HP Compaq dc7100 Ultra-slim Desktop PC Getting Started

Typ
Getting Started
Začínáme
Stolní počítač HP Compaq pro
obchodní účely
Model D7100 v provedení Ultra-Slim
v konfiguraci stolního počítače
Číslo dokumentu: 361200-221
Kvten 2004
Tuto příručku použijte po dokončení kroků uvedených v příručce
Quick Setup (Rychlá instalace), která je k dispozici v tištěné
formě nebo ve formátu PDF na disku CD-ROM Documentation CD.
V příručce naleznete informace potřebné k nastavení softwaru
nainstalovaného při výrobě. Jsou zde uvedeny také postupy při
řešení základních potíží, ke kterým může dojít během prvního
spuštění počítače.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informace zde obsažené podléhají změnám bez upozornění.
Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT jsou ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických
a v dalších zemích.
Intel, Pentium, Intel Inside a Celeron jsou ochranné známky společnosti
Intel ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
Adobe, Acrobat a Acrobat Reader jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Existující záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny
v prohlášeních o omezených zárukách na jednotlivé produkty a služby.
Žádné informace obsažené v tomto dokumentu nelze považovat za
rozšířetěchto záruk. Společnost HP nenese zodpovědnost za žádné
technické nebo redakční chyby či opomenutí vyskytující se v této příručce.
Tento dokument obsahuje informace, které jsou chráněny autorským
právem. Tento dokument nesmí být fotokopírován, reprodukován ani
překládán do jiného jazyka po částech ani jako celek bez předchozího
písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard Company.
Å
VAROVÁNÍ: Text označený tímto symbolem informuje,
že nerespektování uvedených pokyn mže vést ke zranní nebo
k ohrožení života.
Ä
UPOZORNNÍ: Text označený tímto symbolem informuje,
že nerespektování uvedených pokynmže vést k poškození zaízení
nebo ke ztrát dat.
Začínáme
Stolní počítač HP Compaq pro obchodní účely
Model D7100 v provedení Ultra-Slim v konfiguraci
stolního počítače
První vydání (Kvten 2004)
Číslo dokumentu: 361200-221
Začínáme www.hp.com iii
Obsah
Instalace a vlastní nastavení softwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Instalace operačního systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Aktualizace zabezpečení společnosti Microsoft . . . . . . .2
Instalace důležitých aktualizací
společnosti Microsoft zavedených v systému. . . . . .2
Stažení aktualizací z webu systému Microsoft
Windows Update. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Usnadnění přístupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalace nebo inovace ovladačů zařízení . . . . . . . . . . . .4
Úprava zobrazení monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ochrana softwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Přenos souborů a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Obnovení softwaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vypnutí počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Používání multifunkční pozice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Jednotky pro multifunkční pozici připojitelné
za provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Zasunutí a uvolnění bezpečnostní západky
multifunkční pozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vyjmutí jednotky z multifunkční pozice. . . . . . . . . . . .12
Vložení jednotky do multifunkční pozice . . . . . . . . . . .13
Rozdělení a formátování pevného disku
pro multifunkční pozici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Vyhledání informací o směrnicích . . . . . . . . . . . . . . . .16
Použití disku CD-ROM Documentation CD. . . . . . . . .16
Než se obrátíte na technickou podporu . . . . . . . . . . . . . . . .18
Užitečné rady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
iv www.hp.com Začínáme
Obsah
Stručný poradce při potížích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Odstraňování obecných potíží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Odstraňování potíží s instalací hardwaru. . . . . . . . . . . .27
Význam diagnostických kontrolek
a zvukových kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Objednání příručky Quick Troubleshooting Guide
(Rychlé řešení potíží). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Začínáme www.hp.com 1
Začínáme
Instalace a vlastní nastavení softwaru
Ä
UPOZORNNÍ: Dokud nebude úspšn dokončena instalace operačního
systému, nepidávejte do počítače volitelná hardwarová zaízení ani
zaízení dodávaná jinými výrobci. Pokud tak učiníte, mže dojít k chybám
a potom nemusí být možné správn nainstalovat operační systém.
Instalace operačního systému
Při prvním zapnutí počítače je automaticky nainstalován operační
systém. Instalace trvá přibližně 5 až 10 minut, tato doba se může
lišit v závislosti na instalovaném operačním systému. V průběhu
instalace si pozorně přečtěte pokyny na obrazovce a postupujte
podle nich.
Ä
UPOZORNNÍ: PED DOKONČENÍM automatické instalace POČÍT
NEVYPÍNEJTE. Vypnutím počítače bhem procesu instalace mžete poškodit
software spuštný v počítači nebo zpsobit jeho nesprávnou instalaci.
V případě, že je počítač dodán s více jazyky operačního systému
na pevném disku, může proces instalace trvat až 60 minut.
Jestliže počítač nebyl dodán s operačním systémem společnosti
Microsoft, nebudou některé části této dokumentace platné. Úplné
pokyny k instalaci a konfiguraci operačního systému naleznete
v dokumentaci k operačnímu systému dodané s počítačem. Další
informace jsou k dispozici v nápovědě online po instalaci
operačního systému.
2 www.hp.com Začínáme
Začínáme
Aktualizace zabezpečení společnosti
Microsoft
Tento systém je dodáván společností HP spolu s důležitými
aplikace společnosti Microsoft zavedenými v systému
a připravenými pro instalaci, které byly v době vývoje
k dispozici. Společnosti Hewlett-Packard a Microsoft doporučují
nejprve nainstalovat aktualizace zabezpečení společnosti Microsoft
zavedené v systému a poté se připojit k webu systému Microsoft
Windows Update, odkud je možné stáhnout další důležité
aktualizace zabezpečení společnosti Microsoft doporučené pro
váš operační systém.
Instalace dležitých aktualizací společnosti
Microsoft zavedených v systému
Nainstalujte důležité aktualizace, které byly zavedeny do
systému, dříve než se připojíte k síti Internet.
1. Klepněte na tlačítko Start > příkaz Všechny programy >
příkaz Software Setup (Instalace softwaru). Zobrazí se
uvítací
obrazovka.
2. Na uvítací obrazovce klepněte na tlačítko Další.
a. Jestliže se jako volba aplikace Software Setup (Instalace
softwaru) zobrazí položka Microsoft Windows XP
Service Pack Hotfixes (Opravy Hotfix aktualizace
Service Pack pro systém Windows XP), zaškrtněte ji.
b. V případě, že se jako volba aplikace Software Setup
(Instalace softwaru) položka Microsoft Windows XP
Service Pack Hotfixes (Opravy Hotfix aktualizace
Service Pack pro systém Windows XP) nezobrazí, byly
aktualizace předem nainstalovány ve výrobě. Klepněte na
tlačítko Cancel (Storno) a přejděte ke kroku 5.
3. Klepnutím na tlačítko Next (Další) pokračujte v instalaci.
Zobrazí se stavový řádek znázorňující průběh instalace.
Začínáme
Začínáme www.hp.com 3
4. V okně Setup Complete (Dokončení instalace) vypněte
a zapněte počítač klepnutím na tlačítko Finish (Dokončit).
5. Pokračujte kroky uvedenými v části Stažení aktualizací
z webu systému Microsoft Windows Update, abyste
zajistili, že jste nainstalovali nejnovější aktualizace
vašeho systému.
Stažení aktualizací z webu systému
Microsoft Windows Update
1. Připojení k Internetu nastavíte tak, že klepnete na tlačítko
Start > položku Internet Explorer a budete pokračovat
podle pokynů uvedených na obrazovce.
2. Po nastavení připojení k Internetu klepněte na tlačítko Start.
3. Vyberte nabídku Všechny programy.
V horní části nabídky klepněte na odkaz Windows Update.
Odkaz přejde na web systému Microsoft Windows Update.
Může se stát, že se zobrazí několik rozvíracích oken
s výzvami k instalaci programu z adresy
www.microsoft.com
.
4. Klepnutím na položku Ano nainstalujte programy z adresy
www.microsoft.com
.
5. Po zobrazení odkazu Vyhledat aktualizace na něj klepněte.
Po vyhledání klepněte na odkaz Důležité aktualizace
a aktualizace Service Pack, který se zobrazí pod záhlavím
Vybrat aktualizace k instalaci.
Zobrazí se seznam aktualizací. Ve výchozím nastavení jsou
vybrány všechny aktualizace.
Doporučujeme nainstalovat všechny aktualizace uvedené
v seznamu v této části.
6. Klepněte na odkaz Prohlédnout a instalovat aktualizace.
4 www.hp.com Začínáme
Začínáme
7. Klepněte na tlačítko Nainstalovat. Klepnutím na toto tlačítko
spustíte stahování důležitých aktualizací a jejich
automatickou instalaci.
8. Po instalaci aktualizací zobrazí systém Windows XP výzvu
k restartování počítače. Nezapomeňte uložit všechny
otevřené soubory a dokumenty než počítač restartujete.
Potom klepnutím na tlačítko Ano restartujte počítač.
Usnadnní pístupu
Společnost HP vytváří produkty, služby a programy, které mohou
lépe a snadněji využívat všichni zákazníci. Produkty HP s předem
nainstalovaným systémem Microsoft Windows XP nebo
produkty, které jsou označeny XP Ready jsou navrženy pro
usnadnění přístupu. Jsou testovány špičkovými produkty
Assistive Technology, což zajišťuje stejné možnosti používání
kdykoli a kdekoli... pro všechny.
Instalace nebo inovace ovladač zaízení
Jestliže po dokončení instalace operačního systému instalujete
volitelhardwarová zařízení, je také nutné nainstalovat ovladače
jednotlivých zařízení.
Budete-li vyzváni k zadání adresáře I386, nahraďte cestu
příkazem
C:\i386 nebo klepněte na tlačítko Procházet
v dialogovém okně a vyhledejte složku i386. Operačsystém tím
získá informace o cestě k příslušným ovladačům.
Nejnovější podpůrný software včetně podpůrného softwaru pro
operační systém získáte na adrese
www.hp.com.
Klepněte na
odkaz Support & drivers (Podpora a ovladače), klepněte na
přepínač Download drivers and software (Stáhnout ovladače
a software), zadejte číslo modelu počítače a stiskněte
klávesu
ENTER
.
Nejnovější podpůrný software můžete také získat na discích
CD-ROM. Na následujícím webu naleznete informace
o přihlášení k odběru podpůrného softwaru na disku CD-ROM:
http://h18000.www1.hp.com/support/files/desktops/
us/purchase.html
Začínáme
Začínáme www.hp.com 5
Jestliže je počítač vybaven optickou jednotkou CD-RW, je nutné
nainstalovat příslušnou aplikaci, která umožní na danou jednotku
zapisovat. Instalaci aplikace spustíte poklepáním na ikonu Setup
Software (Instalace softwaru) na ploše nebo na spouštěcí soubor
aplikace. Potom vyberte možnost Easy CD Creator and Direct CD.
Úprava zobrazení monitoru
Ručně je možné nastavit nebo změnit model monitoru,
obnovovací frekvence, rozlišení obrazovky, barvy, velikost písma
a parametry řízení spotřeby. Chcete-li změnit nastavení
zobrazení, klepněte pravým tlačítkem myši na plochu systému
Windows a poté na příkaz Vlastnosti. Další informace získáte
v dokumentaci online dodané s programovým vybavením
grafické karty nebo v dokumentaci k monitoru.
Ochrana softwaru
Chcete-li software ochránit před ztrátou nebo poškozením,
je třeba vytvořit záložní kopii systémového softwaru, aplikací
a souvisejících souborů, které jsou uloženy na pevném disku.
Další informace o postupu vytváření záložních kopií souborů
s daty naleznete v dokumentaci k operačnímu systému nebo
nástroji pro vytváření záloh.
Penos soubor a nastavení
K přesunu souborů a nastavení ze starého počítače do nového
použijte Průvodce přenesením souborů a nastavení systému
Microsoft Windows XP. Klepněte na tlačítko Start > položku
Všechny programy > položku Příslušenství > položku
Systémové nástroje > položku Průvodce přenesením souborů
a nastavení.
6 www.hp.com Začínáme
Začínáme
Obnovení softwaru
Původní operační systém a software instalovaný výrobcem
obnovíte pomocí disku CD-ROM Restore Plus! a dalších disků
CD-ROM dodaných s počítačem. V průběhu instalace řešení
obnovení si pozorně přečtěte pokyny uvedené na obrazovce
a postupujte podle nich.
V případě dotazů nebo potíží souvisejících s diskem CD-ROM se
obraťte na středisko podpory zákazníků.
Vypnutí počítače
Chcete-li počítač vypnout správně, ukončete nejprve operační
systém. V systému Microsoft Windows XP Professional klepněte
na tlačítko Start > položku Vypnout. V systému Microsoft
Windows XP Home klepněte na tlačítko Start > položku
Vypnout počítač. Počítač se automaticky vypne.
V závislosti na operačním systému způsobí stisknutí vypínače
napájení přepnutí počítače do režimu spánku s nízkou spotřebou
energie místo jeho automatického vypnutí. To umožňuje úsporu
energie bez ukončení softwarových aplikací. Později lze počítač
okamžitě používat, bez nutnosti restartování operačního systému
a bez ztráty dat.
Ä
UPOZORNNÍ: Ruční vypnutí počítače mže zpsobit ztrátu dat.
Chcete-li počítač zcela vypnout, stiskněte a podržte vypínač po
dobu čtyř sekund. Při ručním vypnutí počítače však bude
vynechán úsporný režim a může dojít ke ztrátě dat.
Chcete-li, aby tento vypínač sloužil k zapínání a vypínání
počítače, upravte jeho konfiguraci pomocí nástroje Computer
Setup. Další informace týkající se použití nástroje Computer
Setup naleznete v příručce Computer Setup (F10) Utility Guide
(Příručka k nástroji Computer Setup (F10)) na disku CD-ROM
Documentation CD.
Začínáme
Začínáme www.hp.com 7
Používání multifunkční pozice
Multifunkční pozice je zvláštní pozice jednotky, která podporuje
různé volitelné vyměnitelné jednotky o výšce 12,7 mm, včetně
následujících:
disketová jednotka s kapacitou 1,44 MB pro
multifunkční pozici,*
jednotka CD-ROM pro multifunkční pozici,*
jednotka CD-RW pro multifunkční pozici,
jednotka DVD-ROM pro multifunkční pozici,
kombinovaná jednotka CD-RW/DVD-ROM pro
multifunkční pozici,
pevný disk s funkcí SMART pro multifunkční pozici.
* Jednotka může být připojitelná za provozu.
Ä
UPOZORNNÍ: Ztrát dat a poškození počítače nebo jednotky mžete
zabránit dodržováním následujících pravidel:
Ped manipulací s diskem odstrate z tla elektrostatický náboj.
Bhem manipulace s jednotkou se nedotýkejte konektoru.
Ped cestováním, pepravou, skladováním nebo vyjímáním jiné
jednotky než pevného disku se pesvdčete, že v jednotce není
médium, napíklad disketa či disk CD-ROM nebo DVD-ROM,
a že je podavač média zasunutý.
Zacházejte s jednotkou opatrn: pi vkládání jednotky
nepoužívejte nadmrnou sílu, neupuste ji a netlačte na
horní kryt.
Pevný disk nevystavujte extrémním teplotám a zabrate jeho
kontaktu s tekutinami a produkty vyzaujícími magnetické pole,
jako jsou monitory a reproduktory.
Posíláte-li jednotku poštou, zabalte ji do ochranné bublinkové
fólie nebo jiného vhodného obalu a balíček označte štítkem
„Kehké: Zacházejte opatrn“.
8 www.hp.com Začínáme
Začínáme
Jednotky pro multifunkční pozici
pipojitelné za provozu
Ä
UPOZORNNÍ: Poškození počítače, jednotky a dat uložených na
jednotce mžete zabránit dodržováním následujících pravidel: Ped
vkládáním nebo vyjímáním pevného disku vypnte počítač. Pevný disk
nikdy nevyjímejte, pokud je počítač zapnutý nebo se nachází v úsporném
režimu. Chcete-li se ujistit, že se počítač nenachází v úsporném režimu,
zapnte jej a potom vypnte.
V počítači s předinstalovaným operačním systémem dodaným
společností HP můžete vložit nebo vyjmout disketovou jednotku
a jednotku CD-ROM bez ohledu na to, zda je počítač zapnu,
vypnutý, nebo se nachází v úsporném režimu.
Ä
UPOZORNNÍ: Po vložení optické jednotky do počítače za
provozu jej restartujte. Zajistíte tak správnou funkčnost optické
jednotky se softwarovými aplikacemi pro zaznamenávání dat,
zálohování nebo pehrávání videa.
Zasunutí a uvolnní bezpečnostní západky
multifunkční pozice
Bezpečnostní západkou multifunkční pozice vyřadíte z provozu
vysouvací páčku multifunkční pozice, takže nebude možné
vyjmout jednotku z pozice.
Å
VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením snížíte,
odpojíte-li napájecí kabel od elektrické sít a vyčkáte, než vnitní součásti
systému vychladnou.
Å
VAROVÁNÍ: Z dvodu sžení rizika úrazu elektrickým proudem, požáru
nebo poškození zaízení nezapojujte do zásuvek adiče síového rozhraní
(NIC) konektory telefonních a telekomunikačních kabel.
Začínáme
Začínáme www.hp.com 9
Ä
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození
elektronických součástí počítače nebo pídavného zaízení. Ped
zahájením následujících postup se proto dotknte uzemnného
kovového pedmtu. Odstraníte tak elektrostatický náboj.
Zabezpečejednotky v multifunkční pozici:
1. Jestliže je zapnut senzor zámku počítačové skříně, restartujte
počítač a pomocí nástroje Computer Setup senzor vypněte.
2. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
vypněte všechna externí zařízení.
3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače,
odpojte také všechna externí zařízení.
4. Položte počítač na stranu tak, aby spočíval na gumových
podložkách. (Pokud je počítač používán v konfiguraci typu
tower, sejměte jej nejprve z podstavce.)
5. Uvolněte šroub na zadní straně počítače 1, posuňte kryt
směrem k zadní části počítače 2 a zvedněte jej.
Odstranní krytu počítače
10 www.hp.com Začínáme
Začínáme
6. Posuňte západku směrem k levé části počítače, dokud
nezapadne na místo.
Zasunutí bezpečnostní západky multifunkční pozice
7. Nasaďte kryt počítače.
8. Můžete také znovu nainstalovat podstavec.
9. Připojte znovu všechna externí zařízení, zapojte napáje
kabel do elektrické sítě a zapněte počítač.
10. V případě potřeby zapněte pomocí nástroje Computer Setup
senzor zámku počítačové skříně.
Uvolnění bezpečnostní západky multifunkční pozice:
1. Jestliže je zapnut senzor zámku počítačové skříně, restartujte
počítač a pomocí nástroje Computer Setup senzor vypněte.
2. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
vypněte všechna externí zařízení.
3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače,
odpojte také všechna externí zařízení.
Začínáme
Začínáme www.hp.com 11
4. Položte počítač na stranu tak, aby spočíval na gumových
podložkách. (Pokud je počítač používán v konfiguraci typu
tower, sejměte jej nejprve z podstavce.)
5. Uvolněte šroub na zadní straně počítače, posuňte kryt
směrem k zadní části počítače a zvedněte jej.
6. Zatlačte jazýček západky dolů 1 a posuňte západku směrem
k pravé straně počítače 2, dokud se nevysune.
Uvolnní bezpečnostní západky multifunkční pozice
7. Nasaďte kryt počítače.
8. Můžete také znovu nainstalovat podstavec.
9. Připojte znovu všechna externí zařízení, zapojte napáje
kabel do elektrické sítě a zapněte počítač.
10. V případě potřeby zapněte pomocí nástroje Computer Setup
senzor zámku počítačové skříně.
12 www.hp.com Začínáme
Začínáme
Vyjmutí jednotky z multifunkční pozice
1. Vyjměte z jednotky všechna vyměnitelná média, například
disk CD-ROM.
2. Před vyjmutím optické nebo disketové jednotky ukončete
činnost jednotky pomocí ikony Bezpečně odebrat hardware
na hlavním panelu systému Windows XP.
3. Před vyjmutím jednotky CD-ROM nebo disketové jednotky,
která není připojitelná za provozu, ukončete všechny aplikace
a operační systém a vypněte počítač.
4. Pokud je zasunuta bezpečnostní západka multifunkční
pozice, uvolněte ji. Další informace naleznete v části
„Zasunutí a uvolnění bezpečnostní západky multifunkční
pozice“ na stránce 8.
5. Posunutím zasouvací páčky směrem dolů (nebo doleva
v případě, že se počítač nachází v pozici typu stolní počítač) 1
vysuňte jednotku 2 z multifunkční pozice.
Vyjmutí jednotky z multifunkční pozice (na obrázku je znázornn
stolní počítač v provedení Ultra-Slim v konfiguraci typu tower)
Začínáme
Začínáme www.hp.com 13
Vložení jednotky do multifunkční pozice
1. Vyjměte z jednotky všechna vyměnitelná média, například
disk CD-ROM.
2. Před vyjmutím jednotky CD-ROM nebo disketové jednotky,
která není připojitelná za provozu, ukončete všechny aplikace
a operační systém a vypněte počítač.
3. Otočte jednotku horní částí směrem doleva (nebo nahoru,
pokud je konfigurace počítače typu stolní počítač)
a konektorem jednotky směrem k počítači, zasuňte jednotku
do multifunkční pozice a dostatečně silně na ni zatlačte, aby
došlo k řádnému usazení konektoru.
Vložení jednotky do multifunkč pozice (na obrázku je znázornn
stolní počítač v provedení Ultra-Slim v konfiguraci typu tower)
4. Po vložení optické jednotky do počítače za provozu jej
restartujte. Zajistíte tak správnou funkčnost optické jednotky
se softwarovými aplikacemi pro zaznamenávání dat,
zálohování nebo přehrávání videa.
Jestliže použíte jiný operační systém než je systém
Microsoft Windows XP, je třeba připojit zvukový kabel.
Vopačném případě nebude možné používat funkci zvuku jednotky.
14 www.hp.com Začínáme
Začínáme
5. V případě potřeby zasuňte bezpečnostní západku
multifunkční pozice. Další informace naleznete v části
„Zasunutí a uvolnění bezpečnostní západky multifunkční
pozice“ na stránce 8.
Nelze-li zařízení spustit, přesvědčete se, zda jsou v systému
nainstalovány potřebné ovladače zařízení. Pokud nejsou ovladače
k dispozici, můžete je zdarma stáhnout z webu společnosti HP na
adrese
www.hp.com
. Klepněte na odkaz Support & drivers
(Podpora a ovladače), klepněte na přepínač Download drivers
and software (Stáhnout ovladače a software), zadejte číslo
modelu počítače a stiskněte klávesu
ENTER.
Rozdlení a formátování pevného disku pro
multifunkční pozici
Pro dokončení tohoto postupu je nutné se přihlásit jako správce
nebo jako člen skupiny Správci.
1. Ukončete všechny aplikace a operační systém a vypněte počítač.
2. Vložte pevný disk do multifunkční pozice. Další informace
naleznete v části „Vložení jednotky do multifunkční pozice
na stránce 13.
3. Zapněte počítač.
4. Klepněte na tlačítko Start.
5. Pravým tlačítkem myši klepněte na položku Tento počítač
a potom klepněte na příkaz Spravovat.
6. Klepněte na položku Úložiště a potom poklepejte na položku
Správa disků.
7. Pravým tlačítkem myši klepněte na pevný disk pro
multifunkční pozici a klepněte na příkaz Rozdělit. Pozorně si
přečtěte dotazy na obrazovce a odpovězte na ně.
Další informace naleznete v nápovědě online (klepněte na
položku Akce > položku Nápověda).
Začínáme
Začínáme www.hp.com 15
Další informace
Další informace o produktu ve snadno přístupném formátu PDF
naleznete na disku CD-ROM Documentation CD. Disk obsahuje
následující publikace:
Quick Setup (Rychlá instalace) – tato příručka je k dispozici
v tištěné formě a ve formátu PDF na disku CD-ROM. Slouží
k usnadnění připojení počítače a periferních zařízení.
Getting Started (Začínáme) – tato příručka je k dispozici
v tištěné formě a ve formátu PDF na disku CD-ROM.
Usnadňuje nastavení softwaru nainstalovaného při výrobě.
Jsou zde uvedeny také informace o řešení základních potíží,
ke kterým může dojít během prvního spuštění počítače.
Hardware Reference Guide (Referenční příručka k hardwaru)
tato příručka je k dispozici ve formátu PDF na disku
CD-ROM. Obsahuje přehled hardwaru produktu, pokyny
k inovaci této řady počítačů a informace o bateriích hodin
systému, paměti a zdroji napájení.
Computer Setup (F10) Utility Guide (Příručka k nástroji
Computer Setup (F10)) – tato příručka je k dispozici ve
formátu PDF na disku CD-ROM. Obsahuje pokyny k použití
tohoto nástroje ke změně konfigurace nebo výchozího
nastavení za účelem údržby nebo při instalaci nových
hardwarových zařízení.
Desktop Management Guide (Správa stolního počítače)tato
příručka je k dispozici ve formátu PDF na disku CD-ROM.
Obsahuje definice a pokyny k funkcím zabezpečení
a strategie Intelligent Manageability, které jsou u vybraných
modelů předem nainstalovány.
Network & Internet Communications Guide (Příručka
komunikace prostřednictvím sítě a Internetu) – tato příručka
je k dispozici ve formátu PDF na disku CD-ROM. Obsahuje
základní informace o práci se sítí a pokyny k instalaci
ovladačů zařízení a použití funkcí řadiče síťového rozhraní
(NIC), které jsou u vybraných modelů stolních počítačů
předem nainstalovány. Zahrnuje také informace
o poskytovatelích služeb Internetu (ISP) a práci s Internetem.
16 www.hp.com Začínáme
Začínáme
Troubleshooting Guide (Poradce při potížích) – tato příručka
je k dispozici ve formátu PDF na disku CD-ROM. Podrobná
příručka, která obsahuje užitečné rady týkající se řešení potíží
s tímto počítačem a možnosti řešení potenciálních potíží
s hardwarem nebo softwarem. Zahrnuje také informace
o diagnostických kódech a práci s nástrojem Computer
Diagnostics for Windows.
Safety & Regulatory Information Guide (Bezpečnost
a směrnice) – tato příručka je k dispozici ve formátu PDF na
disku CD-ROM. Obsahuje informace o bezpečnosti
a směrnicích, které zajišťují shodu s předpisy ve Spojených
státech amerických a Kanadě a mezinárodními předpisy.
Jestliže není ve vašem počíti nainstalována jednotka CD-ROM,
můžete dokumentaci k produktu stáhnout z webu na adrese
http://www.hp.com.
Klepněte na odkaz Support & drivers
(Podpora a ovladače), klepněte na přepínač See support and
troubleshooting information (Zobrazit informace o podpoře
a řešení potíží), zadejte číslo modelu počítače a stiskněte
klávesu
ENTER
.
Vyhledání informací o smrnicích
Tento počítač představuje digitální zařízení třídy B vyhovující
části 15 směrnic FCC. Informace o zařízeních třídy B naleznete
v příručce Safety & Regulatory Information (Bezpečnost
a směrnice) na disku CD-ROM Documentation CD.
Použití disku CD-ROM Documentation CD
1. Do jednotky CD-ROM vložte kompaktní disk.
Může dojít k malé prodlevě, protože software na disku
CD-ROM ověřuje místní nastavení systému Windows.
Pokud nebude v počítači nalezena aktuální verze aplikace
Adobe Acrobat nebo Acrobat Reader, bude automaticky
nainstalována z disku CD-ROM.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

HP Compaq dc7100 Ultra-slim Desktop PC Getting Started

Typ
Getting Started