Whirlpool W6 OS4 4S1 H Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
HU
MINDENNAPI HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓ
KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL
TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA!
A teljes körű támogatás és szolgáltatás
érdekében regisztrálja készülékét a
www . whirlpool . eu/ register oldalon.
WWW
A Biztonsági útmutatót és a Használati és
kezelési útmutatót letöltheti honlapunkról:
docs .whirlpool . eu. Kérjük, hogy kövesse a
füzet hátulján található utasításokat.
A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági útmutatót.
A TERMÉK BEMUTATÁSA
1
2
3
4
8
9
10
5
7
6
1. Vezérlőpanel
2. Ventilátor
3. Kör alakú fűtőelem
(nem látható)
4. Polcvezető sínek
(a szintek a sütő elején vannak
feltüntetve)
5. Ajtó
6. Vízbetöltő fiók
7. Felső fűtőelem/grill
8. Világítás
9. Adattábla
(ne távolítsa el)
10. Alsó fűtőelem
(nem látható)
A KEZELŐPANEL BEMUTATÁSA
1
2
3 4
5
76
8
9
1. BE / KI
A sütő be- és kikapcsolása vagy
funkciók leállítása.
2. FUNKCIÓK KÖZVETLEN
ELÉRÉSE
A funkciók és a menü gyors
elérése.
3. MÍNUSZ NAVIGÁCIÓS GOMB
Léptetés a menüben, valamint a
funkciókhoz tartozó beállítások
vagy értékek csökkentése.
4. VISSZA
Visszatérés az előző menübe.
A beállítások módosítása sütés
közben.
5. KIJEL
6. JÓVÁHAGYÁS
A kiválasztott funkció vagy a
beállított érték megerősítése.
7. PLUSZ NAVIGÁCIÓS GOMB
Léptetés a menüben, valamint a
funkciókhoz tartozó beállítások
vagy értékek növelése.
8. OPCIÓK/FUNKCIÓK
KÖZVETLEN ELÉRÉSE
Funkciók, időtartamok, beállítások
és kedvencek gyors elérése.
9. START
Funkció indítására szolgál a megadott
vagy a gyári beállításokkal.
2
TARTOZÉKOK
TŐRÁCS CSEPPFELFOGÓ TÁLCA SÜTEMÉNYES TEPSI
KIHÚZHATÓ
TARTÓSÍNEK *
Étel sütésére szolgál, illetve
tepsi, sütőforma és egyéb
hőálló edény helyezhető rá.
Használható sütőtepsiként
s, hal, zöldségek, focaccia
stb. készítéséhez, vagy a
tőrács alá helyezve a
téskor lecsöpögő szaft
összegyűjtésére.
Használható különféle
kenyerek és sütemények,
valamint sültek, sütőpapírban
lt hal stb. készítéséhez.
A tartozékok behelyezését és
kivételét segíti.
* Kizárólag bizonyos típusok esetén
A tartozékok száma és típusa a megvásárolt modelltől függ.
A készülékhez ingyenesen nem járó egyéb tartozékok a vevőszolgálatnál külön is megvásárolhatók.
A SÜTŐRÁCS ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK
BEHELYEZÉSE
Tegye be a sütőrácsot vízszintesen a polcvezető sínek
mentén, és ügyeljen rá, hogy a rács felfelé hajló vége
valóban felfelé álljon.
Az egyéb tartozékokat, mint például a zsírfogó tálcát
és a süteményes tepsit, ugyanúgy vízszintesen kell
behelyezni, mint a sütőrácsot.
A POLCVEZETŐ SÍNEK ELTÁVOLÍTÁSA ÉS
VISSZAHELYEZÉSE
A polcvezető sínek eltávolításához emelje
fel a síneket, majd óvatosan húzza ki az alsó
részt a helyéből: A polcvezető sínek ekkor már
eltávolíthatók.
A polcvezető sínek visszahelyezéséhez először
illessze azokat vissza a felső illesztésekbe. Felfelé
tartva csúsztassa őket a sütőtérbe, majd engedje le
őket az alsó illesztésben lévő helyzetükbe.
A KIHÚZHATÓ TARTÓSÍNEK FELSZERELÉSE
HA VANNAK
Távolítsa el a polcvezető síneket a sütőből,
és távolítsa el a védő műanyagot a kihúzható
tartósínekről.
Rögzítse a tartósín felső kapcsát a polcvezető sínhez,
majd csúsztassa végig annak mentén ütközésig.
Engedje le a helyére a másik kapcsot. A polcvezető
sín rögzítéséhez erőteljesen nyomja neki a kapocs
alját a polcvezető sínnek. Győződjön meg arról, hogy
a tartósínek szabadon tudnak mozogni. Ismételje
meg ezeket a lépéseket az azonos szinten lévő másik
polcvezető sínnel is.
Ne feledje: A kihúzható tartósínek bármely szintre
felszerelhetők.
3
HU
FUNKCIÓK
6
th
SENSE
Ezek lehetővé teszik bármilyen típusú étel
teljesen automatikus elkészítését (lasagna, hús, hal,
zöldségek, sütemények, sós sütemények, kenyér, pizza).
A funkció optimális használatához kövesse a vonatko
sütési táblázat utasításait.
HŐLÉGBEFÚVÁS + Z
A gőz és a hőlégbefúvás tulajdonságainak
kombinálásával ez a funkció lehetővé teszi, hogy
kellemesen ropogósra pirítsa az ételek külsejét,
miközben belül puhák és szaftosak maradnak.
A legjobb sütési eredmény érdekében javasoljuk, hogy
MAGAS gőzszintet válasszon hal, KÖZEPES szintet hús
és ALACSONY szintet kenyér és desszertek sütéséhez.
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ugyanazt az elkészítési hőmérsékletet igénylő,
de különböző ételek több (legfeljebb három) szinten
történő egyidejű sütése. Ezzel a funkcióval elkerülhető,
hogy különböző ételek egyszerre történő sütésekor
azok átvegyék egymás szagát.
HAGYOMÁNYOS FUNKCIÓK
LÉGKEV. SÜTÉS
Hús vagy töltött torták sütéséhez egyszerre csak
egy szinten.
COOK 4 FUNKCIÓK
Ez akkor hasznos, ha egyszerre 4 szinten olyan
különböző ételeket süt, amelyek azonos hőfokon
készülnek. Lehet vele kekszeket, tortákat, kerek
pizzát (akár fagyasztottan) sütni, vagy akár egy
teljes menüt elkészíteni egyszerre. Kövesse a sütési
táblázat javaslatait a legjobb eredmény elérése
érdekében.
TURBO GRILL
Nagy egybesült húsok sütése (báránycomb,
marhahús, csirke). Javasoljuk a cseppfelfogó
tálca használatát a kicsöpögő húslé és szaft
összegyűjtéséhez: Helyezze a tálcát a sütőrács alatt
lévő bármelyik szintre, és öntsön bele 500 ml vizet.
FAGY. TÉSZTA
Ez a funkció automatikusan kiválasztja a legjobb
sütési hőmérsékletet és módot a gyorsfagyasztott
készételek 5 különböző kategóriájához. A sütőt nem
szükséges előmelegíteni.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
XXL HÚSSÜTÉS
Nagyobb darab (2,5 kg feletti) húsok sütése.
Sütés közben ajánlatos forgatni a húst, hogy
mindkét oldala egyenletesen tudjon pirulni.
A túlzott kiszáradás megelőzése érdekében
érdemes néha meglocsolni a húst.
KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták optimális mértékű
kelesztése. A kelesztés sikere érdekében ne
aktiválja ezt a funkciót, ha az előző sütési ciklus
miatt a sütő még mindig forró.
KIOLVASZTÁS
Fagyasztott élelmiszerek gyors kiengedéséhez.
Helyezze az ételt a középső szintre. Hagyja az
ételt a csomagolásában, hogy ne száradjon ki a
külseje.
MELEGEN TARS
A frissen elkészült ételek melegen és ropogósan
tartása.
ECO HŐLÉGBEFÚVÁS
Töltött sültek és húslék egy szinten történő
sütéséhez. A kíméletes, szakaszos hőlégbefúvás
megakadályozza az étel túlzott mértékű
kiszáradását. Az ECO funkció használatakor a
lámpa kikapcsolva marad a sütés ideje alatt. Az
energiahatékony ECO ciklus használata alatt a
sütőajtót nem szabad kinyitni addig, amíg az
étel el nem készült.
ALSÓ+FELSŐ SÜT
Tetszőleges étel egyetlen szinten történő sütése.
GRILL
Steak, kebab és kolbászok grillezése, rakott
zöldségek sütése és kenyérpirítás. Hús sütésekor
javasoljuk a cseppfelfogó tálca használatát a kicsöpögő
húslé és szaft összegyűjtéséhez: Helyezze a tálcát a
sütőrács alatt lévő bármelyik szintre, és öntsön bele 500
ml vizet.
GYORS ELŐMELEG.
A sütő gyors előmelegítése.
IDŐZÍTŐK
A funkcióhoz tartozó időtartamok módosítása.
PERCSZÁMLÁ
Időmérés funkció bekapcsolása nélkül.
TISZTÍTÁS
AUTOMATIKUS SÜTŐTISZTÍTÁS - PIROL. TISZT
A speciális tisztítási ciklus során alacsony
hőmérsékleten keletkező vízgőz megkönnyíti a
szennyeződés eltávolítását. Öntsön 200 ml csapvizet
a sütőtér aljára, és ha a sütő teljesen kihűlt, indítsa
el a ciklust.
LEERESZTÉS
A forralóban maradt víz automatikus leeresztése
arra az esetre, ha a készüléket előreláthatóan egy
ideig nem fogják használni.
VÍZKŐMENTESÍTÉS
A vízkőlerakódások eltávolítása a forralóból.
Javasoljuk, hogy ezt a funkciót rendszeres
időközönként használja. Ha nem így tesz, a kijelzőn
emlékeztető jelzés jelenik meg.
4
ELSŐ HASZNÁLAT
1. A NYELV KIVÁLASZSA
A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a kívánt
nyelvet és a pontos időt: a kijelzőn az „English beállítás
látható.
1.English
A és gombokkal lépkedhet a választható nyelvek
listájában. Válassza ki a kívánt nyelvet,
majd nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz.
Megjegyzés: A nyelv bármikor módosítható a „BEÁLLÍTÁSOK
menüben lévő „NYELV” lehetőségnél. Ehhez nyomja meg a
gombot.
2. AZ ENERGIAFOGYASZTÁS BEÁLLÍTÁSA
A sütő úgy van beprogramozva, hogy annyi elektromos
áramot fogyasszon, amennyi kompatibilis a 3 kW-nál
(16) nagyobb besorolású lakossági áramhálózattal: Ha
az Ön háztartásában kisebb a teljesítmény, az értéket
csökkenteni kell (13).
TELJESÍTMÉNY
Nyomja meg a vagy a gombot a 16-os „High”
(Magas) vagy 13-as „Low” (Alacsony) érték beállításához,
majd nyomja meg a
gombot a mentéshez.
3. AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A teljesítmény beállítása után be kell állítania a pontos
időt is: A kijelzőn villog az órát jelző két számjegy.
ÓRA
Állítsa be az órát a és gombokkal, majd nyomja
meg a
gombot: A kijelzőn villog a perceket jelző két
számjegy.
Állítsa be a percet a
és gombokkal, majd nyomja
meg a
gombot a jóváhagyáshoz.
Megjegyzés: Hosszabb áramkimaradás után újra be kell
áltani a pontos it. Válassza az „ÓRA” lehetőséget a
„BEÁLLÍTÁSOK” menüben. Ehhez nyomja meg a
gombot.
4. A SÜTŐ FELMELEGÍTÉSE
Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot bocsáthat ki:
ez teljesen normális.
Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt
javasoljuk, hogy melegítse fel üresen a lehetséges szagok
eltávolítása érdekében. Távolítson el minden védőkartont
vagy átlátszó lmréteget a sütőről, és távolítson el
minden tartozékot a belsejéből. Melegítse fel a sütőt
nagyjából egy órán keresztül 200 °C-ra, lehetőleg
egy légkeveréses funkció (pl. „Hőlégbefúvás” vagy
„Légkeveréses sütés”) használatával.
Megjegyzés: A készülék első használatát követően érdemes
kiszellőztetni a helyiséget.
NAPI HASZNÁLAT
1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
Kapcsolja be a sütőt a gombbal: a kijelzőn az utoljára
használt elsődleges funkció vagy a főmenü látha.
A funkciók kiválasztásához nyomja meg az egyik
elsődleges funkcióhoz tartozó szimbólumot, vagy
léptessen a menüben: A menüből úgy választhat ki egy
elemet (a kijelzőn az első elérhető elem látszik), hogy
megnyomja a
vagy a gombot a kívánt opció
kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot a
megerősítéshez.
2. FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSA
A kívánt funkció kiválasztása után megváltoztathatja
annak beállításait. A kijelzőn egymás után megjelennek a
módosítható beállítások. A
gombbal módosítható az
előző beállítás.
BEÁLLÍTÁSOK
A sütő beállításainak módosítása.
Ha az „ECO” üzemmód akv, energiatakarékossági okokból a
kijelző fényereje csökken, és a világítás 1 perc elteltével
kikapcsol. Automatikusan visszakapcsol bármely gomb
megnyomásakor.
Ha a „DEMO” üzemmód aktív, minden parancs és menüpont
használható, de a sütő nem melegszik fel. Az üzemmód
kikapcsolásához lépjen a „DEMO” menüpontra a
„BEÁLLÍTÁSOK” menüben, és válassza a „Ki” lehetőséget.
A „GYÁRI ÉRTÉKEK” lehetőség kiválaszsakor a készülék
kikapcsol, és visszatér az első használatkor érvényes
beállításokhoz. Minden beállítás törlődik.
KEDVENC
Itt tárolható a 10 kedvenc funkció.
5
HU
HŐMÉRSÉKLET / GRILLFOKOZAT / PÁROLÁSI SZINT
HŐMÉRSÉKLET
Ha az érték villog a kijelzőn, módosításához használja a
és gombokat, majd nyomja meg a gombot
a jóváhagyáshoz. Ezután továbbléphet a következő
beállításokra (ha vannak).
A grillfokozat is beállítható: A grillezéshez meghatározott
áramerősségi szintek tartoznak: 3 (magas), 2 (közepes), 1
(alacsony).
A „Hőlégbefúvás + gőz” funkció esetén a következő
gőzmennyiségek közül választhat: 1 (alacsony),
2(közepes), 3 (magas).
Megjegyzés: A funkció bekapcsolása után a hőmérséklet/
grillfokozat a
és gombokkal módosítható.
IDŐTARTAM
IDŐTARTAM
Ha az szimbólum villog a kijelzőn, állítsa be a kívánt
sütési időt a
és gombokkal, majd nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz. Ha végig felügyelni kívánja
a sütést (időzítés használata nélkül), nem kell beállítania
a sütési időt: Nyomja meg a
vagy gombot
a jóváhagyáshoz és a funkció indításához. Ennél az
üzemmódnál nem állítható be késleltetett indítás.
Megjegyzés: A beállított sütési idő módosítható a sütés
zben a
gombbal: a módosításhoz használja a és
gombokat, majd nyomja meg a gombot a
jóváhagyáshoz.
BEFEJEZÉSI IDŐ (KÉSLELTETETT INDÍTÁS)
Miután beállította a sütési időt, számos funkciónál
használható a késleltetett indítás úgy, hogy megadja a
befejezési időt. A kijelzőn látható a befejezési idő, és az
szimbólum villog.
BEFEJEZÉSI IDŐ
A és gombokkal állítsa be, mikor érjen véget a
sütés, majd nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz
és a funkció bekapcsolásához. Helyezze az ételt a sütőbe,
és csukja be az ajtót: A funkció automatikusan bekapcsol,
amikor letelik a sütés elkészültéhez megadott időpont
alapján kiszámított időtartam.
Megjegyzés: Ha a sütéshez késleltetett indítást ált be, az
előmelegítés nem elérhető: A sütő a szükséges
hőmérsékletet fokozatosan éri el, tehát a sütési idők kissé
hosszabbak lesznek a sütési táblázatban megadott
időtartamoknál. A várakozási idő alatt a
és gombokkal
módosítható a beáltott befejezési idő, illetve a
gombbal
módosíthatók az egyéb beállítások. Az
gomb
megnyomásakor megtekinthető a befejezési idő és az
időtartam.
. 6
th
SENSE
Ezekkel a funkcióval automatikusan beállítható
az elérhető ételek sütéséhez optimális üzemmód,
hőmérséklet és időtartam.
Szükség esetén az optimális eredmény érdekében adja
meg az étel jellemzőit.
SÚLY / MAGASSÁG / PIZZA (KEREK-TÁLCA-RÉTEGEK)
KILOGRAMM
A funkció megfelelő beállításához kövesse a kijelzőn
megjelenő utasításokat. Ha a készülék jelez, a
és
gombokkal állítsa be a kívánt értéket, majd nyomja meg
a
gombot a jóváhagyáshoz.
ÁLLAPOT / PIRÍTÁS
Bizonyos 6th Sense funkciók használatakor beállítható az
étel készültségi állapota.
ÁLLAPOT
Ha a készülék jelez, a és gombokkal állítsa
be a kívánt fokozatot a véres (-1) és az átsütött (+1)
szintek között. Nyomja meg a
vagy gombot a
jóváhagyáshoz és a funkció indításához.
Hasonló módon, ahol lehetséges, bizonyos 6th Sense
funkciók használatakor beállítható a pirítási fokozat
alacsony (-1) és magas (1) között.
. FŐZÉS GŐZZEL
A „Hőlégbefúvás + Gőz funkció vagy a számos speciális
6
th
Sense recept egyikének kiválasztásával a gőz
használatának köszönhetően bármilyen típusú étel
elkészíthető.
A gőz gyorsabban és egyenletesebben járja át az ételt
az alsó+felső sütésre jellemző forró levegőhöz képest:
ez csökkenti a sütési időt, megőrzi az étel értékes
tápanyagait, és biztosítja, hogy minden receptjével
kiváló, igazán ízletes eredményt érhessen el.
A gőzpárolás teljes időtartama alatt zárva kell tartani az
ajtót.
Ha gőzpárolással folytatná a sütést, töltse fel a sütő
belsejében található tartályt a vezérlőpanelen lévő ók
használatával.
Amikor a kijelzőn megjelenik a VÍZ HOZZÁADÁSA vagy
a TARTÁLY FELTÖLT jelzés, enyhén benyomva nyissa ki a
ókot.
Lassan töltsön bele csapvizet, amíg a kijelzőn meg nem
jelenik a „FELTÖLTÉS KÉSZ” felirat. A tartály maximális
űrtartalma kb. 1,5 liter.
Óvatosan a panel felé nyomva zárja be teljesen a ókot. A
óknak a vízbetöltés kivételével mindig zárva kell lennie.
6
Víz hozzáadása csak akkor szükséges, ha a tartály
feltöltése nem elég a párolás befejezéséig.
Kerülje a tartály feltöltését, miközben a sütő kikapcsolt
állapotban van, illetve amíg a kijelzőn ilyen üzenet meg
nem jelenik.
3. A FUNKCIÓ INDÍTÁSA
Ha az alapértelmezett beállítások megfelelőek, vagy
megadta a kívánt beállításokat, nyomja meg a
gombot a funkció bekapcsolásához.
Ha a késleltetés ideje alatt megnyomja a
gombot,
a sütő törli a késleltetést, és helyette azonnal elindítja a
funkciót.
Megjegyzés: A funkció kiválasztása után a kijelzőn megjelenik
az ahhoz javasolt optimális szint.
A bekapcsolt funkció bármikor leállítható a
gombbal.
Ha a sütő forró, és a funkciónak egy adott maximum
hőmérsékletre van szüksége, a kijelzőn értesítés jelenik
meg. A
gombbal lépjen vissza az előző képernyőre,
és válasszon másik funkciót, vagy várja meg, amíg a sütő
teljesen lehűl.
4. ELŐMELEGÍTÉS
Bizonyos funkcióknál a sütő előmelegíthető: A funkció
indításakor a kijelző jelzi, hogy az előmelegítés
folyamatban van.
ELŐMELEGÍTÉ
A szakasz végeztével hangjelzés hallható, és a kijelzőn
üzenet jelzi, hogy a sütő elérte a megadott, „ÉTEL
HOZZÁADÁSA hőmérsékletet.
Ekkor nyissa ki az ajtót, tegye az ételt a sütőbe, csukja be
az ajtót, és indítsa el a sütést.
Megjegyzés: Ha az ételt az előmelegítési fázis befejezése
előtt teszi a sütőbe, a sütési eredmény elmaradhat a várttól.
Az ajtó kinyitásakor az előmelegítés leáll/szünetel.
A sütési időbe nem számít bele az előmelegítési szakasz.
A sütő kívánt hőmérséklete bármikor módosítható a
és
gombokkal.
5. SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE / ÉTEL MEGFORDÍTÁSA
VAGY ELLENŐRZÉSE
Az ajtó nyitásakor a sütés ideiglenesen leáll (ehhez a
készülék kikapcsolja a fűtőelemeket).
A sütés folytatásához csukja be az ajtót.
Egyes 6th Sense funkcióknál szükség lehet az étel
megfordítására sütés közben.
ÉTEL MEGFORGAT
Hangjelzés hallatszik, és a kijelzőn látható a szükséges
művelet. Nyissa ki az ajtót, hajtsa végre a kijelzőn látható
műveletet, majd csukja be az ajtót és folytassa a sütést.
Hasonló módon, a sütési idő 10%-ával a sütés befejezése
előtt a sütő gyelmeztet az étel ellenőrzésére.
ÉTEL ELLENŐRZÉSE
Hangjelzés hallatszik, és a kijelzőn látható a szükséges
művelet. Ellenőrizze az ételt, csukja be az ajtót, és
folytassa a sütést.
Megjegyzés: A műveletek kihagyásához nyomja meg a
gombot. Ellenkező esetben, ha egy bizonyos ideig nem hajt
végre műveletet, a süs folytatódik.
6. A SÜTÉS VÉGE
Hangjelzés hallatszik, és a kijelző jelzi, hogy a sütés
befejeződött.
VÉGE
A sütés manuális (időzítés nélküli) üzemmódban történő
folytatásához nyomja meg a
gombot. Ha növelni
kívánja a sütési időt, nyomja meg a
gombot az új
időtartam megadásához. A sütési beállítások mindkét
esetben változatlanok maradnak.
PIRÍTÁS
A sütő egyes funkciói lehetővé teszik az étel felületének
megpirítását a grill aktiválása révén a sütés befejezését
követően.
PIRÍTÁS: v
Ha a kijelzőn megjelenik a vonatkozó üzenet, szükség
esetén nyomja meg a
gombot az 5 perces pirítási
ciklus elindításához. A funkció bármikor leállítható a
gombbal, amely kikapcsolja a sütőt.
. KEDVENC
A sütés végeztével a kijelzőn megjelenik a kérdés, hogy
kívánja-e menteni a funkciót a kedvencek listájára (1–10.
pozícióba).
KEDVENC HOZZÁAD?
Ha kedvencként kíván elmenteni egy funkciót, és tárolni
szeretné az aktuális beállításokat későbbi használatra,
nyomja meg a
gombot; ha nem kíván élni a
lehetőséggel, nyomja meg a
gombot.
A
gomb megnyomása után válassza ki a pozíciót a
7
HU
és gombokkal, majd nyomja meg a gombot a
jóváhagyáshoz.
Megjegyzés: Ha a memória megtelt, vagy a választott pozíció
r foglalt, a sütő rákérdez, hogy felülírja-e a korábban
mentett funkciót.
A mentett funkciók későbbi előhívásához nyomja meg
a
gombot: a kijelzőn megjelenik a kedvenc funkciók
listája.
1. ALSÓ+FELSŐ SÜT
Válassza ki a funkciót a és gombokkal, hagyja
jóvá a beállítást a
gombbal, majd nyomja meg a
gombot a bekapcsoláshoz.
. SMARTCLEAN FUNKCIÓ
Nyomja meg a gombot: a „Smart Clean üzenet
látható a kijelzőn.
Smart clean
A funkció bekapcsolásához nyomja meg a gombot: a
kijelzőn látható gyelmeztetések jelzik, milyen műveletek
szükségesek a legjobb tisztítási eredményhez: Kövesse az
utasításokat. Ha kész, nyomja meg a
gombot. Ha az
összes lépést végrehajtotta, a megfelelő időben nyomja
meg a
gombot a tisztítási program bekapcsolásához.
Megjegyzés: A tisztítási ciklus ideje alatt lehetőleg ne nyissa ki
a sütő ajtaját, mert ekkor vízz távozhat, ami hátrányosan
befolyásolja a végső tisztítási eredményt.
A ciklus befejezésekor egy ennek megfelelő üzenet
kezd villogni a kijelzőn. Hagyja kihűlni a sütőt, majd egy
ronggyal vagy szivaccsal törölje ki és szárítsa meg a belső
felületeket.
LEERESZTÉS
A leeresztés funkcióval leengedhető a víz, így elkerülhető,
hogy állott víz maradjon a tartályban. Célszerű a sütő
minden használata után végrehajtani a leeresztést.
Bizonyos számú sütés után ezt a műveletet kötelezően
el kell végezni, és ennek hiányában nem indítható el a
gőzölés funkció.
Ha a „Leeresztés funkciót választotta,
vagy ha a kijelzőn megjelenő értesítés
arra kéri, nyomja meg a
gombot,
és kövesse a megjelenő utasításokat:
Nyissa ki az ajtót, és helyezzen egy
nagy edényt a leeresztő kifolyó alá, a
panel jobb alsó részénél. Ha elkezdte
a leeresztést, tartsa az edényt a helyén a művelet
befejezéséig.
A kijelzőn gyelmeztetés jelenik meg, ha teljesen le kell
ereszteni a tartályban lévő vizet.
Megjegyzés: A leeresztés csak akkor választható ki, ha a sütő
hideg.
Az eny legabb 2 literes legyen.
VÍZKŐMENTESÍTÉS
A speciális funkció rendszeres használatával biztosítható
a forraló és a gőzölő rendszer kiváló állapota.
A funkció több szakaszból áll: leeresztés, vízkőmentesítés,
öblítés. A funkció indítása után kövesse a kijelzőn
megjelenő utasításokat. A szakaszok végén nyomja meg
a
gombot a következő szakasz indításához.
LEERESZTÉS
A funkció átlagos időtartama kb. 180 perc.
Ha a funkció bármikor lll, akkor az egész vízkőmentesítési
ciklust meg kell ismételni.
Vízkőmentesítés előtt le kell ereszteni a tartályt: a
művelet legjobb végrehajtásához kövesse a vonatkozó
szakaszban leírt lépéseket.
Az eny legabb 2 literes legyen.
VÍZKŐMENTESÍTÉS
A legjobb vízkőmentesítési eredmény eléréséhez javasoljuk,
hogy töltse meg a tartályt 75 g speciális WPRO termék és 1,7
liter csapvíz oldatával.
A WPRO vízkőmentesítője a javasolt professzionális
termék a sütő gőzölő funkciójának legjobb minőségű
karbantartásához. Kövesse a termék csomagolásán található
használati utasításokat. Rendelés vagy információkérés a
vevőszolgálaton vagy a
www.whirlpool.eu webhelyen keresztül lehetséges.
A Whirlpool nem vállal felelősséget a piacon elérhető más
tisztítószerek által okozott bármilyen károkért.
Ha befejeződött a vízkőmentesítési fázis, eressze le a vizet a
tartályból.
ÖBLÍTÉS
A tartály és a gőzölőrendszer tisztításához öblítési ciklust
kell végrehajtani. Töltse meg a tartályt csapvízzel, amíg a
kijelzőn meg nem jelenik a TARTÁLY MEGTELT üzenet,
majd a
gomb megnyomásával kezdje el az öblítést.
Az öblítés végén a kijelzőn megjelenő üzenet felszólítja a
fázis megismétlésére a víz leeresztésével, majd egy újabb
öblítéssel.
Ne kapcsolja ki a sütőt, amíg a funkcióhoz szükséges
összes lépést végre nem hajtotta.
A tisztítási ciklus közben a sütő funkciók nem aktiválhatók.
Megjegyzés: A rendszer a kijelzőn megjelenő üzenetben
rendszeresen figyelmeztet arra, hogy végezze el a műveletet.
8
. PERCSZÁMLÁ
Ha a sütő ki van kapcsolva, a kijelzőt időzítőként is
használhatja. A funkció bekapcsolása előtt ellenőrizze,
hogy a sütő ki van-e kapcsolva, majd nyomja meg a
vagy
gombot. A kijelzőn az szimbólum villog.
Állítsa be a kívánt időtartamot a
és gombokkal,
majd nyomja meg a
gombot az időzítő
bekapcsolásához.
PERCSZÁMLÁLÓ
Ha a percszámlálón beállított idő letelt, hangjelzés
hallható, és a kijelzőn megjelenik a vonatkozó jelzés.
Megjegyzés: A percszámláló nem aktivál sütési funkciót.
Az időzítőn beállított idő a
és gombokkal
dosítható.
A percszámláló bekapcsolása után kiválaszthat és
aktiválhat funkciókat.
Nyomja meg a
gombot a sütő bekapcsolásához,
majd válassza ki a kívánt funkciót.
A funkció indítása után az időzítő a funkciótól függetlenül
folytatja a visszaszámlálást.
Megjegyzés: Ebben a szakaszban a percszámláló nem látható
(csak az
szimbólum látható a kijelzőn), a visszaszáms a
trben zajlik. A percszámláló megjelenítéséhez, azaz az
aktív funkció lllításához nyomja meg a
gombot.
. GOMBZÁR
A gombzár aktiválásához nyomja meg és tartsa lenyomva
legalább öt másodpercig a
gombot.
A gombzár ugyanilyen módon feloldható.
GOMBZÁR
Megjegyzés: Ez a funkció ételszítés közben is aktiválha.
Biztonsági okból a sütő bármikor kikapcsolható a
gombbal.
9
HU
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
ÉLELMISZERKATEGÓRIÁK AJÁNLOTT MENNYISÉG
MEGFORDÍTÁS
(a sütési idő ekkora
részének elteltekor)
SZINT ÉS
TARTOZÉKOK
LASAGNA - 0,5-3 kg -
2
HÚS
Marha-roston
Sült 0,6-2 kg -
3
Hamburger 1,5-3 cm 3/5
5
4
Sertés-roston
Sült 0,6-2,5 kg -
3
Kolbász és virsli 1,5-4 cm 2/3
5
4
Csirke-sült
Egész 0,6-3 kg -
2
Filé és mell 1-5 cm 2/3
5
4
Kebabfélék egy rács 1/2
5
4
HAL
Filé 0,5-3 (cm) -
3
2
Filé-fagyasztott 0,5-3 (cm) -
3
2
ZÖLDSÉGEK
Zöldség-sült
Burgonya 0,5-1,5 kg -
3
Zöldségek-töltött 0,1-0,5 kg/db -
3
Zöldség-sült 0,5-1,5 kg -
3
Zöldség-csőben sült
Burgonya egy tálca -
3
Paradicsom egy tálca -
3
Paprika egy tálca -
3
Brokkoli egy tálca -
3
Karfiol egy tálca -
3
Egyebek egy tálca -
3
SÜTEMÉNYEK
Piskóta 0,5-1,2 kg -
2
Sütemény, töltött pite
Aprósütemények 0,2-0,6 kg -
3
Hajtog. tészta egy tálca -
3
Torta 0,4-1,6 kg -
3
Rétes 0,4-1,6 kg -
3
Gyümölcsös pite 0,5-2 kg -
2
SÓS
SÜTEMÉNYEK
- 0,8-1,2 kg -
2
KENYÉR
Zsemlefélék
60-150 g/db -
3
Szendvicskenyérformában
400-600 g/db -
2
Nagy kenyér
0,7-2,0 kg -
2
Baguette
200-300 g/db -
3
PIZZA
Vékony kerek tálca -
2
Vastag kerek tálca -
2
Fagyasztott 1-4 réteg -
2
TARTOZÉKOK
Sütőrács
Sütőtepsi vagy sütőforma
a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
süteményes tepsi vagy
sütőtepsi a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
sütőtepsi
Cseppfelfogó tálca
500 ml vízzel
10
HŐLÉGBEFÚVÁS + GŐZPÁROLÁSI TÁBLÁZAT
RECEPT PÁROLÁSI SZINT ELŐMELEGÍTÉS HŐMÉRSÉKLET (°C)
IDŐTARTAM
(PERC)
SZINT ÉS
TARTOZÉKOK
Keksz / Aprósütemények ALACSONY Igen 140-150 35-55
3
Kis méretű torta / Muffin ALACSONY Igen 160-170 30-40
3
Kelt tészták ALACSONY Igen 170-180 40-60
2
Piskóta ALACSONY Igen 160 -170 30-40
2
Focaccia ALACSONY Igen 200-220 20-40
3
Kenyér, vekni ALACSONY Igen 170-180 70-100
3
Zsemle ALACSONY Igen 200-220 30-50
3
Bagett ALACSONY Igen 200-220 30-50
3
Sült burgonya KÖZEPES Igen 200-220 50-70
3
Borjú / Marha / Sertés 1 kg KÖZEPES Igen 180-200 60-100
3
Borjú / Marha / Sertés (darabok) KÖZEPES Igen 160-180 60-80
3
Marhasült angolosan 1 kg KÖZEPES Igen 200-220 40-50
3
Marhasült angolosan 2 kg KÖZEPES Igen 200 55-65
3
Báránycomb KÖZEPES Igen 180-200 65-75
3
Pörkölt sertéscsülök KÖZEPES Igen 160-180 85-100
3
Csirke / Gyöngytyúk / Kacsa 1–1,5 kg KÖZEPES Igen 200-220 50-70
3
Csirke / Gyöngytyúk / Kacsa (darabok) KÖZEPES Igen 200-220 55-65
3
Töltött zöldségek
(paradicsom, cukkini, padlizsán)
KÖZEPES Igen 180-200 25-40
3
Halfilé MAGAS Igen 180-200 15-30
3
TARTOZÉKOK
Sütőrács
Sütőtepsi vagy sütőforma
a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
süteményes tepsi vagy
sütőtepsi a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
sütőtepsi
Zsírfogó tálca 500 ml
vízzel
11
HU
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
RECEPT FUNKCIÓ ELŐMELEGÍTÉS HŐMÉRSÉKLET (°C) IDŐTARTAM (PERC)
SZINT ÉS
TARTOZÉKOK
Kelt sütemények / Piskóta
Igen 170 30-50
2
Igen 160 30-50
2
Igen 160 30-50
4
1
Töltött piték
(sajttorta, rétes, almás pite)
Igen 160-200 30-85
3
Igen 160-200 35-90
4
1
Aprósütemények / Keksz
Igen 150 20-40
3
Igen 140 30-50
4
Igen 140 30-50
4
1
Igen 135 40-60
5
3
1
Kisebb torta / Muffin
Igen 170 20-40
3
Igen 150 30-50
4
Igen 150 30-50
4
1
Igen 150 40-60
5
3
1
Képviselőfánk
Igen 180-200 30-40
3
Igen 180-190 35-45
4
1
Igen 180-190 35-45 *
5
3
1
Habcsók
Igen 90 110 -150
3
Igen 90 130-150
4
1
Igen 90 140-160 *
5
3 1
Pizza / kenyér / focaccia
Igen 190-250 15-50
2
Igen 190-230 20-50
4
1
Pizza (vékony, vastag, focaccia)
Igen 220-240 25-50 *
5
3 1
Fagyasztott pizza
Igen 250 10-15
3
Igen 250 10-20
4
1
Igen 220-240 15-30
5
3 1
Sós pite
(zöldséges pite, quiche)
Igen 180-190 45-55
3
Igen 180-190 45-60
4
1
Igen 180-190 45-70 *
5
3 1
Vols-au-vent / leveles tésztából
készült sütemények
Igen 190-200 20-30
3
Igen 180-190 20-40
4
1
Igen 180-190 20-40 *
5
3 1
FUNKCK
Alsó+felső süt Hőlégbefúvás Konvekciós sütés Grill Turbo grill XXL hússütés Cook 4 Eco hőlégbefúvás
12
RECEPT FUNKC ELŐMELEGÍS HŐMÉRSÉKLET (°C) IDŐTARTAM (perc)
SZINT ÉS
TARTOZÉKOK
Lasagna / felfújtak (flán) / tepsis
tészta / cannelloni
Igen 190-200 45-65
3
Bárány/borjú/marha/sertés, 1 kg
Igen 190-200 80 -110
3
Bőrös sertéssült 2 kg - 170 110 -150
2
Csirke/nyúl/kacsa, 1kg
Igen 200-230 50-100
3
Pulyka/liba, 3 kg
Igen 190-200 80-130
2
Sült hal/fóliában sült hal
(filék, egész)
Igen 180-200 40-60
3
Töltött zöldségek
(paradicsom, cukkini, padlizsán)
Igen 180-200 50-60
2
Pirítós
- 3 (magas) 3-6
5
Halfilék / Sült szelet
- 2 (közepes) 20-30 **
4
3
Kolbász / Kebabfélék / Oldalas /
Hamburger
-
2-3 (közepes–
magas)
15-30 **
5
4
Sült csirke 1-1,3 kg
- 2 (közepes) 55-70 ***
2
1
Báránycomb/csülök
- 2 (közepes) 60-90 ***
3
Sült burgonya
- 2 (közepes) 35-55 ***
3
Csőben sült zöldség
- 3 (magas) 10-25
3
Aprósütemények
Aprósütemények
Igen 135 50-70
5
4 3 1
Torta
Torta
Igen 170 50-70
5
3 2 1
Kerek pizza
Pizza
Igen 210 40-60
5
3 2 1
Teljes fogás: gyümölcstorta (5. szint)
/ lasagne (3. szint) / hús (1. szint)
Igen 190 40-120 *
5
3 1
Teljes fogás: Gyümölcsös pite (5. szint)
/ sült zöldségek (4. szint) / lasagne (2.
szint) / hússzeletek (1. szint)
Menü
Igen 190 40-120 *
5
4 2 1
Lasagna és hús
Igen 200 50-100 *
4
1
Húsok és burgonya
Igen 200 45-100 *
4
1
Hal és zöldségek
Igen 180 30-50 *
4
1
Töltött sültek
- 200 80-120 *
3
Hússzeletek
(nyúl, csirke, bárány)
- 200 50-100 *
3
* Becsült időtartam: Az ételek kivehetők a sütőből ettől eltérő időpontokban is, személyes preferenciáktól függően.
** A sütési idő felénél fordítsa meg az ételt.
*** Fordítsa meg az ételt a sütési idő kétharmadánál (ha szükséges).
A SÜTÉSI TÁBLÁZAT HASZNÁLATA
Ez a táblázat a különböző típusú ételekhez legjobban használható funkciót, tartozékokat és szintet tartalmazza.
A sütési idő az étel sütőbe helyezésével kezdődik, nem tartalmazza az előmelegítést (ahol ez szükséges).
A sütési hőmérsékletek és időtartamok hozzávetőlegesek, és az étel mennyiségétől, valamint a használt tartozék típusától függnek.
Kezdetben használja a legalacsonyabb ajánlott beállításokat, és ha az étel nem sül eléggé, kapcsoljon át magasabb beállításokra.
Használja a mellékelt tartozékokat, valamint lehetőleg sötét színű fém süteményes formákat és tepsiket. Ugyancsak használhat jénai vagy kőtálakat és
tartozékokat, de ne feledje, hogy a sütési időtartamok kissé hosszabbak lesznek.
TARTOZÉKOK
Sütőrács
Sütőtepsi vagy
sütőforma a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca / süteményes tepsi
vagy sütőtepsi a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
sütőtepsi
Zsírfogó tálca 500 ml
vízzel
13
HU
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Bármilyen karbantartási vagy
tisztítási munka előtt győződjön
meg arról, hogy a sütő teljesen
kihűlt.
Ne használjon gőzzel tisztító
berendezéseket.
Ne használjon acélgyapotot,
súrolókefét vagy dörzshatású/
maró hatású tisztítószereket,
mivel ezek károsíthatják a
készülék felületeit.
Viseljen védőkesztyűt.
A sütőt bármilyen karbantartási
munka előtt le kell választani az
elektromos hálózatról.
KÜLSŐ BURKOLATOK
A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel
tisztítsa.
Ha nagyon szennyezettek, használjon néhány csepp
pH-semleges tisztítószert. Törölje le egy száraz ruhával.
Ne használjon maró vagy súroló hatású
tisztítószereket. Ha ezek közül bármelyik termék
véletlenül kapcsolatba kerül a készülék felületével,
azonnal tisztítsa meg a készüléket egy nedves,
mikroszálas törlőkendővel.
BELSŐ BURKOLATOK
Minden használat után hagyja kihűlni a sütőt, de
lehetőleg akkor takarítsa ki, amikor még meleg, és
távolítsa el az ételfoltokat és lerakódásokat. A magas
nedvességtartalmú ételek sütése során kicsapódott
párát a teljesen kihűlt sütőből egy ronggyal vagy
szivaccsal törölje ki.
A belső felületek optimális tisztításához használja a
„Smart Clean funkciót.
Az ajtó üvegét megfelelő folyékony tisztítószerrel
tisztítsa.
A sütő ajtaját a tisztítás megkönnyítése érdekében le
lehet venni.
TARTOZÉKOK
A tartozékokat minden használat után áztassa be
mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha
még forrók. Az ételmaradékok mosogatókefével vagy
szivaccsal távolíthatók el.
FORRA
Annak érdekében, hogy a sütő mindig optimális
teljesítményt nyújtson, és hogy megelőzze a
vízkőlerakódások kialakulását, javasoljuk, hogy
rendszeresen használja a „Leeresztés és Vízkőmentesítés
funkciókat.
Ha hosszabb ideje nem használja a „Hőlégbefúvás +
Gőzölés funkciót, erősen ajánlott a sütési ciklus elindítása
üres sütővel, a víztartály teletöltése után.
AZ AJTÓ LEVÉTELE ÉS VISSZAHELYEZÉSE
1. Az ajtó levételéhez nyissa ki teljesen, és engedje le a
kallantyúkat, amíg kioldási helyzetbe nem kerülnek.
2.
b
a
Csukja be az ajtót, amennyire tudja. Fogja meg erősen
az ajtót két kézzel – ne a fogantyúnál fogva tartsa.
Egyszerűen távolítsa el az ajtót úgy, hogy folytatja a
becsukását, és ezzel egyidejűleg húzza felfelé, amíg
kireteszelődik az illesztéséből. Helyezze le az ajtót az
egyik oldalára egy puha felületen.
a
b
~15°
3. Illessze vissza az ajtót úgy, hogy a sütő elé emeli, az
ajtón található mélyedéseket a zsanérok kampóira
illeszti, majd rögzíti a felső részt a zsanérba.
4. Engedje le az ajtót, majd nyissa ki teljesen. Engedje le
a kallantyúkat az eredeti helyzetükbe: győződjön meg
arról, hogy teljes mértékben leengedte őket.
b
a
Óvatos nyomással ellenőrizze, hogy a kallantyúk
megfelelő helyzetben vannak-e.
5.
“CLICK”
Próbálja meg becsukni az ajtót, és ellenőrizze,
hogy illeszkedik-e a kezelőpanelhez. Ha nem, akkor
ismételje meg a fenti lépéseket. Az ajtó megsérülhet,
ha nem megfelelően működik.
14
A BELSŐ VILÁGÍTÁS CSEJE
1. Válassza le a sütőt az elektromos hálózatról.
2. Vegye ki a polcvezető síneket.
3. Csavarhúzóval emelje ki a lámpabúrát.
4. Cserélje ki az izzót.
5. Helyezze vissza a lámpabúrát, és nyomja be
határozottan, amíg a helyére nem kattan.
6. Tegye vissza a polcvezető síneket.
7. Csatlakoztassa vissza a sütőt az elektromos hálózatra.
Megjegyzés: Kizárólag 20-40 W/230 V, G9, T300 °C típu
halogénizzókat használjon. A termékben lévő izzót
kifejezetten háztartási gépekhez tervezték, ezért helyiségek
megvilágítására nem alkalmas (244/2009/EK rendelet).
Az izzólámpák beszerezhetők a vevőszolgálattól.
- Halogénizzó használatakor ne nyúljon hozzájuk csupasz
kézzel, mert az ujjlenyomatok károsíthatják az izt. Ne
ködtesse a sütőt, ha a lámpabura nincs visszahelyezve.
HIBAELHÁRÍTÁS
PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
A készülék nem működik.
Áramkimaradás.
Nincs csatlakoztatva a
hálózathoz.
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő
elektromos bekötése megtörtént-e.
Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy lássa,
fennáll-e még a probléma.
A kijelzőn az „F” betű, majd egy szám
vagy egy betű látható.
Sütőhiba.
Hívja a vevőszolgálatot, és diktálja be az „F” betű után
látható számot.
A sütő nem melegszik fel.
A funkció nem indul.
A BOLTI DEMÓ üzemmód fut.
Nyissa meg a „DEMO” menüpontot a „BEÁLLÍTÁSOK”
menüben, és válassza a „Ki” lehetőséget.
A fény kialszik. „ECO” üzemmód „Be”.
Nyissa meg az „ECO” menüpontot a „BEÁLLÍTÁSOK
menüben, és válassza a „Ki” lehetőséget.
Az ajtó nem nyílik ki. Tisztítási ciklus van folyamatban. Várja meg, amíg a funkció befejeződik, és a sütő lehűl.
Főzés közben a fiókból gőz száll ki. Alacsony vízszint a tartályban. Öntsön be egy pohár ivóvizet.
TERMÉKSPECIFIKÁCIÓ
WWW
A készülék energiafogyasztási adatokat
is tartalmazó adatlapja letölthető a Whirlpool
weboldaláról: docs . whirlpool . eu
A HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTA
BESZERZÉSE
>
WWW
A Használati és kezelési útmutató
a termékkód megadása után letölthető
weboldalunkról (docs .whirlpool . eu)
(használhatja ezt a QR-kódot).
> Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal.
A VEVŐSZOLGÁLAT ELÉRHETŐSÉGE
Elérhetőségeinket
a garancialevélen
találja. Amikor a
vevőszolgálatot hívja,
kérjük, hogy készítse
elő a termék azonosító
lemezén látható
adatokat.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
400011261826
Nyomtatva Olaszországban
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Whirlpool W6 OS4 4S1 H Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
Táto príručka je tiež vhodná pre