SKODA Roomster (2012/05) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Roomster
Návod k obsluze
Úvod
Rozhodli jste se pro vozidlo ŠKODA, srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru.
S novým vozidlem
ŠKODA získáváte vozidlo s moderní technikou a rozsáhlým vybavením. Doporučujeme Vám
přečíst si pečlivě tento Návod k obsluze, abyste se s Vaším vozidlem rychle a dobře seznámili.
S případnými dotazy ohledně Vašeho vozidla se obraťte na odborný servis nebo kontaktujte Vašeho importé-
ra.
Národní právní předpisy mají přednost před informacemi uvedenými v tomto Návodu k obsluze.
Přejeme Vám mnoho radosti s Vaším vozidlem ŠKODA a vždy šťastnou cestu.
Vaše ŠKODA AUTO a.s. (dále jen ŠKODA)
£
Palubní literatura
Součástí palubní literatury Vašeho vozidla je kromě tohoto „Návodu k obsluze
rovněž „Servisní knížka“ a „Pomoc na cestách“.
Kromě toho může být palubní literatura Vašeho vozidla podle jeho provedení
a výbavy doplněna dalšími návody a dodatky (jako je např. návod k obsluze rádia).
Pokud budete některou z uvedených součástí palubní literatury postrádat, obrať-
te se na odborný servis.
Údaje uvedené v technické dokumentaci vozidla mají přednost před údaji uve-
denými v tomto Návodu k obsluze.
Návod k obsluze
V tomto Návodu k obsluze jsou popsány všechny možné součásti výbavy vozidla,
aniž by byly označeny jako mimořádná výbava, modelová varianta nebo výbava
určená pouze pro některé trhy.
Ve Vašem vozidle tak nemusí být všechny součásti výbavy popsané v tomto Ná-
vodu k obsluze.
Rozsah výbavy Vašeho vozidla zjistíte z prodejní dokumentace, kterou jste ob-
drželi při koupi vozidla. Pro bližší informace se obraťte na svého prodejce ŠKODA.
Vyobrazení se mohou v detailech lišit od provedení Vašeho vozidla, jsou chápána
jako obecné informace.
Servisní knížka
obsahuje:
údaje o Vašem vozidle;
potvrzení o provádění servisních prohlídek;
potvrzení záruky mobility (platí pouze pro některé země);
důležité pokyny vztahující se k záruce vozidla.
Potvrzení o provedených servisních pracích jsou jednou z podmínek pro poskytnu-
tí případného záručního plnění.
Servisní knížku předložte vždy, když přijedete s Vaším vozidlem do odborného se-
rvisu.
V případě ztráty, zcizení nebo poškození Servisní knížky se obraťte na odborný se-
rvis, kde je prováděna pravidelná údržba Vašeho vozidla. Zde obdržíte duplikát, do
kterého Vám servis dle svých záznamů zpětně potvrdí provedené údržby vozidla.
Pomoc na cestách
Pomoc na cestách obsahuje nejdůležitější telefonní čísla v jednotlivých zemích,
adresy a telefonní čísla importérů ŠKODA.
Obsah
Uspořádání tohoto Návodu k obsluze
(vysvětlivky) 6
Použité zkratky
Obsluha
Interiér 9
Přehled 8
Přístroje a kontrolní světla 10
Sdružený panel přístrojů 10
Multifunkční ukazatel (Palubní počítač) 14
MAXI DOT (Informační displej) 17
Systém vlastní kontroly vozidla 19
Kontrolní světla 20
Odemykání a zamykání 28
Klíče 28
Centrální zamykání 29
Dálkové ovládání 32
Varovné zařízení proti odcizení vozidla 33
Hlídání vnitřního prostoru a ochrana proti
odtažení vozidla 34
Víko zavazadlového prostoru 34
Elektrické ovládání oken 35
Panoramatická střecha 37
Světla a viditelnost 39
Světla 39
Vnitřní osvětlení 44
Viditelnost 45
Stěrače a ostřikovače 45
Zpětná zrcátka 48
Sedadla a odkládací prostory 49
Přední sedadla 49
Hlavové opěrky 50
Zadní sedadla 51
Zavazadlový prostor 53
Mezipodlaha v zavazadlovém prostoru 57
Držák na kola v zavazadlovém prostoru 58
Střešní nosič 60
Držáky na nápoje 61
Popelníky 62
Zapalovač cigaret, 12V zásuvka 62
Odkládací prostory 63
Háčky na šaty 67
Držák na lístky 67
Topení a klimatizace 68
Topení a klimatizace 68
Ofukovací otvory 69
Topení 69
Klimatizace (manuální klimatizace) 71
Climatronic (automatická klimatizace) 73
Rozjezd a jízda 76
Startování a vypínání motoru 76
Brzdy a systémy podpory brzdění 78
Řazení (manuální převodovka) 82
Pedály 82
Pomoc při parkování 82
Tempomat 83
START-STOP 85
Automatická převodovka 87
Automatická převodovka 87
Komunikace 92
Mobilní telefony a vysílací zařízení 92
Univerzální příprava pro telefon GSM II 92
Hlasové ovládání 96
Multimédia 97
Bezpečnost
Pasivní bezpečnost 100
Všeobecné pokyny 100
Správná poloha sedadel 101
Bezpečnostní pásy 104
Bezpečnostní pásy 104
Systém airbag 109
Popis systému airbag 109
Čelní airbagy 110
Boční airbagy 111
Hlavové airbagy 113
Vypínání airbagů 114
Bezpečná přeprava dětí 116
Dětská autosedačka 116
Pokyny k jízdě
Jízda a
životní prostředí
120
Prvních 1 500 kilometrů - a potom 120
Katalyzátor 120
Hospodárná a ekologická jízda 121
Ekologické parametry 123
Jízdy do zahraničí 124
Předcházení škod na vozidle 124
Průjezd vodou na vozovce 124
Jízda s přívěsem 126
Jízda s přívěsem 126
Provozní pokyny
Péče o
vozidlo a jeho čištění
128
Péče o vozidlo 128
3
Obsah
Kontrola a doplňování 135
Pohonné hmoty 135
Motorový prostor 137
Akumulátor 144
Kola a pneumatiky 148
Kola 148
Příslušenství, úpravy a výměny dílů 155
Úvodní informace 155
Úpravy a ovlivnění systému airbag 155
Svépomoc
Svépomoc 156
Lékárnička a výstražný trojúhelník 156
Hasicí přístroj 156
Palubní nářadí 156
Výměna kola 157
Sada na opravu pneumatik 160
Pomoc při startování 162
Vlečení vozidla 164
Pojistky a žárovky 166
Pojistky 166
Žárovky 169
Praktik
Praktik 174
Vnitřní osvětlení zadní části vozidla 174
Upevňovací oka 174
Posuvná bezpečnostní přepážka za předními
sedadly 174
Upevnění podlahy nákladového prostoru 175
Posunutí bezpečnostní přepážky 175
Nouzové otevírání nákladového prostoru 175
Technická data
Technická data 176
Úvodní informace 176
Hmotnosti 176
Identifikační údaje 176
Spotřeba pohonných hmot dle předpisů EHK
a směrnic EU 177
Celkové rozměry 178
Specifikace a objem motorového oleje 179
Motor 1,2 l/51 kW - EU5, EU2 DDK 180
Motor 1,2 l/63 kW TSI - EU5 181
Motor 1,2 l/77 kW TSI - EU5 182
Motor 1,4 l/63 kW - EU5 183
Motor 1,6 l/77 kW - EU4, EU2 DDK 184
Motor 1,2 l/55 kW TDI CR - EU5 185
Motor 1,6 l/66 kW TDI CR - EU5 186
Motor 1,6 l/77 kW TDI CR - EU5 187
Věcný rejstřík
4
Obsah
5
Obsah
Uspořádání tohoto Návodu k obsluze
(vysvětlivky)
Tento Návod k obsluze je členěn podle zcela přesných pravidel tak, aby Vám uleh-
čil hledání a čerpání potřebných informací.
Členění kapitol, obsahu a věcného rejstříku
Text návodu je rozdělen do relativně krátkých odstavců, které jsou přehledně
spojené do jednotlivých kapitol. Aktuální kapitola je vždy uvedena na dolním
okraji pravé stránky.
Obsah, členěný podle kapitol, a podrobný věcný rejstřík na konci Návodu k obslu-
ze Vám pomohou rychle najít požadovanou informaci.
Směrová označení v textu
Všechny údaje jako „vlevo“, „vpravo“, „vpředu“, „vzadu“ jsou vztaženy ke směru
jízdy.
Značky v textu
Konec odstavce.
£ Odstavec pokračuje na další straně.
Poznámky v textu
POZOR
Nejdůležitější jsou poznámky nadepsané POZOR. Poznámky nadepsané PO-
ZOR
Vás upozorňují na vážné nebezpečí nehody, příp. poranění. V textu se
často setkáte s dvojitou šipkou odkazující na symbol malého trojúhelníku
s vykřičníkem. Tento symbol upozorňuje na poznámku POZOR na konci od-
stavce, kterou je nutné respektovat.
UPOZORNĚNÍ
Poznámka nadepsaná Upozornění Vás upozorňuje na možná poškození Vašeho
vozidla (např. závada na převodovce) nebo na obecné nebezpečí nehody.
Životní prostředí
Poznámka nadepsaná Životní prostředí Vás upozorňuje na nutnost ochrany ži-
votního prostředí. Takto označené jsou například rady pro snížení spotřeby po-
honných hmot.
Poznámka
Poznámka jako taková Vás upozorňuje zcela obecně na informace důležité k
pro-
vozu Vašeho vozidla.
6
Uspořádání tohoto Návodu k obsluze (vysvětlivky)
Použité zkratky
Zkratka Význam
1/min otáčky motoru za minutu
ABS protiblokovací systém
AG automatická převodovka
ASR kontrola trakce
CO
2
v g/km produkované množství oxidu uhličitého v gramech na ujetý ki-
lometr
DPF filtr pevných částic
DSG automatická dvouspojková převodovka
ESC kontrola stability
kW kilowatt, jednotka výkonu motoru
MG manuální převodovka
MFD multifunkční ukazatel
N1 vozidlo této kategorie je konstruované a vyrobené pro dopra-
vu nákladů s maximální hmotností nepřevyšující 3,5 tuny
Nm newtonmetr, jednotka točivého momentu motoru
TDI CR přeplňovaný vznětový motor se systémem vstřikování paliva
common-rail
TSI přeplňovaný zážehový motor se systémem přímého vstřiková-
ní paliva
7
Použité zkratky
Obr. 1 Interiér
8
Obsluha
Obsluha
Interiér
Přehled
Elektrické ovládání oken 35
Ovládání el. nastavitelných vnějších zrcátek 48
Ofukovací otvory 69
Páčka multifunkčního přepínače:
směrová, dálková a parkovací světla, světelná houkačka 43
tempomat 83
Volant:
s houkačkou
s airbagem řidiče 110
s tlačítky pro obsluhu rádia, navigačního systému a
telefonu
92
Sdružený panel přístrojů: ukazatele a kontrolní světla 10
Páčka multifunkčního přepínače:
multifunkční ukazatel 14
stěrače a ostřikovače 46
Spínač vyhřívání zadního skla 45
Spínač ASR 81
Ofukovací otvory 69
Spínač varovných světel 43
Kontrolní světlo vypnutého airbagu spolujezdce 114
Podle výbavy:
ovládání topení 69
ovládání klimatizace 71
ovládání Climatronicu 73
Odkládací schránky na straně spolujezdce 64
Airbag spolujezdce 110
Vypínač airbagu spolujezdce 114
Spínače podle výbavy:
odjištění víka zavazadlového prostoru 35
hlídání vnitřního prostoru 34
Pojistkový box v přístrojové desce 167
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Spínač světel a nastavení sklonu hlavních světlometů 39, 42
Páčka pro odjištění víka motorového prostoru 139
Páčka nastavitelného volantu 77
Spínací skříňka 78
Podle výbavy:
rádio
navigační systém
Kolébkový přepínač vyhřívání sedadla řidiče 50
Spínač centrálního zamykání 31
Podle výbavy:
řadicí páka (manuální převodovka) 82
volicí páka (automatická převodovka) 88
Kolébkový přepínač vyhřívání sedadla spolujezdce 50
Podle výbavy:
popelník 62
odkládací schránka 65
MDI 99
Poznámka
Uspořádání ovládacích prvků vozidel s řízením vpravo se částečně odlišuje od zo-
brazeného uspořádání na » obr. 1. Symboly však odpovídají jednotlivým ovládacím
prvkům.
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
9
Interiér
Přístroje a kontrolní světla
Sdružený panel přístrojů
ä Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Přehled sdruženého panelu přístrojů 10
Otáčkoměr 11
Rychloměr 11
Ukazatel teploty chladicí kapaliny 11
Ukazatel zásoby paliva 11
Počítadlo ujeté vzdálenosti 12
Ukazatel intervalů servisních prohlídek 12
Digitální hodiny 13
Doporučení pro přeřazení rychlostního stupně 13
POZOR
V prvé řadě věnujte pozornost řízení! Jako řidič nesete plnou zodpovědnost
za dopravní bezpečnost.
Ovládací tlačítka ve sdruženém panelu přístrojů nikdy nepoužívejte za jízdy,
ale pouze u
stojícího vozidla!
Přehled sdruženého panelu přístrojů
Obr. 2 Sdružený panel přístrojů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 10 a dodržujte je.
Otáčkoměr » strana 11
Displej:
s počítadlem ujeté vzdálenosti » strana 12
s ukazatelem intervalů servisních prohlídek » strana 12
s digitálními hodinami » strana 13
s multifunkčním ukazatelem » strana 14
s informačním displejem » strana 17
Rychloměr » strana 11
Ukazatel teploty chladicí kapaliny » strana 11
Ovládací tlačítko pro volbu režimu:
nastavení hodin/minut
aktivace/deaktivace druhé rychlosti v mph, resp. v km/h
servisních intervalů - zobrazení zbývajících dnů a počet km, resp. mil
1)
Ovládací tlačítko pro:
nulování počítadla denní ujeté vzdálenosti
nulování servisních intervalů
£
ä
1
2
3
4
5
6
1)
Platí pro země, ve kterých jsou hodnoty udávané v britských jednotkách.
10
Obsluha
nastavení hodin/minut
aktivaci/deaktivaci zvoleného režimu
Ukazatel zásoby paliva » strana 11
Otáčkoměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 10 a dodržujte je.
Červená část stupnice na otáčkoměru
1
» obr. 2 označuje oblast, ve které řídicí
jednotka motoru začíná omezovat otáčky motoru. Řídicí jednotka motoru zajišťuje
omezení otáček na bezpečnou mez.
Před dosažením červené části stupnice otáčkoměru přeřaďte na nejbližší vyšší ry-
chlostní stupeň, popř. zvolte polohu D volicí páky automatické převodovky.
Během záběhu » strana 120, Nový motor a dokud není motor zahřátý na provozní
teplotu, se vyhněte vyšším otáčkám motoru.
Životní prostředí
Včasné zařazení vyššího převodového stupně pomáhá snižovat spotřebu paliva
a snižuje hluk způsobený provozem vozidla, šetří životní prostředí a prospívá ži-
votnosti a spolehlivosti motoru.
Rychloměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 10 a dodržujte je.
Signalizace překročení rychlosti
Při překročení rychlosti 120 km/h budete na tuto skutečnost upozorněni akustic-
kou signalizací. Pokud klesne rychlost pod tuto hranici, bude akustická signalizace
překročení rychlosti vypnuta.
Poznámka
Tato funkce platí pouze pro některé země.
7
ä
ä
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 10 a dodržujte je.
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
4
» obr. 2 je funkční pouze při zapnutém zapa-
lování.
Předejděte poškození motoru tím, že budete dodržovat následující pokyny k te-
plotním rozsahům na stupnici.
Oblast nízké teploty
Dokud je ručička v levé části stupnice, motor ještě nedosáhl provozní teploty. Vy-
hněte se jízdě s vysokými otáčkami, na plný plyn a silnému zatížení motoru.
Oblast provozní teploty
V okamžiku, kdy se ručička dostane do střední části stupnice, dosáhl motor své
provozní teploty. Při silnějším zatížení motoru a vysokých vnějších teplotách se
může ručička vychýlit doprava. Toho si nemusíte všímat, dokud nezačne blikat va-
rovný symbol na sdruženém panelu přístrojů.
Pokud symbol na sdruženém panelu přístrojů bliká, je teplota chladicí kapaliny
příliš vysoká nebo je její hladina příliš nízká. Dbejte následujících pokynů » strana
22, Teplota, množství chladicí kapaliny .
POZOR
Před otevřením víka motorového prostoru a kontrolou chladicí kapaliny dbejte
následujících pokynů » strana 137, Motorový prostor.
UPOZORNĚNÍ
Přídavné reflektory a jiné doplňkové díly umístěné před přívody čerstvého vzdu-
chu do motorového prostoru zhoršují účinnost chlazení motoru. Při vysokých vněj-
ších teplotách a silném zatížení motoru pak vzniká nebezpečí přehřátí motoru.
Ukazatel zásoby paliva
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 10 a dodržujte je.
Ukazatel zásoby paliva
7
» obr. 2 je funkční pouze při zapnutém zapalování.
£
ä
ä
11
Přístroje a kontrolní světla
Objem palivové nádrže je asi 55 l. Když ručička ukazatele klesne do oblasti rezer-
vy, zobrazí se na sdruženém panelu přístrojů varovný symbol . V tomto okamži-
ku zbývá v nádrži ještě asi 7 l paliva. Tento symbol Vám připomene nutnost načer-
pání pohonných hmot.
Na informačním displeji se zobrazí:
Please refuel. (Načerpejte palivo!)
Jako varovný signál zazní také akustická signalizace.
Některá vozidla mají ukazatel zásoby paliva zobrazený na displeji ve sdruženém
panelu přístrojů.
UPOZORNĚNÍ
Nikdy palivovou nádrž zcela nevyčerpejte! Nepravidelný přívod paliva do motoru
může způsobit nepravidelný chod motoru. Nespálené palivo se může dostat do
výfukové soustavy a způsobit poškození katalyzátoru.
Počítadlo ujeté vzdálenosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 10 a dodržujte je.
Ujetá vzdálenost se udává v kilometrech (km). V některých zemích se používá jako
jednotka „míle“.
Nulovací tlačítko
Pro vymazání počítadla denní ujeté vzdálenosti stiskněte tlačítko
6
» obr. 2 na
déle než 1 s.
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti (trip)
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti udává vzdálenost, kterou vozidlo ujelo od po-
sledního vynulování, s rozlišením 100 m, resp. 1/10 míle.
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti udává celkovou vzdálenost v kilometrech,
resp. v mílích, kterou vozidlo dosud ujelo.
Hlášení závad
Pokud je ve sdruženém panelu přístrojů závada, zobrazí se na displeji trvale Error.
Závadu nechte co nejdříve odstranit v odborném servisu.
ä
Poznámka
Pokud je u vozidel, která nejsou vybavena informačním displejem, aktivováno zo-
brazení druhé rychlosti v
mph, resp. km/h, zobrazí se tato rychlost za jízdy místo
počítadla celkové ujeté vzdálenosti.
Ukazatel intervalů servisních prohlídek
Obr. 3
Ukazatel intervalů servisních
prohlídek: upozornění
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 10 a dodržujte je.
Podle výbavy vozidla se může zobrazení na displeji odlišovat.
Ukazatel intervalů servisních prohlídek
Před dosažením intervalu servisní prohlídky se po zapnutí zapalování na displeji
zobrazí na 10 s symbol klíče a údaj o zbývajícím počtu kilometrů » obr. 3. Sou-
časně se zobrazí údaj o zbývajícím počtu dnů do servisní prohlídky.
Na informačním displeji se zobrazí:
Service in ... km or... days. (Servis za ... km nebo ... dní.)
Údaj o kilometrech, popř. o době do servisní prohlídky, se postupně snižuje v kro-
cích po 100 km, popř. po 1 dnu.
Jakmile je dosaženo intervalu servisní prohlídky, zobrazí se po zapnutí zapalování
na displeji na 20 s blikající symbol klíče a nápis Service.
Na informačním displeji se zobrazí:
Service now! (Servis nyní!)
Zobrazení zbývajícího počtu kilometrů a dnů do servisní prohlídky
Zbývající počet kilometrů a dnů do servisní prohlídky můžete při zapnutém zapa-
lování kdykoli zobrazit pomocí tlačítka
5
» strana 10.
£
ä
12
Obsluha
Na displeji se zobrazí na 10 s symbol klíče a údaj o zbývajícím počtu kilometrů.
Současně se zobrazí údaj o zbývajícím počtu dnů do servisní prohlídky.
U vozidel vybavených informačním displejem vyvoláte tento údaj v nabídce Se-
ttings (Nastavení) » strana 18.
Na informačním displeji se na 10 s zobrazí:
Service in ... km or... days. (Servis za ... km nebo ... dní.)
Vynulování ukazatele intervalů servisních prohlídek
Vynulování ukazatele intervalů servisních prohlídek lze provést až poté, co se na
displeji sdruženého panelu přístrojů zobrazí servisní hlášení nebo alespoň předva-
rování.
Vynulování doporučujeme nechat provést v odborném servisu.
Odborný servis:
vynuluje paměť ukazatele po provedení příslušné prohlídky;
provede záznam v Servisní knížce;
nalepí na bok přístrojové desky na straně řidiče nálepku, kde je vyznačen termín
příští servisní prohlídky.
Vynulování ukazatele intervalů servisních prohlídek můžete provádět pomocí nu-
lovacího tlačítka
6
» strana 10.
U vozidel vybavených informačním displejem můžete provádět vynulování ukaza-
tele intervalů servisních prohlídek v nabídce Settings (Nastavení) » strana 18.
UPOZORNĚNÍ
Vynulování ukazatele intervalů servisních prohlídek nedoporučujeme provádět
svépomocí, mohlo by dojít k chybnému nastavení intervalů servisních prohlídek,
a tím i k možným závadám na vozidle.
Poznámka
Ukazatel nikdy nenulujte mezi servisními prohlídkami, jinak mohou být udávané
hodnoty chybné.
Pokud dojde k odpojení akumulátoru vozidla, zůstávají hodnoty ukazatele inter-
valů servisních prohlídek zachované.
Pokud byl v rámci opravy vyměněn sdružený panel přístrojů, je nutno do čítače
intervalů servisních prohlídek znovu zadat správné hodnoty čítačů. Tuto práci pro-
vádí odborný servis.
Po vynulování ukazatele s proměnlivými servisními intervaly se budou údaje zo-
brazovat jako u vozidel s pevnými servisními intervaly. Z tohoto důvodu doporuču-
jeme provádět nulování servisních prohlídek pouze u autorizovaného servisního
partnera ŠKODA, který provede správné vynulování pomocí diagnostického přís-
troje.
Podrobnější informace k servisním intervalům viz Servisní knížka.
Digitální hodiny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 10 a dodržujte je.
Hodiny nastavujte tlačítky
5
a
6
» strana 10.
Tlačítkem
5
vyberete údaj, který chcete změnit, a tlačítkem
6
provedete změnu
vybraného údaje.
U vozidel vybavených informačním displejem se nastavení hodin může provést
i v menu Time (Čas) » strana 18.
Doporučení pro přeřazení rychlostního stupně
Obr. 4
Doporučení pro přeřazení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 10 a dodržujte je.
Na displeji sdruženého panelu přístrojů se zobrazuje informace o zařazeném ry-
chlostním stupni
A
» obr. 4.
Z důvodu dosažení co nejnižší spotřeby pohonných hmot se na displeji zobrazuje
doporučení pro přeřazení na jiný rychlostní stupeň.
£
ä
ä
13
Přístroje a kontrolní světla
Pokud řídicí jednotka vyhodnotí, že je vhodné přeřadit, zobrazí se na displeji šipka
B
. Šipka ukazuje nahoru nebo dolů podle toho, zda je doporučeno přeřadit na vy-
šší nebo nižší rychlostní stupeň.
Zároveň se místo informace o zařazeném rychlostním stupni
A
zobrazí informace
o doporučeném rychlostním stupni.
UPOZORNĚNÍ
Za správnou volbu rychlostního stupně v různých jízdních situacích, např. při
předjíždění, je vždy zodpovědný řidič.
Multifunkční ukazatel (Palubní počítač)
ä Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Paměť 14
Obsluha 15
Venkovní teplota 15
Doba jízdy 15
Okamžitá spotřeba pohonných hmot 16
Průměrná spotřeba pohonných hmot 16
Dojezd 16
Ujetá vzdálenost 16
Průměrná rychlost jízdy 16
Aktuální rychlost 17
Teplota oleje 17
Signalizace překročení rychlosti 17
Multifunkční ukazatel můžete obsluhovat pouze při zapnutém zapalování. Po za-
pnutí zapalování se zobrazí funkce, která byla zvolena jako poslední před vypnu-
tím.
Údaje multifunkčního ukazatele se zobrazují dle provedení vozidla na displeji
» obr. 5 nebo na informačním displeji » strana 17.
U vozidel vybavených informačním displejem je možné zobrazování některých
údajů vypnout.
POZOR
V prvé řadě věnujte pozornost řízení! Jako řidič nesete plnou zodpovědnost za
dopravní bezpečnost.
Poznámka
Modely pro určité země mohou mít hodnoty udávané v
britských jednotkách.
Pokud se aktivuje zobrazení druhé rychlosti v mph, aktuální rychlost v km/h se
na displeji nezobrazí.
Paměť
Obr. 5
Multifunkční ukazatel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Multifunkční ukazatel je vybaven dvěma automaticky pracujícími paměťmi. Zvole-
ná paměť se zobrazuje na displeji » obr. 5.
Údaje paměti pro jednotlivou jízdu (paměť č. 1) jsou zobrazovány tehdy, když se na
displeji objeví č. 1. Pokud se na displeji objeví č. 2, jsou zobrazovány údaje paměti
pro celkovou jízdu (paměť č. 2).
Přepínání pamětí se provádí pomocí tlačítka
B
» obr. 6 na páčce stěračů.
Paměť pro jednotlivou jízdu (paměť č. 1)
Paměť pro jednotlivou jízdu shromažďuje informace o jízdě od zapnutí zapalování
až po jeho vypnutí. Pokud v jízdě v průběhu 2 hodin po vypnutí zapalování pokra-
čujete, vyhodnocují se nové hodnoty spolu s předcházejícími. Pokud přerušíte jíz-
du na více než 2 hodiny, paměť se automaticky vynuluje.
£
ä
14
Obsluha
Paměť pro celkovou jízdu (paměť č. 2)
Paměť pro celkovou jízdu shromažďuje informace o jízdě z libovolného počtu jed-
notlivých jízd až do celkové doby 19 hodin a 59 minut nebo do ujeté vzdálenosti
1 999 km, resp. 99 hodin a 59 minut nebo do ujeté vzdálenosti 9 999 km u vozidel
vybavených informačním displejem. Po překročení některé z uvedených hodnot se
paměť vynuluje a výpočet se provádí od začátku.
Na rozdíl od paměti pro jednotlivou jízdu se tato paměť po přerušení jízdy na dobu
delší než 2 hodiny nevynuluje.
Poznámka
Pokud byl odpojen akumulátor, jsou všechny uložené hodnoty pamětí 1 a
2 vynu-
lovány.
Obsluha
Obr. 6
Multifunkční ukazatel: ovládací
prvky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Přepínač funkcí
A
» obr. 6 a nulovací tlačítko
B
jsou umístěny na páčce stěračů.
Volba paměti
Krátce stiskněte tlačítko
B
» obr. 6.
Výběr funkcí
Krátce stiskněte kolébkové tlačítko
A
» obr. 6 nahoře nebo dole. Tím na disple-
ji postupně procházíte jednotlivé funkce multifunkčního ukazatele.
Nulování
Zvolte požadovanou paměť.
Stiskněte tlačítko
B
» obr. 6 na déle než 1 s.
ä
Tlačítkem
B
se vynulují následující hodnoty zvolené paměti:
průměrná spotřeba pohonných hmot;
ujetá vzdálenost;
průměrná rychlost jízdy;
doba jízdy.
Venkovní teplota
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Venkovní teplota se zobrazuje na displeji při zapnutém zapalování.
Pokud venkovní teplota klesne pod +4 °C, zobrazí se před údajem teploty symbol
sněhové vločky (varovná signalizace náledí) a zazní akustická signalizace. Po stis-
knutí kolébkového tlačítka
A
» obr. 6 se zobrazí funkce, která byla zobrazena ja-
ko poslední.
POZOR
Nikdy se plně nespoléhejte pouze na základě údaje ukazatele venkovní teplo-
ty, že na silnici není náledí. Už při venkovní teplotě +4 °C se může tvořit náledí
- varování před náledím!
Doba jízdy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Na displeji se zobrazuje doba jízdy, která uplynula od posledního vynulování pa-
měti. Pokud chcete měřit dobu jízdy od určitého okamžiku, musíte v tomto urči-
tém čase paměť vynulovat stisknutím tlačítka
B
» obr. 6.
Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 19 hodin a 59 minut, resp. 99
hodin a 59 minut u vozidel vybavených informačním displejem. Po překročení této
hodnoty se paměti vynulují.
ä
ä
15
Přístroje a kontrolní světla
Okamžitá spotřeba pohonných hmot
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Na displeji se zobrazí údaj o okamžité spotřebě v l/100 km
1)
. Pomocí tohoto údaje
můžete přizpůsobit styl jízdy požadované spotřebě.
U stojícího nebo pomalu jedoucího vozidla se údaj zobrazí v l/h
2)
.
Průměrná spotřeba pohonných hmot
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Na displeji se zobrazuje průměrná spotřeba paliva v l/100 km
1 )
od posledního vy-
nulování paměti » strana 14. Pomocí tohoto údaje můžete přizpůsobit styl jízdy
požadované spotřebě.
Pokud chcete zjistit průměrnou spotřebu za určité období, musíte na počátku
měření paměť vynulovat tlačítkem
B
na páčce stěračů » obr. 6. Po vynulování to-
hoto údaje se během prvních asi 300 m jízdy na displeji zobrazují pouze čárky.
Během jízdy se zobrazená hodnota pravidelně aktualizuje.
Poznámka
Množství spotřebovaných pohonných hmot se nezobrazuje.
Dojezd
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Na displeji se zobrazí přibližný údaj o dojezdu v kilometrech. Udává, jakou vzdále-
nost může Vaše vozidlo ještě ujet se současným množstvím paliva a stejným způ-
sobem jízdy.
ä
ä
ä
Dojezd se zobrazuje v krocích po 10 km. Po rozsvícení kontrolního světla nedo-
statku paliva se dojezd zobrazuje v krocích po 5 km.
Základem pro výpočet dojezdu je spotřeba pohonných hmot během posledních
50 km. Pokud jedete úsporněji, dojezd se zvětší.
Pokud se vynuluje paměť (po odpojení akumulátoru), počítá se pro výpočet dojez-
du se spotřebou 10 l/100 km a hodnota se následně upravuje podle aktuálního
stylu jízdy.
Ujetá vzdálenost
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Na displeji se zobrazuje ujetá vzdálenost, která uplynula od posledního vynulová-
ní paměti » strana 14. Pokud chcete měřit ujetou vzdálenost od určitého okamži-
ku, musíte v tomto určitém čase paměť vynulovat stisknutím tlačítka
B
» obr. 6.
Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 1 999 km, resp. 9 999 km u vo-
zidel vybavených informačním displejem. Po překročení této hodnoty se paměti
vynulují.
Průměrná rychlost jízdy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Na displeji se zobrazuje průměrná rychlost jízdy v km/h od posledního vynulování
paměti » strana 14. Pokud chcete zjistit průměrnou rychlost jízdy za určité období,
musíte na začátku tohoto měření paměť vynulovat stisknutím tlačítka
B
na pá-
čce stěračů » obr. 6.
Po vynulování tohoto údaje se během prvních asi 300 m jízdy zobrazují na displeji
čárky.
Během jízdy se zobrazená hodnota pravidelně aktualizuje.
ä
ä
1)
U modelů pro některé země se zobrazuje údaj v km/l.
2)
U modelů pro některé země se u stojícího vozidla zobrazí --,- km/l.
16
Obsluha
Aktuální rychlost
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Na displeji se zobrazuje aktuální rychlost vozidla shodná s údajem na rychloměru
3
» strana 10.
Teplota oleje
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Pokud je teplota oleje nižší než 50 °C nebo pokud je v systému kontroly teploty
oleje závada, zobrazí se místo údaje o teplotě oleje pouze čárky.
Signalizace překročení rychlosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Nastavení rychlostního limitu u stojícího vozidla
Tlačítkem
A
» obr. 6 zvolte položku Signalizace překročení rychlosti.
Stisknutím tlačítka
B
aktivujte možnost nastavení rychlostního limitu (hodnota
bliká).
Tlačítkem
A
nastavte požadovaný rychlostní limit, např. 50 km/h.
Stisknutím tlačítka
B
potvrďte nastavený rychlostní limit nebo vyčkejte cca 5 s,
nastavení se uloží automaticky (hodnota přestane blikat).
Tímto způsobem je možno nastavovat rychlostní limit v krocích po 5 km/h.
Nastavení rychlostního limitu během jízdy
Tlačítkem
A
» obr. 6 zvolte položku Signalizace překročení rychlosti.
Jeďte požadovanou rychlostí, např. 50 km/h.
Stisknutím tlačítka
B
převezmete aktuální rychlost jako rychlostní limit (hod-
nota bliká).
Pokud chcete nastavený rychlostní limit změnit, bude tato změna provedena
v krocích po 5 km/h (např. převzatá rychlost 47 km/h se zvýší na 50 km/h, resp.
sníží na 45 km/h).
Opětovným stisknutím tlačítka
B
potvrďte rychlostní limit nebo vyčkejte cca 5
s, nastavení se uloží automaticky (hodnota přestane blikat).
ä
ä
ä
Změna nebo vynulování rychlostního limitu
Tlačítkem
A
» obr. 6 zvolte položku Signalizace překročení rychlosti.
Stisknutím tlačítka
B
vynulujete rychlostní limit.
Dalším stisknutím tlačítka
B
aktivujete možnost změny rychlostního limitu.
Pokud překročíte nastavený rychlostní limit, jako varovný signál zazní akustická
signalizace. Na displeji se zároveň zobrazí položka Signalizace překročení ry-
chlosti s nastavenou hodnotou limitu.
Nastavený rychlostní limit zůstane v paměti i po vypnutí a zapnutí zapalování.
MAXI DOT (Informační displej)
ä Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Hlavní nabídka 18
Nastavení 18
Varovná signalizace otevřených dveří, víka zavazadlového prostoru a víka
motorového prostoru 19
Informační displej Vás jednoduchým způsobem informuje o aktuálním provozním
stavu Vašeho vozidla. Kromě toho poskytuje informační displej (podle výbavy vo-
zidla) údaje z rádia, multifunkčního ukazatele, telefonu, navigačního systému,
zařízení připojeného přes vstup MDI a z automatické převodovky.
Při zapnutém zapalování a za jízdy jsou ve vozidle neustále kontrolovány určité
funkce a stav vozidla.
Funkční závady, popř. nutnost provedení opravy a další pokyny signalizují červené
symboly » strana 19 a žluté symboly » strana 20.
Rozsvícení některých symbolů je doprovázeno akustickým signálem.
Navíc se na displeji zobrazí informační a varovné texty » strana 20.
Na displeji se mohou (podle výbavy vozidla) zobrazovat následující údaje:
Hlavní nabídka » strana 18
Varovná signalizace otevřených dveří, víka zavazadlo-
vého prostoru a víka motorového prostoru
» strana 19
Ukazatel intervalů servisních prohlídek » strana 12
Polohy volicí páky automatické převodovky » strana 88
£
17
Přístroje a kontrolní světla
POZOR
V prvé řadě věnujte pozornost řízení! Jako řidič nesete plnou zodpovědnost za
dopravní bezpečnost.
Hlavní nabídka
Obr. 7
Informační displej: ovládací
prvky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 17 a dodržujte je.
Main menu (Hl. nabídka) vyvoláte stisknutím kolébkového tlačítka
A
» obr. 7
na dobu delší než 1 s.
Tlačítkem
A
můžete volit jednotlivé položky. Po krátkém stisknutí tlačítka
B
bude zobrazen navolený údaj.
Volit můžete (podle výbavy vozidla) následující položky:
MFD (MFD) » strana 14
Audio (Audio)
Navigation (Navigace)
Phone (Telefon) » strana 92
Vehicle status (Stav vozu) » strana 19
Settings (Nastavení) » strana 18
Položky Audio (Audio) a Navigation (Navigace) jsou zobrazeny pouze tehdy, po-
kud je z výrobního závodu namontované rádio nebo navigační systém zapnutý.
ä
Poznámka
Pokud jsou na informačním displeji zobrazena nějaká varovná hlášení, musíte
pro vstup do hlavní nabídky tato hlášení potvrdit tlačítkem
B
» obr. 7 na páčce
stěračů.
Pokud s informačním displejem právě nepracujete, dojde vždy po 10 s k přepnutí
do nabídky některé z vyšších úrovní.
Nastavení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 17 a dodržujte je.
Prostřednictvím informačního displeje si můžete určitá nastavení sami měnit. Ak-
tuální nastavení je na informačním displeji zobrazeno v příslušné položce nahoře
pod čarou.
Volit můžete (podle výbavy vozidla) následující položky:
Language (Jazyk/Lang.)
MFD Data (Údaje MFD)
Time (Čas)
Winter tyres (Zimní pneu)
Units (Jednotky)
Alt. speed dis. (Druhá rychl.)
Service (Servis. Info.)
Factory Setting (Tovární nast.)
Back (Zpět)
Po zvolení položky Back (Zpět) se v nabídce vrátíte o úroveň výš.
Jazyk
Zde můžete nastavit, v jakém jazyce se budou zobrazovat varovné a informační
texty.
Údaje MFD
Zde můžete vypnout, resp. zapnout zobrazování některých údajů multifunkčního
ukazatele.
Čas
Zde můžete nastavit čas, režim zobrazování 24 h nebo 12 h a přepínat mezi letním
a zimním časem.
£
ä
18
Obsluha
Zimní pneu
Zde můžete nastavit, zda a při jaké rychlosti zazní akustická signalizace. Tuto
funkci použijte, když jste např. namontovali zimní pneumatiky s nižší kategorií ry-
chlosti, než je nejvyšší rychlost Vašeho vozidla.
Při překročení rychlosti se na informačním displeji zobrazí:
Winter tyres max. speed ... km/h (Zimní pneu. max. rychlost ... km/h)
Jednotky
Zde můžete nastavit jednotky pro teplotu, spotřebu a ujetou vzdálenost.
Druhá rychlost
Zde můžete zapnout zobrazování druhé rychlosti v mph, resp. v km/h
1)
.
Servis. Info.
Zde můžete zobrazit informaci o zbývajícím počtu kilometrů a dnů do servisní pro-
hlídky a vynulovat ukazatele intervalů servisních prohlídek.
Tovární nast.
Po zvolení položky Factory setting (Tovární nast.) se obnoví tovární nastavení in-
formačního displeje.
Varovná signalizace otevřených dveří, víka zavazadlového
prostoru a víka motorového prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 17 a dodržujte je.
Varovná signalizace se rozsvítí, pokud zůstaly otevřeny min. jedny dveře nebo ví-
ko zavazadlového, popřípadě motorového prostoru. Symbol zobrazuje otevřené
příslušné dveře, víko zavazadlového prostoru nebo víko motorového prostoru.
Symbol zhasne po úplném zavření dveří, víka zavazadlového prostoru a víka mo-
torového prostoru.
Pokud jsou otevřené dveře, víko zavazadlového prostoru nebo víko motorového
prostoru a pokud je rychlost vozidla vyšší než 6 km/h, zazní také akustická signa-
lizace.
ä
Systém vlastní kontroly vozidla
Stav vozidla
Systém vlastní kontroly vozidla kontroluje určité funkce a
stav jednotlivých systé-
mů vozidla. Kontrola probíhá nepřetržitě při zapnutém zapalování jak u stojícího
vozidla, tak i za jízdy.
Některé funkční závady, naléhavě nutné opravy, servisní úkony nebo jiné pokyny
se zobrazují na displeji sdruženého panelu přístrojů. Tato sdělení jsou rozdělena
podle priority na červené a žluté symboly.
Červené symboly upozorňují na vážná ohrožení (priorita 1), zatímco žluté signali-
zují varování (priorita 2). Navíc se k symbolům zobrazují také pokyny pro řidiče
» strana 20.
Pokud se v menu zobrazí položka Vehicle status (Stav vozu), existuje alespoň
jedno hlášení závady. Po zvolení této položky se zobrazí první ze signalizovaných
varování. Pokud existuje více hlášení, na displeji se pod hlášením zobrazí např. 1/3.
To znamená, že právě zobrazené hlášení je první z celkem tří hlášení. Zobrazené
závady pokud možno co nejdříve zkontrolujte.
Symboly se opakovaně zobrazují, dokud nejsou závady odstraněny. Po prvním zo-
brazení se symboly dále zobrazují bez pokynů pro řidiče.
Pokud se vyskytne závada, kromě zobrazení symbolu a textu zazní i zvukový va-
rovný signál:
Priorita 1 - tři varovné tóny
Priorita 2 - jeden varovný tón
Červené symboly
Červený symbol signalizuje vážné ohrožení.
Zastavte vozidlo.
Vypněte motor.
Zkontrolujte signalizovanou funkci.
V případě nutnosti přivolejte odbornou pomoc.
£
1)
Platí pro země, ve kterých jsou hodnoty udávané v britských jednotkách.
19
Přístroje a kontrolní světla
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197

SKODA Roomster (2012/05) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre