DeWalt DW310 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

599111-06 SK
DW310
DW311K
2
3
4
MEČOVÁ PÍLA DW310/DW311K
Blahoželáme Vám!
Zvolili ste si náradie spoločnosti DEWALT. Roky
skúseností, dôkladný vývoj výrobkov a inovácie
vytvorili zo spoločnosti D
EWALT jedného
z najspoľahlivejších partnerov pre užívateľov
profesionálneho elektrického náradia.
Technické údaje
DW310 DW311K
Napätie V 230 230
Príkon W 1200 1200
Otáčky naprázdno 0 - 2600 0 - 2600
Zdvih mm 28 28
Max. kapacita rezu
do dreva/ kovových
profi lov/potrubí mm 300/130/ 300/130/
z plastu 160 160
Hmotnosť kg 4,2 4,2
Poistky:
Náradie 230 V 10 A v napájacej sieti
V tomto návode sú použité nasledovné
symboly:
Upozorňuje na riziko poranenia osôb,
skrátenia životnosti náradia alebo jeho
poškodenia v prípade nedodržania
pokynov uvedených v tomto návode.
Upozorňuje na riziko úrazu spôsobeného
elektrickým prúdom.
Obsah balenia
Balenie obsahuje:
1 Mečovú pílu
1 Sadu univerzálnych pílových listov
1 Kufrík (iba pri modeli K)
1 Návod na použitie
1 Výkresovú dokumentáciu
Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo
k poškodeniu náradia, jeho častí alebo
príslušenstva.
Pred zahájením práce venujte dostatok
času starostlivému prečítaniu a pochopeniu
tohto návodu.
Popis (obr. A)
Vaša mečová píla DW310/DW311K je určená
na rezanie dreva, kovu a profi lov. Kompaktná
konštrukcia tohto náradia umožňuje rezanie
veľmi tesne pri okrajoch neprístupných miest.
1 Vypínač s reguláciou otáčok
2 Otočný regulátor rýchlosti (DW311K)
3 Volič predkmitu (DW311K)
4 Držiak pílového listu
5 Pätka píly
6 Páčka na uvoľnenie pätky
7 Upínacia svorka pílového listu
Elektrická bezpečnosť
Elektromotor bol skonštruvaný iba pre jedno
napätie. Vždy skontrolujte, či napätie zdroja
zodpovedá veľkosti napätia uvedenému na
výkonovom štítku prístroja.
Vaše náradie D
EWALT je chránené
dvojitou izoláciou v súlade s normou
EN 60745; preto nie je nutné použitie
zemniaceho vodiča.
Použitie predlžovacieho kábla
Ak je použitie predlžovacieho kábla nutné,
použite iba schválený typ kábla, ktorý je vhodný
pre príkon tohto zariadenia (viď technické
údaje). Minimálny prierez vodiča je 1,5 mm
2
.
Kábel musí mať pogumovaný plášť a musí
obsahovať uzemňovací vodič.
V prípade použitia navinovacieho kábla, odviňte
vždy celú dĺžku kábla.
Montáž a nastavenie
Skôr než zahájite montáž alebo
nastavovanie, vždy odpojte náradie
od siete.
Uchytenie pílového listu (obr. B)
Otvorte upínaciu svorku pílového listu (7)
tak, aby sa uvoľnil mechanizmus zovretia
pílového listu.
Do držiaku pílového listu (4) zasuňte pílový
list (4) až na doraz. Pílový list je možné
nasadiť s ozubením smerujúcim nadol
alebo nahor.
Uzavrite upínaciu svorku pílového listu (7)
tak, aby sa uzavrel mechanizmus zovretia
pílového listu.
Opačným postupom pílový list vyberte.
5
Pílové listy
materiál odporučený pílový list
železné kovy jemné zúbkovanie
farebné kovy hrubé zúbkovanie
drevo hrubé zúbkovanie
plasty jemné zúbkovanie
murivo tvrdený karbidom
Široká škála pílových listov daného určenia je
k dispozícii ako špeciálna výbava.
Pílový list voľte vždy starostlivo.
Nastavenie nastaviteľnej pätky píly (obr. C)
Pätku píly je možné nastaviť za účelom
obmedzenia hĺbky rezu a na predĺženie
životnosti pílového listu.
Páčku pätky píly (6) stlačte nadol.
Presuňte pätku píly (5) do požadovanej
polohy.
Páčku pätky píly zatlačte nahor, aby bola
pätka zaistená.
DW311K - Nastavenie predkmitu (obr. D)
Nastaviteľný predkmit zaručuje perfektné
prevedenie rezu v rôznych materiáloch. Náradie
je možné používať v nasledovných pracovných
režimoch:
Priamočiary kmitavý pohyb: na rezanie
kovov a trubiek a na dokončovacie
práce s drevom.
Obežný pohyb: na rýchle rezanie
dreva.
Volič predkmitu (3) prepnete do požadovanej
polohy tak, aby bola šípka (10) zarovnaná
so značkou (9).
Pokyny na obsluhu
Vždy dodržujte bezpečnostné
predpisy a príslušné nariadenia.
Zaistite, aby bol obrábaný materiál
pevne upnutý.
Na náradie príliš netlačte a na
pílový kotúč netlačte z boku. Pokiaľ
je možné, pracujte s pätkou píly
pritlačenou k obrobku. Predíde sa
tým poškodeniu listu a zastaví sa
trhanie a vibrácie náradia.
Pred rezaním muriva alebo podláh
vezmite na vedomie umiestnenie
skrytého potrubia a elektrického
vedenia. Náradie držte vždy za
rukoväť.
Vyvarujte sa preťažovaniu náradia.
Pred začatím rezania nechajte pár
sekúnd kmitať pílový list naprázdno.
Nikdy pílu nezapínajte, pokiaľ je
pílový list zarezaný v obrobku alebo
pokiaľ sa materiálu dotýka.
Pred začatím práce:
Nasaďte príslušný typ pílového listu. Na
rezanie kriviek používajte úzke pílové
listy. Na ťažko prístupné miesta (napríklad
v blízkosti stien, atď.) používajte pružné
bimetalové pílové listy.
Zapnutie a vypnutie (obr. A)
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte vypínač
s reguláciou otáčok (1). Otáčky náradia
sú určované tlakom, ktorý je vyvíjaný na
vypínač.
Ak chcete náradie vypnúť, spínač uvoľnite.
Po ukončení práce a pred odpojením
prívodného kábla náradie vždy vypnite.
DW311K - Nastavenie elektronického
regulátora otáčok (obr. A)
Gombík na reguláciu otáčok (2) je možné
použiť na nastavenie požadovaného rozsahu
rýchlosti.
Nastavte elektronický regulátor otáčok
na požadované otáčky. Požadované
nastavenie závisí od hrúbky obrobku a od
toho, z akého je materiálu.
Vysokú rýchlosť používajte na rezanie
mäkkých materiálov ako je drevo. Na
rezanie kovu používajte nízku rýchlosť.
Po dlhšej dobe chodu náradia v nízkych
otáčkach ho ponechajte bežať približne
3 minúty na maximálnu rýchlosť pri
voľnobehu.
Rezanie dreva
Upevnite si bezpečne obrobok a pred
rezaním z neho odstráňte všetky klince
a kovové predmety.
Uchopte náradie oboma rukami, pracujte
s pätkou píly pritlačenou k obrobku.
Vyrezávanie do dreva (obr. E)
Pätku píly ponechajte ležať na obrobku
v takej polohe sklonu, aká je pri záreze
pílového listu.
6
Zapnite pílu a pomaly ťahajte ostrím. Uistite
sa, či po celú dobu zostáva pätka píly
v kontakte s obrobkom.
Drobné rezy
Odmerajte si a označte požadovaný rez.
Použite úzky pílový list, spodnú časť pätky
píly ponechajte v kontakte s obrobkom
a dávajte pozor, aby pílový list smeroval
vo vytýčenej reznej línii.
Pokiaľ je to nutné, napríklad v stiesnených
priestoroch, použite vonkajší okraj pätky
píly ako vodidlo.
Zapnete náradie a ťahajte ostrím materiálom
pri plných otáčkach, náradie pevne tlačte
oproti obrobku.
Odsávanie prachu
Pokiaľ je náradie používané vo vnútorných
priestoroch dlhšiu dobu, používajte vhodný
systém odsávania nečistôt, ktorý je
skonštruovaný v súlade s platnými nariadeniami
týkajúcimi sa emisií nečistôt.
Rezanie kovov
Pokiaľ režete tenké kovy, vždy ich vystužte
pomocou dreva na oboch stranách. To vám
zaručí prevedenie čistého rezu a zabráni sa
tým zničeniu materiálu.
Pri dlhých priamych rezoch si na obrobok
vyznačte líniu rezu.
Okolo línie rezu naneste tenký fi lm maziva,
spusťte náradie a veďte pílový list po línii
rezu.
Rezanie plastov
Vždy pracujte so zníženými otáčkami.
Preveďte testovací rez, aby ste zistili, či je
materiál náchylný na teplo.
Rezanie muriva
Pri rezaní azbestu sa môže vytvárať
nebezpečný prach. Riaďte sa zákonnými
nariadeniami a dodržte odporučenia
vydané výrobcom azbestu.
Rezanie až po vyčnievajúci okraj (obr. F)
Pomocou bežného pílového listu
nasadeného hornou stranou nadol preveďte
rez až k plánovanému okraju.
Ďalšie podrobnosti týkajúce sa príslušenstva
získate u svojho značkového predajcu.
Údržba
Vaše elektrické náradie DEWALT bolo
skonštruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie
s minimálnymi nárokmi na údržbu. Pravidelná
starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie
Vám zaistia jeho bezproblémovú prevádzku.
Mazanie
Pokiaľ nie je náradie dlhšiu dobu používané,
naneste na pílový list menšie množstvo oleja
(napríklad strojový olej).
Čistenie
Udržujte čisté ventilačné drážky a plastový kryt
pravidelne čistite mäkkou tkaninou.
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Tento výrobok nesmie
byť likvidovaný spolu s bežným
komunálnym odpadom.
Keď nebudete váš výrobok D
EWALT ďalej
potrebovať alebo uplynie lehota jeho životnosti,
nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom.
Zaistite likvidáciu tohto výrobku v triedenom
odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné
použitie recyklovaných materiálov
pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu
surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob
likvidácie domácich elektrických spotrebičov
v miestnych zberniach alebo v mieste nákupu
výrobku.
Spoločnosť D
EWALT poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov D
EWALT po skončení
ich technickej životnosti. Využite túto bezplatnú
službu a odovzdajte Váš nepoužívaný prístroj
ktorémukoľvek autorizovanému servisnému
stredisku.
7
Adresu vášho najbližšieho autorizovaného
strediska D
EWALT nájdete na zadnej strane
tohto návodu. Zoznam servisných stredísk
D
EWALT a podrobnosti o popredajnom
servise nájdete taktiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Prehlásenie o zhode
DW310/DW311K
D
EWALT prehlasuje, že toto elektrické náradie
zodpovedá smerniciam: 98/37/EC, 89/336/EEC,
73/23/EEC, 86/188/EEC, EN 60745, EN 55014-2,
EN 55014-1, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie,
kontaktujte prosím spoločnosť D
EWALT na dole
uvedenej adrese alebo na adrese uvedenej na
konci tohto návodu.
Hladina akustického tlaku:
DW310QS DW311K-QS DW311-LX
L
pA
(akustický tlak) dB(A)
89 90 89
L
WA
(akustický výkon) dB(A)
100 101 100
K
pA
(odchýlka akustického tlaku) dB(A)
3 3 3
K
WA
(odchýlka akustického výkonu) dB(A)
3 3 3
Úroveň vibrácií RMS prenášaných na obsluhu:
DW310-QS DW311K-QS DW311-LX
Merané podľa EN 50144 m/s
2
11,7 18,5 17,7
Merané podľa EN 60745 m/s
2
21,5 1
)
24,6 2
)
12,8 3
)
1)
nepresnosť merania: 9,0 m/s
2
2)
nepresnosť merania: 10,9 m/s
2
3)
nepresnosť merania: 9,8 m/s
2
Technický a vývojový riaditeľ
Horst Großmann
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Germany
Všeobecné bezpečnostné předpisy
Varovanie! Prečítajte si všetky pokyny.
Nedodržanie nižšie uvedených pokynov
môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom, vznik požiaru alebo vážne poranenie.
Označenie “elektrické náradie“ vo všetkých
nižšie uvedených upozorneniach odkazuje
na vaše náradie napájané zo siete (obsahuje
prívodný kábel) alebo náradie napájané
batériami (bez kábla).
NÁVOD SI USCHOVAJTE.
1 Pracovný priestor
a Pracovný priestor udržujte v čistote
a dobre osvetlený. Preplnený a neosvetlený
pracovný priestor môže viesť k spôsobeniu
úrazu.
b Nepracuje s elektrickým náradím vo
výbušnom prostredí, ako je prostredie
s horľavými kvapalinami, plynmi alebo
s výbušným prachom. Náradie je zdrojom
iskrenia, ktoré môže zapáliť prach alebo
výpary.
c Pri práci s náradím zaistite bezpečnú
vzdialenosť detí a ostatných osôb.
Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu
kontroly nad náradím.
2 Elektrická bezpečnosť
a Zástrčka prívodného kábla náradia
musí zodpovedať zásuvke. Nikdy
akýmkoľvek spôsobom zástrčku
neupravujte. S náradím chráneným
uzemnením nepoužívajte akékoľvek
redukcie zástrčiek. Neupravované
zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znižujú
riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b Vyvarujte sa kontaktu s uzemnenými
povrchmi ako sú potrubia, radiátory,
sporáky a chladničky. Ak dôjde
k uzemneniu Vášho tela, vzrastá riziko
úrazu elektrickým prúdom.
c Nevystavujte elektrické náradie dažďu
alebo vlhkému prostrediu. Pokiaľ do
náradia vnikne voda, zvýši sa riziko úrazu
elektrickým prúdom.
d S káblom zaobchádzajte opatrne.
Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na
prenášanie náradia, jeho posúvanie
alebo zaň neťahajte pri odpájaní náradia
od elektrickej siete. Prívodný kábel držte
mimo dosahu tepelných zdrojov, oleja,
ostrých hrán alebo pohyblivých častí.
Poškodený alebo zapletený prívodný kábel
8
zvyšuje riziko vzniku úrazu elektrickým
prúdom.
e Pokiaľ s náradím pracujete vo vonkajšom
prostredí, používajte predlžovací kábel
určený do vonkajšieho prostredia.
Použitie kábla na vonkajšie použitie znižuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
3 Bezpečnosť osôb
a Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo
robíte a pri práci s náradím používajte
rozum. S náradím nepracujte pokiaľ ste
unavení alebo pokiaľ ste pod vplyvom
omamných látok, alkoholu alebo liekov.
Chvíľková nepozornosť pri práci s týmto
náradím môže privodiť vážne zranenie.
b Používajte bezpečnostnú výbavu. Vždy
používajte ochranu zraku. Ochranné
prostriedky, ako respirátor, nekĺzavá
pracovná obuv, pokrývka hlavy a chrániče
sluchu znižujú riziko poranenia osôb.
c Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred
tým, než náradie pripojíte do elektrickej
zásuvky zabezpečte, aby bol hlavný
vypínač vo vypnutej polohe. Prenášanie
náradia s prstom na vypínači alebo jeho
pripájanie, pokiaľ je hlavný vypínač v polohe
zapnuté, môže viesť k poraneniu osôb.
d Pred spustením náradia sa vždy uistite,
či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo
nastavovacie prípravky. Kľúče alebo
nastavovacie prípravky zabudnuté na
pohyblivých častiach náradia môžu spôsobiť
úraz.
e Nenakláňajte sa. Pri práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. To umožňuje lepšiu
ovládateľnosť náradia v neočakávaných
situáciách.
f Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný
odev alebo šperky. Dbajte na to, aby sa
Vaše vlasy, odev alebo rukavice nedostali
do nebezpečnej blízkosti pohyblivých
častí. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy
môžu byť zachytené pohyblivými dielmi.
g Pokiaľ je náradie vybavené zariadením
na odsávanie prachu, skontrolujte,
či je riadne nainštalované a správne
používané. Použitie týchto zariadení
môže znížiť nebezpečenstvo týkajúce sa
prachu.
4 Prevádzka a údržba elektrického
náradia
a Náradie nepreťažujte. Používajte
správny typ náradia pre vašu prácu. Pri
použití správneho typu náradia bude práca
vykonaná lepšie a bezpečnejšie.
b Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia
zapnúť a vypnúť, s náradím nepracujte.
Akékoľvek náradie s nefunkčným hlavným
vypínačom je nebezpečné a musí byť
opravené.
c Pred výmenou akýchkoľvek častí,
príslušenstva či iných pripojených
súčastí, pred prevádzaním servisu alebo
pokiaľ náradie nepoužívate, odpojte ho
od elektrickej siete. Tieto preventívne
bezpečnostné opatrenia znižujú riziko
náhodného zapnutia náradia.
d Uložte elektrické náradie mimo dosahu
detí a nedovoľte ostatným osobám, ktoré
toto náradie nevedia ovládať, aby s týmto
elektrickým náradím pracovali. Elektrické
náradie je v rukách nekvalifi kovanej obsluhy
nebezpečné.
e Údržba elektrického náradia.
Skontrolujte, či náradie nemá vychýlené
alebo rozpojené pohyblivé časti, zlomené
diely alebo akúkoľvek inú poruchu,
ktorá môže mať vplyv na jeho správny
chod. Pokiaľ je náradie poškodené,
nechajte ho opraviť. Mnoho porúch vzniká
nedostatočnou údržbou náradia.
f Rezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Správne udržiavané rezné nástroje
s ostrými reznými hranami sú menej
náchylné na zanášanie nečistotami a lepšie
sa s nimi manipuluje.
g Používajte elektrické náradie,
príslušenstvo, nástroje atď. v súlade
s týmito pokynmi a spôsobom
odporučeným pre daný typ náradia
s ohľadom na pracovné podmienky
a druh vykonávanej práce. Použitie
náradia iným spôsobom a na iné než
odporučené účely môže viesť k vzniku
nebezpečných situácií.
5 Servis
a Opravy elektrického náradia zverte
kvalifikovanému technikovi, ktorý
používa vhodné náhradné diely. Tým
zaistíte bezpečnú prevádzku náradia.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre prácu
s pílami
Zapnutie a vypnutie
Po vypnutí sa nikdy nepokúšajte dobiehajúci
pílový list zastaviť prstami.
9
Nikdy nepokladajte pílu na stôl alebo
na pracovný ponk, pokiaľ nie je vypnutá
a celkom zastavená. Po vypnutí píly pílový
list ešte krátko dobieha.
V priebehu rezania
Pokiaľ používate pílové listy špeciálne
určené na rezanie dreva, odstráňte pred
začatím práce z obrobku všetky klince a iné
kovové časti.
Kdekoľvek je to možné, používajte na
bezpečné uchytenie obrobku zverák a iné
upínania.
Nepokúšajte sa rezať extrémne malé
polotovary.
Nenahýbajte sa príliš dopredu. Uistite sa,
či máte vždy pevný postoj, obzvlášť pokiaľ
stojíte na lešení alebo na rebríkoch. Pílu
držte vždy oboma rukami.
Pre rezanie kriviek a otvorov použite na
tento účel prispôsobený pílový list.
Kontrola a výmena pílového listu
Používajte výhradne pílové listy
zodpovedajúce požiadavkám obsiahnutých
v týchto pokynoch na obsluhu náradia.
Používajte výhradne ostré pílové listy vo
výbornom stave; popraskané alebo staré
pílové listy by mali byť ihneď zlikvidované
a nahradené novými.
Zaistite, aby bol pílový list bezpečne
upevnený.
10
zst00047676- 13-07-2007
Politika našich služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom
je náš najvyšší cieľ. Kedykoľvek budete
potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou
na náš najbližší servis D
EWALT, kde Vám
vyškolený personál poskytne naše služby na
najvyššej úrovni.
Záruka DEWALT
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto vysoko
kvalitného výrobku D
EWALT. Náš záväzok
ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež
naše služby zákazníkom. Preto ponúkame
záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne
požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 30 dní záruku výmeny. Ak sa objaví
v priebehu 30 dní od zakúpenia náradia
akýkoľvek nedostatok podliehajúci záruke, bude
Vám u Vášho obchodníka náradie vymenené
za nové. Vďaka 1 ročnej záruke istoty máte
nárok po dobu 1 roka od zakúpenia prístroja
na bezplatné prehliadky v autorizovanom
servise D
EWALT. Zárukou kvality fi rma DEWALT
garantuje počas trvania záručnej doby (24
mesiacov pri nákupe pre priamu osobnú
spotrebu, 12 mesiacov pri nákupe pre osobnú
a podnikateľskú činnosť) bezplatné odstránenie
akejkoľvek materiálovej alebo výrobnej chyby
za nasledovných podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom D
EWALT a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených
servisných stredísk D
EWALT, ktoré sú
autorizované na vykonávanie záručných
opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými
zariadeniami a príslušenstvom BBW či
Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané
ako vhodné na použitie spolu s prístrojom
D
EWALT.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Motor prístroja nebol preťažovaný a nie
sú badateľné žiadne známky poškodenia
vonkajšími vplyvmi.
Do prístroja nebolo zasahované
nepovolanou osobou. Osoby povolané
tvoria personál poverených servisných
stredísk D
EWALT, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Naviac poskytuje servis D
EWALT na všetky
vykonávané opravy a vymenené náhradné
diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní
6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, hobľovacie
nože, brúsne kotúče, pílové listy, pílové kotúče,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo
prístroja poškodené opotrebovaním.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa
– zákazníka v zmysle § 620 Občianskeho
zákonníka a § 429 Obchodného zákonníka.
Patrí k predávanému výrobku zodpovedajúceho
katalógového a výrobného čísla ako jeho
príslušenstvo. Pri každej reklamácii je potrebné
tento záručný list predložiť predávajúcemu, príp.
servisnému stredisku D
EWALT poverenému
vykonávaním záručných opráv. Vo vlastnom
záujme si ho preto spolu s originálom dokladu
o nákupe starostlivo uschovajte.
D
EWALT ponúka rozsiahlu sieť autorizovaných
servisných opravovní a zberných stredísk. Ich
zoznam nájdete na záručnom liste. Ďalšie
informácie týkajúce sa servisu môžete získať
na dole uvedených telefónnych číslach a na
internetovej adrese www.2helpU.com.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
11
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
12
DW310 - - - - - A CUT SAW 1
©
13
DW311 - - - - - A CUT SAW 1
©
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST
Razítko prodejny
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
SK
ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE:
ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:
24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku)
24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka)
12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku)
12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka)
Od data prodeje/Od dátumu predaja: ………………………………………………….
Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre:
Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu
Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť IČO: ………………………...........................…..
Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - faktúry: ………………………………………………….
TYP VÝROBKU:
Výrobní kód Datum prodeje
Číslo série Dátum predaja
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
Dokumentace záruční opravy
CZ
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka
dodávky objednávky poruchy Podpis
02/07
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Záznamy o záručných opravách
SK
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt DW310 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre