DeWalt DW309 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

599111-03 SK
DW302K
DW309K
2
3
4
Blahoželáme vám!
Zvolili ste si náradie spoločnosti DEWALT. Roky
skúseností, dôkladný vývoj výrobkov a inovácia
vytvorili zo spoločnosti D
EWALT jedného
z najspoľahlivejších partnerov pre užívateľov
profesionálneho elektrického náradia.
Technické údaje
DW302K DW309K
Napájacie napätie V 230 230
Príkon W 1,025 1,025
Otáčky naprázdno min
-1
0-2,900 0-2,900
Zdvih mm 32 32
Kapacita rezu do dreva/kovových profi lov/
kovových rúrok mm
300/150/150 300/150/150
Držiak pílového listu univerzálny univerzálny
Dĺžka kábla m 4,0 4,0
Hmotnosť kg 3,5 4
Poistky: náradie 230 V 10 A v napájacej sieti
V tomto návode sú použité nasledovné
symboly:
Upozorňuje na riziko poranenia osôb,
skrátenia životnosti náradia alebo jeho
poškodenia v prípade nedodržania
pokynov uvedených v tomto návode.
Upozorňuje na riziko úrazu spôsobeného
elektrickým prúdom.
Obsah balenia
Balenie obsahuje:
1 Pílu
1 Sadu pílových listov na všeobecné použitie
1 Kufrík
1 Návod na obsluhu
1 Výkresovú dokumentáciu
Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo
k poškodeniu náradia, jeho častí alebo
príslušenstva.
Pred začatím pracovných operácií venujte
dostatok času starostlivému prečítaniu
a porozumeniu tomuto návodu.
Popis (obr. A)
Vaša píla je všestranným výkonným náradím
a je určená na profesionálne rezanie. Je celkom
vyvážená a má znížené vibrácie (iba model
DW309K).
1 Vypínač s reguláciou otáčok
2 Gombík na regulovanie otáčok
3 Nastaviteľná pätka píly
4 Uvoľňovacie tlačidlo pätky píly
5 Pílový list
6 Držiak pílového listu
Elektrická bezpečnosť
Elektromotor bol skonštruovaný len pre jedno
napätie. Vždy skontrolujte, či sieťové napätie
zodpovedá napätiu uvedenému na typovom
štítku náradia.
Vaše náradie D
EWALT je chránené
dvojitou izoláciou v súlade s normou
EN 50144; Z tohto dôvodu nie je nutná
ochrana uzemnením.
Použitie predlžovacieho kábla
Ak je použitie predlžovacieho kábla nutné,
použite iba schválený typ kábla, ktorý je vhodný
pre príkon tohto náradia (viď technické údaje).
Minimálny prierez vodiča je 1.5 mm
2
. V prípade
použitia navinovacieho kábla, odviňte vždy celú
dĺžku kábla.
Montáž a nastavenie
Skôr než začnete montáž alebo
nastavovanie, vždy odpojte náradie
od siete.
Výmena pílového listu (obr. B)
Presuňte upínaciu páku pílového listu (7)
nahor tak, aby sa uvoľnil mechanizmus
zovretia pílového listu.
Do držiaku pílového listu (6) zasuňte pílový
list, až úplne zapadne. Pílový list je možné
nasadiť s ozubením smerujúcim nadol
alebo nahor.
Presuňte zaisťovaciu svorku pílového listu
(7) nadol tak, aby sa uzamkol mechanizmus
zovretia pílového listu.
Opačným postupom pílový list vyberte.
Pílové listy
materiál odporučený pílový list
železné kovy jemné zúbkovanie
MEČOVÁ PÍLA DW302K/DW309K
5
farebné kovy hrubé zúbkovanie
drevo pílový list TCT
plasty jemné zúbkovanie
murivo tvrdený karbidom
Široká škála pílových listov daného určenia je
k dispozícii ako špeciálna výbava.
Pílový list voľte vždy starostlivo.
Nastavenie nastaviteľnej pätky píly (obr. C)
Pätku píly je možné nastaviť za účelom
obmedzenia hĺbky rezu a na predĺženie
životnosti pílového listu.
Stlačte a pridržte uvoľňovacie tlačidlo (4).
Presuňte pätku píly (3) do požadovanej
polohy.
• Uvoľnite tlačidlo.
Nastavenie rýchlosti kmitov pílového listu
(obr. D)
Gombík na reguláciu otáčok (2) je možné
použiť na nastavenie požadovaného rozsahu
rýchlosti.
Otočte gombíkom regulácie otáčok (2)
do požadovanej polohy, ktorá je číselne
označená.
Vysokú rýchlosť používajte na rezanie
mäkkých materiálov ako je drevo. Pre
rezanie kovu používajte nízku rýchlosť.
Pokyny na obsluhu
Vždy dodržujte bezpečnostné
predpisy a príslušné nariadenia.
Zaistite, aby bol obrábaný materiál
pevne upnutý.
Na náradie príliš netlačte a na
pílový kotúč netlačte z boku. Pokiaľ
je možné, pracujte s pätkou píly
pritlačenou k obrobku. Predíde sa
tým poškodeniu listu a zastaví sa
trhanie a vibrácie náradia.
Pred rezaním muriva alebo podláh
vezmite na vedomie umiestnenie
skrytého potrubia a elektrického
vedenia. Náradie držte vždy za
rukoväť.
Vyvarujte sa preťažovaniu
náradia.
Pred začatím prevádzky:
Nasaďte príslušný typ pílového listu. Na
rezanie kriviek používajte úzke pílové
listy. Na ťažko prístupné miesta (napríklad
v blízkosti stien, atď.) používajte pružné
bimetalové pílové listy.
Voličom nastavte rýchlosť otáčok pílového
listu.
Zapnutie a vypnutie (obr. A)
Ak chcete náradie spustiť, stisnite vypínač
s reguláciou otáčok (1). Otáčky náradia
sú určované tlakom, ktorý je vyvíjaný na
vypínač.
Pred začatím rezania nechajte pár sekúnd
kmitať pílový list naprázdno. Nikdy pílu
nezapínajte, pokiaľ je pílový list zarezaný v
obrobku alebo pokiaľ sa materiálu dotýka.
Ak chcete náradie vypnúť, spínač uvoľnite.
Náradie vždy pred odpojením od
elektrického prúdu vypnite.
Rezanie dreva (obr. A)
Upevnite si bezpečne obrobok a pred
rezaním z neho odstráňte všetky klince
a kovové predmety.
Uchopte náradie oboma rukami, pracujte
s pätkou píly (3) pritlačenou k obrobku.
Zarežte pílový list do dreva
Pätku píly (3) ponechajte ležať na obrobku
v takej polohe sklonu, aká je pri záreze
pílového listu.
Zapnite pílu a pomaly ťahajte ostrím. Uistite
sa, či po celú dobu zostáva pätka píly
v kontakte s obrobkom.
Drobné rezy
Odmerajte si a označte požadovaný rez.
Použite úzky pílový list, spodnú časť
pätky píly (3) ponechávajte v kontakte
s obrobkom a dávajte pozor, aby pílový list
smeroval po vytýčenej reznej línii.
Pokiaľ je to nutné, napríklad v stiesnených
priestoroch, použite vnútorný okraj pätky
píly ako vodítko.
Zapnite náradie a veďte ostrie materiálom
pri plných otáčkach, náradie pevne tlačte
oproti obrobku.
Pokiaľ je náradie používané vo vnútorných
priestoroch dlhšiu dobu, používajte
vhodný systém odsávania nečistôt, ktorý
je skonštruovaný v súlade s platnými
nariadeniami týkajúcimi sa emisií nečistôt.
6
Vždy keď je to možné, pripojte k píle
odsávacie zariadenie zodpovedajúce
príslušným predpisom, ktoré sa týkajú
emisií prachu.
Rezanie kovov
Pokiaľ režete tenké kovy, vždy ich vystužte
pomocou dreva na oboch stranách. To vám
zaručí prevedenie čistého rezu a zabráni sa
tým zničeniu materiálu.
Pri dlhých priamych rezoch si na obrobok
vyznačte líniu rezu.
Okolo línie rezu naneste tenký fi lm maziva,
spusťte náradie a veďte pílový list po línii
rezu.
Rezanie plastov
Vždy pracujte so zníženými otáčkami.
Preveďte testovací rez, aby ste zistili, či je
materiál náchylný na teplo.
Rezanie muriva
Pri rezaní azbestu sa môže vytvárať
nebezpečný prach. Riaďte sa zákonnými
nariadeniami a dodržte odporučenia
vydané výrobcom azbestu.
Ďalšie podrobnosti týkajúce sa príslušenstva
získate u svojho značkového predajcu.
Údržba
Vaše elektrické náradie DEWALT bolo
skonštruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie s
minimálnymi nárokmi na údržbu. Predpokladom
dlhodobej bezproblémovej funkcie náradia je
jeho pravidelné čistenie a starostlivosť.
Mazanie
Pokiaľ nie je náradie dlhšiu dobu používané,
naneste na pílový list menšie množstvo
oleja (napríklad strojový olej).
Čistenie
Udržujte čisté ventilačné drážky a plastový kryt
pravidelne čistite mäkkou tkaninou.
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Tento výrobok nesmie
byť likvidovaný spolu s bežným
komunálnym odpadom.
Keď nebudete váš výrobok D
EWALT ďalej
potrebovať alebo uplynie lehota jeho životnosti,
nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom.
Zaistite likvidáciu tohto výrobku v triedenom
odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné
použitie recyklovaných materiálov
pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu
surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob
likvidácie domácich elektrických spotrebičov
v miestnych zberniach alebo v mieste nákupu
výrobku.
Spoločnosť D
EWALT poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov D
EWALT po skončení
ich technickej životnosti. Využite túto bezplatnú
službu a odovzdajte Váš nepoužívaný prístroj
ktorémukoľvek autorizovanému servisnému
stredisku.
Adresu vášho najbližšieho autorizovaného
strediska D
EWALT nájdete na zadnej strane
tohto návodu. Zoznam servisných stredísk
D
EWALT a podrobnosti o popredajnom
servise nájdete taktiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
7
Vyhlásenie o zhode
DW302K/DW309K
Spoločnosť D
EWALT prehlasuje, že tieto
elektrické náradia sú vyrobené v súlade s:
98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN
50144-2, EN 55014, EN 55014-3, EN 61000-
261000-3 a EN -3.
V prípade záujmu o podrobnejšie informácie,
kontaktujte prosím spoločnosť D
EWALT na dole
uvedenej adrese alebo na adrese uvedenej na
konci tohto návodu.
Úroveň akustického tlaku podľa noriem
86/188/EEC a 98/37/EEC, meraná podľa normy
EN 50144:
L
pA
(akustický tlak) 96,6 dB(A)*
L
WA
(akustický výkon) 104,6 dB(A)
* prenášané na obsluhu
Pokiaľ zvuk prekračuje 85 dB(A), preveďte
zodpovedajúce opatrenie na ochranu sluchu.
Meraná stredná kvadratická hodnota zrýchlenia
podľa normy EN 50144:
DW302K DW309K
19.1 m/s
2
5.8 m/s
2
Riaditeľ technického a vývojového oddelenia
Horst Großmann
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 40
D-65510, Idstein, Germany
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Pri používaní tohto náradia vždy dodržujte
platné bezpečnostné predpisy, aby ste znížili
riziko vzniku požiaru, úrazu elektrickým
prúdom alebo osobného poranenia. Pred
používaním tohto náradia si prečítajte
nasledujúce bezpečnostné pokyny. Tieto
pokyny uložte na bezpečnom mieste!
Všeobecné
Udržujte svoj pracovný priestor čistý.
Neporiadok na pracovnom stole a preplnený
pracovný priestor môžu viesť k vzniku
úrazu.
Berte ohľad na okolie pracovnej plochy.
Výkonné náradie nevystavujte vlhkosti.
Pracovný priestor udržujte dobre osvetlený.
Náradie nepoužívajte v blízkosti horľavých
kvapalín alebo plynov.
Ochrana pred úrazom spôsobeným
elektrickým prúdom. Zabráňte kontaktu
tela s uzemnenými povrchmi (napr. potrubie,
radiátory, sporáky a chladničky). Pri práci v
extrémnych podmienkach (napríklad vysoká
vlhkosť, tvorba kovových pilín pri práci, atď.)
môže byť elektrická bezpečnosť zvýšená
vložením izolačného transformátora alebo
ochranného ističa (FI).
Držte deti mimo dosahu. Náradie
i predlžovací kábel držte mimo dosahu
detí. Osoby mladšie ako 16 rokov môžu
náradie obsluhovať iba pod dozorom.
Predlžovacie káble pre vonkajšie
použitie. Ak používate náradie vonku,
používajte iba predlžovací kábel určený
na vonkajšie použitie, ktorý je i takto
označený.
Uskladnenie nepoužívaného náradia.
Ak nie je náradie používané, musí byť
uskladnené na suchom mieste a musí byť
tiež vhodne zabezpečené mimo dosahu
detí.
Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľné
šatstvo alebo šperky. Môže byť zachytené
pohyblivými časťami. Ak pracujete vonku,
používajte pokiaľ možno gumené rukavice
a nekĺzavú obuv. Ak máte dlhé vlasy,
používajte vhodnú pokrývku hlavy.
Používajte ochranné okuliare. Ak sa
pri práci s náradím práši alebo pokiaľ
odlietavajú drobné čiastočky materiálu,
používajte proti prachu ochranný štít alebo
respirátor.
8
nechajte ich opraviť u autorizovaného
servisného zástupcu spoločnosti D
EWALT.
Pravidelne tieto káble prehliadajte a pokiaľ
sú poškodené, tak ich vymeňte. Udržujte
všetky ovládacie prvky čisté, suché
a neznečistené olejmi či inými mazivami.
Kontrolujte poškodené časti. Pred tým,
než náradie budete používať starostlivo
skontrolujte, či nie je poškodené, aby
bola zaistená jeho správna funkcia a aby
splnilo svoj účel. Skontrolujte vychýlenie a
uloženie pohybujúcich sa častí, opotrebenie
jednotlivých častí a ďalšie prvky, ktoré môžu
ovplyvniť správny chod náradia. Poškodené
kryty alebo iné chybné diely nechajte
vopred opraviť alebo vymeniť. Pokiaľ je
vypínač chybný, náradie nepoužívajte.
Vypínač nechajte vymeniť autorizovaným
servisným zástupcom D
EWALT.
Opravy tohto náradia vždy zverujte
mechanikom značkového servisu
D
EWALT. Toto náradie zodpovedá platným
bezpečnostným predpisom. Z bezpeč-
nostného hľadiska je nutné, aby bolo
zariadenie opravované výhradne technikmi
s príslušnou kvalifi káciou.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre prácu
s pílami
Pripojenie k zásuvke s elektrickým prúdom,
zapínanie a vypínanie
Pred tým, ako pílu pripojíte k elektrickej
zásuvke sa uistite, či je píla vypnutá.
Po vypnutí sa nikdy nepokúšajte dobiehajúci
list píly zastaviť prstami.
Nikdy nepokladajte pílu na stôl alebo
na pracovný ponk, pokiaľ nie je vypnutá
a celkom zastavená. Po vypnutí píly pílový
list ešte krátko dobieha.
V priebehu rezania
Pokiaľ používate pílové listy špeciálne
určené na rezanie dreva, odstráňte pred
začatím práce z obrobku všetky klince
a iné kovové časti.
Všade kde je to možné, používajte na
bezpečné uchytenie obrobku zverák
a upínadlá.
Nepokúšajte sa rezať extrémne malé
polotovary.
Nenahýbajte sa príliš dopredu. Uistite sa,
či máte vždy pevný postoj, obzvlášť pokiaľ
stojíte na lešení alebo na rebríkoch. Pílu
držte vždy oboma rukami.
Vyvarujte sa max. akustickému tlaku.
Pokiaľ zvuk prekračuje 85 dB(A), preveďte
zodpovedajúce opatrenie na ochranu
sluchu.
Upnite si obrobok. Na pripevnenie
obrobku používajte svorky alebo zverák. Je
to bezpečnejšie a umožňuje to manipuláciu
s náradím oboma rukami.
Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj.
Zabráňte neúmyselnému zapnutiu.
Neprenášajte náradie pripojené k elektrickej
sieti s prstom na hlavnom vypínači. Uistite
sa, či je náradie pri pripájaní ku zdroju
napätia vypnuté.
Buďte stále pozorní. Stále sledujte, čo
robíte. Pracujte s rozvahou. Pokiaľ ste
unavení, prácu prerušte.
Náradie odpojte. Ak chcete ponechať
náradie bez dozoru, vypnite ho a počkajte,
dokiaľ sa úplne nezastaví. Náradie odpojte
v prípade, že ho nepoužívate, pred
prevádzaním údržby alebo pred výmenou
príslušenstva.
Odstráňte nastavovacie prípravky
a kľúče. Pred spustením náradia sa vždy
uistite, či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo
nastavovacie prípravky.
Používajte vhodné náradie. V tomto
návode je popísané, ako sa má náradie
správne používať. Nepreťažujte malé
náradia alebo prídavné zariadenia pri
práci, ktorá je určená pre výkonnejšie
náradie. Náradie bude pracovať lepšie
a bezpečnejšie, ak bude používané v
takom výkonnostnom rozsahu, na aký bolo
určené.
Pozor! Použitie iného príslušenstva alebo
prídavného zariadenia a prevádzanie iných
pracovných operácií než je odporučené
v tomto návode môže zapríčiniť poranenie
obsluhy.
Nepoškodzujte napájací kábel. Nikdy
neprenášajte náradie uchopením za
napájací prívodný kábel a pri vyťahovaní
zo zásuvky za tento kábel neťahajte. Kábel
veďte tak, aby neprechádzal cez ostré
hrany alebo horúce a mastné povrchy.
Prevádzajte údržbu starostlivo. Z dôvodu
bezpečnejšej a výkonnejšej prevádzky
udržujte náradie v čistom a bezchybnom
technickom stave. Pri údržbe a výmene
príslušenstva sa riaďte pokynmi. Pravidelne
kontrolujte káble a pokiaľ sú poškodené,
9
Na rezanie kriviek a priehlbín použite na
tento účel prispôsobený pílový list.
Kontrola a výmena pílového listu
Pred čistením alebo pred výmenou pílového
listu odpojte pílu od sieťovej zásuvky.
Používajte výhradne pílové listy
zodpovedajúce požiadavkám obsiahnutých
v týchto pokynoch na obsluhu náradia.
Mali by byť používané iba ostré pílové
listy s 1/2“ násadou v perfektnom stave;
popraskané alebo staré pílové listy by
mali byť ihneď zlikvidované a nahradené
novými.
10
Politika našich služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom
je náš najvyšší cieľ. Kedykoľvek budete
potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou
na náš najbližší servis D
EWALT, kde Vám
vyškolený personál poskytne naše služby na
najvyššej úrovni.
Záruka DEWALT
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto vysoko
kvalitného výrobku D
EWALT. Náš záväzok
ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež
naše služby zákazníkom. Preto ponúkame
záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne
požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 30 dní záruku výmeny. Ak sa objaví
v priebehu 30 dní od zakúpenia náradia
akýkoľvek nedostatok podliehajúci záruke, bude
Vám u Vášho obchodníka náradie vymenené
za nové. Vďaka 1 ročnej záruke istoty máte
nárok po dobu 1 roka od zakúpenia prístroja
na bezplatné prehliadky v autorizovanom
servise D
EWALT. Zárukou kvality firma
D
EWALT garantuje počas trvania záručnej doby
(24 mesiacov pri nákupe pre priamu osobnú
spotrebu, 12 mesiacov pri nákupe pre osobnú
a podnikateľskú činnosť) bezplatné odstránenie
akejkoľvek materiálovej alebo výrobnej chyby
za nasledovných podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom D
EWALT a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených
servisných stredísk D
EWALT, ktoré sú
autorizované na vykonávanie záručných
opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými
zariadeniami a príslušenstvom BBW či
Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané
ako vhodné na použitie spolu s prístrojom
D
EWALT.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Motor prístroja nebol preťažovaný a nie
sú badateľné žiadne známky poškodenia
vonkajšími vplyvmi.
Do prístroja nebolo zasahované
nepovolanou osobou. Osoby povolané
tvoria personál poverených servisných
stredísk D
EWALT, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Naviac poskytuje servis D
EWALT na všetky
vykonávané opravy a vymenené náhradné
diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní
6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, hobľovacie
nože, brúsne kotúče, pílové listy, pílové kotúče,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo
prístroja poškodené opotrebovaním.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa
– zákazníka v zmysle § 620 Občianskeho
zákonníka a § 429 Obchodného zákonníka.
Patrí k predávanému výrobku zodpovedajúceho
katalógového a výrobného čísla ako jeho
príslušenstvo. Pri každej reklamácii je potrebné
tento záručný list predložiť predávajúcemu, príp.
servisnému stredisku D
EWALT poverenému
vykonávaním záručných opráv. Vo vlastnom
záujme si ho preto spolu s originálom dokladu
o nákupe starostlivo uschovajte.
D
EWALT ponúka rozsiahlu sieť autorizovaných
servisných opravovní a zberných stredísk. Ich
zoznam nájdete na záručnom liste. Ďalšie
informácie týkajúce sa servisu môžete získať
na dole uvedených telefónnych číslach a na
internetovej adrese www.2helpU.com.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
zst00047528 - 13-07-2007
11
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
12
DW309 - - - - - A CUTSAW 2
©
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST
Razítko prodejny
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
SK
ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE:
ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:
24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku)
24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka)
12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku)
12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka)
Od data prodeje/Od dátumu predaja: ………………………………………………….
Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre:
Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu
Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť IČO: ………………………...........................…..
Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - faktúry: ………………………………………………….
TYP VÝROBKU:
Výrobní kód Datum prodeje
Číslo série Dátum predaja
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
Dokumentace záruční opravy
CZ
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka
dodávky objednávky poruchy Podpis
02/07
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Záznamy o záručných opravách
SK
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt DW309 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre