SKODA Superb 3T 11-2012 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Superb
Návod k obsluze
Uspořádání tohoto Návodu k obsluze
(vysvětlivky)
Tento Návod k
obsluze je členěn podle zcela přesných pravidel tak, aby Vám ulehčil
hledání a čerpání potřebných informací.
Členění kapitol, obsahu a věcného rejstříku
Text návodu je rozdělen do relativně krátkých odstavců, které jsou přehledně spo-
jené do jednotlivých kapitol. Aktuální kapitola je vždy uvedena na dolním okraji pra-
vé stránky.
Obsah, členěný podle kapitol, a podrobný věcný rejstřík na konci Návodu k obsluze
Vám pomohou rychle najít požadovanou informaci.
Směrová označení v textu
Všechny údaje jako „vlevo“, „vpravo“, „vpředu“, „vzadu“ jsou vztaženy ke směru jízdy.
Jednotky
Hodnoty jsou uváděny v metrických jednotkách.
Značky v textu
Označuje odkaz na odstavec s důležitými informacemi a bezpečnostními
pokyny v
rámci jedné kapitoly.
Označuje konec odstavce.
Označuje pokračování odstavce na další straně.
Označuje situace, při kterých je nutno co nejdříve vozidlo zastavit.
® Označuje registrovanou ochrannou známku.
Poznámky v textu
POZOR
Nejdůležitější jsou poznámky nadepsané POZOR. Poznámky nadepsané POZOR
Vás upozorňují na vážné nebezpečí nehody, příp. poranění.
UPOZORNĚNÍ
Poznámka nadepsaná Upozornění Vás upozorňuje na možná poškození Vašeho
vozidla (např. závada na převodovce) nebo na obecné nebezpečí nehody.
Životní prostředí
Poznámka nadepsaná Životní prostředí Vás upozorňuje na nutnost ochrany život-
ního prostředí. Takto označené jsou například rady pro snížení spotřeby pohonných
hmot.
Poznámka
Poznámka jako taková Vás upozorňuje zcela obecně na informace důležité k
pro-
vozu Vašeho vozidla.
Úvod
Rozhodli jste se pro vozidlo ŠKODA, srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru.
Získali jste vozidlo s moderní technikou a
rozsáhlým vybavením. Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze,
protože postup v souladu s tímto návodem je předpokladem správného užívání vozidla.
S případnými dotazy ohledně Vašeho vozidla se obraťte na autorizovaného partnera ŠKODA.
Přejeme Vám mnoho radosti s Vaším vozidlem ŠKODA a vždy šťastnou cestu.
Vaše ŠKODA AUTO a.s. (dále jen ŠKODA)
£
Palubní literatura
Součástí palubní literatury Vašeho vozidla je kromě tohoto „Návodu k obsluze
rovněž „Servisní knížka“ a „Pomoc na cestách“.
Kromě toho může být palubní literatura Vašeho vozidla podle jeho provedení
a výbavy doplněna dalšími návody a dodatky (jako je např. návod k obsluze rádia).
Pokud budete některou z uvedených součástí palubní literatury postrádat, obrať-
te se na autorizovaného partnera ŠKODA.
Návod k obsluze
V tomto Návodu k obsluze jsou popsány všechny možné součásti výbavy vozidla,
aniž by byly označeny jako mimořádná výbava, modelová varianta nebo výbava ur-
čená pouze pro některé trhy.
Ve Vašem vozidle tak nemusí být všechny součásti výbavy popsané v tomto Ná-
vodu k obsluze.
Rozsah výbavy Vašeho vozidla vyplývá z Vaší smlouvy o koupi vozidla. Pro bližší
informace se obraťte na svého prodejce ŠKODA.
Vyobrazení se mohou v detailech lišit od provedení Vašeho vozidla, jsou chápána
jako obecné informace.
Servisní knížka:
obsahuje údaje o Vašem vozidle, včetně údajů o provedení servisních prohlídek;
je určena k potvrzením o prováděných servisních prohlídkách;
je určena k záznamům týkajícím se záruky mobility (platí pouze pro některé ze-
mě);
slouží jako záruční list vydávaný prodejcem ŠKODA.
Potvrzení o provedených servisních prohlídkách jsou jednou z podmínek pro po-
skytnutí záručního plnění.
Servisní knížku předložte vždy, když přijedete s Vaším vozidlem do odborného
servisu ŠKODA.
V případě ztráty, zcizení nebo poškození Servisní knížky se obraťte na odborný
servis ŠKODA, kde je prováděna pravidelná údržba Vašeho vozidla. Zde obdržíte
duplikát, do kterého Vám odborný servis ŠKODA dle svých záznamů zpětně potvr-
dí provedené údržby vozidla.
Pomoc na cestách
Pomoc na cestách obsahuje nejdůležitější telefonní čísla pro přivolání pomoci, te-
lefonní čísla a kontaktní adresy na autorizované partnery ŠKODA v jednotlivých
zemích.
Obsah
Použité zkratky
Obsluha
Interiér 7
Přehled 6
Přístroje a kontrolní světla 8
Sdružený panel přístrojů 8
Multifunkční ukazatel (Palubní počítač) 11
MAXI DOT (Informační displej) 15
Kontrolní světla 18
Odemykání a zamykání 26
Klíče 26
Dětská pojistka 27
Centrální zamykání 27
Dálkové ovládání 29
Systém KESSY 30
Varovné zařízení proti odcizení vozidla 32
Nouzové odemknutí a zamknutí 33
Víko zavazadlového prostoru 34
Víko zavazadlového prostoru s el. ovládáním 36
Elektrické ovládání oken 39
Elektricky ovládané střešní okno 41
Panoramatická posuvná střecha (Combi) 43
Světla a viditelnost 46
Světla 46
Vnitřní osvětlení 52
Osvětlení zavazadlového prostoru (Combi) 54
Viditelnost 55
Stěrače a ostřikovače 57
Zpětná zrcátka 60
Sedadla a odkládací prostory 63
Přední sedadla 63
Vyhřívání sedadel 66
Ventilovaná přední sedadla 66
Hlavové opěrky 67
Zadní sedadla 68
Zavazadlový prostor 69
Mezipodlaha v zavazadlovém prostoru 73
Výsuvná mezipodlaha s integrovanými
hliníkovými lištami a s upínacími elementy
(Combi) 74
Dělicí síť (Combi) 76
Střešní nosič 78
Držáky na nápoje 79
Popelníky 80
Zapalovač cigaret, 12V zásuvka 80
Odkládací prostory 81
Háčky na šaty 88
Držák na lístky 88
Klimatizace 89
Klimatizace 89
Ofukovací otvory 90
Klimatizace (manuální klimatizace) 90
Climatronic (automatická klimatizace) 93
Nezávislé přídavné topení a větrání 95
Rozjezd a jízda 99
Startování a vypínání motoru 99
Systém KESSY 101
Brzdy a systémy podpory brzdění 104
Řazení (manuální převodovka) 107
Pedály 108
Pomoc při parkování 108
Parkovací asistent 109
Tempomat 112
START-STOP 113
Rozpoznání únavy (doporučení k přestávce) 115
Automatická převodovka 116
Automatická převodovka 116
Komunikace 122
Mobilní telefony a vysílací zařízení 122
Ovládání telefonu na multifunkčním volantu 122
Symboly na informačním displeji 123
Interní telefonní seznam 124
Univerzální příprava pro telefon GSM II 124
Univerzální příprava pro telefon GSM III 127
Hlasové ovládání 130
Multimédia 132
Bezpečnost
Pasivní bezpečnost 136
Všeobecné pokyny 136
Správná poloha sedadel 137
Bezpečnostní pásy 140
Bezpečnostní pásy 140
Systém airbag 144
Popis systému airbag 144
Čelní airbagy 145
Kolenní airbag řidiče 146
Boční airbagy 146
Hlavové airbagy 147
Vypínání airbagů 148
Bezpečná přeprava dětí 150
Dětská autosedačka 150
Pokyny k jízdě
Jízda a
životní prostředí
154
Prvních 1 500 kilometrů 154
Katalyzátor 154
Hospodárná a ekologická jízda 155
Ekologické parametry 157
Jízdy do zahraničí 158
3
Obsah
Předcházení škod na vozidle 158
Průjezd vodou na vozovce 158
Jízda s přívěsem 160
Jízda s přívěsem 160
Provozní pokyny
Péče o
vozidlo a jeho čištění
162
Péče o vozidlo 162
Kontrola a doplňování 169
Pohonné hmoty 169
Motorový prostor 171
Akumulátor 177
Kola a pneumatiky 182
Kola 182
Příslušenství, úpravy a výměny dílů 189
Úvodní informace 189
Úpravy a ovlivnění systému airbag 189
Svépomoc
Svépomoc 190
Lékárnička 190
Výstražný trojúhelník 190
Hasicí přístroj 190
Palubní nářadí 191
Výměna kola 191
Sada na opravu pneumatik 194
Pomoc při startování 197
Vlečení vozidla 198
Pojistky a žárovky 201
Pojistky 201
Žárovky 204
Technická data
Technická data 210
Úvodní informace 210
Údaje uvedené na datovém a typovém štítku 210
Celkové rozměry 212
Specifikace a objem motorového oleje 213
Specifické údaje pro vozidlo podle typu motoru 214
Víceúčelová vozidla (AF) 218
Věcný rejstřík
4
Obsah
Použité zkratky
Zkratka Význam
1/min otáčky motoru za minutu
ABS protiblokovací systém
AF víceúčelová vozidla
AFS adaptivní přední světlomety
AG automatická převodovka
ASR kontrola trakce
CO
2
v g/km produkované množství oxidu uhličitého v gramech na ujetý ki-
lometr
DPF filtr pevných částic
DSG automatická dvouspojková převodovka
DSR aktivní podpora řízení
EDS elektronická uzávěrka diferenciálu
EPC kontrola elektroniky motoru
ESC kontrola stability
FSI zážehový motor se systémem přímého vstřikování paliva
kW kilowatt, jednotka výkonu motoru
MG manuální převodovka
MFD multifunkční ukazatel
N1 nákladní automobil konstruován výlučně nebo hlavně pro do-
pravu zboží
Nm newtonmetr, jednotka točivého momentu motoru
TDI CR přeplňovaný vznětový motor se systémem vstřikování paliva
common-rail
TDI PD přeplňovaný vznětový motor se systémem vstřikování paliva
čerpadlo-tryska
TSI přeplňovaný zážehový motor se systémem přímého vstřiková-
ní paliva
Ð
5
Použité zkratky
Obr. 1 Interiér
6
Obsluha
Obsluha
Interiér
Přehled
Elektrické ovládání oken 39
Spínač centrálního zamykání 28
Ofukovací otvory 90
Páčka multifunkčního přepínače:
směrová, dálková a parkovací světla, světelná houkačka 52
tempomat 112
Volant:
s houkačkou
s airbagem řidiče 145
s tlačítky pro obsluhu rádia, navigačního systému a
telefonu
122, 133
Sdružený panel přístrojů: ukazatele a kontrolní světla 8
Páčka multifunkčního přepínače:
multifunkční ukazatel 11
stěrače a ostřikovače 57
Ofukovací otvory 90
Regulátor vyhřívání sedadla řidiče 66
Spínač varovných světel 51
Regulátor vyhřívání sedadla spolujezdce 66
Podle výbavy:
rádio
navigační systém
Odkládací schránka na straně spolujezdce 82
Airbag spolujezdce 145
Vypínač čelního airbagu spolujezdce (v odkládací schránce spolu-
jezdce) 148
Ovládání el. nastavitelných vnějších zrcátek 61
Spínač světel 47
Páčka otvírání víka motorového prostoru 172
Regulátor osvětlení přístrojů a nastavení sklonu hlavních světlo-
metů 50, 51
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Odkládací schránka u řidiče 82
Páčka nastavitelného volantu 100
Kolenní airbag řidiče 146
Spínací skříňka 101
Spínač ASR 107
Sledování tlaku v pneumatikách 24
Podle výbavy:
ovládání klimatizace 90
ovládání Climatronicu 93
Podle výbavy:
řadicí páka (manuální převodovka) 107
volicí páka (automatická převodovka) 116
Kontrolní světlo vypnutého airbagu spolujezdce 148
Parkovací asistent 109
Pomoc při parkování vpředu a vzadu 108
Podle výbavy:
popelník 80
odkládací schránka 83
Poznámka
Uspořádání ovládacích prvků vozidel s řízením vpravo se částečně odlišuje od zob-
razeného uspořádání » obr. 1. Symboly však odpovídají jednotlivým ovládacím prv-
kům.
Ð
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
7
Interiér
Přístroje a kontrolní světla
Sdružený panel přístrojů
ä Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Přehled sdruženého panelu přístrojů 8
Otáčkoměr 9
Rychloměr 9
Ukazatel teploty chladicí kapaliny 9
Ukazatel zásoby paliva 9
Počítadlo ujeté vzdálenosti 10
Ukazatel intervalů servisních prohlídek 10
Digitální hodiny 11
Doporučení pro přeřazení rychlostního stupně 11
Displej na střední konzole vzadu 11
POZOR
V prvé řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič pl-
nou odpovědnost.
Ovládací tlačítka ve sdruženém panelu přístrojů nikdy nepoužívejte za jízdy,
ale pouze u
stojícího vozidla!
Ð
Přehled sdruženého panelu přístrojů
Obr. 2 Sdružený panel přístrojů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Otáčkoměr » strana 9
Rychloměr » strana 9
Ovládací tlačítko pro volbu režimu:
nastavení hodin/minut
aktivace/deaktivace druhé rychlosti v mph resp. v km/h
servisních intervalů - zobrazení zbývajících dnů a počet km
Ukazatel teploty chladicí kapaliny » strana 9
Displej:
s počítadlem ujeté vzdálenosti » strana 10
s ukazatelem intervalů servisních prohlídek » strana 10
s digitálními hodinami » strana 11
s multifunkčním ukazatelem » strana 11
s informačním displejem » strana 15
Ukazatel zásoby paliva » strana 9
Ovládací tlačítko pro:
nulování počítadla denní ujeté vzdálenosti
nulování servisních intervalů
nastavení hodin/minut
aktivaci/deaktivaci zvoleného režimu
Ð
ä
1
2
3
4
5
6
7
8
Obsluha
Otáčkoměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Červená část stupnice na otáčkoměru
1
» obr. 2 na straně 8 označuje oblast, ve
které řídicí jednotka motoru začíná omezovat otáčky motoru. Řídicí jednotka mo-
toru zajišťuje omezení otáček na bezpečnou mez.
Před dosažením červené části stupnice otáčkoměru přeřaďte na nejbližší vyšší
rychlostní stupeň, popř. zvolte polohu D volicí páky automatické převodovky.
Pro jízdu v optimálních otáčkách se řiďte doporučením pro přeřazení rychlostního
stupně » strana 11.
Životní prostředí
Včasné zařazení vyššího převodového stupně pomáhá snižovat spotřebu paliva
a snižuje hluk způsobený provozem vozidla, šetří životní prostředí a prospívá ži-
votnosti a spolehlivosti motoru.
Ð
Rychloměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Signalizace překročení rychlosti
Při překročení rychlosti 120 km/h budete na tuto skutečnost upozorněni zvukovou
signalizací. Pokud klesne rychlost pod tuto hranici, bude zvuková signalizace pře-
kročení rychlosti vypnuta.
Poznámka
Tato funkce platí pouze pro některé země.
Ð
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
4
» obr. 2 na straně 8 je funkční pouze při za-
pnutém zapalování.
ä
ä
ä
Předejděte poškození motoru tím, že budete dodržovat následující pokyny k tep-
lotním rozsahům na stupnici.
Oblast nízké teploty
Dokud je ručička v levé části stupnice, motor ještě nedosáhl provozní teploty. Vy-
hněte se jízdě s vysokými otáčkami, na plný plyn a silnému zatížení motoru.
Oblast provozní teploty
V okamžiku, kdy se ručička dostane do střední části stupnice, dosáhl motor své
provozní teploty. Při silnějším zatížení motoru a vysokých vnějších teplotách se
může ručička vychýlit doprava.
UPOZORNĚNÍ
Přídavné reflektory a jiné doplňkové díly umístěné před přívody čerstvého vzdu-
chu do motorového prostoru zhoršují účinnost chlazení motoru. Při vysokých vněj-
ších teplotách a silném zatížení motoru pak vzniká nebezpečí přehřátí motoru
» strana 21, Teplota, množství chladicí kapaliny .
Ð
Ukazatel zásoby paliva
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Ukazatel zásoby paliva
6
» obr. 2 na straně 8 je funkční pouze při zapnutém za-
palování.
Objem palivové nádrže je asi 60 litrů. Když ručička ukazatele klesne do oblasti re-
zervy, rozsvítí se ve sdruženém panelu přístrojů kontrolní světlo » strana 24.
UPOZORNĚNÍ
Nikdy palivovou nádrž zcela nevyčerpejte! Nepravidelný přívod paliva do motoru
může způsobit nepravidelný chod motoru. Nespálené palivo se může dostat do
výfukové soustavy a způsobit poškození katalyzátoru.
Poznámka
Po natankování plné nádrže může dojít při dynamické jízdě (např. četné zatáčky,
brzdění, jízda s kopce a do kopce) k poklesu ukazatele paliva o zhruba jeden dílek.
Při zastavení vozidla nebo při méně dynamické jízdě bude ukazatel opět znázor-
ňovat správnou úroveň množství paliva. Tento jev není závadou.
Ð
ä
9
Přístroje a kontrolní světla
Počítadlo ujeté vzdálenosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti (trip)
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti udává vzdálenost, kterou vozidlo ujelo od po-
sledního vynulování.
Pro vymazání počítadla denní ujeté vzdálenosti stiskněte dlouze tlačítko
7
» obr. 2 na straně 8.
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti udává celkovou vzdálenost v kilometrech,
resp. v mílích kterou vozidlo dosud ujelo.
Hlášení závad
Pokud je ve sdruženém panelu přístrojů závada, zobrazí se na displeji trvale Error.
Závadu nechte co nejdříve odstranit v odborném servisu ŠKODA.
Poznámka
Pokud je u vozidel, která nejsou vybavena informačním displejem, aktivováno
zobrazení druhé rychlosti v mph, resp. km/h, zobrazí se tato rychlost za jízdy mís-
to počítadla celkové ujeté vzdálenosti.
Ð
Ukazatel intervalů servisních prohlídek
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Ukazatel intervalů servisních prohlídek
Před dosažením intervalu servisní prohlídky se po zapnutí zapalování na displeji
zobrazí na několik sekund symbol klíče a údaj o zbývajícím počtu kilometrů.
Současně se zobrazí údaj o zbývajícím počtu dnů do servisní prohlídky.
Na informačním displeji se zobrazí:
Service in ... km or ... days. (Servis za ... km nebo ... dní.)
Údaj o kilometrech, resp. o době do servisní prohlídky, se postupně snižuje v kro-
cích po 100 km, resp. po 1 dnu.
Jakmile je dosaženo intervalu servisní prohlídky, zobrazí se po zapnutí zapalování
na displeji na několik sekund blikající symbol klíče a nápis Service.
ä
ä
Na informačním displeji se zobrazí:
Service now! (Servis nyní!)
Zobrazení zbývajícího počtu kilometrů a dnů do servisní prohlídky
Zbývající počet kilometrů a dnů do servisní prohlídky můžete při zapnutém zapa-
lování kdykoli zobrazit pomocí tlačítka
3
» obr. 2 na straně 8.
Na displeji se zobrazí na několik sekund symbol klíče a údaj o zbývajícím počtu
kilometrů. Současně se zobrazí údaj o zbývajícím počtu dnů do servisní prohlídky.
U vozidel vybavených informačním displejem vyvoláte tento údaj v nabídce
Settings (Nastavení) » strana 16.
Vynulování ukazatele intervalů servisních prohlídek
Vynulování ukazatele intervalů servisních prohlídek lze provést až poté, co se na
displeji sdruženého panelu přístrojů zobrazí servisní hlášení nebo alespoň předva-
rování.
Vynulování doporučujeme nechat provést v odborném servisu ŠKODA.
Odborný servis ŠKODA:
vynuluje paměť ukazatele po provedení příslušné prohlídky;
provede záznam v Servisní knížce;
nalepí na bok přístrojové desky na straně řidiče nálepku, kde je vyznačen termín
příští servisní prohlídky.
Vynulování ukazatele intervalů servisních prohlídek můžete provádět pomocí nu-
lovacího tlačítka
7
» obr. 2 na straně 8.
U vozidel vybavených informačním displejem můžete provádět vynulování ukaza-
tele intervalů servisních prohlídek v nabídce Settings (Nastavení) » strana 16.
UPOZORNĚNÍ
Vynulování ukazatele intervalů servisních prohlídek nedoporučujeme provádět
svépomocí, mohlo by dojít k chybnému nastavení intervalů servisních prohlídek,
a tím i k možným závadám na vozidle.
Poznámka
Ukazatel nikdy nenulujte mezi servisními prohlídkami, jinak mohou být udávané
hodnoty chybné.
Pokud dojde k odpojení akumulátoru vozidla, zůstávají hodnoty ukazatele inter-
valů servisních prohlídek zachované.
£
10
Obsluha
Pokud byl v rámci opravy vyměněn sdružený panel přístrojů, je nutno do čítače
intervalů servisních prohlídek znovu zadat správné hodnoty čítačů. Tuto práci pro-
vádí odborný servis ŠKODA.
Po vynulování ukazatele s proměnlivými servisními intervaly se budou údaje
zobrazovat jako u vozidel s pevnými servisními intervaly. Z tohoto důvodu dopo-
ručujeme provádět nulování servisních prohlídek pouze u autorizovaného partne-
ra ŠKODA, který provede správné vynulování pomocí diagnostického přístroje.
Další informace k servisním intervalům » Servisní knížka.
Ð
Digitální hodiny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Hodiny nastavujte tlačítky
3
a
7
» obr. 2 na straně 8.
Tlačítkem
3
vyberete údaj, který chcete změnit, a tlačítkem
7
provedete změnu
vybraného údaje.
U vozidel vybavených informačním displejem se nastavení hodin může provést ta-
ké v menu Time (Čas) » strana 16.
Ð
Doporučení pro přeřazení rychlostního stupně
Obr. 3
Doporučení pro přeřazení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Na displeji sdruženého panelu přístrojů se zobrazuje informace o zařazeném rych-
lostním stupni
A
» obr. 3.
Z důvodu dosažení co nejnižší spotřeby pohonných hmot se na displeji zobrazuje
doporučení pro přeřazení na jiný rychlostní stupeň.
ä
ä
Pokud řídicí jednotka vyhodnotí, že je vhodné přeřadit, zobrazí se na displeji šipka
B
. Šipka ukazuje nahoru nebo dolů podle toho, zda je doporučeno přeřadit na vy-
šší nebo nižší rychlostní stupeň.
Zároveň se místo informace o zařazeném rychlostním stupni
A
zobrazí informace
o doporučeném rychlostním stupni.
UPOZORNĚNÍ
Za správnou volbu rychlostního stupně v různých jízdních situacích, např. při před-
jíždění, je vždy zodpovědný řidič.
Ð
Displej na střední konzole vzadu
Obr. 4
Střední konzola vzadu: displej
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Na displeji na střední konzole vzadu se při zapnutém zapalování zobrazuje čas
a venkovní teplota » obr. 4.
Údaje jsou převzaty ze sdruženého panelu přístrojů.
Ð
Multifunkční ukazatel (Palubní počítač)
ä Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Paměť 12
Obsluha 13
£
ä
11
Přístroje a kontrolní světla
Údaje multifunkčního ukazatele 13
Signalizace překročení rychlosti 14
Multifunkční ukazatel můžete obsluhovat pouze při zapnutém zapalování. Po za-
pnutí zapalování se zobrazí funkce, která byla zvolena jako poslední před vypnu-
tím.
Údaje multifunkčního ukazatele se zobrazují na displeji » obr. 5 na straně 12 ne-
bo na informačním displeji » strana 15.
U vozidel vybavených informačním displejem je možné zobrazování některých
údajů vypnout.
POZOR
V prvé řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič pl-
nou odpovědnost.
Nikdy se plně nespoléhejte pouze na základě údaje ukazatele venkovní tep-
loty, že na silnici není náledí. Už při venkovní teplotě +4
°C se může tvořit nále-
dí - varování před náledím!
UPOZORNĚNÍ
Abyste při kontaktu s displejem (např. při čištění) zabránili možnému poškození
displeje, vyjměte klíč ze spínací skříňky.
Poznámka
Modely pro určité země mohou mít hodnoty udávané v britských jednotkách.
Pokud se aktivuje zobrazení druhé rychlosti v mph, aktuální rychlost v km/h se
na displeji nezobrazí.
Ð
Paměť
Obr. 5
Multifunkční ukazatel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 11 a dodržujte je.
Multifunkční ukazatel je vybaven dvěma automaticky pracujícími paměťmi. Zvole-
ná paměť se zobrazuje na displeji » obr. 5.
Údaje paměti pro jednotlivou jízdu (paměť 1) jsou zobrazovány tehdy, když se na
displeji objeví č. 1. Pokud se na displeji objeví č. 2, jsou zobrazovány údaje paměti
pro celkovou jízdu (paměť 2).
Přepínání pamětí se provádí pomocí tlačítka
B
» obr. 6 na straně 13 na páčce
stěračů nebo pomocí tlačítka
D
na multifunkčním volantu.
Paměť pro jednotlivou jízdu (paměť 1)
Paměť pro jednotlivou jízdu shromažďuje informace o jízdě od zapnutí zapalování
až po jeho vypnutí. Pokud v jízdě v průběhu 2 hodin po vypnutí zapalování pokra-
čujete, vyhodnocují se nové hodnoty spolu s předcházejícími. Pokud přerušíte
jízdu na více než 2 hodiny, paměť se automaticky vynuluje.
Paměť pro celkovou jízdu (paměť 2)
Paměť pro celkovou jízdu shromažďuje informace o jízdě z libovolného počtu jed-
notlivých jízd až do celkové doby 19 hodin a 59 minut nebo do ujeté vzdálenosti
1 999 km, resp. 99 hodin a 59 minut nebo do ujeté vzdálenosti 9 999 km u vozidel
vybavených informačním displejem. Po překročení některé z uvedených hodnot se
paměť vynuluje a výpočet se provádí od začátku.
Na rozdíl od paměti pro jednotlivou jízdu se tato paměť po přerušení jízdy na dobu
delší než 2 hodiny nevynuluje.
£
ä
12
Obsluha
Poznámka
Pokud byl odpojen akumulátor, jsou všechny uložené hodnoty pamětí 1 a
2 vynu-
lovány.
Ð
Obsluha
Obr. 6 Multifunkční ukazatel: ovládací prvky na páčce stěračů / ovládání na
multifunkčním volantu
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 11 a dodržujte je.
Přepínač funkcí
A
» obr. 6 a nulovací tlačítko
B
jsou umístěny na páčce stěračů.
Přepínání funkcí a nulování na multifunkčním volantu se provádí rolovacím tlačít-
kem
D
.
Volba paměti
Stiskněte krátce tlačítko
B
» obr. 6, resp.
D
.
Výběr funkcí pomocí páčky stěračů
Stiskněte krátce kolébkové tlačítko
A
» obr. 6 nahoře nebo dole. Tím na disple-
ji postupně procházíte jednotlivé funkce multifunkčního ukazatele.
Výběr funkcí pomocí multifunkčního volantu
Stiskněte tlačítko
C
» obr. 6, tím vyvoláte nabídku funkcí multifunkčního uka-
zatele.
ä
Otáčejte rolovacím tlačítkem
D
nahoru nebo dolů. Tím na displeji postupně
procházíte jednotlivé funkce multifunkčního ukazatele.
Nulování
Zvolte požadovanou paměť.
Stiskněte dlouze tlačítko
B
» obr. 6, resp.
D
.
Tlačítkem
B
, resp.
D
se vynulují následující hodnoty zvolené paměti:
průměrná spotřeba pohonných hmot;
ujetá vzdálenost;
průměrná rychlost jízdy;
doba jízdy.
Ð
Údaje multifunkčního ukazatele
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 11 a dodržujte je.
Venkovní teplota
Na displeji se zobrazuje aktuální venkovní teplota.
Pokud venkovní teplota klesne pod +4 °C, zobrazí se před údajem teploty symbol
sněhové vločky (varovná signalizace náledí) a zazní zvuková signalizace. Po stisk-
nutí kolébkového tlačítka
A
» obr. 6 na straně 13 na páčce stěračů, resp. tlačítka
C
na multifunkčním volantu, se zobrazí funkce, která byla zobrazena jako posled-
ní.
Doba jízdy
Na displeji se zobrazuje doba jízdy, která uplynula od posledního vynulování pa-
měti. Pokud chcete měřit dobu jízdy od určitého okamžiku, musíte v tomto urči-
tém čase paměť vynulovat stisknutím tlačítka
B
» obr. 6 na straně 13 na páčce
stěračů, nebo rolovacího tlačítka
D
na multifunkčním volantu.
Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 19 hodin a 59 minut, resp. 99
hodin a 59 minut u vozidel vybavených informačním displejem. Po překročení této
hodnoty se paměti vynulují.
Okamžitá spotřeba pohonných hmot
Na displeji se zobrazí údaj o okamžité spotřebě v l/100 km
1)
. Pomocí tohoto údaje
můžete přizpůsobit styl jízdy požadované spotřebě.
£
ä
1)
U modelů pro některé země se zobrazuje údaj v km/l.
13
Přístroje a kontrolní světla
U stojícího nebo pomalu jedoucího vozidla se údaj zobrazí v l/h
1)
.
Průměrná spotřeba pohonných hmot
Na displeji se zobrazuje průměrná spotřeba paliva v l/100 km
2)
od posledního vy-
nulování paměti » strana 12.
Pokud chcete zjistit průměrnou spotřebu za určité období, musíte na počátku mě-
ření paměť vynulovat tlačítkem
B
» obr. 6 na straně 13 na páčce stěračů nebo ro-
lovacím tlačítkem
D
na multifunkčním volantu. Po vynulování tohoto údaje se bě-
hem prvních asi 300 m jízdy hodnota na displeji nezobrazuje.
Během jízdy se zobrazená hodnota pravidelně aktualizuje.
Dojezd
Na displeji se zobrazí přibližný údaj o dojezdu v kilometrech. Udává, jakou vzdále-
nost může Vaše vozidlo ještě ujet se současným množstvím paliva a stejným způ-
sobem jízdy.
Dojezd se zobrazuje v krocích po 10 km. Po rozsvícení kontrolního světla se do-
jezd zobrazuje v krocích po 5 km.
Základem pro výpočet dojezdu je spotřeba pohonných hmot během posledních
50 km. Pokud jedete úsporněji, dojezd se zvětší.
Pokud se vynuluje paměť (po odpojení akumulátoru), počítá se pro výpočet dojez-
du se spotřebou 10 l/100 km a hodnota se následně upravuje podle aktuálního
stylu jízdy.
Ujetá vzdálenost
Na displeji se zobrazuje vzdálenost, která uplynula od posledního vynulování pa-
měti » strana 12. Pokud chcete měřit ujetou vzdálenost od určitého okamžiku,
musíte v tomto určitém čase paměť vynulovat stisknutím tlačítka
B
» obr. 6 na
straně 13 na páčce stěračů nebo stisknutím rolovacího tlačítka
D
na multifunkč-
ním volantu.
Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 1 999 km, resp. 9 999 km u vo-
zidel vybavených informačním displejem. Po překročení této hodnoty se paměti
vynulují.
Průměrná rychlost jízdy
Na displeji se zobrazuje průměrná rychlost jízdy v km/h od posledního vynulování
paměti » strana 12. Pokud chcete zjistit průměrnou rychlost jízdy za určité období,
musíte na začátku tohoto měření paměť vynulovat stisknutím tlačítka
B
» obr. 6
na straně 13 na páčce stěračů nebo stisknutím rolovacího tlačítka
D
na multi-
funkčním volantu.
Po vynulování tohoto údaje se během prvních asi 300 m jízdy hodnota na displeji
nezobrazuje.
Během jízdy se zobrazená hodnota pravidelně aktualizuje.
Aktuální rychlost
Na displeji se zobrazuje aktuální rychlost vozidla shodná s údajem na rychloměru
2
» obr. 2 na straně 8.
Teplota oleje
Pokud je teplota oleje nižší než 50 °C nebo pokud je v systému kontroly teploty
oleje závada, zobrazí se místo údaje o teplotě oleje pouze - -.-.
Ð
Signalizace překročení rychlosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 11 a dodržujte je.
Nastavení rychlostního limitu u stojícího vozidla
Tlačítkem
A
» obr. 6 na straně 13 na páčce stěračů nebo otáčením rolovacího
tlačítka
D
na multifunkčním volantu zvolte položku Signalizace překročení
rychlosti.
Stisknutím tlačítka
B
na páčce stěračů nebo rolovacího tlačítka
D
na multi-
funkčním volantu aktivujte možnost nastavení rychlostního limitu (hodnota bli-
ká).
Tlačítkem
A
na páčce stěračů nebo otáčením rolovacího tlačítka
D
na multi-
funkčním volantu nastavte požadovaný rychlostní limit, např. 50 km/h.
Stisknutím tlačítka
B
na páčce stěračů nebo rolovacího tlačítka
D
na multi-
funkčním volantu potvrďte nastavený rychlostní limit nebo vyčkejte několik
sekund, nastavení se uloží automaticky (hodnota přestane blikat).
Tímto způsobem je možno nastavovat rychlostní limit v krocích po 5 km/h.
£
ä
1)
U modelů pro některé země se u stojícího vozidla zobrazí --.- km/l.
2)
U modelů pro některé země se zobrazuje údaj v km/l.
14
Obsluha
Nastavení rychlostního limitu během jízdy
Tlačítkem
A
» obr. 6 na straně 13 na páčce stěračů nebo otáčením rolovacího
tlačítka
D
na multifunkčním volantu zvolte položku Signalizace překročení
rychlosti.
Jeďte požadovanou rychlostí, např. 50 km/h.
Stisknutím tlačítka
B
na páčce stěračů nebo rolovacího tlačítka
D
na multi-
funkčním volantu převezmete aktuální rychlost jako rychlostní limit (hodnota
bliká).
Pokud chcete nastavený rychlostní limit změnit, bude tato změna provedena
v krocích po 5 km/h (např. převzatá rychlost 47 km/h se zvýší na 50 km/h, resp.
sníží na 45 km/h).
Opětovným stisknutím tlačítka
B
na páčce stěračů nebo rolovacího tlačítka
D
na multifunkčním volantu potvrďte rychlostní limit nebo vyčkejte několik
sekund, nastavení se uloží automaticky (hodnota přestane blikat).
Změna nebo vynulování rychlostního limitu
Tlačítkem
A
» obr. 6 na straně 13 na páčce stěračů nebo otáčením rolovacího
tlačítka
D
na multifunkčním volantu zvolte položku Signalizace překročení
rychlosti.
Stisknutím tlačítka
B
na páčce stěračů nebo rolovacího tlačítka
D
na multi-
funkčním volantu vynulujete rychlostní limit.
Dalším stisknutím tlačítka
B
na páčce stěračů nebo rolovacího tlačítka
D
na
multifunkčním volantu aktivujete možnost změny rychlostního limitu.
Pokud překročíte nastavený rychlostní limit, jako varovný signál zazní zvuková
signalizace. Na displeji se zároveň zobrazí položka Signalizace překročení rych-
losti s nastavenou hodnotou limitu.
Nastavený rychlostní limit zůstane v paměti i po vypnutí a zapnutí zapalování.
Ð
MAXI DOT (Informační displej)
ä Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Hlavní nabídka 15
Nastavení 16
Varovná signalizace otevřených dveří, víka zavazadlového prostoru a víka
motorového prostoru 17
Systém vlastní kontroly vozidla 17
Informační displej Vás informuje o aktuálním provozním stavu Vašeho vozidla.
Kromě toho poskytuje informační displej údaje z rádia, multifunkčního ukazatele,
telefonu, navigačního systému, zařízení připojeného přes vstup MDI a z automa-
tické převodovky » strana 116.
POZOR
V prvé řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič plnou
odpovědnost.
UPOZORNĚNÍ
Abyste při kontaktu s displejem (např. při čištění) zabránili možnému poškození
displeje, vyjměte klíč ze spínací skříňky.
Ð
Hlavní nabídka
Obr. 7 Informační displej: ovládací prvky na páčce stěračů / ovládání na mul-
tifunkčním volantu
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 15 a dodržujte je.
Ovládání tlačítky na páčce stěračů
Main menu (Hl. nabídka) vyvoláte dlouhým stisknutím kolébkového tlačítka
A
» obr. 7.
Tlačítkem
A
můžete volit jednotlivé položky. Po krátkém stisknutí tlačítka
B
bude zobrazen navolený údaj.
Ovládání tlačítky na multifunkčním volantu
Main menu (Hl. nabídka) vyvoláte dlouhým stisknutím tlačítka
C
» obr. 7.
£
ä
15
Přístroje a kontrolní světla
Krátkým stisknutím tlačítka
C
se vrátíte o úroveň výš.
Otáčením rolovacího tlačítka
D
můžete volit jednotlivé položky. Po krátkém
stisknutí rolovacího tlačítka
D
bude zobrazen navolený údaj.
Volit můžete následující položky:
MFD (MFD) » strana 11
Audio (Audio) » návod k obsluze rádia
Navigation (Navigace) » návod k obsluze navigačního systému
Phone (Telefon) » strana 122
Aux. heating (Přídav. topení) » strana 95
Assistants (Asistent) » strana 115
Vehicle status (Stav vozu) » strana 17
Settings (Nastavení) » strana 16
Položky Audio (Audio) a Navigation (Navigace) jsou zobrazeny pouze tehdy, po-
kud je z výrobního závodu namontované rádio nebo navigační systém zapnutý.
Položka Aux. heating (Přídav. topení) je zobrazena pouze tehdy, pokud je z vý-
robního závodu namontováno přídavné topení.
Položka Assistants (Asistent) je zobrazena pouze tehdy, pokud je vozidlo vybave-
no funkcí Rozpoznání únavy.
Poznámka
Pokud s informačním displejem právě nepracujete, dojde vždy asi po 10 s
k přepnutí do nabídky některé z vyšších úrovní.
Ð
Nastavení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 15 a dodržujte je.
Prostřednictvím informačního displeje si můžete určitá nastavení sami měnit. Ak-
tuální nastavení je na informačním displeji zobrazeno v příslušné položce nahoře
pod čarou.
Volit můžete následující položky:
Language (Jazyk/Lang.)
Autom. blind (Autom. roleta)
MFD data (Údaje MFD)
Convenience (Komfort)
Lights & Vision (Světla a vidění)
ä
Time (Čas)
Winter tyres (Zimní pneu)
Units (Jednotky)
Assistants (Asistent)
Alt. speed dis. (Druhá rychl.)
Service (Servis. Info.)
Factory setting (Tovární nast.)
Back (Zpět)
Po zvolení položky Back (Zpět) se v nabídce vrátíte o úroveň výš.
Jazyk
Zde můžete nastavit, v jakém jazyce se budou zobrazovat varovné a informační
texty.
Automatická roleta (Combi)
Zde můžete deaktivovat/aktivovat funkci automatického navinutí rolovacího kry-
tu zavazadlového prostoru při otevírání víka zavazadlového prostoru.
Údaje MFD
Zde můžete vypnout, resp. zapnout zobrazování některých údajů multifunkčního
ukazatele.
Komfort
Zde můžete zapnout, vypnout nebo nastavit následující funkce:
Rain closing
(Zav. za deště)
Zapnutí/vypnutí funkce automatického zavření oken
a střešního okna za deště u zamknutého vozidla
a)
. Po-
kud neprší a funkce je zapnutá, tak se elektricky ovlá-
daná okna včetně střešního okna po asi 12 h automatic-
ky uzavřou.
ATA confirm
(Potvrz. zab.)
Zapnutí/vypnutí zvukové signalizace aktivace varovné-
ho zařízení proti krádeži.
Central locking
(Cent. zamykání)
Zapnutí/vypnutí funkce odemykání jednotlivých dveří
a automatického zamykání, platí také pro systém
KESSY.
Window op.
(Ovl. oken)
Nastavení komfortního ovládání pouze okna řidiče nebo
všech oken.
Mirror down
(Sklop. zrcát.)
Zapnutí/vypnutí funkce sklopení zrcátka spolujezdce při
zařazení zpětného chodu
b)
.
£
16
Obsluha
Mirror adjust.
(Nastav. zrcátek)
Zapnutí/vypnutí funkce nastavení současně levého
a
pravého vnějšího zrcátka.
Factory setting
(Tovární nast.)
Obnovení továrního nastavení komfortu.
a)
Tato funkce je aktivní pouze u vozidel s dešťovým senzorem.
b)
Tato funkce je aktivní pouze u vozidel s elektricky ovládaným sedadlem řidiče.
Světla a
vidění
Zde můžete zapnout, vypnout nebo nastavit následující funkce:
Coming Home
(Coming Home)
Zapnutí/vypnutí a nastavení doby svícení funkce
COMING HOME
.
Leaving Home
(Leaving Home)
Zapnutí/vypnutí a nastavení doby svícení funkce
LEAVING HOME.
Footwell light
(Osvětl. nohou)
Zapnutí/vypnutí a nastavení intenzity osvětlení prosto-
ru pro nohy.
Dayl. dri. light
(Denní světla)
Zapnutí/vypnutí funkce „DAY LIGHT“.
Rear wiper
(Aut. zad. stěr.)
Zapnutí/vypnutí funkce automatického zadního stěrače.
Lane ch. flash
(Komf. blikání)
Zapnutí/vypnutí funkce komfortního blikání.
Travel mode
(Cestov. režim)
Zapnutí/vypnutí funkce Cestovní režim.
Factory setting
(Tovární nast.)
Obnovení továrního nastavení světel.
Čas
Zde můžete nastavit čas, režim zobrazování 24 h nebo 12 h a přepínat mezi letním
a zimním časem.
Zimní pneu
Zde můžete nastavit, zda a při jaké rychlosti zazní zvuková signalizace. Tuto funk-
ci použijte, když jste např. namontovali zimní pneumatiky s nižší kategorií rychlos-
ti, než je nejvyšší rychlost Vašeho vozidla.
Při překročení rychlosti se na informačním displeji zobrazí:
Winter tyres: max. speed ... km/h. (Zimní pneu. max. rychlost ... km/h.)
Jednotky
Zde můžete nastavit jednotky pro teplotu, spotřebu a ujetou vzdálenost.
Asistent
Zde můžete upravit tóny zvukové signalizace pomoci při parkování.
Druhá rychlost
Zde můžete zapnout zobrazování druhé rychlosti v mph, resp. v km/h.
Servis. Info.
Zde můžete zobrazit informaci o zbývajícím počtu kilometrů a dnů do servisní pro-
hlídky a vynulovat ukazatele intervalů servisních prohlídek.
Tovární nast.
Po zvolení položky Factory setting (Tovární nast.) se obnoví tovární nastavení in-
formačního displeje.
Ð
Varovná signalizace otevřených dveří, víka zavazadlového
prostoru a víka motorového prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 15 a dodržujte je.
Pokud jsou otevřeny minimálně jedny dveře nebo víko zavazadlového, resp. mo-
torového prostoru, na informačním displeji se zobrazí vozidlo s otevřenými
příslušnými dveřmi, víkem zavazadlového, resp. motorového prostoru.
Kromě toho zazní zvuková signalizace, pokud jedete vozidlem rychlostí vyšší než
6 km/h.
Ð
Systém vlastní kontroly vozidla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 15 a dodržujte je.
Stav vozidla
Při zapnutém zapalování a za jízdy jsou ve vozidle neustále kontrolovány určité
funkce a stav jednotlivých systémů vozidla.
Hlášení o některých závadách a jiné pokyny se zobrazují na informačním displeji.
Hlášení se zobrazují současně se symboly na informačním displeji, popř. s kontrol-
ními světly ve sdruženém panelu přístrojů » strana 18.
£
ä
ä
17
Přístroje a kontrolní světla
Položka Vehicle status (Stav vozu) se zobrazí v menu pokud existuje alespoň jed-
no varovné hlášení. Po zvolení této položky se zobrazí první ze signalizovaných
varování. Pokud existuje více hlášení, na displeji se pod hlášením zobrazí např. 1/3.
To znamená, že právě zobrazené hlášení je první z celkem tří hlášení.
Varovné symboly
Tlak motorového oleje příliš nízký » strana 20
Přehřáté spojky automatické převodovky » strana 18
Kontrola hladiny motorového oleje,
snímač motorového oleje je vadný
» strana 22
Tloušťka brzdového obložení » strana 25
Problém s tlakem motorového oleje » strana 18
Přehřáté spojky automatické převodovky
Pokud se zobrazí na informačním displeji symbol , je teplota spojek automatické
převodovky příliš vysoká.
Na informačním displeji se zobrazí:
Gearbox overheated. Stop! Owner's man.! (Převodovka přehřátá. Zastavte! Ná-
vod k obsluze!).
Zastavte vozidlo, vypněte motor a vyčkejte, dokud symbol nezhasne - nebez-
pečí poškození převodovky! Po zhasnutí symbolu můžete pokračovat v jízdě.
Problém s tlakem motorového oleje
Pokud se zobrazí na informačním displeji symbol , nechte vozidlo neprodleně
zkontrolovat v odborném servisu ŠKODA. Spolu s tímto symbolem se zobrazí in-
formace o maximálních povolených otáčkách motoru.
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a
zapněte varovná světla
» strana 51.
Poznámka
Pokud jsou na informačním displeji zobrazena nějaká varovná hlášení, musíte
pro vstup do hlavní nabídky tato hlášení potvrdit tlačítkem
B
» obr. 7 na straně
15
na páčce stěračů, resp. tlačítkem
D
na multifunkčním volantu.
Symboly se opakovaně zobrazují, dokud nejsou závady odstraněny. Po prvním
zobrazení se symboly dále zobrazují bez pokynů pro řidiče.
Ð
Kontrolní světla
Přehled
Kontrolní světla signalizují určité funkce, popř. závady a
mohou být doprovázena
zvukovou signalizací.
Z důvodu kontroly systémů vozidla se při zapnutí zapalování rozsvítí některá kon-
trolní světla. Tato kontrolní světla musí zhasnout nejpozději několik sekund po
nastartování vozidla.
Ruční brzda » strana 19
Brzdový systém » strana 19
Připnutí bezpečnostního pásu » strana 20
Dobíjení » strana 20
Otevření dveří » strana 20
Tlak motorového oleje » strana 20
Teplota, množství chladicí kapaliny » strana 21
Víko motorového prostoru » strana 21
Víko zavazadlového prostoru » strana 21
£
18
Obsluha
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229

SKODA Superb 3T 11-2012 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre