze, die zu erhöhter Brand- und Explosionsgefahr führt.
Arbeiten Sie mit der Akku-Leuchte nicht in explosionsgefährdeter Umge-
bung.
Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten der Akku-Leuchte nicht
weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden.
Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie
nicht selbst in den Lichtstrahl, auch nicht aus größerer Entfernung.
Verwenden Sie nur original Bosch-Zubehör.
Decken Sie den Leuchtenkopf nicht ab, während die Akku-Leuchte in Betrieb
ist. Der Leuchtenkopf erwärmt sich im Betrieb und kann Verbrennungen verursa-
chen, wenn sich diese Hitze staut.
Verwenden Sie die Akku-Leuchte nicht im Straßenverkehr. Die Akku-Leuchte
ist nicht zur Beleuchtung im Straßenverkehr zugelassen.
Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten an der Akku-Leuchte (z.B. Montage,
Wartung etc.) sowie bei deren Transport und Aufbewahrung aus der Akku-
Leuchte.
Lassen Sie Kinder die Akku-Leuchte nicht benutzen. Sie ist für den professio-
nellen Gebrauch bestimmt. Kinder können unbeabsichtigt sich selbst oder Perso-
nen blenden.
Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
OBJ_BUCH-2909-001.book Page 8 Tuesday, July 19, 2016 2:15 PM
Deutsch | 9
Bosch Power Tools 1 609 92A 2MM | (19.7.16)
Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonnenein-
strahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsge-
fahr.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen,
Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen,
die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss
zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermei-
den Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen.
Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hil-
fe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbren-
nungen führen.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe
austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen
Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen
werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist,
besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Bosch Produkt. Nur so
wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch
äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem
internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder
überhitzen.
Bringen Sie die Akku-Leuchte nicht in die Nähe von Herzschritt-
machern. Durch den Magnet der Akku-Leuchte wird ein Feld er-
zeugt, das die Funktion von Herzschrittmachern beeinträchtigen
kann.
Halten Sie die Akku-Leuchte fern von magnetischen Datenträgern und mag-
netisch empfindlichen Geräten. Durch die Wirkung des Magnets kann es zu irre-
versiblen Datenverlusten kommen.
Bringen Sie die Akku-Leuchte mit Hilfe des Befestigungsmagneten nicht über
Kopf an. Beim Herunterfallen besteht Verletzungsgefahr.
Prüfen Sie, ob der Befestigungsmagnet die Akku-Leuchte dauerhaft tragen
kann. Beim Herunterfallen besteht Verletzungsgefahr.
OBJ_BUCH-2909-001.book Page 9 Tuesday, July 19, 2016 2:15 PM
10 | Deutsch
1 609 92A 2MM | (19.7.16) Bosch Power Tools
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Akku-Leuchte ist bestimmt für das ortsveränderliche, räumlich und zeitlich be-
grenzte Ausleuchten in trockenen Innen- und Außenbereichen und ist nicht geeignet
zur allgemeinen Raumbeleuchtung.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung
der Akku-Leuchte auf der Grafikseite.
1Leuchtenkopf
2Akku*
3Akku-Entriegelungstaste*
4Karabiner
5Stützbügel
6Befestigungsmagnet
7Aufhängehaken
8Stativaufnahme 1/4"
9Ein-/Ausschalter
10 Kühlkörper
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das
vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.
Technische Daten
Akku-Leuchte GLI 12V-330
Sachnummer 3 601 DA0 0..
Nennspannung V= 12
Leuchtdauer, ca. min/Ah 180
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,5 –0,7*
Lichtstrom lm 330
Die Farbwiedergabe der beleuchteten Objekte kann verfälscht werden.
* abhängig vom verwendeten Akku
** eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C
OBJ_BUCH-2909-001.book Page 10 Tuesday, July 19, 2016 2:15 PM
Deutsch | 11
Bosch Power Tools 1 609 92A 2MM | (19.7.16)
Montage
Akku laden (Zubehör)
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu
gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät
auf.
Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu ver-
kürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht.
Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentla-
dung geschützt. Bei entladenem Akku wird die Akku-Leuchte durch eine Schutzschal-
tung abgeschaltet.
Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten der Akku-Leuchte nicht
weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden.
