DeWalt DW341K Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
511888-54 SK
DW341
DW343
2
3
4
5
6
PRIAMOČIARA PÍLA DW341/DW343
Blahoželáme vám!
Zvolili ste si náradie spoločnosti DEWALT. Roky
skúseností, dôkladný vývoj výrobkov a inovácie
vytvorili zo spoločnosti D
EWALT jedného
z najspoľahlivejších partnerov pre užívateľov
profesionálneho elektrického náradia.
Technické údaje
DW341 DW343
Napätie V 230 230
Príkon W 550 550
Výkon W 290 290
Otáčky naprázdno min
-1
0-3100 1900-3100
Zdvih mm 20 20
Hĺbka rezu:
- drevo mm 85 85
- hliník mm 20 20
- oceľ mm 10 10
- nerezová oceľ mm 3 3
Nastavenie uhla sklonu (ľ/p) 0-45° 0-45°
Hmotnosť kg 2,0 2,0
Poistky:
elektrické náradie 230 V 10 A v sieti
V tomto návode sú použité nasledujúce
symboly:
Upozorňuje na riziko poranenia osôb,
skrátenia životnosti náradia alebo jeho
poškodenia v prípade nedodržania
pokynov uvedených v tomto návode.
Upozorňuje na riziko úrazu spôbeného
elektrickým prúdom.
Nebezpečenstvo vzniku požiaru.
Obsah balenia
Balenie obsahuje:
1 Priamočiaru pílu
1 Pílový list
1 Kryt pätky zabraňujúci poškriabaniu
1 Uťahovací kľúč Torx T20
1 Kryt odsávania nečistôt
1 Adaptér odsávania nečistôt
1 Kufrík
1 Návod na obsluhu
1 Výkresovú dokumentáciu
Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo
k poškodeniu náradia, jeho častí alebo
príslušenstva.
Pred uvedením stroja do prevádzky si
starostlivo prečítajte návod na obsluhu.
Popis (obr. A)
Vaša priamočiara píla DW341/DW343 je určená
na profesionálne rezanie dreva, ocele, hliníka,
plastov a keramických materiálov.
1 Hlavný vypínač
2 Zaisťovacie tlačidlo
3 Gombík na regulovanie otáčok
4 Odfukovanie pilín
5 Blokovacia páčka pílového listu
6 Ochrana prstov
7 Držiak pílového listu
8 Vodiaci valec pílového listu
9 Pätka píly
10 Predkmit
Elektrická bezpečnosť
Elektromotor bol skonštruovaný len pre jedno
napätie. Vždy skontrolujte, či napätie zdroja
zodpovedá veľkosti napätia uvedenému na
výkonovom štítku prístroja.
Vaše náradie D
EWALT je chránené
dvojitou izoláciou v súlade s normou
EN 60745. Z tohto dôvodu nie je nutná
ochrana uzemnením.
Použitie predlžovacieho kábla
Ak je potrebné použiť predlžovací kábel,
použite schválený kábel, ktorý vyhovuje príkonu
daného elektrického náradia (viď technické
údaje). Minimálny prierez vodiča je 1,5 mm
2
.
Kábel musí mať pogumovaný plášť a musí
obsahovať uzemňovací vodič. V prípade
použitia zvinovacieho kábla, odviňte vždy celú
dĺžku kábla.
Montáž a nastavenie
Skôr než začnete montáž alebo
nastavovanie, vždy odpojte náradie
od siete.
Nasadenie a vybratie pílového listu (obr. B)
Systém výmeny bez použitia náradia zaisťuje
rýchlu a jednoduchú výmenu pílového listu.
7
Povoľte držiak pílového listu (7) takým
spôsobom, že úplne vytiahnete blokovaciu
západku pílového listu (5).
Do držiaka (7) vložte pílový list tak, aby
zadná hrana pílového listu zapadla do
drážky vodiaceho valca (8).
Západku pílového listu (5) vráťte do
pôvodnej polohy.
Pílový list vyberte tak, že celkom vytiahnete
západku pílového listu a pílový list vysuniete
z držiaka von.
Nastavenie uhla sklonu (obr. C)
Nastaviteľná pätka píly (9) umožňuje prevedenie
pravostranných i ľavostranných zašikmení
až do 45°. Prednastavené polohy pokosu na
mierke uhlomera sú 0° a 45°.
Dodaným kľúčom povoľte skrutky (11).
Pätku (9) presuňte smerom k pílovému
listu.
Naklopte pätku píly pomocou mierky do
požadovaného uhla.
• Skrutky dotiahnite.
Nastavenie predkmitu (obr. A)
Nastaviteľný predkmit zaručuje perfektné
prevedenie rezu v rôznych materiáloch.
Volič predkmitu (10) presuňte podľa
nižšie uvedenej tabuľky do požadovanej
polohy. Volič sa dá ovládať aj počas práce
s pílou.
Poloha Drevo Kov Plasty
3 Rýchle rezanie - Plasty
2 Hrubý obrobok - Laminát
Plexisklo
1 Preglejka
Drevotrieska
Hliník
Neželezné
kovy
-
-
0 Tenký obrobok Plech
Čisté rezy
Montáž plastového ochranného krytu pätky
(obr. D)
Ochranný kryt pätky (12) znižuje poškodenie
povrchu (citlivých) obrobkov.
Nasaďte kryt na pätku tak, ako je znázornené
na obrázku.
Odsávanie nečistôt (obr. E)
Nástavec na odsávanie nečistôt (13) spolu
s ochranným krytom (14) a pripojením
vhodného vysávača napomáha k odsávaniu
prachu z povrchu obrobku.
Ochranný kryt (14) upevnite na ochranu
prstov (6) až pokým nezacvakne.
K náradiu pripevnite nástavec odsávania
nečistôt (13) tak, ako je znázornené na
obrázku.
K nástavcu pripojte hadicu vhodného
vysávača.
Pokiaľ je to vhodné, pripojte taký
systém odsávania prachu, ktorý je
skonštruovaný v súlade s platnými
nariadeniami týkajúcimi sa emisií
nečistôt.
Pokiaľ režete kov, nepoužívajte systém
odsávania nečistôt bez vhodnej ochrany
pred odletujúcimi iskrami.
Návod na obsluhu
Vždy dodržujte bezpečnostné
predpisy a platné nariadenia.
Uistite sa, či je obrobok riadne
upevnený. Odstráňte klince,
skrutky a iné spojovacie materiály,
ktoré by mohli ostrie pílového listu
poškodiť.
Skontrolujte, či je pod obrobkom dostatočný
priestor pre prenikanie pílového listu.
Nerežte materiály presahujúce hrúbkou
maximálnu hrúbku rezu pílového listu.
Používajte iba ostré pílové listy. Poškodené
alebo zohýbané pílové listy musia byť
okamžite vymenené.
Náradie nepoužívajte na rezanie potrubí
alebo rúrok.
Nikdy náradie nezapínajte bez
nainštalovaného pílového listu.
Optimálne výsledky dosiahnete, pokiaľ rez
povediete hladko konštantnou rýchlosťou.
Na pílový list netlačte z boku. Pätku píly
udržujte pritlačenú na obrobok a prívodný
kábel držte mimo línie rezu. Pokiaľ režete
oblúky, kruhy alebo iné zaoblené tvary,
tlačte pílu zľahka dopredu.
Pred vytiahnutím pílového listu z obrobku
počkajte, až sa píla celkom zastaví. Po
skončení práce môže byť pílový list veľmi
teplý. Nedotýkajte sa ho.
Zapnutie a vypnutie (obr. A)
DW341K
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte vypínač
(1).
8
Nepretržitý chod zapnete stlačením
a podržaním vypínača (1), stlačením
zaisťovacieho tlačidla (2) a uvoľnením
stlačenia vypínača.
Ak chcete náradie vypnúť, vypínač
uvoľnite.
Ak chcete vypnúť náradie z režime
nepretržitého chodu, vypínač krátko stlačte
a uvoľnite ho. Po ukončení práce a pred
odpojením prívodného kábla náradie vždy
vypnite.
DW343K
Zapnutie: presuňte hlavný vypínač (1)
dopredu.
Vypnutie: presuňte hlavný vypínač dozadu.
Po ukončení práce a pred odpojením
prívodného kábla náradie vždy vypnite.
Nastavenie elektronického riadenia rýchlosti
rezania (obr. F1 a F2)
DW341K (obr. F1)
Rýchlosť rezu závisí na tom, ako silno stisnete
hlavný vypínač zap/vyp (1).
Rýchlosť rezania je možné predvoliť tak,
že otočíte gombíkom regulácie otáčok (3)
na požadovanú úroveň. Vyššia hodnota na
stupnici znamená vyššiu rýchlosť rezania.
Požadované nastavenie závisí od hrúbky
obrobku a od toho, z akého je materiálu.
Vysokú rýchlosť používajte na rezanie
mäkkých materiálov ako je drevo. Pre
rezanie kovu používajte nízku rýchlosť.
DW343K (obr. F2)
Gombík na reguláciu otáčok (3) je možné
použiť na nastavenie požadovaného rozsahu
rýchlosti.
Nastavte elektronický regulátor otáčok
na požadovanú hodnotu. Požadované
nastavenie závisí od hrúbky obrobku a od
toho, z akého je materiálu.
Vysokú rýchlosť používajte na rezanie
mäkkých materiálov ako je drevo. Na
rezanie kovu používajte nízku rýchlosť.
Pokiaľ sa náradie dlhšiu dobu
používalo v nízkých otáčkach, nechajte
ho asi 3 minúty bežať naprázdno
v maximálnych otáčkach.
Držanie náradia (obr. G1 a G2)
Náradie uchopte spôsobom znázorneným
na obrázku.
- DW341K: obr. G1
- DW343K: obr. G2
Rezanie dreva
Podľa potreby si vyznačte líniu rezu.
• Zapnite náradie.
Pílou tlačte proti obrobku a sledujte čiaru
rezu.
Pri prevádzaní rezu rovnobežného s hranou
obrobku namontujte paralelný doraz a pílu
ťahajte tak, ako je znázornené na obrázku
H.
Rezanie do dreva pomocou predvŕtaného
otvoru
Podľa potreby si vyznačte líniu rezu.
Vyvŕtajte otvor (Ø min. 12 mm) a vložte
doňho pílový list.
• Zapnite náradie.
Sledujte vyznačenú čiaru rezu.
Pokiaľ chcete rezať presný kruhový tvar,
namontujte tyčové kružidlo a nastavte ho
na požadovaný polomer (obr. I).
Rezanie až po vystupujúci okraj (obr. A
a J)
Použite bežný pílový list, režte až po
vyčnievajúci okraj.
Rez zakončite zarovnávacím pílovým
listom.
Odsávanie prachu (obr. E)
Pokiaľ je náradie používané vo vnútorných
priestoroch dlhšiu dobu, používajte vhodný
systém odsávania nečistôt, ktorý je
skonštruovaný v súlade s platnými nariadeniami
týkajúcimi sa emisií nečistôt.
Rezanie kovov
Nasaďte príslušný pílový list.
Pokračujte vyššie uvedeným postupom.
Používajte chladiace mazivo (olej
na rezanie), aby sa pílový list alebo
obrobok neprehrial.
Doplnkové príslušenstvo
Ďalšie podrobnosti týkajúce sa príslušenstva
získate u svojho značkového predajcu.
Môže obsahovať:
- DE3241 Paralelný doraz
- DE3242 Tyčové kružidlo
9
- DT2048 Pílový list s jemným ozubením
- DT2075 Pílový list s hrubým ozubením
- DT2160 Pílový list na rezanie kovu
- DT2074 Vyrezávací pílový list
Údržba
Vaše elektrické náradie DEWALT bolo
skonštruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie
s minimálnymi nárokmi na údržbu. Dlhodobá
bezproblémová funkcia náradia závisí od jeho
riadnej údržby a pravidelného čistenia.
Mazanie vodiaceho valca (obr. B)
Aby bolo zabránené zaseknutiu píl. listu
v materiáli, kvapkajte v pravidelných
intervaloch na vodiaci valec (8) kvapku
oleja.
Čistenie
Udržujte čisté ventilačné drážky a plastový kryt
pravidelne čistite mäkkou tkaninou.
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Tento prístroj nesmie
byť vyhodený do bežného domáceho
odpadu.
Keď nebudete váš výrobok D
EWALT ďalej
potrebovať alebo uplynie lehota jeho životnosti,
nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom.
Zaistite likvidáciu tohto výrobku v triedenom
odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné
použitie recyklovaných materiálov
pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu
surovín.
Miestne nariadenia môžu obsahovať opatrenia
pre triedenie odpadov z domácich elektrických
zariadení v miestnych zberných dvoroch alebo
u dodávateľa pri zakúpení nového výrobku.
Spoločnosť D
EWALT poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov D
EWALT po skončení ich
technickej životnosti. Ak chcete využiť výhody
tejto služby, odovzdajte prosím Vaše náradie
akémukoľvek autorizovanému zástupcovi
servisu, ktorý náradie odoberie a zaistí jeho
recykláciu.
Miesto vašej najbližšej autorizovanej servisnej
pobočky D
EWALT sa dozviete na príslušnej
adrese uvedenej na zadnej strane tejto príručky.
Zoznam autorizovaných stredísk D
EWALT
a všetky podrobnosti týkajúce sa popredajného
servisu nájdete tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Prehlásenie o zhode
DW341/DW343
Spoločnosť D
EWALT vyhlasuje, že toto elektrické
náradie spĺňa nasledujúce bezpečnostné normy
a nariadenia: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/
EEC, 86/188/EEC, EN 60745-1, EN 60745-2-
11, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 a
EN 61000-3-3.
V prípade záujmu o podrobnejšie informácie,
kontaktujte prosím spoločnosť D
EWALT na dole
uvedenej adrese alebo na adrese uvedenej na
konci tohto návodu.
DW341 DW343
L
pA
(akustický tlak) 98 dB(A) 98 dB(A)
L
WA
(akustický výkon) 87 dB(A) 87 dB(A)
Vibrácie prenášané
na obsluhu (RMS) 10,14 m/s
2
6,96 m/s
2
K
pA
(odchýlka akustického
tlaku) 3 dB(A) 3 dB(A)
K
WA
(odchýlka akustického
výkonu) 3 dB(A) 3 dB(A)
Technický a vývojový riaditeľ
Horst Großmann
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Germany
10
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Prečítajte si všetky
bezpečnostné pokyny a upozornenia.
Nedodržanie nižšie uvedených pokynov
môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom, vznik požiaru alebo vážne
poranenie.
Tieto pokyny uložte na bezpečnom mieste
pre prípadné ďalšie použitie.
Označenie elektrické náradievo všetkých nižšie
uvedených upozorneniach odkazuje na vaše
náradie napájané zo siete (obsahuje napájací
prívodný kábel) alebo náradie napájané
batériami (bez kábla).
1 Bezpečnosť pracovného prostredia
a Pracovný priestor udržujte čistý a dobre
osvetlený. Preplnený a neosvetlený
pracovný priestor môže spôsobiť úraz.
b Nepracujte s elektrickým náradím
v priestoroch s výbušnou atmosférou,
ako sú napríklad priestory obsahujúce
horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušnú
koncentráciu prachu. Náradie je zdrojom
iskrenia, ktoré môže zapáliť prach alebo
výpary.
c Pri práci s elektrickým náradím dbajte na
to, aby sa do jeho blízkosti nedostali deti a
okolo stojace osoby. Rozptyľovanie môže
spôsobiť stratu kontroly nad náradím.
2 Elektrická bezpečnosť
a Zástrčka prívodného kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek
spôsobom zástrčku neupravujte. Pri
práci s uzemneným elektrickým náradím
nikdy nepoužívajte zástrčkové adaptéry.
Neupravované zástrčky a zodpovedajúce
zásuvky znižujú riziko vzniku úrazu
elektrickým prúdom.
b Nedotýkajte sa uzemnených povrchov,
ako sú napr. potrubia, radiátory, sporáky
a chladničky. Pri uzemnení Vášho tela
hrozí zvýšené nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
c Náradie nevystavujte dažďu ani vlhkému
prostrediu. Pokiaľ do náradia vnikne voda,
zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
d S prívodným káblom zaobchádzajte
opatrne. Nikdy nepoužívajte prívodný
kábel na prenášanie náradia, jeho
posúvanie alebo za neho neťahajte pri
odpájaní náradia z elektrickej siete.Dbajte
na to, aby sa prívodný kábel nedostal do
kontaktu s horúcimi povrchmi, olejom,
ostrými hranami a pohyblivými časťami.
Poškodený alebo zapletený prívodný kábel
zvyšuje riziko vzniku úrazu elektrickým
prúdom.
e Pri práci s náradím vonku používajte
predlžovacie káble určené na vonkajšie
použitie. Použitie kábla vhodného do
vonkajšieho prostredia redukuje riziko
úrazu elektrickým prúdom.
3 Bezpečnosť osôb
a Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo
robíte a pri práci s elektrickým náradím
premýšľajte. S náradím nepracujte ak
ste unavení alebo ak ste pod vplyvom
omamných látok, alkoholu alebo liekov.
Chvíľka nepozornosti pri práci s náradím
môže viesť k vážnemu úrazu.
b Používajte prostriedky na ochranu
bezpečnosti. Vždy používajte prostriedky
na ochranu zraku. Bezpečnostné
vybavenie ako sú respirátor, nekĺzavá
bezpečnostná obuv, pevná prilba alebo
ochrana sluchu, použité v zodpovedajúcich
podmienkach, znižujú riziko vzniku úrazu.
c Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred
pripojením do elektrickej zásuvky
skontrolujte, či je hlavný vypínač
vypnutý. Prenášanie náradia s prstom
na hlavnom vypínači alebo pripojenie
prívodného kábla k elektrickému rozvodu
pokiaľ je hlavný vypínač náradia v polohe
zapnuté môže spôsobiť úraz.
d Pred zapnutím náradia sa vždy uistite,
či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo
nastavovacie prípravky. Ponechané kľúče
môžu byť zachytené rotujúcimi časťami
náradia a môžu spôsobiť úraz.
e Nenakláňajte sa.Pri práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. To umožní lepšiu
ovládateľnosť náradia v neočakávaných
situáciách.
f Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľné
šatstvo alebo šperky. Dbajte na to, aby
sa Vaše vlasy, odev alebo rukavice
nedostali do nebezpečnej blízkosti
pohyblivých častí. Voľné šaty, šperky
alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými
dielmi zachytené.
11
g Pokiaľ je zariadenie vybavené adaptérom
na pripojenie zariadení na zachytávanie
prachu, zaistite jeho správne pripojenie
a riadne fungovanie. Použitie týchto
zariadení môže znížiť nebezpečenstvo
týkajúce sa prachu.
4 Použitie elektrického náradia a jeho
údržba
a Náradie nepreťažujte. Používajte
správny typ náradia pre vašu prácu. Pri
použití správneho typu náradia bude práca
vykonaná lepšie a bezpečnejšie.
b Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia
zapnúť a vypnúť, s náradím nepracujte.
Akékoľvek náradie s nefunkčným hlavným
vypínačom je nebezpečné a musí byť
opravené.
c Pred výmenou akýchkoľvek častí,
príslušenstva či iných pripojených
súčastí, pred prevádzaním servisu
alebo pokiaľ náradie nepoužívate,
odpojte ho od elektrickej siete a/ alebo
vyberte akumulátor. Tieto preventívne
bezpečnostné opatrenia znižujú riziko
náhodného zapnutia náradia.
d Pokiaľ náradie nepoužívate, uložte ho
mimo dosahu detí a zabráňte osobám
neoboznámeným s obsluhou náradia
alebo s týmto návodom, aby s náradím
pracovali. Elektrické náradie je v rukách
nekvalifi kovanej obsluhy nebezpečné.
e Údržba náradia. Skontrolujte, či sa
v náradí nevyskytujú vychýlené alebo
rozpojené pohyblivé časti, zlomené
dielce alebo akékoľvek iné poruchy,
ktoré môžu mať vplyv na jeho správny
chod. Pokiaľ je náradie poškodené,
nechajte ho opraviť. Veľa nehôd býva
spôsobených nedostatočnou údržbou
náradia.
f Rezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými
reznými hranami sa menej zanášajú
a lepšie sa ovládajú.
g Náradie, príslušenstvo a nástavce
používajte podľa týchto pokynov
a spôsobom, ktorý je určený pre daný typ
náradia. Berte do úvahy aj prevádzkové
podmienky a prácu, ktorú je nutné
vykonať. Použitie náradia na iné účely, než
na ktoré je určené, môže spôsobiť úraz.
5 Použitie akumulátorového náradia a jeho
údržba
a Pred tým, ako do náradia vložíte
akumulátor zabezpečte, aby bol hlavný
vypínač vo vypnutej polohe. Vloženie
akumulátora do elektrického náradia, pokiaľ
je hlavný vypínač v zapnutej polohe, môže
spôsobiť nehodu.
b Nabíjajte iba v nabíjačke určenej
výrobcom. Nabíjačka vhodná pre jeden
typ batérií môže pri vložení iných batérií
spôsobiť požiar.
c Používajte výhradne akumulátory
určené pre daný typ náradia. Použitie
iných akumulátorov môže spôsobiť požiar
alebo zranenie.
d Pokiaľ akumulátor nepoužívate,
skladujte ho v bezpečnej vzdialenosti od
kovových predmetov ako sú kancelárske
spony, mince, kľúče, klince, skrutky
a iné drobné kovové predmety, ktoré by
mohli skratovať kontakty akumulátora.
Skrat oboch svoriek kontaktov akumulátora
môže spôsobiť popáleniny alebo požiar.
e Pri nesprávnom skladovaní môže
z akumulátora unikať kvapalina;
vyvarujte sa kontaktu s touto kvapalinou.
Pokiaľ prídete s kvapalinou náhodne do
styku, zasiahnuté miesto omyte vodou.
Pri zasiahnutí očí zasiahnuté miesto
omyte a vyhľadajte lekársku pomoc.
Unikajúca kvapalina z akumulátora môže
spôsobiť podráždenie pokožky alebo
popáleniny.
6 Opravy
a Zverte údržbu elektrického náradia
kvalifikovanému mechanikovi, ktorý
bude používať iba originálne náhradné
diely. Tým zaistíte bezpečnú prevádzku
náradia.
12
Politika našich služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom
je náš najvyšší cieľ. Kedykoľvek budete
potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou
na náš najbližší servis D
EWALT, kde Vám
vyškolený personál poskytne naše služby na
najvyššej úrovni.
Záruka DEWALT
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto vysoko
kvalitného výrobku D
EWALT. Náš záväzok
ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež
naše služby zákazníkom. Preto ponúkame
záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne
požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 30 dní záruku výmeny. Ak sa objaví
v priebehu 30 dní od zakúpenia náradia
akýkoľvek nedostatok podliehajúci záruke, bude
Vám u Vášho obchodníka náradie vymenené
za nové. Vďaka 1 ročnej záruke istoty máte
nárok po dobu 1 roka od zakúpenia prístroja
na bezplatné prehliadky v autorizovanom
servise D
EWALT. Zárukou kvality fi rma DEWALT
garantuje počas trvania záručnej doby (24
mesiacov pri nákupe pre priamu osobnú
spotrebu, 12 mesiacov pri nákupe pre osobnú
a podnikateľskú činnosť) bezplatné odstránenie
akejkoľvek materiálovej alebo výrobnej chyby
za nasledovných podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom D
EWALT a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených
servisných stredísk D
EWALT, ktoré sú
autorizované na vykonávanie záručných
opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými
zariadeniami a príslušenstvom BBW či
Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané
ako vhodné na použitie spolu s prístrojom
D
EWALT.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Motor prístroja nebol preťažovaný a nie
sú badateľné žiadne známky poškodenia
vonkajšími vplyvmi.
Do prístroja nebolo zasahované
nepovolanou osobou. Osoby povolané
tvoria personál poverených servisných
stredísk D
EWALT, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Naviac poskytuje servis D
EWALT na všetky
vykonávané opravy a vymenené náhradné
diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní
6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, hobľovacie
nože, brúsne kotúče, pílové listy, pílové kotúče,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo
prístroja poškodené opotrebovaním.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa
– zákazníka v zmysle § 620 Občianskeho
zákonníka a § 429 Obchodného zákonníka.
Patrí k predávanému výrobku zodpovedajúceho
katalógového a výrobného čísla ako jeho
príslušenstvo. Pri každej reklamácii je potrebné
tento záručný list predložiť predávajúcemu, príp.
servisnému stredisku D
EWALT poverenému
vykonávaním záručných opráv. Vo vlastnom
záujme si ho preto spolu s originálom dokladu
o nákupe starostlivo uschovajte.
D
EWALT ponúka rozsiahlu sieť autorizovaných
servisných opravovní a zberných stredísk. Ich
zoznam nájdete na záručnom liste. Ďalšie
informácie týkajúce sa servisu môžete získať
na dole uvedených telefónnych číslach a na
internetovej adrese www.2helpU.com.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
zst00044463 - 21-05-2007
13
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
14
DW341K - - - - A JIGSAW 1
©
15
DW343K - - - - A JIGSAW 1
©
16
17
18
CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST
Razítko prodejny
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
SK
ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE:
ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:
24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku)
24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka)
12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku)
12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka)
Od data prodeje/Od dátumu predaja: ………………………………………………….
Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre:
Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu
Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť IČO: ………………………...........................…..
Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - faktúry: ………………………………………………….
TYP VÝROBKU:
Výrobní kód Datum prodeje
Číslo série Dátum predaja
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
Dokumentace záruční opravy
CZ
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka
dodávky objednávky poruchy Podpis
02/07
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Záznamy o záručných opravách
SK
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt DW341K Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka