Whirlpool W6 OS4 4S1 H BL Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide

Táto príručka je tiež vhodná pre

HU
Rövid útmutató
1
A TERMÉK BEMUTATÁSA
A KEZELŐPANEL BEMUTATÁSA
1. Kezelőpanel
2. Ventilátor
3. Kör alakú fűtőelem
(nem látható)
4. Polctartó sínek
(a szint a sütő elején
látható)
5. Ajtó
6. Vízbetöltő fiók
7. Felső fűtőelem/grill
8. Világítás
9. Azonosító lemez
(ne távolítsa el)
10. Alsó fűtőelem
(nem látható)
1. BE /KI
A sütő be- és kikapcsolása vagy
funkciók leállítása.
2. FUNKCIÓK KÖZVETLEN
ELÉRÉSE
A funkciók és a menü gyors elérése.
3. MÍNUSZ NAVIGÁCIÓS GOMB
Léptetés a menüben, valamint a
funkciókhoz tartozó beállítások vagy
értékek csökkentése.
4. VISSZA
Visszatérés az előző menübe.
A beállítások módosítása sütés
közben.
5. KIJELZŐ
6. JÓVÁHAGYÁS
A kiválasztott funkció vagy érték
jóváhagyása.
7. PLUSZ NAVIGÁCIÓS GOMB
Léptetés a menüben, valamint a
funkciókhoz tartozó beállítások vagy
értékek növelése.
8. OPCIÓK/FUNKCIÓK
KÖZVETLEN ELÉRÉSE
Funkciók, időtartamok, beállítások
és kedvencek gyors elérése.
9. START
Funkció indítására szolgál
a megadott vagy a gyári
beállításokkal.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
8
9
10
5
7
6
1
2
3 4 5 76 8 9
KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERKÉT
LASZTOTTA
Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez,
kérjük, regisztrálja termékét honlapunkon:
www . whirlpool . eu/ register
A készülék haszlata előtt olvassa el gyelmesen a
Biztonsági útmutatót.
2
TARTOZÉKOK
RÁCS CSEPPFELFOGÓ TÁLCA SÜTŐTEPSI KIHÚZHATÓ
TARTÓSÍNEK *
Étel sütésére szolgál, illetve
tepsi, sütőforma és egyéb
hőálló edény helyezhető rá.
Használható sütőtepsiként
s, hal, zöldségek, focaccia
stb. készítéséhez, vagy a
sütőrács alá helyezve a
sütéskor lecsöpögő szaft
összegyűjtésére.
Használható különféle
kenyerek és sütemények,
valamint sültek, sütőpapírban
sült hal stb. készítéséhez.
A tartozékok behelyezését és
kivételét segíti.
* Kizárólag bizonyos típusok esetén
A tartozékok száma és típusa a megvásárolt modelltől függ.
A készülékhez ingyenesen nem járó egyéb tartozékok a vevőszolgálatnál külön is megvásárolhatók.
A SÜTŐRÁCS ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK
BEHELYEZÉSE
Tegye be a sütőrácsot vízszintesen a polcvezető sínek
mentén, és ügyeljen rá, hogy a rács felfelé hajló vége
valóban felfelé álljon.
Más tartozékokat, mint például a cseppfelfogó tálcát és
a sütőtepsit is vízszintesen kell behelyezni a sütőbe, a
sütőrácsokhoz hasonló módon.
A POLCVEZETŐ SÍNEK ELTÁVOLÍTÁSA ÉS
VISSZAHELYEZÉSE
. A polcvezető sínek eltávolításához emelje fel a síneket,
majd óvatosan húzza ki az alsó részt a helyéből: A
polcvezető sínek ekkor már eltávolíthatók.
. A polcvezető sínek visszaszereléséhez először a felső
helyükre szerelje őket vissza. Felfelé tartva csúsztassa
őket a sütőtérbe, majd engedje le őket az alsó
illesztésben lévő helyzetükbe.
A KIHÚZHATÓ TARTÓSÍNEK FELSZERELÉSE HA
VANNAK
Távolítsa el a polcvezető síneket a sütőből, és távolítsa
el a védő műanyagot a kihúzható tartósínekről.
Rögzítse a tartósín felső kapcsát a polcvezető sínhez,
majd csúsztassa végig annak mentén ütközésig.
Engedje le a helyére a másik kapcsot. A polcvezető
sín rögzítéséhez erőteljesen nyomja neki a kapocs
alját a polcvezető sínnek. Győződjön meg arról, hogy
a tartósínek szabadon tudnak mozogni. Ismételje
meg ezeket a lépéseket az azonos szinten lévő másik
polcvezető sínnel is.
Megjegyzés: A kihúzható tartósínek bármely szintre
felszerelhetők.
3
HU
FUNKCIÓK
6
th
SENSE
Ez lehetővé teszi bármilyen típusú étel teljesen
automatikus elkészítését (lasagne, hús, hal, zöldségek,
sütemények, sós sütemények, kenyér, pizza).
A funkció optimális használatához kövesse a vonatkozó
sütési táblázat utasításait.
HŐLÉGBEFÚVÁS +Z
A gőz és a hőlégbefúvás tulajdonságainak
kombinálásával ez a funkció lehetővé teszi, hogy kellemesen
ropogósra pirítsa az ételek külsejét, miközben belül
puhák és szaftosak maradnak. A legjobb sütési eredmény
érdekében javasoljuk, hogy MAGAS gőzszintet válasszon
hal, KÖZEPES szintet hús és ALACSONY szintet kenyér és
desszertek sütéséhez.
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ugyanazt az elkészítési hőmérsékletet igénylő,
de különböző ételek több (legfeljebb három) szinten
történő egyidejű sütése. Ezzel a funkcióval elkerülhető,
hogy különböző ételek egyszerre történő sütésekor azok
átvegyék egymás szagát.
HAGYOMÁNYOS FUNKCIÓK
LÉGKEVERÉSES SÜTÉS
Hús vagy töltött torták sütéséhez egyszerre csak egy
szinten.
COOK 4 FUNKCIÓK
Ez akkor hasznos, ha egyszerre 4 szinten olyan
különböző ételeket süt, amelyek azonos hőfokon
készülnek. Lehet vele kekszeket, tortákat, kerek
pizzát (akár fagyasztottan) sütni, vagy akár egy teljes
menüt elkészíteni egyszerre. Kövesse a sütési táblázat
javaslatait a legjobb eredmény elérése érdekében.
TURBO GRILL
Nagy egybesült húsok sütése (báránycomb,
marhahús, csirke). Javasoljuk a cseppfelfogó
tálca használatát a kicsöpögő húslé és szaft
összegyűjtéséhez: Helyezze a tálcát a sütőrács alatt
lévő bármelyik szintre, és öntsön bele 500 ml vizet.
FAGY. TÉSZTA
Ez a funkció automatikusan kiválasztja a legjobb
sütési hőmérsékletet és módot a gyorsfagyasztott
készételek 5 különböző kategóriájához. A sütőt nem
szükséges előmelegíteni.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
XXL HÚSSÜTÉS
Nagyobb darab (2,5 kg feletti) húsok sütése. Sütés
közben ajánlatos forgatni a húst, hogy mindkét
oldala egyenletesen tudjon pirulni. A túlzott
kiszáradás megelőzése érdekében érdemes néha
meglocsolni a húst.
KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták optimális mértékű kelesztése.
A kelesztés sikere érdekében ne aktiválja ezt a
funkciót, ha az előző sütési ciklus miatt a sütő még
mindig forró.
KIOLVASZTÁS
Az ételek gyorsabb kiolvasztása. Helyezze az ételt a
középső szintre. Hagyja az ételt a csomagolásában,
hogy ne száradjon ki a külseje.
MELEGENTARTÁS
A frissen elkészült ételek melegen és ropogósan
tartása.
ECO HŐLÉGBEFÚVÁS
Töltött sültek és húslék egy szinten történő
sütéséhez. A kíméletes, szakaszos hőlégbefúvás
megakadályozza az étel túlzott mértékű
kiszáradását. Az ECO funkció használatakor a
lámpa kikapcsolva marad a sütés ideje alatt. Az
energiahatékony ECO ciklus használata alatt a
sütőajtót nem szabad kinyitni addig, amíg az étel el
nem készült.
ALSÓ ÉS FELSŐ SÜTÉS
Tetszőleges étel egyetlen szinten történő sütése.
GRILL
Steak, kebab és kolbászok grillezése, rakott
zöldségek sütése és kenyérpirítás. Hús sütésekor
javasoljuk a cseppfelfogó tálca használatát a kicsöpögő
húslé és szaft összegyűjtéséhez: Helyezze a tálcát a
sütőrács alatt lévő bármelyik szintre, és öntsön bele 500
ml vizet.
GYORS ELŐMELEGÍTÉS
A sütő gyors előmelegítése.
IDŐZÍTŐK
A funkcióhoz tartozó időtartamok módosítása.
PERCSZÁMLÁLÓ
Időmérés funkció bekapcsolása nélkül.
TISZTÍTÁS
SMART CLEAN
A speciális, alacsony hőmérsékletű tisztítási ciklus során
kibocsátott gőz megkönnyíti a szennyeződés és az
ételmaradékok eltávolítását. Öntsön 200 ml csapvizet
a sütő aljára, és csak akkor indítsa el a ciklust, ha a sütő
teljesen kihűlt.
LEERESZTÉS
A forralóban maradt víz automatikus leeresztése arra
az esetre, ha a készüléket előreláthatóan egy ideig nem
fogják használni.
VÍZKŐMENTESÍTÉS
A vízkőlerakódások eltávolítása a forralóból. Javasoljuk,
hogy ezt a funkciót rendszeres időközönként használja.
Ha nem így tesz, a kijelzőn emlékeztető jelzés jelenik
meg.
4
ELSŐ HASZNÁLAT
1. A NYELV KILASZSA
A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a kívánt nyelvet
és a pontos időt: a kijelzőn az „English beállítás látható.
1. English
A és gombokkal lépkedhet a választható nyelvek
listájában. Válassza ki a kívánt nyelvet,
majd nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz.
Megjegyzés: A nyelv bármikor módosítható a „BEÁLLÍTÁSOK”
menüben lévő „NYELV” lehetőségnél. Ehhez nyomja meg a
gombot.
2. AZ ENERGIAFOGYASZTÁS BEÁLLÍTÁSA
A sütő úgy van beprogramozva, hogy annyi elektromos
áramot fogyasszon, amennyi kompatibilis a 3 kW-nál (16)
nagyobb besorolású lakossági áramhálózattal: Ha az Ön
háztartásában kisebb a teljesítmény, az értéket csökkenteni
kell (13).
TELJESÍTMÉNY
Forgassa el a beállítógombot, és válassza a 16 „Magas” vagy a
13 „Alacsony” lehetőséget, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg
a
gombot.
3. AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A teljesítmény kiválasztása után be kell állítania a pontos időt:
A kijelzőn villog az órát jelző két számjegy.
ÓRA
Állítsa be az órát a és gombokkal, majd nyomja meg a
gombot: A kijelzőn villog a perceket jelző két számjegy.
Állítsa be a percet a és gombokkal, majd nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz.
Megjegyzés: Hosszabb áramkimaradás után újra be kell állítani a
pontos időt. Válassza az „ÓRA” leheséget a „BEÁLLÍTÁSOK”
menüben. Ehhez nyomja meg a
gombot
4. A SÜTŐ FELMELEGÍTÉSE
Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot bocsáthat ki: ez
teljesen normális.
Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt javasoljuk,
hogy melegítse fel üresen a lehetséges szagok eltávolítása
érdekében. Távolítson el minden védőkartont vagy átlátszó
lmréteget a sütőről, és távolítson el minden tartozékot
a belsejéből. Melegítse fel a sütőt nagyjából egy órán
keresztül 200 °C-ra, lehetőleg egy légkeveréses funkció (pl.
„Hőlégbefúvás” vagy „Légkeveréses sütés”) használatával.
Megjegyzés: A készülék első használatát követően érdemes
kiszellőztetni a helyiséget.
NAPI HASZNÁLAT
1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
Kapcsolja be a sütőt a gombbal: a kijelzőn az utoljára
használt elsődleges funkció vagy a főmenü látha.
A funkciók kiválasztásához nyomja meg az egyik elsődleges
funkcióhoz tartozó szimbólumot, vagy léptessen a menüben:
A menüből úgy választhat ki egy elemet (a kijelzőn az első
elérhető elem látszik), hogy megnyomja a
vagy a
gombot a kívánt opció kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot a megerősítéshez.
2. FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSA
A kívánt funkció kiválasztása után megváltoztathatja
annak beállításait. A kijelzőn egymás után megjelennek a
módosítható beállítások. A
gombbal módosítható az
előző beállítás.
HŐMÉRSÉKLET / GRILLFOKOZAT / PÁROLÁSI SZINT
HŐMÉRSÉKLET
Ha az érték villog a kijelzőn, módosításához használja a
és gombokat, majd nyomja meg a gombot a
jóváhagyáshoz. Ezután továbbléphet a következő beállításokra
(ha vannak).
A grillfokozat is beállítható: A grillezéshez meghatározott
áramerősségi szintek tartoznak: 3 (magas), 2 (közepes), 1
(alacsony).
A „Hőlégbefúvás + gőz funkció esetén a következő
gőzmennyiségek közül választhat: 1 (alacsony), 2(közepes), 3
(magas).
BEÁLLÍTÁSOK
A sütő beállításainak módosítása.
Ha az „ECO” üzemmód akv, energiatakarékossági okokból
a kijelző fényereje csökken, és a világítás 1 perc elteltével
kikapcsol. Automatikusan visszakapcsol bármely gomb
megnyomásakor.
Ha a „DEMO” üzemmód aktív, minden parancs és
menüpont használható, de a sütő nem melegszik fel. Az
üzemmód kikapcsolásához lépjen a „DEMO” menüpontra a
„BEÁLLÍTÁSOK” menüben, és válassza a „Ki” lehetőséget.
A „GYÁRI ÉRTÉKEK” lehetőség kiválasztásakor a készülék
kikapcsol, és visszatér az első használatkor érvényes
beállításokhoz. Minden beállítás törlődik.
KEDVENC
Itt tárolható a 10 kedvenc funkció.
5
HU
Megjegyzés: A funkció bekapcsolása után a hőmérséklet/
grillfokozat a
és gombokkal módosítható.
IDŐTARTAM
IDŐTARTAM
Ha a szimbólum villog a kijelzőn, állítsa be a kívánt
sütési időt a
és gombokkal, majd nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz. Ha végig felügyelni kívánja a sütést
(időzítés használata nélkül), nem kell beállítania a sütési időt:
Nyomja meg a
vagy gombot a jóváhagyáshoz és a
funkció indításához. Ennél az üzemmódnál nem állítható be
késleltetett indítás.
Megjegyzés: A beállított sütési idő módosítható a sütés közben a
gombbal: a módotáshoz használja a és gombokat,
majd nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz.
BEFEJEZÉSI IDŐ (KÉSLELTETETT INDÍTÁS)
Miután beállította a sütési időt, számos funkciónál használható
a késleltetett indítás úgy, hogy megadja a befejezési időt. A
kijelzőn látható a befejezési idő, és az
szimbólum villog.
BEFEJEZÉSI IDŐ
A és gombokkal állítsa be, mikor érjen véget a sütés,
majd nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz és a funkció
bekapcsolásához. Helyezze az ételt a sütőbe, és csukja be az
ajtót: A funkció automatikusan bekapcsol, amikor letelik a
sütés elkészültéhez megadott időpont alapján kiszámított
időtartam.
Megjegyzés: Ha a sütéshez késleltetett indítást ált be, az
előmelegítés nem elérhető: A sütő a szükséges hőmérsékletet
fokozatosan éri el, tehát a sütési idők kissé hosszabbak lesznek a
sütési táblázatban megadott időtartamoknál. A várakozási idő alatt
a
és gombokkal módosítható a beállított befejezési idő,
illetve a
gombbal módosíthatók az egyéb beállítások. Az
gomb megnyomásakor megtekinthető a befejezési idő és az
időtartam.
. 6
th
SENSE
Ezekkel a funkcióval automatikusan beállítható az elérhető
ételek sütéséhez optimális üzemmód, hőmérséklet és
időtartam.
Szükség esetén az optimális eredmény érdekében adja meg az
étel jellemzőit.
SÚLY / MAGASSÁG / PIZZA (KEREK-TÁLCA-RÉTEGEK)
KILOGRAMM
A funkció megfelelő beállításához kövesse a kijelzőn
megjelenő utasításokat: ha a készülék jelez, a
és
gombokkal állítsa be a kívánt értéket, majd nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz.
ÁLLAPOT / PIRÍTÁS
Bizonyos 6
th
Sense funkciók használatakor beállítható az étel
készültségi állapota.
ÁLLAPOT
Ha a készülék jelez, a és gombokkal állítsa be a kívánt
fokozatot a véres (-1) és az átsütött (+1) szintek között. Nyomja
meg a vagy gombot a jóváhagyáshoz és a funkció
indításához.
Hasonló módon, ahol lehetséges, bizonyos 6
th
Sense funkciók
használatakor beállítható a pirítási fokozat alacsony (-1) és
magas (1) között.
. FŐZÉS GŐZZEL
A „Hőlégbefúvás + Gőz funkció vagy a számos speciális 6
th
Sense recept egyikének kiválasztásával a gőz használatának
köszönhetően bármilyen típusú étel elkészíthető.
A gőz gyorsabban és egyenletesebben járja át az ételt
az alsó+felső sütésre jellemző forró levegőhöz képest: ez
csökkenti a sütési időt, megőrzi az étel értékes tápanyagait,
és biztosítja, hogy minden receptjével kiváló, igazán ízletes
eredményt érhessen el.
A gőzpárolás teljes időtartama alatt zárva kell tartani az ajtót.
Ha gőzpárolással folytatná a sütést, töltse fel a sütő belsejében
található tartályt a vezérlőpanelen lévő ók használatával.
Amikor a kijelzőn megjelenik a VÍZ HOZZÁADÁSA vagy a
TARTÁLY FELTÖLT jelzés, enyhén benyomva nyissa ki a ókot.
Lassan töltsön bele csapvizet, amíg a kijelzőn meg nem jelenik
a „MEGTELT felirat. A tartály maximális űrtartalma kb. 1,5 liter.
Víz hozzáadása csak akkor szükséges, ha a tartály feltöltése
nem elég a párolás befejezéséig.
Kerülje a tartály feltöltését, miközben a sütő kikapcsolt
állapotban van, illetve amíg a kijelzőn ilyen üzenet meg nem
jelenik.
3. A FUNKCIÓ INDÍTÁSA
Ha az alapértelmezett beállítások megfelelőek, vagy megadta
a kívánt beállításokat, nyomja meg a
gombot a funkció
bekapcsolásához.
Ha a késleltetés ideje alatt megnyomja a
gombot, a sütő
azonnal elindítja a funkciót.
Megjegyzés: A funkció kiválasztása után a kijelzőn megjelenik az
ahhoz javasolt optimális szint.
A bekapcsolt funkció bármikor leállítható a gombbal.
Ha a sütő forró, és a funkciónak egy adott maximum
hőmérsékletre van szüksége, a kijelzőn értesítés jelenik meg. A
gombbal lépjen vissza az előző képernyőre, és válasszon
másik funkciót, vagy várja meg, amíg a sütő teljesen lehűl.
4. ELŐMELEGÍTÉS
Bizonyos funkcióknál a sütő előmelegíthető: A funkció
indításakor a kijelző jelzi, hogy az előmelegítés folyamatban
van.
ELŐMELEGÍTÉ
A szakasz végeztével hangjelzés hallható, és a kijelzőn üzenet
jelzi, hogy a sütő elérte a megadott, „ÉTEL HOZZÁADÁSA
hőmérsékletet.
Ekkor nyissa ki az ajtót, tegye az ételt a sütőbe, csukja be az
ajtót, és indítsa el a sütést.
Megjegyzés: Ha az ételt az előmelegítési fázis befejezése előtt teszi
a sütőbe, a sütési eredmény elmaradhat a várttól. Az ajtó
kinyitásakor az előmelegítés leáll/szünetel.
A sütési időbe nem számít bele az előmelegítési szakasz. A
sütő kívánt hőmérséklete bármikor módosítható a
és
6
gombokkal.
5. SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE / ÉTEL MEGFORDÍTÁSA
VAGY ELLENŐRSE
Az ajtó nyitásakor a sütés ideiglenesen leáll (ehhez a készülék
kikapcsolja a fűtőelemeket).
A sütés folytatásához csukja be az ajtót.
Egyes 6
th
Sense funkcióknál szükség lehet az étel
megfordítására sütés közben.
ÉTEL MEGFORGAT
Hangjelzés hallatszik, és a kijelzőn látható a szükséges
művelet. Nyissa ki az ajtót, hajtsa végre a kijelzőn látható
műveletet, majd csukja be az ajtót és folytassa a sütést.
Hasonló módon, a sütési idő 10%-ával a sütés befejezése előtt
a sütő gyelmeztet az étel ellenőrzésére.
ÉTEL ELLENŐRZÉSE
Hangjelzés hallatszik, és a kijelzőn látható a végrehajtandó
művelet. Ellenőrizze az ételt, csukja be az ajtót, és folytassa a
sütést.
Megjegyzés: A műveletek kihagyásához nyomja meg a
gombot. Ellenkező esetben, ha egy bizonyos ideig nem hajt végre
műveletet, a sütés folytatódik.
6. A SÜTÉS VÉGE
Hangjelzés hallatszik, és a kijelző jelzi, hogy a sütés
befejeződött.
VÉGE
A sütés manuális (időzítés nélküli) üzemmódban történő
folytatásához nyomja meg a
gombot. Ha növelni kívánja
a sütési időt, nyomja meg a
gombot az új időtartam
megadásához. A sütési beállítások mindkét esetben
változatlanok maradnak.
Miután kivette az ételt, hagyja a sütőt kihűlni zárt ajtóval.
PIRÍTÁS
A sütő egyes funkciói lehetővé teszik az étel felületének
megpirítását a grill aktiválása révén a sütés befejezését
követően.
PIRÍTÁS: v
Ha a kijelzőn megjelenik a vonatkozó üzenet, szükség esetén
nyomja meg a
gombot az 5 perces pirítási ciklus
elindításához. A funkció bármikor leállítható a
gombbal,
ami kikapcsolja a sütőt.
. KEDVENC
A sütés végeztével a kijelzőn megjelenik a kérdés, hogy
kívánja-e menteni a funkciót a kedvencek listájára (1–10.
pozícióba).
KEDVENC HOZZÁAD?
Ha kedvencként kíván elmenteni egy funkciót, és tárolni
szeretné az aktuális beállításokat későbbi használatra, nyomja
meg a gombot; ha nem kíván élni a lehetőséggel, nyomja
meg a
gombot.
A
gomb megnyomása után válassza ki a pozíciót a
és gombokkal, majd nyomja meg a gombot a
jóváhagyáshoz.
Megjegyzés: Ha a memória megtelt, vagy a választott pozíció már
foglalt, a sütő rákérdez, hogy felürja-e a korábban mentett
funkciót.
A mentett funkciók későbbi előhívásához nyomja meg a
gombot: a kijelzőn megjelenik a kedvenc funkciók listája.
1.ALSÓ ÉS FELSŐ
Válassza ki a funkciót a és gombokkal, hagyja jóvá a
beállítást a
gombbal, majd nyomja meg a gombot a
bekapcsoláshoz.
TISZTÍTÁS
SMARTCLEAN
Nyomja meg a
gombot: a „Smart Clean üzenet látható
a kijelzőn.
Smart clean
A funkció bekapcsolásához nyomja meg a
gombot: a kijelzőn látható figyelmeztetések jelzik,
milyen műveletek szükségesek a legjobb tisztítási
eredményhez: Kövesse az utasításokat. Ha kész,
nyomja meg a
gombot. Ha az összes lépést
végrehajtotta, a megfelelő időben nyomja meg a
gombot a tisztítási program bekapcsolásához.
Megjegyzés: A tisztítási ciklus ideje alatt lehetőleg ne nyissa ki a
sütő ajtaját, mert ekkor vízgőz távozhat, ami hátrányosan
befolyásolja a végső tisztítási eredményt.
A ciklus befejezésekor egy ennek megfelelő üzenet kezd
villogni a kijelzőn. Hagyja kihűlni a sütőt, majd egy ronggyal
vagy szivaccsal törölje ki és szárítsa meg a belső felületeket.
LEERESZTÉS
A leeresztés funkcióval leengedhető a víz, így elkerülhető,
hogy állott víz maradjon a tartályban. A készülék optimális
használata érdekében javasoljuk, hogy minden esetben
végezze el a leeresztést, miután a sütő gőzölési programját
használta.
A „Leeresztés” funkció kiválasztása
után nyomja meg a
gombot,
és hajtsa végre a következő
műveleteket: Nyissa ki az ajtót,
és helyezzen egy nagy edényt
a leeresztő kifolyó alá, a panel
jobb alsó részénél. Ha elkezdte
a leeresztést, tartsa az edényt a
helyén a művelet befejezéséig. A
teljes leeresztés átlagos időtartama
körülbelül három perc.
Szükség esetén a leeresztési folyamat a VISSZA vagy STOP
gombokkal szüneteltethető (például, ha a tartály megtelik
vízzel a leeresztési folyamat közben).
Az edény legalább 2 literes legyen.
Ne feledje: annak érdekében, hogy a víz mindenképpen hideg
legyen, ez a művelet csak akkor végezhető el, ha az utolsó
program (vagy a készülék utolsó bekapcsolása) óta legalább 4 óra
eltelt. A várakozási idő alatt a kijelzőn a következő felirat látható: „A
VÍZ FORRÓ – KIS TÜRELMET”.
7
HU
• VÍZKŐMENTESÍTÉS
E speciális funkció rendszeres lefuttatásával biztosítható a
tartály és a gőzölőrendszer kiváló állapota.
A kijelzőn megjelenő <VÍZKŐMENTESÍTSEN> üzenet
gyelmeztet arra, hogy rendszeresen végezze el a műveletet.
A vízkőmentesítési gyelmeztetés az utolsó vízkőmentesítési
program óta lefuttatott gőzpárolási programok száma vagy
a gőzforraló üzemórái függvényében kapcsol be (lásd a lenti
táblázatot).
VÍZKŐMENTESÍTSEN” ÜZENET látható TEENDŐ
15 gőzpárolási ciklus
Vízkőmentesítés javasolt
22 órányi gőzpárolás
20 gőzpárolási ciklus
Gőzölési program csak a
vízkőmentesítési ciklus
lefuttatása után indítható
30 órányi gőzpárolás
Emellett a vízkőmentesítés tetszés szerint bármikor elindítha, ha
a felhasználó alaposabban ki kívánja tisztítani a tartályt és a belső
gőzölőrendszert.
A funkció átlagos időtartama kb. 180 perc. A funkció indítása
után kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
Ne feledje: A funkció szüneteltethe, de ha bármikor leállítja azt, a
teljes vízkőmentesítési ciklust az elejétől kell megismételni.
1. SZAKASZ: LEERESZTÉS (max. 3 perc)
Ha a kijelzőn a <TEGYEN EGY EDÉNYT A KIFOLYÓ ALÁ>
üzenet látható, végezze el a leeresztési műveletet a vonatko
Leeresztés részben jelzettek szerint.
Ne feledje: annak érdekében, hogy a víz mindenképpen hideg
legyen, ez a művelet csak akkor végezhető el, ha az utolsó
program (vagy a készülék utolsó bekapcsolása) óta legalább 4 óra
eltelt. A várakozási idő alatt a kijelzőn a következő felirat látható: „A
VÍZ FORRÓ – KIS TÜRELMET”.
Az edény legalább 2 literes legyen.
2. SZAKASZ: VÍZMENTESÍS~120 PERC
Ha a kijelzőn az <ADJON HOZZÁ 1,7 L OLDATOT> üzenet
látható, öntse a vízkőmentesítő oldatot a rekeszbe. Javasoljuk,
hogy a vízkőmentesítő oldatot a következők szerint készítse el:
3 tasak (azaz 75 g) speciális WPRO* vízkőmentesítő sütőhöz,
1,7 liter szobahőmérsékletű ivóvíz.
1 + +2
= 75 g
1,7 Liters
3
Miután beöntötte a vízkőmentesítő oldatot a rekeszbe, nyomja
meg a
gombot a fő vízkőmentesítési folyamat indításához.
A vízkőmentesítési szakaszok elvégzése alatt nem kell a
készüléknél várnia. Az egyes szakaszok végét hangjelzés jelzi,
és a kijelzőn megjelennek a következő szakaszra vonatkozó
utasítások.
3. SZAKASZ: LEERESZTÉS (max. 3 perc
Ha a kijelzőn a <
TEGYEN EGY EDÉNYT A KIFOLYÓ ALÁ>
üzenet látható, végezze el a leeresztési műveletet a vonatko
Leeresztés részben jelzettek szerint.
4. SZAKASZ: ÖBLÍTÉS (kb. 20 perc)
A tartály és a gőzölőrendszer tisztításához öblítési ciklust kell
végrehajtani.
Ha a kijelzőn az <ADJON HOZZÁ VIZET AZ ÖBLÍTÉSHEZ>
ÜZENET LÁTHA, öntsön ivóvizet a rekeszbe, amíg a kijelzőn
meg nem jelenik a „MEGTELT üzenet, majd nyomja meg a
gombot az első öblítés indításához.
5. SZAKASZ: LEERESZTÉS max. 3 perc
6. SZAKASZ: ÖBTÉS KB. 20 perc
7. SZAKASZ: LEERESZTÉS (max. 3 perc
8. SZAKASZ: ÖBTÉS KB. 20 perc
9. SZAKASZ: LEERESZS (max. 3 perc
Az utolsó leeresztési művelet után nyomja meg az OK gombot
a vízkőmentesítés befejezéséhez.
A vízkőmentesítési folyamat elvégzése után ismét használható
az összes gőzölési funkció.
*A sütő gőzölő funkciójának kiváló hatékonyságú karbantartásához
a professzionális WPRO vízkőmentesítő javasolt. Kövesse a termék
csomagolásán található használati utasításokat. Rendelés vagy
információkérés a vevőszolgálaton vagy a www.whirlp ool.eu
webhelyen keresztül lehetséges
A Whirlpool nem vállal felelősséget a piacon elérhető más
tisztószerek által okozott bármilyen károkért.
. PERCSZÁMLÁLÓ
Ha a sütő ki van kapcsolva, a kijelzőt időzítőként is
használhatja. A funkció bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy
a sütő ki van-e kapcsolva, majd nyomja meg a
vagy
gombot. A kijelzőn az
szimbólum villog.
Állítsa be a kívánt időtartamot a
és gombokkal, majd
nyomja meg a
gombot az időzítő bekapcsolásához.
PERCSZÁMLÁLÓ
Ha a percszámlálón beállított idő letelt, hangjelzés hallható, és
a kijelzőn megjelenik a vonatkozó jelzés.
Megjegyzés: A percszámláló nem aktivál sütési funkciót. Az
időzítőn beállított idő a
és gombokkal módosítható. Az
időzítő bármikor kikapcsolható a
vagy a gombbal.
A percszámláló bekapcsolása után kiválaszthat és aktiválhat
funkciókat.
Nyomja meg a
gombot a sütő bekapcsolásához, majd
válassza ki a kívánt funkciót.
A funkció indítása után az időzítő a funkciótól függetlenül
folytatja a visszaszámlálást.
Megjegyzés: Ebben a szakaszban a percszámláló nem látható
(csak az
szimbólum látható a kijeln), a visszaszámlálás a
trben zajlik. A percszámláló megjelenítéséhez, azaz az aktív
funkció lllításához nyomja meg a
gombot.
. GOMBZÁR
A gombzár aktiválásához nyomja meg és tartsa lenyomva
legalább öt másodpercig a
gombot. A gombzár
ugyanilyen módon feloldható.
GOMBZÁR
Megjegyzés: Ez a funkció ételkészítés közben is aktiválható.
Biztonsági okból a sütő bármikor kikapcsolható a
gombbal.
8
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
TARTOZÉKOK
tőrács
Sütőtepsi vagy sütőforma
a rácson
Cseppfelfogó tálca /
Sütőtepsi vagy sütőtepsi a
sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
Sütőtepsi
Cseppfelfogó tálca
500 ml vízzel
ÉLELMISZERKATEGÓRIÁK AJÁNLOTT MENNYISÉG
MEGFORDÍTÁS
(a sütési idő ekkora
részének elteltekor)
SZINT ÉS
TARTOZÉKOK
LASAGNE - 0,5-3 kg -
2
HÚS
Marha-roston
Sült (0 állapot)
0,6-2 kg -
3
Hamburger (0 állapot) 1,5-3 cm 3/5
5
4
Sertés-roston
Sült
0,6-2,5 kg -
3
Kolbász és virsli 1,5-4 cm 2/3
5
4
Csirke-sült
Egész
0,6-3 kg -
2
Filé és mell 1-5 cm 2/3
5
4
Kebabfélék egy rács 1/2
5
4
HAL
Filé 0,5-3 (cm) -
3
2
Filé-fagyasztott 0,5-3 (cm) -
3
2
ZÖLDSÉGEK
Zöldség-sült
Burgonya 0,5-1,5 kg -
3
Zöldség-töltött 0,1-0,5 kg/db -
3
Zöldség-sült 0,5-1,5 kg -
3
Zöldség-csőben sült
Burgonya egy tálca -
3
Paradicsom egy tálca -
3
Paprika egy tálca -
3
Brokkoli egy tálca -
3
Karfiol egy tálca -
3
Egyéb egy tálca -
3
SÜTEMÉNYEK
Kelt tésztás sütemény
formában
Piskóta 0,5-1,2 kg -
3
Sütemény, töltött pite
Aprósütemények 0,2-0,6 kg -
3
Fánk egy tálca -
3
Torta 0,4-1,6 kg -
3
Rétes 0,4-1,6 kg -
3
Gyümölcsös pite 0,5-2 kg -
3
SÓS
SÜTEMÉNYEK
- 0,8-1,2 kg -
2
KENYÉR
Zsemlefélék
60-150 g/db -
3
Szendvicskenyér formában
400-600 g/db -
2
Nagy kenyér
0,7-2,0 kg -
2
Baguette
200-300 g/db -
3
PIZZA
Vékony kerek tálca -
2
Vastag kerek tálca -
2
Fagyasztott 1-4 réteg -
2
9
HU
RECEPT PÁROLÁSI SZINT ELŐMELEGÍTÉS HŐMÉRSÉKLET (°C) IDŐTARTAM (perc)
SZINT ÉS
TARTOZÉKOK
Keksz / Aprósütemények ALACSONY Igen 140-150 35-55
3
Kis méretű torta / Muffin ALACSONY Igen 160-170 30-40
3
Kelt tészták ALACSONY Igen 170-180 40-60
2
Piskóta ALACSONY Igen 160-170 30-40
2
Focaccia ALACSONY Igen 200-220 20-40
3
Kenyér, vekni ALACSONY Igen 170 -180 70-100
3
Zsemle ALACSONY Igen 200-220 30-50
3
Bagett ALACSONY Igen 200-220 30-50
3
Sült burgonya KÖZEPES Igen 200-220 50-70
3
Borjú / Marha / Sertés 1 kg KÖZEPES Igen 180-200 60-100
3
Borjú / Marha / Sertés (darabok) KÖZEPES Igen 160-180 60-80
3
Marhasült angolosan 1 kg KÖZEPES Igen 200-220 40-50
3
Marhasült angolosan 2 kg KÖZEPES Igen 200 55-65
3
Báránycomb KÖZEPES Igen 180-200 65-75
3
Pörkölt sertéscsülök KÖZEPES Igen 160-180 85-100
3
Csirke / Gyöngytyúk / Kacsa 1–1,5 kg KÖZEPES Igen 200-220 50-70
3
Csirke / Gyöngytyúk / Kacsa (darabok) KÖZEPES Igen 200-220 55-65
3
Töltött zöldség
(paradicsom, cukkini, padlizsán)
KÖZEPES Igen 180-200 25-40
3
Halfilé MAGAS Igen 180-200 15-30
3
HŐLÉGBEFÚVÁS + GŐZPÁROLÁSI TÁBLÁZAT
TARTOZÉKOK
tőrács
Sütőtepsi vagy sütőforma
a rácson
Cseppfelfogó tálca /
Sütőtepsi vagy sütőtepsi a
sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
Sütőtepsi
Cseppfelfogó tálca
500 ml vízzel
10
FUNKCIÓK
Alsó és felső
sütés
Hőlégbevás
Légkeveréses
sütés
Grill TurboGrill XXL hússütés Cook 4
Eco
hőlégbefúvás
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
RECEPT FUNKCIÓ ELŐMELEGÍTÉS
HŐMÉRSÉKLET
(°C)
IDŐTARTAM
(perc)
SZINT ÉS
TARTOZÉKOK
Kelt sütemények / piskóták
Igen 170 30 - 50
2
Igen 160 30 - 50
2
Igen 160 30 - 50
4
1
Töltött sütemények
(sajttorta, rétes, almás pite)
Igen 160 – 200 30 - 85
3
Igen 160 – 200 35 - 90
4
1
Aprósütemény / Keksz
Igen 150 20 - 40
3
Igen 140 30 - 50
4
Igen 140 30 - 50
4
1
Igen 135 40 - 60
5
3
1
Kisebb torta / Muffin
Igen 170 20 - 40
3
Igen 150 30 - 50
4
Igen 150 30 - 50
4
1
Igen 150 40 - 60
5
3
1
Képviselőfánk
Igen 180 - 200 30 - 40
3
Igen 180 - 190 35 - 45
4
1
Igen 180 - 190 35 - 45 *
5
3
1
Habcsók
Igen 90 110 - 150
3
Igen 90 130 - 150
4
1
Igen 90 140 - 160 *
5
3 1
Pizza / kenyér / focaccia
Igen 190 - 250 15 - 50
2
Igen 190 - 230 20 - 50
4
1
Pizza (vékony, vastag, focaccia) Igen 220 - 240 25 - 50 *
5
3 1
Fagyasztott pizza
Igen 250 10 - 15
3
Igen 250 10 - 20
4
1
Igen 220 - 240 15 - 30
5
3 1
Sós torták
(zöldséges pite, quiche)
Igen 180 - 190 45 - 55
3
Igen 180 - 190 45 - 60
4
1
Igen 180 - 190 45 - 70 *
5
3 1
Vols-au-vent / leveles tésztából készült
sütemények
Igen 190 - 200 20 - 30
3
Igen 180 - 190 20 - 40
4
1
Igen 180 - 190 20 - 40 *
5
3 1
11
HU
* Becsült időtartam: Az ételek kivehetők a sütőből ettől eltérő időpontokban is, személyes preferenciáktól függően.
** A sütési idő felénél fordítsa meg az ételt.
*** Fordítsa meg az ételt a sütési idő kétharmadánál (ha szükges).
A SÜTÉSI TÁBLÁZAT HASZNÁLATA
Ez a táblázat a különböző típusú ételekhez legjobban használható funkciót, tartozékokat és szintet tartalmazza.
A sütési idő az étel sütőbe helyezésével kezdődik, nem tartalmazza az előmelegítést (ahol ez szükséges).
A sütési hőmérsékletek és időtartamok hozzávetőlegesek, és az étel mennyiségétől, valamint a használt tartozék típusától függnek.
Kezdetben használja a legalacsonyabb ajánlott beállításokat, és ha az étel nem sül eléggé, kapcsoljon át magasabb beállításokra.
Használja a mellékelt tartozékokat, valamint lehetőleg sötét színű fém süteményes formákat és tepsiket. Ugyancsak használhat jénai vagy kőtálakat és
tartozékokat, de ne feledje, hogy a sütési időtartamok kissé hosszabbak lesznek.
TARTOZÉKOK
tőrács
Sütőtepsi vagy sütőforma
a rácson
Cseppfelfogó tálca /
Sütőtepsi vagy sütőtepsi a
sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
Sütőtepsi
Cseppfelfogó tálca
500 ml vízzel
RECEPT FUNKCIÓ ELŐMELEGÍTÉS HŐMÉRSÉKLET (°C) IDŐTARTAM (perc)
SZINT ÉS
TARTOZÉKOK
Lasagne / felfújtak (flán) / tepsis tészta /
cannelloni
Igen 190 - 200 45 - 65
3
Bárány/borjú/marha/sertés, 1 kg Igen 190 - 200 80 - 110
3
Bőrös sertéssült 2 kg - 170 110 - 150
2
Csirke/nyúl/kacsa, 1kg Igen 200 - 230 50 - 100
3
Pulyka/liba, 3 kg Igen 190 - 200 80 - 130
2
Sült hal/fóliában sült hal
(filék, egész)
Igen 180 - 200 40 - 60
3
Töltött zöldség
(paradicsom, cukkini, padlizsán)
Igen 180 - 200 50 - 60
2
Pirítós
- 3 (magas) 3 - 6
5
Halfilé / steak
- 2 (közepes) 20 - 30 **
4
3
Kolbász / Kebab / Oldalas / Hamburger -
2-3 (közepes–
magas)
15 - 30 **
5
4
Sült csirke 1-1,3 kg - 2 (közepes) 55 - 70 ***
2
1
Báránycomb/csülök - 2 (közepes) 60 - 90 ***
3
Sült burgonya - 2 (közepes) 35 - 55 ***
3
Csőben sült zöldség - 3 (magas) 10 - 25
3
Aprósütemények
Aprósütemények
Igen 135 50 - 70
5
4 3 1
Torta
Torta
Igen 170 50 - 70
5
4 3 1
Kerek pizza
Pizza
Igen 210 40 - 60
5
4 2 1
Teljes fogás: Gyümölcsös pite (5. szint) /
lasagne (3. szint) / hús (1 szint)
Igen 190 40 - 120 *
5
3 1
Teljes fogás: Gyümölcsös pite (5. szint)
/ sült zöldségek (4. szint) / lasagne (2.
szint) / hússzeletek (1. szint)
Menü
Igen 190 40 - 120 *
5
4 2 1
Lasagna és hús Igen 200 50 - 100 *
4
1
Húsok és burgonya Igen 200 45 - 100 *
4
1
Hal és zöldségek Igen 180 30 - 50 *
4
1
Töltött sültek - 200 80 - 120 *
3
Hússzeletek
(nyúl, csirke, bárány)
- 200 50 - 100 *
3
12
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Bármilyen karbantartási vagy
tisztítási munka előtt győződjön
meg arról, hogy a sütő teljesen
kihűlt.
Ne használjon gőzzel tisztító
berendezéseket.
Ne használjon acélgyapotot,
súrolókefét vagy dörzshatású/
maró hatású tisztítószereket, mivel
ezek károsíthatják a készülék
felületeit.
Viseljen védőkesztyűt.
A sütőt bármilyen karbantartási
munka előtt le kell választani az
elektromos hálózatról.
KÜLSŐ BURKOLATOK
. A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel
tisztítsa.
Nagyon szennyezett felület esetén használjon néhány
csepp pH-semleges mosogatószert. Száraz ruhával
törölje át a megtisztított felületeket.
. Ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószereket.
Ha ezek közül bármelyik termék véletlenül kapcsolatba
kerül a készülék felületével, azonnal tisztítsa meg a
készüléket egy nedves, mikroszálas törlőkendővel.
BELSŐ BURKOLATOK
. Minden használat után hagyja kihűlni a sütőt, de
lehetőleg akkor takarítsa ki, amikor még meleg, és
távolítsa el az ételfoltokat és lerakódásokat. A magas
nedvességtartalmú ételek sütése során kicsapódott
párát a teljesen kihűlt sütőből egy ronggyal vagy
szivaccsal törölje ki.
. A belső felületek optimális tisztításához használja a
„Smart Clean funkciót.
. Az ajtó üvegét megfelelő folyékony tisztítószerrel
tisztítsa.
. A könnyebb tisztítás érdekében a sütőajtó levehető.
TARTOZÉKOK
A tartozékokat minden használat után áztassa be
mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha
még forrók. Az ételmaradékok mosogatókefével vagy
szivaccsal távolíthatók el.
FORRALÓ
Annak érdekében, hogy a sütő mindig optimális
teljesítményt nyújtson, és hogy megelőzze
a vízkőlerakódások kialakulását, javasoljuk,
hogy rendszeresen használja a „Leeresztés és
Vízkőmentesítés” funkciókat.
Ha hosszabb ideje nem használja a „Hőlégbefúvás
+ Gőzölés funkciót, erősen ajánlott a sütési ciklus
elindítása üres sütővel, a víztartály teletöltése után.
A BELSŐ VILÁGÍTÁS CSERÉJE
1. Válassza le a sütőt az elektromos hálózatról.
2. Vegye ki a polcvezető síneket.
3. Vegye le a lámpa burkolatát.
4. Cserélje ki az izzót.
5. Helyezze vissza a lámpabúrát, és nyomja be
határozottan, amíg a helyére nem kattan.
6. Tegye vissza a polcvezető síneket.
7. Csatlakoztassa vissza a sütőt az elektromos hálózatra.
A készülék egy G energiahatékonysági osztályú
fényforrást tartalmaz.
Megjegyzés: Kizárólag 20-40 W/230 V, G9, T300 °C típu
halogénizzókat használjon. A termékben lévő izzót
kifejezetten háztartási gépekhez tervezk, ert helyiségek
megvilágítására nem alkalmas (244/2009/EK rendelet). Az
izlámpák beszerezhetők a vevőszolgálattól.
- Halogénizzó használatakor ne nyúljon hozzájuk csupasz
kézzel, mert az ujjlenyomatok károsíthatják az izzót. Ne
ködtesse a sütőt, ha a lámpabura nincs visszahelyezve.
13
HU
AZ AJTÓ LEVÉTELE ÉS VISSZAHELYEZÉSE
1. Az ajtó levételéhez nyissa ki teljesen, és engedje le a
kallantyúkat, amíg kioldási helyzetbe nem kerülnek.
b
a
2. Csukja be az ajtót, amennyire tudja. Fogja meg erősen
az ajtót két kézzel – ne a fogantyúnál fogva tartsa.
Egyszerűen távolítsa el az ajtót úgy, hogy folytatja a
becsukását, és ezzel egyidejűleg húzza felfelé, amíg
kireteszelődik az illesztéséből. Helyezze le az ajtót az
egyik oldalára egy puha felületen.
a
b
~15°
3. Illessze vissza az ajtót úgy, hogy a sütő elé emeli, a
zsanérok kapcsait beilleszti a helyükre, majd rögzíti az
ajtó felső részét az illesztékbe.
4. Engedje le az ajtót, majd nyissa ki teljesen. Engedje le
a kallantyúkat az eredeti helyzetükbe: győződjön meg
arról, hogy teljes mértékben leengedte őket.
b
a
Óvatos nyomással ellenőrizze, hogy a kallantyúk
megfelelő helyzetben vannak-e.
“CLICK”
5. Próbálja meg becsukni az ajtót, és ellenőrizze, hogy
illeszkedik-e a kezelőpanelhez. Ha nem, akkor ismételje
meg a fenti lépéseket. Az ajtó megsérülhet, ha nem
megfelelően működik.
14
HIBAELHÁRÍTÁS
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem működik.
Áramkimaradás.
Nincs csatlakoztatva a
hálózathoz.
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő
elektromos bekötése megtörtént-e.
Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy lássa,
fennáll-e még a probléma.
A kijelzőn az „F” betű, majd egy
szám vagy egy betű látható.
Sütőhiba.
Kapcsolja ki, majd ismét be a sütőt, és ellenőrizze, hogy a hiba
továbbra is fennáll-e.
Hajtsa végre a „GYÁRI ÉRTÉKEK” visszaállítását, ami a
„BEÁLLÍTÁSOK”-ból választható ki.
Hívja a vevőszolgálatot, és diktálja be az „F” betű után látható
számot.
A sütő nem melegszik fel.
Ha a „DEMO” üzemmód aktív,
minden parancs és menüpont
használható, de a sütő nem
melegszik fel.
A kijelzőn 60 másodpercenként a
„DEMO” üzenet látható.
Nyissa meg a „DEMO” menüpontot a „BEÁLLÍTÁSOK menüben,
és válassza a „Ki” lehetőséget.
A fény kialszik. „ECO” üzemmód „Be”.
Nyissa meg az „ECO” menüpontot a „BEÁLLÍTÁSOK” menüben, és
válassza a „Ki” lehetőséget.
Áramkimaradás.
Helytelen áramfogyasztási
beállítás.
Ellenőrizze, hogy a háztartási elektromos hálózat
teljesítménye legalább 3 kW. Ha nem ez a helyzet,
csökkentse a teljesítménybeállítást 13 amperre. Nyissa meg a
TELJESÍTMÉNY” menüpontot a „BEÁLLÍTÁSOK menüben, és
válassza az „ALACSONY” lehetőséget.
A szabályzatok, a szabványos dokumentáció és a termékkel kapcsolatos további információk az
alábbi elérhetőségeken találhatók:
a docs . whirlpool . eu honlapon
a QR-kód segítségével
Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben).
Amennyiben a vevőszolgálathoz fordul, kérjük, adja meg a termék adattábláján feltüntetett kódokat.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
400011547111
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Whirlpool W6 OS4 4S1 H BL Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
Táto príručka je tiež vhodná pre