SKODA Citigo (2013/05) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Citigo
Návod k obsluze
Uspořádání tohoto Návodu k obsluze
(vysvětlivky)
Tento Návod k obsluze je členěn podle zcela přesných pravidel tak, aby Vám ulehčil
hledání a čerpání potřebných informací.
Členění kapitol, obsahu a věcného rejstříku
Text návodu je rozdělen do relativně krátkých odstavců, které jsou přehledně spo-
jené do jednotlivých kapitol. Aktuální kapitola je vždy uvedena na dolním okraji pra-
vé stránky.
Obsah, členěný podle kapitol, a podrobný věcný rejstřík na konci Návodu k obsluze
Vám pomohou rychle najít požadovanou informaci.
Směrová označení v textu
Všechny údaje jako „vlevo“, „vpravo“, „vpředu“, „vzadu“ jsou vztaženy ke směru jízdy.
Jednotky
Hodnoty jsou uváděny v metrických jednotkách.
Značky v textu
Označuje odkaz na odstavec s důležitými informacemi a bezpečnostními
pokyny v rámci jedné kapitoly.
Označuje konec odstavce.
Označuje pokračování odstavce na další straně.
Označuje situace, při kterých je nutno co nejdříve vozidlo zastavit.
® Označuje registrovanou ochrannou známku.
Poznámky v textu
POZOR
Nejdůležitější jsou poznámky nadepsané POZOR. Poznámky nadepsané POZOR
Vás upozorňují na vážné nebezpečí nehody, příp. poranění.
UPOZORNĚNÍ
Poznámka nadepsaná
Upozornění Vás upozorňuje na možná poškození Vašeho
vozidla (např. závada na převodovce) nebo na obecné nebezpečí nehody.
Životní prostředí
Poznámka nadepsaná
Životní prostředí Vás upozorňuje na nutnost ochrany život-
ního prostředí. Takto označené jsou například rady pro snížení spotřeby pohonných
hmot.
Poznámka
Poznámka jako taková Vás upozorňuje zcela obecně na informace důležité k pro-
vozu Vašeho vozidla.
Úvod
Rozhodli jste se pro vozidlo ŠKODA, srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru.
Získali jste vozidlo s moderní technikou a rozsáhlým vybavením. Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze,
protože postup v souladu s tímto návodem je předpokladem správného užívání vozidla.
Dodržujte národní právní předpisy při obsluze Vašeho vozidla.
S případnými dotazy ohledně Vašeho vozidla se obraťte na partnera ŠKODA.
Přejeme Vám mnoho radosti s Vaším vozidlem ŠKODA a vždy šťastnou cestu.
Vaše ŠKODA AUTO a.s. (dále jen ŠKODA, resp. výrobce)
Palubní literatura
Součástí palubní literatury Vašeho vozidla je kromě tohoto „Návodu k obsluze
rovněž „Servisní knížka“ a „Pomoc na cestách“.
Kromě toho může být palubní literatura Vašeho vozidla podle jeho provedení
a výbavy doplněna dalšími návody a dodatky (jako je např. návod k obsluze rádia).
Pokud budete některou z uvedených součástí palubní literatury postrádat, obrať-
te se na partnera ŠKODA.
Použitá terminologie
V palubní literatuře se vyskytují následující výrazy, které se týkají servisu Vašeho
vozidla.
„Odborný servis“ - opravna, která odborně provádí servis vozidel ŠKODA
„Servisní partner ŠKODA“ - opravna, která je společností ŠKODA AUTO a.s.
smluvně oprávněna k servisu vozidel ŠKODA
„Partner ŠKODA“ - podnikatel, který je společností ŠKODA AUTO a.s. smluvně
oprávněn buď k prodeji výrobků ŠKODA, nebo jejich servisu, případně k oběma
těmto činnostem zároveň
Návod k obsluze
V tomto Návodu k obsluze jsou popsány všechny možné součásti výbavy vozidla,
aniž by byly označeny jako mimořádná výbava, modelová varianta nebo výbava ur-
čená pouze pro některé trhy.
Ve Vašem vozidle tak nemusí být všechny součásti výbavy popsané v tomto Ná-
vodu k obsluze.
Rozsah výbavy Vašeho vozidla vyplývá z Vaší smlouvy o koupi vozidla. Pro bližší
informace se obraťte na partnera ŠKODA, u kterého jste vozidlo zakoupili.
Vyobrazení se mohou v detailech lišit od provedení Vašeho vozidla, jsou chápána
jako obecné informace.
Servisní knížka:
obsahuje údaje o Vašem vozidle, včetně údajů o provedení servisních prohlídek;
je určena k potvrzením o prováděných servisních prohlídkách;
je určena k záznamům týkajícím se záruky mobility (platí pouze pro některé ze-
mě);
slouží jako záruční list vydávaný partnerem ŠKODA, u kterého bylo Vaše vozidlo
zakoupeno.
Servisní knížku předložte vždy, když přijedete s Vaším vozidlem do odborného
servisu.
V případě ztráty, zcizení nebo poškození Servisní knížky se obraťte na odborný
servis, kde je prováděna pravidelná údržba Vašeho vozidla. Zde zažádejte o dupli-
kát, do kterého Vám odborný servis dle svých záznamů zpětně potvrdí provedené
údržby vozidla.
Pomoc na cestách
Pomoc na cestách obsahuje nejdůležitější telefonní čísla pro přivolání pomoci, te-
lefonní čísla a kontaktní adresy na partnery ŠKODA v jednotlivých zemích.
Obsah
Použité zkratky
Obsluha
Interiér 7
Přehled 6
Přístroje a kontrolní světla 8
Sdružený panel přístrojů 8
Multifunkční ukazatel (Palubní počítač) 11
Kontrolní světla
14
Odemykání a zamykání 20
Odemknutí a zamknutí
20
Centrální zamykání
23
Dálkové ovládání 25
Víko zavazadlového prostoru
26
Ovládání oken 27
Panoramatické elektricky ovládané střešní
okno
28
Světla a viditelnost 30
Světla
30
Vnitřní osvětlení 33
Viditelnost
34
Stěrače a ostřikovače
35
Zpětná zrcátka 37
Sedadla a odkládací prostory
39
Přední sedadla 39
Zadní sedadla
41
Zavazadlový prostor
43
Střešní nosič 46
Praktická výbava
47
Odkládací prostory 50
Topení a klimatizace 54
Topení, větrání, chlazení 54
Topení 55
Klimatizace 56
Komunikace a multimédia 59
Telefon a Move & Fun 59
Jízda
Rozjezd a jízda
62
Startování a vypínání motoru 62
Brzdy 64
Manuální řazení a pedály 66
Automatizovaná převodovka 66
Záběh
69
Hospodárná jízda a ekologické parametry 70
Předcházení škod na vozidle
74
Jízdy do zahraničí
75
Asistenční systémy 76
Systémy podpory brzdění
76
Pomoc při parkování 77
Tempomat
79
START-STOP
80
City Safe Drive 82
Bezpečnost
Pasivní bezpečnost
85
Všeobecné pokyny 85
Správná poloha sedadel
86
Bezpečnostní pásy
89
Použití bezpečnostních pásů 89
Navíječe a předepínače pásů
91
Systém airbag 93
Popis systému airbag 93
Přehled airbagů 94
Vypínání airbagů 96
Bezpečná přeprava dětí 98
Dětská autosedačka 98
Upevňovací systémy 101
Provozní pokyny
Péče o vozidlo a jeho čištění 103
Mytí vozidla 103
Údržba exteriéru 104
Údržba interiéru 107
Úpravy, opravy a technické změny
110
Kontrola a doplňování 113
Pohonné hmoty
113
Vozidla
s pohonem na CNG (stlačený zemní plyn)
114
Motorový prostor
118
Motorový olej 121
Chladicí kapalina
123
Brzdová kapalina
124
Akumulátor 125
Kola
129
Disky a pneumatiky 129
Provoz v zimě
134
Svépomoc
Nouzová výbava a svépomoc
135
Nouzová výbava 135
Výměna kola
136
Sada na opravu pneumatik 140
3
Obsah
Pomoc při startování 142
Vlečení vozidla 144
Pojistky a žárovky 146
Pojistky 146
Žárovky 149
Technická data
Technická data
153
Údaje o vozidle 153
Věcný rejstřík
4
Obsah
Použité zkratky
Zkratka Význam
1/min otáčky motoru za minutu
ABS protiblokovací systém
ASG automatizovaná převodovka
CNG stlačený zemní plyn
CO
2
v g/km produkované množství oxidu uhličitého v gramech na ujetý ki-
lometr
EDS elektronická uzávěrka diferenciálu
EPC kontrola elektroniky motoru
ESC kontrola stability
kW kilowatt, jednotka výkonu motoru
MG manuální převodovka
MFD multifunkční ukazatel
Nm newtonmetr, jednotka točivého momentu motoru
TC kontrola trakce
5
Použité zkratky
Obr. 1
Interiér
6
Obsluha
Obsluha
Interiér
Přehled
Vnitřní klika dveří na straně řidiče 22
Elektrické ovládání okna řidiče 27
Spínač centrálního zamykání 24
Ovládání el. nastavitelných vnějších zrcátek 37
Ofukovací otvor na straně řidiče 54
Ovládací páčka:
směrová a dálková světla, světelná houkačka 31
tempomat
79
Volant:
s houkačkou
s airbagem řidiče
94
Sdružený panel přístrojů: ukazatele a kontrolní světla
8
Ovládací páčka:
multifunkční ukazatel 11
stěrače a ostřikovače
35
Spínač vyhřívání zadního skla 34
Tlačítko START-STOP
81
Podle výbavy:
ovládání topení 55
ovládání klimatizace
56
Zdířka pro držák multifunkčního přístroje Move & Fun 60
Kontrolní světlo vypnutého airbagu spolujezdce
97
Vnitřní zpětné zrcátko
37
Spínač varovných světel 32
Odkládací schránka na straně spolujezdce
51
Airbag spolujezdce 94
Ofukovací otvor na straně spolujezdce
54
Elektrické ovládání okna spolujezdce
27
Vnitřní klika dveří na straně spolujezdce 22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Spínač světel 30
Páčka pro odjištění víka motorového prostoru 118
Regulátor nastavení sklonu hlavních světlometů 31
Páčka nastavitelného volantu 63
Spínací skříňka 64
Pedály 66
Spínač vyhřívání sedadla řidiče 41
Rádio
Spínač systému City Safe Drive 82
Páka ruční brzdy 65
Podle výbavy:
řadicí páka (manuální převodovka)
66
volicí páka (automatizovaná převodovka) 68
Odkládací schránka
52
Spínač vyhřívání sedadla spolujezdce
41
Poznámka
U vozidel, která jsou z výrobního závodu vybavena rádiem je přiložen zvláštní
návod k obsluze tohoto přístroje.
Uspořádání ovládacích prvků vozidel s řízením vpravo se částečně odlišuje od
zobrazeného uspořádání » obr. 1. Symboly však odpovídají jednotlivým ovládacím
prvkům.
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
7
Interiér
Přístroje a kontrolní světla
Sdružený panel přístrojů
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Přehled sdruženého panelu přístrojů
8
Rychloměr 9
Ukazatel zásoby paliva 9
Otáčkoměr 9
Počítadlo ujeté vzdálenosti 10
Ukazatel intervalů servisních prohlídek 10
Doporučení pro přeřazení rychlostního stupně
10
POZOR
V první řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič pl-
nou odpovědnost.
Ovládací tlačítka ve sdruženém panelu přístrojů nikdy nepoužívejte za jízdy,
ale pouze u stojícího vozidla!
Přehled sdruženého panelu přístrojů
Obr. 2 Sdružený panel přístrojů - varianta 1
Obr. 3
Sdružený panel přístrojů - varianta 2
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Rychloměr » strana 9
Displej:
s počítadlem ujeté vzdálenosti » strana 10
s ukazatelem venkovní teploty » strana 12
1
2
8
Obsluha
s ukazatelem intervalů servisních prohlídek » strana 10
s multifunkčním ukazatelem » strana 11
Nulovací tlačítko počítadla denní ujeté vzdálenosti (trip) » strana 10
Ukazatel zásoby paliva » strana 9
Otáčkoměr » strana 9
Tlačítko pro nastavení hodin » strana 12
Rychloměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
V závislosti na provedení vozidla je rychlost zobrazována v km/h, resp. v mph
a km/h.
Ukazatel zásoby paliva
Obr. 4
Ukazatel zásoby paliva
Obr. 5
Ukazatel zásoby paliva - CNG
3
4
5
6
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Vozidla s pohonem na benzin
Ukazatel zásoby paliva » obr. 4 je funkční pouze při zapnutém zapalování.
Objem palivové nádrže je asi 35 litrů. Pokud zásoba paliva v nádrži klesne do ob-
lasti rezervy, zobrazí se na sdruženém panelu přístrojů varovný symbol » obr. 4
- , resp. se na 10 s rozbliká symbol spolu se zbývajícími segmenty na displeji
sdruženého panelu přístrojů » obr. 4 - . V tomto okamžiku zbývají v nádrži ještě
asi 4 litry paliva. Tento symbol Vám připomene nutnost načerpání pohonných
hmot.
Jako varovný signál zazní také zvuková signalizace.
Vozidla s pohonem na CNG (stlačený zemní plyn)
Ukazatel zásoby paliva » obr. 5 je funkční pouze při zapnutém zapalování.
Pokud vozidlo spotřebovává benzin, ručička palivoměru se pohybuje v oblasti
1
» obr. 5. Pokud se spotřebovává CNG, ručička palivoměru se pohybuje v oblasti
2
.
Pokud zásoba paliva v nádrži na benzin klesne do oblasti rezervy, zobrazí se na
sdruženém panelu přístrojů varovný symbol
. Ukazatel se nachází v červené ob-
lasti přístroje
1
» obr. 5. V tomto okamžiku zbývá v nádrži ještě asi 5 litrů paliva.
Pokud zásoba paliva v nádrži na CNG klesne do oblasti rezervy, zobrazí se na
sdruženém panelu přístrojů varovný symbol
. Ukazatel se nachází v červené ob-
lasti přístroje
2
» obr. 5. V tomto okamžiku zbývá v nádrži ještě asi 1,5 kg paliva.
Otáčkoměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Červená část stupnice na otáčkoměru
5
» obr. 3 na straně 8 označuje oblast, ve
které řídicí jednotka motoru začíná omezovat otáčky motoru. Řídicí jednotka mo-
toru zajišťuje omezení otáček na bezpečnou mez.
Před dosažením červené části stupnice otáčkoměru přeřaďte na nejbližší vyšší
rychlostní stupeň.
Pro jízdu v optimálních otáčkách se řiďte doporučením pro přeřazení rychlostního
stupně » strana 10.
Během záběhu a dokud není motor zahřátý na provozní teplotu se vyhněte vyš-
ším otáčkám motoru.
9
Přístroje a kontrolní světla
Životní prostředí
Včasné zařazení vyššího převodového stupně pomáhá snižovat spotřebu paliva
a snižuje hluk způsobený provozem vozidla, šetří životní prostředí a prospívá ži-
votnosti a spolehlivosti motoru.
Počítadlo ujeté vzdálenosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Ujetá vzdálenost se udává v kilometrech (km). V některých zemích se používá jako
jednotka „míle“.
Nulovací tlačítko
Pro přepnutí mezi počítadlem celkové ujeté vzdálenosti a počítadlem denní ujeté
vzdálenosti stiskněte krátce tlačítko
3
» obr. 2 na straně 8, resp. » obr. 3 na stra-
ně 8.
Pro vymazání počítadla denní ujeté vzdálenosti stiskněte dlouze tlačítko
3
.
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti (trip)
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti udává vzdálenost, kterou vozidlo ujelo od po-
sledního vynulování, s rozlišením 100 m, event. 1/10 míle.
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti udává v kilometrech, event. v mílích celkovou
vzdálenost, kterou vozidlo dosud ujelo.
Ukazatel intervalů servisních prohlídek
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Před dosažením intervalu servisní prohlídky se po zapnutí zapalování na displeji
sdruženého panelu přístrojů na několik sekund zobrazí nápis

, resp. také údaj
o zbývajícím počtu kilometrů.
Pokud je dosaženo termínu servisní prohlídky, zazní při zapnutí zapalování akus-
tický signál a na několik sekund se objeví nápis

.
Poznámka
Pokud dojde k odpojení akumulátoru vozidla, zůstávají hodnoty ukazatele inter-
valů servisních prohlídek zachované.
Pokud byl v rámci opravy vyměněn sdružený panel přístrojů, je nutno do čítače
intervalů servisních prohlídek znovu zadat správné hodnoty čítačů. Tuto práci pro-
vádí odborný servis.
Další informace k intervalům servisních prohlídek » Servisní knížka, kapitola In-
tervaly servisních prohlídek.
Doporučení pro přeřazení rychlostního stupně
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Na displeji sdruženého panelu přístrojů se zobrazuje informace o zařazeném rych-
lostním stupni.
Z důvodu dosažení co nejnižší spotřeby pohonných hmot se na displeji zobrazuje
doporučení pro přeřazení na jiný rychlostní stupeň.
Ukazatel Význam
Optimálně zvolený rychlostní stupeň.
Doporučení k přeřazení na vyšší rychlostní stupeň.
Doporučení k přeřazení na nižší rychlostní stupeň.
UPOZORNĚNÍ
Za správnou volbu rychlostního stupně v různých jízdních situacích, např. při před-
jíždění, je vždy zodpovědný řidič.
10
Obsluha
Multifunkční ukazatel (Palubní počítač)
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Paměť
11
Obsluha 12
Digitální hodiny 12
Údaje multifunkčního ukazatele 12
Signalizace překročení rychlosti 13
Multifunkční ukazatel můžete obsluhovat pouze při zapnutém zapalování. Po za-
pnutí zapalování se zobrazí funkce, která byla zvolena jako poslední před vypnu-
tím.
Údaje multifunkčního ukazatele se zobrazují na displeji » obr. 6 na straně 11.
POZOR
V první řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič pl-
nou odpovědnost.
Nikdy se plně nespoléhejte pouze na základě údaje ukazatele venkovní tep-
loty, že na silnici není náledí. Už při venkovní teplotě +4 °C se může tvořit nále-
dí - varování před náledím!
Poznámka
Modely pro určité země mohou mít hodnoty udávané v britských jednotkách.
Paměť
Obr. 6
Multifunkční ukazatel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 11 a dodržujte je.
Multifunkční ukazatel je vybaven dvěma automaticky pracujícími paměťmi. Zvole-
ná paměť se zobrazuje na displeji » obr. 6.
Údaje paměti pro jednotlivou jízdu (paměť 1) jsou zobrazovány tehdy, když se na
displeji objeví č. 1. Pokud se na displeji objeví č. 2, jsou zobrazovány údaje paměti
pro celkovou jízdu (paměť 2).
Přepínání pamětí se provádí pomocí tlačítka
B
» obr. 7 na straně 12 na páčce
stěračů.
Paměť pro jednotlivou jízdu (paměť 1)
Paměť pro jednotlivou jízdu shromažďuje informace o jízdě od zapnutí zapalování
až po jeho vypnutí. Pokud v jízdě v průběhu 2 hodin po vypnutí zapalování pokra-
čujete, vyhodnocují se nové hodnoty spolu s předcházejícími. Pokud přerušíte
jízdu na více než 2 hodiny, paměť se automaticky vynuluje.
Paměť pro celkovou jízdu (paměť 2)
Paměť pro celkovou jízdu shromažďuje informace o jízdě z libovolného počtu jed-
notlivých jízd až do celkové doby 19 hodin a 59 minut nebo do ujeté vzdálenosti
1 999 km. Po překročení některé z uvedených hodnot se paměť vynuluje a výpo-
čet se provádí od začátku.
Na rozdíl od paměti pro jednotlivou jízdu se tato paměť po přerušení jízdy na dobu
delší než 2 hodiny nevynuluje.
Poznámka
Pokud byl odpojen akumulátor, jsou všechny uložené hodnoty pamětí
1 a 2 vynu-
lovány.
11
Přístroje a kontrolní světla
Obsluha
Obr. 7
Multifunkční ukazatel: ovládací
prvky
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 11 a dodržujte je.
Přepínač funkcí
A
a nulovací tlačítko
B
jsou umístěny na páčce stěračů » obr. 7.
Volba paměti
Stiskněte krátce tlačítko
B
» obr. 7.
Výběr funkcí
Stiskněte krátce kolébkové tlačítko
A
» obr. 7 nahoře nebo dole. Tím na displeji
postupně procházíte jednotlivé funkce multifunkčního ukazatele.
Nulování
Zvolte požadovanou paměť.
Stiskněte dlouze tlačítko
B
» obr. 7.
Tlačítkem
B
se vynulují následující hodnoty zvolené paměti:
průměrná spotřeba pohonných hmot;
ujetá vzdálenost;
průměrná rychlost jízdy;
doba jízdy.
Digitální hodiny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 11 a dodržujte je.
Čas na hodinách nastavte následujícím způsobem:
Přepněte do zobrazení hodin stiskem kolébkového tlačítka
A
» obr. 7 na straně
12 nahoru nebo dolů.
Stiskněte tlačítko
6
» obr. 3 na straně 8 tak, aby zobrazení hodin začalo blikat.
Posun hodnoty proveďte stisknutím tlačítka
3
. Pro rychlý posun hodnoty
podržte tlačítko stisknuté.
Stiskněte opět tlačítko
6
tak, aby zobrazení minut začalo blikat.
Posun hodnoty proveďte stisknutím tlačítka
3
. Pro rychlý posun hodnoty
podržte tlačítko stisknuté.
Opětovným stisknutím tlačítka
6
potvrďte nastavenou hodnotu nebo vyčkejte
asi 5 s. Nastavení se uloží automaticky (hodnota přestane blikat).
Údaje multifunkčního ukazatele
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 11 a dodržujte je.
Venkovní teplota
Na displeji se zobrazuje aktuální venkovní teplota.
Pokud venkovní teplota klesne pod +4 °C, zobrazí se údaj o teplotě a symbol
sněhové vločky (varovná signalizace náledí), který nejdříve několik sekund bliká
a následně zůstane zobrazen s teplotou.
Doba jízdy
Na displeji se zobrazuje doba jízdy, která uplynula od posledního vynulování pa-
měti » strana 11. Pokud chcete měřit dobu jízdy od určitého okamžiku, musíte
v tomto určitém čase paměť vynulovat stisknutím tlačítka
B
» obr. 7 na straně 12.
Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 19 hodin a 59 minut. Po překro-
čení této hodnoty se paměti vynulují.
12
Obsluha
Okamžitá spotřeba pohonných hmot
Na displeji se zobrazí údaj o okamžité spotřebě v l/100 km
1)
. Pomocí tohoto údaje
můžete přizpůsobit styl jízdy požadované spotřebě.
U stojícího nebo pomalu jedoucího vozidla se údaj zobrazí v l/h
2)
.
Průměrná spotřeba pohonných hmot
Na displeji se zobrazuje průměrná spotřeba paliva v l/100 km
1 )
od posledního vy-
nulování paměti » strana 11. Pomocí tohoto údaje můžete přizpůsobit styl jízdy po-
žadované spotřebě.
Pokud chcete zjistit průměrnou spotřebu za určité období, musíte na počátku mě-
ření paměť vynulovat tlačítkem
B
» obr. 7 na straně 12. Po vynulování tohoto
údaje se během prvních asi 300 m jízdy na displeji zobrazují čárky.
Během jízdy se zobrazená hodnota pravidelně aktualizuje.
Dojezd
Na displeji se zobrazí přibližný údaj o dojezdu v kilometrech. Udává, jakou vzdále-
nost může Vaše vozidlo ještě ujet se současným množstvím paliva a stejným způ-
sobem jízdy.
Dojezd se zobrazuje v krocích po 10 km. Po rozsvícení kontrolního světla nedo-
statku paliva se dojezd zobrazuje v krocích po 5 km.
Základem pro výpočet dojezdu je spotřeba pohonných hmot během posledních
50 km. Pokud jedete úsporněji, dojezd se zvětší.
Ujetá vzdálenost
Na displeji se zobrazuje ujetá vzdálenost, která uplynula od posledního vynulová-
ní paměti » strana 11. Pokud chcete měřit ujetou vzdálenost od určitého okamži-
ku, musíte v tomto určitém čase paměť vynulovat stisknutím tlačítka
B
» obr. 7
na straně 12.
Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 1 999 km. Po překročení této
hodnoty se paměti vynulují.
Průměrná rychlost jízdy
Na displeji se zobrazuje průměrná rychlost jízdy v km/h od posledního vynulování
paměti » strana 11. Pokud chcete zjistit průměrnou rychlost jízdy za určité období,
musíte na začátku tohoto měření paměť vynulovat stisknutím tlačítka
B
na páč-
ce stěračů » obr. 7 na straně 12.
Po vynulování tohoto údaje se během prvních asi 300 m jízdy hodnota na displeji
nezobrazuje.
Během jízdy se zobrazená hodnota pravidelně aktualizuje.
Aktuální rychlost
Na displeji se zobrazuje aktuální rychlost vozidla shodná s údajem na rychloměru
1
» obr. 3 na straně 8.
Teplota chladicí kapaliny
Na displeji se zobrazuje aktuální teplota chladicí kapaliny.
Signalizace překročení rychlosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 11 a dodržujte je.
Nastavení rychlostního limitu u stojícího vozidla
Tlačítkem
A
» obr. 7 na straně 12 zvolte položku Signalizace překročení rych-
losti.
Stisknutím tlačítka
B
aktivujte možnost nastavení rychlostního limitu (hodnota
bliká).
Tlačítkem
A
nastavte požadovaný rychlostní limit, např. 50 km/h.
Stisknutím tlačítka
B
potvrďte nastavený rychlostní limit nebo vyčkejte asi 5 s,
nastavení se uloží automaticky (hodnota přestane blikat).
Tímto způsobem je možno nastavovat rychlostní limit v krocích po 5 km/h.
Nastavení rychlostního limitu během jízdy
Tlačítkem
A
» obr. 7 na straně 12 zvolte položku Signalizace překročení rych-
losti.
Jeďte požadovanou rychlostí, např. 50 km/h.
Stisknutím tlačítka
B
převezmete aktuální rychlost jako rychlostní limit (hodno-
ta bliká).
Pokud chcete nastavený rychlostní limit změnit, bude tato změna provedena
v krocích po 5 km/h (např. převzatá rychlost 47 km/h se zvýší na 50 km/h, resp.
sníží na 45 km/h).
Opětovným stisknutím tlačítka
B
potvrďte rychlostní limit nebo vyčkejte asi 5 s,
nastavení se uloží automaticky (hodnota přestane blikat).
1)
U modelů pro některé země se zobrazuje údaj v km/l.
2)
U modelů pro některé země se u stojícího vozidla zobrazí --,- km/l.
13
Přístroje a kontrolní světla
Změna nebo vynulování rychlostního limitu
Tlačítkem
A
» obr. 7 na straně 12 zvolte položku Signalizace překročení rych-
losti.
Stisknutím tlačítka
B
vynulujete rychlostní limit.
Dalším stisknutím tlačítka
B
aktivujete možnost změny rychlostního limitu.
Pokud překročíte nastavený rychlostní limit, jako varovný signál zazní zvuková
signalizace. Na displeji se zároveň zobrazí položka Signalizace překročení rych-
losti s nastavenou hodnotou limitu.
Nastavený rychlostní limit zůstane v paměti i po vypnutí a zapnutí zapalování.
Kontrolní světla
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ruční brzda 14
Brzdový systém 14
Připnutí bezpečnostních pásů 15
Dobíjení
15
Tlak motorového oleje
15
Teplota, množství chladicí kapaliny 16
Elektromechanické servořízení 16
Kontrola stability (ESC) 16
Kontrola trakce (TC)
17
Protiblokovací systém (ABS)
17
Zadní mlhové světlo 17
Systém kontroly výfukových plynů
17

Kontrola elektroniky motoru
17
Systém airbag
18
Automatizovaná převodovka
18
Směrová světla
18
Tempomat
18
Dálková světla
19
/
Připnutý/nepřipnutý bezpečnostní pás - zadní sedadlo
19
City Safe Drive
19
START-STOP
19
Kontrolní světla signalizují určité funkce, popř. závady a mohou být doprovázena
zvukovou signalizací.
POZOR
Pokud nebudete respektovat rozsvícená kontrolní světla, příslušné popisy
a varovné pokyny, může to vést k vážným zraněním nebo k poškození vozidla.
Motorový prostor vozidla je nebezpečná zóna. Při pracích v motorovém pro-
storu, např. při kontrole a doplňování provozních kapalin, může dojít ke zraně-
ní, opaření, nehodě nebo požáru. Proto bezpodmínečně dodržujte varovné po-
kyny » strana 118, Motorový prostor.
Ruční brzda
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo
je zatažená ruční brzda. Pokud jedete vozidlem mi-
nimálně 3 s rychlostí vyšší než 6 km/h, zní také zvuková signalizace.
Brzdový systém
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo
, je množství brzdové kapaliny malé nebo je závada
v ABS.
Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny » strana
125.
Další informace » strana 64.
14
Obsluha
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 32.
Při otevření víka motorového prostoru a kontrole brzdové kapaliny dodržujte
následující pokyny » strana 118, Motorový prostor.
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo společně s kontrolním světlem
» strana 17, Protiblokovací systém (ABS), nepokračujte v jízdě! Vyhle-
dejte pomoc odborného servisu.
Porucha brzdového systému může při brzdění prodloužit brzdnou dráhu vo-
zidla!
Připnutí bezpečnostních pásů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo
se po zapnutí zapalování rozsvítí jako upozornění, aby si řidič,
resp. spolujezdec připnuli bezpečnostní pás. Kontrolní světlo zhasne teprve po
připnutí bezpečnostního pásu řidiče, resp. spolujezdce.
Pokud není řidič, resp. spolujezdec připoután bezpečnostním pásem, zní při rych-
losti vozidla větší než 25 km/h zvuková signalizace a zároveň bliká kontrolní svět-
lo
.
Pokud se během dalších 90 s řidič, resp. spolujezdec nepřipoutá, zvuková signali-
zace se vypne a kontrolní světlo
bude svítit trvale.
Další informace » strana 89, Bezpečnostní pásy.
Dobíjení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Pokud při nastartovaném motoru vozidla svítí kontrolní světlo
, není akumulátor
dobíjen.
Vyhledejte pomoc odborného servisu. Nechte zkontrolovat elektrické zařízení.
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 32.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se rozsvítí během jízdy na displeji ke kontrolnímu světlu ještě kontrolní
světlo (závada chladicího systému), zastavte vozidlo, vypněte motor - nebezpe-
čí poškození motoru!
Tlak motorového oleje
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo
se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování.
Pokud kontrolní světlo po nastartování motoru nezhasne nebo pokud začne bě-
hem jízdy blikat, zastavte a vypněte motor vozidla. Překontrolujte množství oleje
a v případě potřeby olej doplňte » strana 122, Kontrola hladiny.
Jako varovný signál zazní také zvuková signalizace.
Pokud nemůžete z jakýchkoli důvodů zajistit dostatečné množství oleje, nepokra-
čujte v jízdě. Hrozí vážné poškození motoru, proto nechte motor vypnutý a vyhle-
dejte pomoc odborného servisu.
Pokud bliká kontrolní světlo i v případě, kdy je množství oleje v pořádku,
nepo-
kračujte v jízdě. Neponechávejte motor vozidla v chodu ani ve volnoběžných
otáčkách.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 32, Varovná světla.
15
Přístroje a kontrolní světla
UPOZORNĚNÍ
Červené kontrolní světlo tlaku oleje není kontrolním světlem množství oleje!
Z tohoto důvodu by mělo být množství oleje kontrolováno v pravidelných interva-
lech, nejlépe při každém doplňování paliva.
Teplota, množství chladicí kapaliny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo
se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování.
Pokud kontrolní světlo
svítí, popř. bliká, je teplota chladicí kapaliny příliš vyso-
ká, nebo je hladina chladicí kapaliny příliš nízká.
Jako varovný signál zazní zvuková signalizace.
Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny » strana
123, popř. doplňte chladicí kapalinu » strana 124.
Pokud nemůžete z jakýchkoli důvodů zajistit dostatečné množství chladicí kapali-
ny, nepokračujte v jízdě. Hrozí vážné poškození motoru, proto nechte motor vy-
pnutý a vyhledejte pomoc odborného servisu.
Pokud je hladina chladicí kapaliny na předepsané úrovni, může být zvýšená teplo-
ta zapříčiněna závadou ve funkci ventilátoru chladicí kapaliny. Zkontrolujte pojist-
ku ventilátoru, popř. ji vyměňte » strana 148, Pojistky v motorovém prostoru.
Pokud kontrolní světlo
svítí, přestože jsou hladina kapaliny i pojistka ventiláto-
ru v pořádku,
nepokračujte v jízdě!
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 32.
Elektromechanické servořízení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo
se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování.
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo během jízdy nebo po zapnutí zapalování ne-
zhasne, došlo k závadě v elektromechanickém servořízení.
Jestliže se rozsvítí žluté kontrolní světlo
, došlo k částečnému výpadku servo-
řízení a může dojít ke snížení posilovacího účinku.
Pokud se rozsvítí červené kontrolní světlo
, došlo k celkovému výpadku servo-
řízení a ztrátě posilovacího účinku.
Další informace » strana 63.
Poznámka
Pokud po novém nastartování a krátké jízdě žluté kontrolní světlo zhasne,
není nutné odborný servis vyhledat.
Jestliže byl odpojen a znovu připojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalo-
vání žluté kontrolní světlo
. Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo
zhasnout.
Kontrola stability (ESC)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Pokud bliká kontrolní světlo
, ESC právě zasahuje.
Pokud svítí kontrolní světlo
je závada v ESC.
Protože ESC spolupracuje s ABS, svítí při výpadku ABS i kontrolní světlo ESC.
V případě, že se kontrolní světlo
rozsvítí hned po spuštění motoru, mohlo dojít
z technických důvodů k vypnutí ESC. V takovém případě můžete ESC znovu za-
pnout vypnutím a zapnutím zapalování. Pokud kontrolní světlo zhasne, je ESC
opět plně funkční.
Další informace » strana 76, Kontrola stability (ESC).
16
Obsluha
Poznámka
Pokud byl odpojen a znovu připojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalování
kontrolní světlo . Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo zhasnout.
Kontrola trakce (TC)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo
se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování.
Kontrolní světlo při regulačním procesu za jízdy bliká.
Pokud je v TC závada, kontrolní světlo svítí trvale.
Protože TC spolupracuje s ABS, svítí při výpadku ABS i kontrolní světlo TC.
V případě, že se kontrolní světlo
rozsvítí hned po spuštění motoru, mohlo dojít
z technických důvodů k vypnutí TC. V takovém případě můžete TC znovu zapnout
vypnutím a zapnutím zapalování. Pokud kontrolní světlo zhasne, je TC opět plně
funkční.
Další informace » strana 77, Kontrola trakce (TC).
Poznámka
Jestliže byl odpojen a znovu připojen akumulátor, rozsvítí se po zapnutí zapalová-
ní kontrolní světlo . Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo zhasnout.
Protiblokovací systém (ABS)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo
, je závada v ABS.
U vozidla je funkční pouze brzdový systém bez ABS.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Další informace » strana 77, Protiblokovací systém (ABS).
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 32.
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo » strana 14 společně s kontrolním svět-
lem ABS , nepokračujte v jízdě! Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Při kontrole brzdové kapaliny a otevření víka motorového prostoru dbejte
pokynů » strana 118, Motorový prostor.
Zadní mlhové světlo
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo
svítí při zapnutém zadním mlhovém světle » strana 32.
Systém kontroly výfukových plynů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo
, je závada v systému kontroly výfukových plynů. Ří-
dicí jednotka motoru umožňuje jízdu v nouzovém programu.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.

Kontrola elektroniky motoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo

, je závada v systému elektronického řízení výkonu
motoru. Řídicí jednotka motoru umožňuje jízdu v nouzovém programu.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
17
Přístroje a kontrolní světla
Systém airbag
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Kontrola systému airbag
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování.
Pokud kontrolní světlo nezhasne nebo se rozsvítí během jízdy, došlo v systému
k závadě » . To platí také pro případ, že se kontrolní světlo při zapnutí zapalová-
ní nerozsvítí.
Funkční pohotovost systému airbag se kontroluje elektronicky i pokud je některý
z airbagů vypnut.
Pokud byl čelní, popř. boční airbag nebo napínač bezpečnostních pásů vypnut
diagnostickým přístrojem:
kontrolní světlo
se po zapnutí zapalování rozsvítí na asi 4 s a dále bliká ještě
asi 12 s v intervalu 2 s.
Pokud byl airbag vypnut vypínačem airbagu v odkládací schránce spolujezdce:
kontrolní světlo
se po zapnutí zapalování rozsvítí na několik sekund;
vypnutí airbagu je signalizováno rozsvícením kontrolního světla




ve středním panelu přístrojové desky » strana 97, Vypnutí čelního airba-
gu spolujezdce.
POZOR
V případě závady nechte systém airbag neprodleně zkontrolovat v odborném
servisu. Jinak hrozí, že se systém airbag při nehodě neaktivuje.
Automatizovaná převodovka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo
a zazní zvuková signalizace, nepokračujte
v jízdě. Vypněte motor a vyhledejte pomoc odborného servisu.
Kontrolní světlo
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo
a nelze volit rychlostní stupně, vypněte a za-
pněte zapalování. Pokud kontrolní světlo po zapnutí zapalování svítí, vyhledejte
pomoc odborného servisu.
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo , popř. i kontrolní světlo , a zazní zvuková
signalizace, je automatizovaná převodovka přehřátá. Zastavte a nechte převodov-
ku vychladnout nebo jeďte rychlostí vyšší než 20 km/h (12 mph).
Pokud se kontrolní světlo opakovaně rozsvítí, odstavte vozidlo, vypněte motor
a nechte převodovku vychladnout.
Kontrolní světlo
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo , sešlápněte brzdový pedál.
Kontrolní světlo
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo
, zatáhněte ruční brzdu.
Další informace » strana 66, Automatizovaná převodovka.
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 32.
Směrová světla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Podle polohy páčky směrových světel bliká levé
nebo pravé
kontrolní světlo.
V případě poruchy směrového světla bliká kontrolní světlo asi dvakrát rychleji.
Pokud jsou zapnutá varovná světla, blikají všechna směrová světla i obě kontrolní
světla směrových světel.
Další informace » strana 31, Směrová a dálková světla.
Tempomat
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo
svítí při zapnutém tempomatu » strana 79.
18
Obsluha
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167

SKODA Citigo (2013/05) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre