LG 55LV35A Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch LV35A 47LV35A a LV35A 55LV35A. Tieto digitálne reklamné monitory LG sú navrhnuté pre jednoduché nastavenie a ponúkajú možnosti prepojenia do siete a vytvárania videosteny. Súčasťou balenia je aj diaľkový ovládač pre jednoduché ovládanie. Pre pokročilé funkcie a nastavenie videosteny si stiahnite najnovší softvér SuperSign z webovej stránky LG Electronics.

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch LV35A 47LV35A a LV35A 55LV35A. Tieto digitálne reklamné monitory LG sú navrhnuté pre jednoduché nastavenie a ponúkajú možnosti prepojenia do siete a vytvárania videosteny. Súčasťou balenia je aj diaľkový ovládač pre jednoduché ovládanie. Pre pokročilé funkcie a nastavenie videosteny si stiahnite najnovší softvér SuperSign z webovej stránky LG Electronics.

www.lg.com
Easy Setup Guide
Funkcia Signage digitálneho reklamno-
informačného monitora LG
(MONITOR SIGNAGE)
47LV35A
55LV35A
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte
si ju pre budúce použitie.
SLOVENČINA
2
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Kábel DVI
Svorka na uchytenie
káblov (2 ks)
(Na usporiadanie káblov)
Rozbalenie
Skontrolujte, či sa v škatuli produktu nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektoré doplnky chýbajú, obráťte
sa na miestneho predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Obrázky prezentované v tejto príručke sa môžu
odlišovať od skutočného vzhľadu produktu a príslušenstva.
y
Nepoužívajte žiadne pirátsky získané príslušenstvo, aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť
produktu.
y
Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené pirátsky získaným príslu-
šenstvom.
VAROVANIE
y
Príslušenstvo dodané s produktom sa môže u jednotlivých modelov líšiť.
y
Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu.
y
Softvér SuperSign a príručka
- Prevzatie z webovej lokality LG Electronics.
- Navštívte webovú stránku spoločnosti LG Electronics (
http://partner.lge.com
) a prevezmite najnovší
softvér pre váš model.
POZNÁMKA
Disk CD
(Používateľská príručka)
/Karta
47LV35A
Kábel napájania
Infračervený
prijímač
Skrutka M4
(8 ks)
Skrutka M6
(4 ks)
Kábel RS-232C
Diaľkový ovládač
a batérie
Krátke zvislé vodiace
prvky pre dlaždicové
usporiadanie
(2 ks)
Dlhé vodorovné
vodiace prvky
pre dlaždicové
usporiadanie (2 ks)
Krátke zvislé vodiace prvky
pre dlaždicové usporiadanie
(4 ks)
55LV35A
3
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Rozmery (šírka x výška x hĺbka)/hmotnosť
v
š
h
Ak chcete zobraziť používateľskú príručku,
vložte do počítača disk CD ROM.
Disk CD-ROM sa v počítači automaticky otvorí (len v systéme Windows).
Ak sa nespustí automaticky, nájdete ho na nižšie uvedenom mieste.
Tento počítač
Digital_LG(CD-ROM)
Index.htm Open
Tento počítač
Digital_LG(CD-ROM)
Manual
Owner's manual Open
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
4
SK
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Pri premiestňovaní nestláčajte.
Pri premiestňovaní nesmie vypadnúť.
Na prenášanie sú potrebné 2 osoby.
Nakladajte opatrne
Bezpečnostné opatrenia pri premiestňovaní
Riaďte sa výstražnými symbolmi vytlačenými na škatuli.
Pri ukladaní na seba nesmie spadnúť.
Na prenášanie sú potrebné 4 osoby.
Neprepravujte vodorovne.
Pri nesení nesmie spadnúť.
Touto stranou nahor/ Krehké/ Nevystavujte dažďu/
Najviac 4 kusy na sebe
Neklaďte škatuľu so zariadením bočnou stranou nadol.
Netlačte na škatuľu so zariadením ani sa o ňu
neopierajte.
5
SK
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Zariadenie vždy premiestňujte vo dvojici. Ak presúvate
zariadenie vybalené zo škatule, jednou rukou držte
rukoväť a druhou rukou podopierajte zariadenie zospodu.
Bezpečnostné opatrenia pri
manipulácii
Upozornenie
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
20 cm
1 Dajte pozor, aby zariadenia nenarazili do seba ani
o podlahu. Inštalujte v prostredí s dostatočným
vetraním.
6
SK
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Porucha obrazu a jej príčiny
Porucha obrazu, pri ktorej vznikajú na obrazovke čiary,
môže nastať pri údere na okraj zariadenia.
PORUCHAČIARY NA OBRAZOVKE
(ČNO)
PORUCHA – PRASKLINA NA
OCHRANNOM POVRCHU (POP)
COF Cable
Source PCB
1 Náraz na hornú stranu modulu Horná prasklina
POP
Porucha obrazu s vertikálnymi čiarami.
2 Náraz na ľavú stranu modulu Ľavá prasklina
POP
Porucha obrazu s horizontálnymi
čiarami
1 Náraz na ľavý horný roh modulu Prasklina
ČNO v ľavom hornom rohu Porucha obrazu s
horizontálnymi čiarami.
COF Cable
Source PCB
7
SK
SLOVENČINA
INŠTALÁCIA PRODUKTU
Inštalácia produktu
1 Prestrihnite baliace pásky na škatuli.
3 Otvorte škatuľu a vyberte vrchné ochranné balenie.
5 Otvorte plastové vrecko.
4 Odstráňte vrchnú škatuľu.
6 Zvlečte plastové vrecko.
2 Prerežte pásku na škatuli..
8
SK
SLOVENČINA
INŠTALÁCIA PRODUKTU
7 Nadvihnite zariadenie pomocou BOČNEJ/ZADNEJ
rukoväte.
9 Pri premiestňovaní zariadenia jednou rukou podpierajte zariadenie a druhou rukou ho držte za rukoväť.
10 Položte zariadenie zadnou stranou na stôl.
8 Pri dvíhaní zariadenia odstráňte dolné obaly.
9
SK
SLOVENČINA
INŠTALÁCIA PRODUKTU
11 Pri kladení zariadenia prednou stranou nadol použite mäkkú podušku.
12 Ak chcete používať diaľkové ovládanie, pripojte infračervený prijímač. Potom pripojte kábel napájania.
1
2
10
SK
SLOVENČINA
DLAŽDICOVÉ USPORIADANIE DISPLEJOV
6 mm
16-M4 Skrutka
6 mm
16-M4 Skrutka
Návod na montáž monitora
Dlaždicové usporiadanie displejov
* Príklad dlaždicového usporiadania 2 x 2
y
Keď pripojíte monitory pre funkciu Multivision, môže sa stať, že farba obrazovky nebude na všetkých
monitoroch rovnaká. Ak chcete upraviť farbu obrazovky manuálne, pozrite si Inštalačnú príručku.
y
Keď umiestňujete viacero monitorov na stenu, pripojte ku každému infračervený prijímač alebo ich
prepojte pomocou kábla RS-232C a pripojte infračervený prijímač k prvému monitoru.
VAROVANIE
Skrutky na pri-
pevnenie ná-
stenného držia-
ka VESA
<Pohľad zozadu na displej s platňou nástenného držiaka>
55LV35A47LV35A
Skrutky na pri-
pevnenie ná-
stenného držia-
ka VESA
11
SK
SLOVENČINA
DLAŽDICOVÉ USPORIADANIE DISPLEJOV
55LV35A
47LV35A
Spájanie displejov
Displej 4 pripojený k ostatným displejom
(usporiadanie 2 x 2)
1 Pomocou skrutiek na pripevnenie nástenného držiaka
VESA spojte iné monitory rovnakým spôsobom, ako
je opísané vyššie.
2 Po spojení monitorov nastavte pomocou spony na
dlaždicové usporiadanie medzeru medzi jednotlivými
monitormi.
3 Usporiadanie 2 x 2 je teraz úspešne dokončené.
Uplatniť môžete rôzne usporiadania, napr. 3 x 3.
y
Mali by ste použiť nástenný držiak podľa normy VESA (600 x 400), ktorý dokáže uniesť hmotnosť
upevňovaných displejov.
y
ťaž každého monitora musí byť prenášaná na platňu nástenného držiaka pomocou nástenného dr-
žiaka VESA. (Každý monitor sa musí pevne upevniť k platni nástenného držiaka alebo k stene.)
y
Monitor môžete namontovať aj bez použitia spony na dlaždicové usporiadanie. Nemá to vplyv na vý-
kon zariadenia.
y
Uvoľnite skrutky na monitore, aby bolo možné nainštalovať spony určené na dlaždicové usporiada-
nie. (Skrutky spolu s ďalšími súčasťami vrátane spôn určených na dlaždicové usporiadanie sú priba-
lené v škatuli.)
POZNÁMKA
Displej 4 pripojený k ostatným displejom
(usporiadanie 2 x 2)
1 Pomocou skrutiek na pripevnenie nástenného držiaka
VESA spojte iné monitory rovnakým spôsobom, ako
je opísané vyššie.
2 Po spojení monitorov nastavte pomocou spony na
dlaždicové usporiadanie medzeru medzi jednotlivými
monitormi.
3 Usporiadanie 2 x 2 je teraz úspešne dokončené.
Uplatniť môžete rôzne usporiadania, napr. 3 x 3.
12
SK
SLOVENČINA
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. Pozorne si prečítajte
túto príručku a používajte monitor správne.
Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a za-
chovajte pritom správnu polohu pólov
a podľa nálepky vo vnútri priečinka, a potom
zatvorte kryt priečinka pre batérie.
Ak chcete batérie vybrať, vykonajte činnosti inštalácie v opačnom poradí.
VAROVANIE
y
Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pre-
tože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.
y
Dbajte na to, aby ste diaľkovým ovládačom
mierili na snímač na monitore.
PSM
Výber režimu obrazu Picture
Status Mode.
ARC
Výber režimu pomeru strán
Aspect Ratio Mode.
(NAPÁJANIE)
Zapnutie alebo vypnutie
monitora.
MONITOR ON
Zapnite monitor.
MONITOR OFF
Vypnite monitor.
Tlačidlo 1/a/A
Prepína medzi numerickou a
abecednou klávesnicou.
ENERGY SAVING ( )
Úprava jasu obrazovky s
cieľom znížiť spotrebu energie.
INPUT
Výber vstupného režimu.
3D
Výber tohto tlačidla nie je
relevantný.
Alfanumerické tlačidlá
V závislosti od nastavenia
zadáva numerické alebo
abecedné znaky.
CLEAR
Vymaže zadaný numerický
alebo abecedný znak.
MUTE
Výber tohto tlačidla nie je
relevantný.
Volume Up / Down
Výber tohto tlačidla nie je
relevantný.
Tlačidlo BRIGHTNESS
Slúži na nastavenie rozlíšenia
a jasu pomocou tlačidiel nahor
a nadol na diaľkovom ovláda-
ní. V režime USB má ponuka
OSD funkciu Page, pomocou
ktorej sa môžete presunúť na
nasledujúci zoznam súborov.
13
SK
SLOVENČINA
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
S.MENU (tlačidlo ponuky
SuperSign)
Výber tohto tlačidla nie je
relevantný.
TILE
Výber režimu TILE (DLAŽDI-
CE).
BACK
Umožňuje používateľovi vrátiť
sa o krok späť v interaktívnej
funkcii.
AUTO
Slúži na automatickú úpravu
polohy a minimalizáciu nesta-
bility obrazu (len vstup RGB).
W.BAL
Vstup do ponuky Vyváženie
bielej.
Navigačné tlačidlá
Prechádzanie cez ponuky
alebo možnosti.
EXIT
Ukončí všetky ponuky na
obrazovke a z ktorejkoľvek
ponuky prejde späť na
sledovanie monitora.
INFO
Zobrazuje informácie
o programe alebo obrazovke,
ktorá sa práve používa.
SETTINGS
Prístup do hlavných ponúk
alebo uloženie vykonaných
nastavení a zatvorenie
ponuky.
OK
Výber ponúk alebo možností
a potvrdenie vykonaných
nastavení.
Toto tlačidlo umožňuje poho-
dlné ovládanie a spravovanie
viacerých multimediálnych za-
riadení pomocou diaľkového
ovládania monitora.
(V závislosti od modelu
nemusí byť podporovaný.)
Tlačidlá ovládania ponuky
USB
Ovláda prehrávanie médií.
ID ON/OFF (ZAP./VYP.)
Ak sa číslo položky Picture ID
(Identifikátor obrazu) zhodu-
je s číslom Set ID (Identifiká-
tor televízora), môžete ovlá-
dať požadovaný monitor v re-
žime viacerých displejov.
14
SK
SLOVENČINA
PRIPÁJANIE ZARIADENÍ
< Pripojenie k počítaču >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
Signálový kábel pre
15-kolíkový konek-
tor D-Sub
(max. 3 m)
y
Pripojte vstupný signálny kábel a upevnite ho otáčaním skrutiek v smere
hodinových ručičiek.
VAROVANIE
15
SK
SLOVENČINA
PRIPÁJANIE ZARIADENÍ
< Pripojenie externého zariadenia >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
Signálový kábel
pre 15-kolíkový
konektor D-Sub
(max. 3 m)
e
y
Pripojte vstupný signálny kábel a upevnite ho otáčaním skrutiek v smere
hodinových ručičiek.
USB
Prijímač HD/prehrávač diskov DVD/
videorekordér/
herné zariadenie/
Videokamera/fotoaparát
Priame pripojenie/
použitie smerovača/
použitie internetu
Videokamera/fotoaparát/
Prijímač HD/
prehrávač diskov DVD
Prijímač HD/
prehrávač diskov DVD/
herné zariadenie/
Videokamera/fotoaparát
VAROVANIE
16
SK
SLOVENČINA
PRIPÁJANIE ZARIADENÍ
Pripojenie kábla napájania
Tlačidlo Power
Vyberte vstupný signál.
AV Component RGB DVI-D HDMI
Display Port USB
POZNÁMKA
INPUT
1
2
55LV35A
1
2
47LV35A
Tlačidlo Power
17
SK
SLOVENČINA
PRIPÁJANIE ZARIADENÍ
Reťazové zapojenie monitorov
y
V prípade rozhrania DVI je vo všeobecnosti možné pripojiť prostredníctvom výstupného portu DVI
Out až 12 monitorov (pri odporúčanom rozlíšení), ak je signál stabilný a nedochádza ku stratám na
kábli. Ak chcete pripojiť ešte vyšší počet monitorov, odporúčame použiť rozvádzač.
y
Keď sa režim dlaždíc nakonfiguruje prostredníctvom káblov DVI, len monitor prijímajúci prvé signály
dokáže prehrať obsah so šifrovaním HDCP. (Výstupný port DVI Out nepodporuje technológiu HDCP.)
y
Ak je signálový kábel medzi produktom a počítačom príliš dlhý, nezabudnite použiť zosilňovač signá-
lu DVI (RGB) alebo optický kábel DVI (RGB).
y
Ak sa vstupné signály prijímajú cez kábel HDMI/DP, prostredníctvom portu DVI Out nie je možné pri-
pojiť viacero monitorov.
POZNÁMKA
DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN
Kábel DVI
Kábel DVI
(max. 3 m)
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
18
SK
SLOVENČINA
KONFIGURÁCIA MULTIVISION
KONFIGURÁCIA MULTIVISION
1
Pripojenie infračerveného prijímača.
2
Pripojenie kábla napájania
3
Nastavenie položky Set ID (Nastaviť identifikátor) pre každý displej.
4
Demontáž infračerveného prijímača pre všetky displeje, okrem displeja 1.
5
Pripojenie RGB.
6
Prepojte navzájom monitory do série pomocou kábla RS-232C.
Nastavenie funkcie
7
Nastavenie ponuky Installation Menu (Inštalačná ponuka).
8
Nastavenie položky Tile Mode (Režim dlaždíc).
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
PC
Kábel RS-232C
Installation Menu (V 3.0)
LG Digital Signage Setup
USB Cloning
Password Change
Set ID Setup
Configuration Setup
Lock Mode
Fail Over
SuperSign Server Setup
OK
S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x
Move OK
OPTION
• Language
• ISM Method : Normal
• DivX(R) VOD
• Initial Setting
• Set ID : 1
• Tile Mode
Move Prev.
Tile
Tile Mode
Auto Config.
Position
Size
Natural
Reset
Off
2
2
1
Tile Mode
Row
Colunm
Tile ID
T
19
SK
SLOVENČINA
KONFIGURÁCIA MULTIVISION
R-Gain
(Farebný prírastok Č)
Nastavenie úrovne červenej farby. Čím vyššie číslo, tým sýtejšia bude červená farba
na monitore. Znížte číslo, ak je obraz na monitore príliš červený.
G-Gain
(Farebný prírastok Z)
Nastavenie úrovne zelenej farby. Čím vyššie číslo, tým sýtejšia bude zelená farba na
monitore. Znížte číslo, ak je obraz na monitore príliš zelený.
B-Gain
(Farebný prírastok M)
Nastavenie úrovne modrej farby. Čím vyššie číslo, tým sýtejšia bude modrá farba na
monitore. Znížte číslo, ak je obraz na monitore príliš modrý.
Backlight
(Podsvietenie)
Nastavenie jasu. Čím vyššie číslo, tým jasnejší bude obraz na monitore. Táto funkcia
pracuje na rovnakom princípe ako podsvietenie používateľskej ponuky.
Reset
(Obnoviť nastavenia)
Obnoví vyváženie bielej podľa výrobných nastavení.
Nastavenie vyváženia bielej
Stlačte tlačidlo W.BAL na diaľkovom ovládaní.
• R-Gain
• G-Gain
• B-Gain
• Backlight
• Reset
187
184
184
80
To Set
Close
20
SK
SLOVENČINA
KONFIGURÁCIA MULTIVISION
V režime Tile Mode (Režim dlaždíc) môžete vďaka
pripojeniu viacerých monitorov obraz zobraziť vo
čšej mierke.
y
Tile Mode Off (Režim dlaždíc vypnutý):
Vstupný obraz sa nezväčšuje a na všetkých
pripojených monitoroch sa zobrazuje rovna-
ký obraz.
y
Tile Mode On (Režim dlaždíc zapnutý):
Vstupný obraz sa zväčší podľa hodnoty v po-
čku H.Set Count (Počet horizontálnych dis-
plejov) a V.Set Count (Počet vertikálnych dis-
plejov).
Nastavenie režimu Režim dlaždíc
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
2 x 2
Pri použití štyroch monitorov
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
Pri použití deviatich monitorov
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
Pri použití 16 monitorov
1 x 2
Pri použití dvoch monitorov
ID 1ID 1
ID 2ID 2
Identifikátor dlaždice
Move OK
OPTION
• Language
• ISM Method : Normal
• DivX(R) VOD
• Initial Setting
• Set ID : 1
• Tile Mode
Move Prev.
Tile
Tile Mode
Auto Config.
Position
Size
Natural
Reset
Off
2
2
1
Tile Mode
Row
Colunm
Tile ID
T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

LG 55LV35A Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch LV35A 47LV35A a LV35A 55LV35A. Tieto digitálne reklamné monitory LG sú navrhnuté pre jednoduché nastavenie a ponúkajú možnosti prepojenia do siete a vytvárania videosteny. Súčasťou balenia je aj diaľkový ovládač pre jednoduché ovládanie. Pre pokročilé funkcie a nastavenie videosteny si stiahnite najnovší softvér SuperSign z webovej stránky LG Electronics.