Zur Entnahme des Akkus 2 drücken Sie die Entriegelungstaste 3 und ziehen den Akku
aus der Akku-Leuchte. Wenden Sie dabei keine Gewalt an.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Betrieb
Inbetriebnahme
Akku einsetzen
Setzen Sie den geladenen Akku 2 in den Leuchtenkopf 1 ein, bis dieser spürbar ein-
rastet.
erlaubte Umgebungstemperatur
–beim Laden
beim Betrieb** und bei Lagerung °C
°C 0...+45
–20...+50
empfohlene Akkus GBA 12V..
GBA 10,8V..
empfohlene Ladegeräte GAL 12.. CV
AL 11..CV
Akku-Leuchte GLI 12V-330
Die Farbwiedergabe der beleuchteten Objekte kann verfälscht werden.
* abhängig vom verwendeten Akku
** eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C
OBJ_BUCH-2909-001.book Page 11 Tuesday, July 19, 2016 2:15 PM
12 | Deutsch
1 609 92A 2MM | (19.7.16) Bosch Power Tools
Ein-/Ausschalten
Drücken Sie zur Inbetriebnahme der Akku-Leuchte den Ein-/Ausschalter 9.
Um die Akku-Leuchte auszuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter 9 erneut.
Um Energie zu sparen, schalten Sie die Akku-Leuchte nur ein, wenn Sie sie benutzen.
Helligkeit einstellen
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 9 kurz, um die Akku-Leuchte mit maximaler Hellig-
keit einzuschalten. Halten Sie zum Anpassen der Helligkeit in 2 Stufen den Ein-/Aus-
schalter 9 gedrückt, bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist.
Temperaturabhängiger Überlastschutz
Bei Überschreiten der zulässigen Kühlkörpertemperatur von 50 °C schaltet die Akku-
Leuchte ab. Lassen Sie die Akku-Leuchte abkühlen und schalten Sie die Akku-Leuchte
wieder ein.
Arbeitshinweise
Die Akku-Leuchte leuchtet mit verringerter Helligkeit, wenn die Akku-Kapazität noch
ca. 1,3 % beträgt. Die Akku-Leuchte blinkt 3x bevor die Helligkeit abnimmt.
Leuchtenkopf schwenken (siehe Bild A)
Entsprechend der Verwendung kann der Leuchtenkopf 1 bis zu 200° geschwenkt
werden.
Als Deckenfluter mit nach oben gerichtetem Leuchtenkopf.
Um 90° geschwenkt in den Raum leuchtend.
Mit ca. 120° geneigtem Leuchtenkopf blendfrei den Arbeitsplatz, z. B. den
Schreibtisch, beleuchtend.
Mit ca. 200° geneigtem Leuchtenkopf den Fußboden beleuchtend.
Hinweis: Bei einer Neigung von mehr als 90° muss die Akku-Leuchte fixiert werden.
Aufhängehaken (siehe BildB)
Mit dem Aufhängehaken 7 können Sie die Akku-Leuchte an einem Gegenstand befes-
tigen.
Karabiner (siehe Bild C)
Mit dem Karabiner 4 können Sie die Akku-Leuchte z. B. an einem Seil oder am Gürtel
befestigen.
OBJ_BUCH-2909-001.book Page 12 Tuesday, July 19, 2016 2:15 PM
Deutsch | 13
Bosch Power Tools 1 609 92A 2MM | (19.7.16)
Befestigungsmagnet (siehe Bild D)
Mit dem Befestigungsmagneten 6 können Sie die Akku-Leuchte auf ferromagneti-
schen Oberflächen anbringen. Gehen Sie dabei vorsichtig vor, um Kratzer auf emp-
findlichen Oberflächen zu vermeiden.
Stativaufnahme (1/4") (siehe Bild E)
Mit der Stativaufnahme 8 können Sie die Akku-Leuchte auf ein Stativ schrauben.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kun-
dendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge.
Die Akku-Leuchte ist wartungsfrei und enthält keine Teile, die gewechselt oder gewar-
tet werden müssen.
Die Lichtquelle kann nicht ersetzt werden. Wenn die Lichtquelle defekt ist,
muss die gesamte Akku-Leuchte ersetzt werden.
Reinigen Sie die Kunststoffscheibe der Akku-Leuchte nur mit einem trockenen, wei-
chen Tuch, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder
Lösemittel.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts
sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen fin-
den Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Pro-
dukten und deren Zubehör.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-
stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
OBJ_BUCH-2909-001.book Page 13 Tuesday, July 19, 2016 2:15 PM
14 | Deutsch
1 609 92A 2MM | (21.7.16) Bosch Power Tools
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen
anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040461
E-Mail: Servicezentrum.Ele[email protected]
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040462
E-Mail: [email protected]sch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: [email protected]h.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gere[email protected]osch.com
Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts.
Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transpor-
tiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere An-
forderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vor-
bereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
OBJ_DOKU-54591-001.fm Page 14 Thursday, July 21, 2016 12:37 PM
Deutsch | 15
Bosch Power Tools 1 609 92A 2MM | (19.7.16)
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene
Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung be-
wegt.
Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften.
Entsorgung
Akku-Leuchten, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltge-
rechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Akku-Leuchten und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte müssen nicht mehr gebrauchsfähige Akku-
Leuchten und gemäß der Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte
oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt „Transport“,
Seite 14.
Änderungen vorbehalten.
OBJ_BUCH-2909-001.book Page 15 Tuesday, July 19, 2016 2:15 PM
16 | English
1 609 92A 2MM | (19.7.16) Bosch Power Tools
English
Safety Notes
Safety Warnings for Cordless Worklights
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or seri-
ous injury.
Please read and observe all safety warnings and instructions enclosed with
the battery or the power tool with which the battery was provided.
Handle the cordless worklight with care. The cordless worklight generates in-
tense heat, which leads to increased danger of fire and explosion.
Do not work with the cordless worklight in hazardous areas.
After the automatic shut-off of the cordless worklight, do not continue to
press the On/Off button. The battery could become damaged.
Do not direct the light beam at persons or animals and do not stare into the
light beam yourself (not even from a distance).
Use only original Bosch accessories.
Do not cover off the lamp head while operating the cordless worklight. The
lamp head heats up during operation and can cause burns when the heat accumu-
lates.
Do not use the cordless worklight in road traffic. The cordless worklight is not
approved for illumination in road traffic.
Before any work on the cordless worklight itself (e.g. assembling, mainte-
nance, etc.), as well as when transporting and storing, remove the battery
from the cordless worklight.
Do not allow children to use the cordless worklight. It is intended for profes-
sional use. Children can unintentionally blind themselves or other persons.
Do not open the battery. Danger of short-circuiting.
Protect the battery against heat, e. g., against continuous intense
sunlight, fire, water, and moisture. Danger of explosion.
OBJ_BUCH-2909-001.book Page 16 Tuesday, July 19, 2016 2:15 PM
English | 17
Bosch Power Tools 1 609 92A 2MM | (19.7.16)
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like pa-
per clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can
make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals
together may cause burns or a fire.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid con-
tact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes,
additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irrita-
tions or burns.
In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted.
Ventilate the area and seek medical help in case of complaints. The vapours
can irritate the respiratory system.
Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that
is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with an-
other battery pack.
Use the battery only in conjunction with your Bosch product. This measure
alone protects the battery against dangerous overload.
The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers
or by force applied externally. An internal short circuit can occur and the battery
can burn, smoke, explode or overheat.
Keep the cordless worklight away from cardiac pacemakers.
The magnet inside the cordless worklight generates a field that can
impair the function of cardiac pacemakers.
Keep the cordless worklight away from magnetic data carriers and magneti-
cally sensitive devices. The effect of the magnet can lead to irreversible data loss.
Do not fix the cordless worklight overhead using the magnetic mount. There is
a risk of injury if it falls down.
Check whether the magnetic mount can permanently carry the cordless
worklight. There is a risk of injury if it falls down.
Product Description and Specifications
Intended Use
The cordless worklight is intended for mobile illumination in limited space and for lim-
ited time in dry indoor and outdoor areas and is not suitable for general room lighting.
OBJ_BUCH-2909-001.book Page 17 Tuesday, July 19, 2016 2:15 PM
18 | English
1 609 92A 2MM | (19.7.16) Bosch Power Tools
Product Features
The numbering of the product features refers to the illustration of the cordless work-
light on the graphics page.
1Lamp head
2Battery pack*
3Battery unlocking button*
4Carabiner
5Support stand
6Magnetic mount
7Utility hook
8Tripod mount 1/4"
9On/Off switch
10 Heat sink
*Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product.
A complete overview of accessories can be found in our accessories program.
Technical Data
Cordless Worklight GLI 12V-330
Article number 3 601 DA0 0..
Rated voltage V= 12
Lighting duration, approx. min/Ah 180
Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 kg 0.5 –0.7*
Luminous flux lm 330
Permitted ambient temperature
during charging
during operation** and during storage °C
°C 0...+45
–20...+50
Recommended batteries GBA 12V..
GBA 10,8V..
Recommended chargers GAL 12.. CV
AL 11..CV
The colour rendition of illuminated objects can be distorted.
* depending on the battery pack being used
** Limited performance at temperatures <0 °C
OBJ_BUCH-2909-001.book Page 18 Tuesday, July 19, 2016 2:15 PM
English | 19
Bosch Power Tools 1 609 92A 2MM | (19.7.16)
Assembly
Battery Charging (Accessory)
Note: The battery supplied is partially charged. To ensure full capacity of the battery,
completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for
the first time.
The lithium-ion battery can be charged at any time without reducing its service life. In-
terrupting the charging procedure does not damage the battery.
The lithium-ion battery is protected against deep discharging by the “Electronic Cell
Protection (ECP)”. When the battery is empty, the cordless worklight is switched off
by means of a protective circuit.
Do not continue to press the On/Off switch after the cordless worklight has
been automatically switched off. The battery can be damaged.
To remove the battery 2, press the unlocking button 3 and pull the battery out of the
cordless worklight. Do not exert any force.
Observe the notes for disposal.
Operation
Initial Operation
Inserting the battery
Insert the charged battery 2 into the lamp head 1 until you feel it engage.
Switching On and Off
To start the cordless worklight, press the On/Off switch 9.
To switch off the cordless worklight, press the On/Off switch 9 again.
To save energy, only switch the cordless worklight on when using it.
Adjusting the Brightness
Press the On/Off switch 9 briefly to switch on the cordless worklight at maximum
brightness. To adjust the brightness in 2 stages, hold down the On/Off switch 9 until
the required brightness is obtained.
Temperature Dependent Overload Protection
When exceeding the allowable heat-sink temperature of 50 ° C, the cordless worklight
switches off. Allow the cordless worklight to cool down, then switch the cordless
worklight on again.
OBJ_BUCH-2909-001.book Page 19 Tuesday, July 19, 2016 2:15 PM
20 | English
1 609 92A 2MM | (19.7.16) Bosch Power Tools
Working Advice
The cordless worklight runs at reduced brightness when the battery capacity is at ap-
prox. 1.3 %. The cordless worklight flashes 3 times before the brightness decreases.
Swivelling the Lamp Head (see figure A)
The lamp head 1 can be swivelled up to 200° to suit the application.
As an uplight with the lamp head aimed upwards.
Swivelled 90° to shine light into the room.
With lamp head tilted approx. 120° for glare-free lighting of the work area, e. g. a
desk.
With lamp head tilted approx. 200° to illuminate the floor.
Note: At a tilt of more than 90° the cordless worklight has to be fixed.
Utility Hook (see figure B)
You can use the utility hook 7 to attach the cordless worklight to an object.
Carabiner (see figure C)
You can use the carabiner 4 to attach the cordless worklight e. g. to a rope or belt.
Magnetic Mount (see figure D)
You can use the magnetic mount 6 to attach the cordless worklight to ferromagnetic
surfaces. Do so carefully in order to avoid scratching delicate surfaces.
Tripod Mount (1/4") (see figure E)
You can use the tripod mount 8 to screw the cordless worklight onto a tripod.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
When the battery is no longer operative, please refer to an authorised after-sales ser-
vice agent for Bosch power tools.
The cordless worklight is maintenance-free and contains no components that must be
replaced or maintained.
The light source cannot be replaced. If the light source is defective, the entire
cordless worklight has to be replaced.
To avoid damage, clean the plastic lens of the cordless worklight only with a dry, soft
cloth. Do not use cleaning agents or solvent.
OBJ_BUCH-2909-001.book Page 20 Tuesday, July 19, 2016 2:15 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241

Bosch GLI 12V-330 Používateľská príručka

Kategória
Baterky
Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch