Sony DSC-T300 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
© 2008 Sony Corporation 3-288-701-91(1)
Návod k obsluze
DSC-T300
Návod k obsluze
Před prací se zařízením si nejprve pečlivě pročtěte tuto příručku a uchovejte si ji pro další používání.
Podrobnosti o pokrilých postupech naleznete v příručch
„Příručka k produktu Cyber-shot“ (PDF) a „Průvodce ke
zdokonalení k produktu Cyber-shot na disku CD-ROM
(přiložen) prostřednictvím počítače.
Digitální fotoaparát
2
Nevystavujte přístroj dešti ani
vlhkosti; omezíte tak nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
K výměně použijte pouze akumulátor
uvedeného typu. Jinak může dojít k požáru
nebo zranění.
Nevystavujte akumulátory nadměrnému
teplu, jako např. slunečnímu záření, ohni
a podobně.
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno,
že splňuje omezení stanovená ve směrnici
EMC pro používání propojovacích kabelů
kratších než 3 metry.
[ Upozor
Elektromagnetické pole může při specifických
frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto
přístroje.
[ Upozor
Pokud statická elektřina nebo
elektromagnetismus způsobí přerušení
přenosu dat v polovině (selhání), restartujte
aplikaci a znovu připojte komunikační kabel
(kabel USB apod.).
[ Nakládání s nepotřebným
elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evropské unii
a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být
nakládáno jako s běžným odpadem
z domácnosti. Místo toho by měl být odložen
do sběrného místa, určeného k recyklaci
elektronických výrobků a zařízení. Dodržením
této instrukce zabráníte negativním dopadům
na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak
může být ohroženo nesprávným nákladním
s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním
materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete
zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších
informací o recyklaci tohoto výrobku
kontaktujte, prosím, místní orgány státní
správy, místní firmu zabezpečující likvidaci
a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste
výrobek zakoupili.
Česky
VARONÍ
UPOZORNĚNÍ
Pro zákazníky v Evropě
3
Nakládání s nepotřebnými
bateriemi (platí v Evropské unii a
dalších evropských státech
využívajících systém odděleného
sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na
jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou
tímto označením by se nemělo nakládat jako s
běžným domácím odpadem.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými
bateriemi pomůžete zabránit možným
negativním dopadům na životní prostředí a
lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v
případech nevhodného zacházení s
vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace
pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti,
funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé
spojení s vloženou baterií, je třeba, aby
takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze
kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo,
předejte výrobek, který je na konci své
životnosti na místo, jenž je určené ke sběru
elektrických a elektronických zařízení za
účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím,
nahlédněte do té části návodu k obsluze, která
popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku.
Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na
příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní
obecní úřad, firmu zabezpečující místní
odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde
jste výrobek zakoupili.
[ Upozornění pro zákazníky v
zemích, na které se vztahují
směrnice ES
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Japonsko. Oprávněným zástupcem
pro EMC a bezpečnost produktů je společnost
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S
otázkami týkajícími se servisu či záruky se
obracejte na adresy uvedené ve zvláštních
servisních či záručních dokumentech.
4
Obsah
Poznámky k používání fotoaparátu ..........................................................5
Začátek ............................................................................................ 6
Kontrola přiloženého příslušenství ............................................................ 6
1 Příprava bloku akumulátorů ...................................................................7
2 Vkládání bloku akumulátorů a karty „Memory Stick Duo“
(nepřiložena) ..............................................................................................8
3 Zapnutí fotoaparátu a nastavení času .................................................10
Fotografování ................................................................................ 12
Velikost snímku/Samospoušť/Režim fotografování/Blesk/Makro/
Zobrazení ................................................................................................ 13
Fotografování v režimu snímání úsměvů ................................................16
Prohlížení/mazání snímků ............................................................ 17
Informace o různých funkcích – HOME/Nabídka ....................... 20
Použití obrazovky HOME ........................................................................ 20
Položky HOME.........................................................................................21
Používání položek nabídky ..................................................................... 22
Položky menu .......................................................................................... 23
Využití počítače ............................................................................. 25
Podporované operační systémy pro připojení USB a aplikaci „Picture
Motion Browser“ (přiložena) ...................................................................25
Prohlížení „Příručka k produktu Cyber-shot“ ..........................................26
Indikátory na displeji ..................................................................... 27
Životnost akumulátoru a kapacita paměti .................................. 30
Životnost akumulátoru a počet snímků, které lze nahrát nebo
prohlížet ..................................................................................................30
Počet snímků a nahrávací čas videokli............................................... 31
Odstranění problémů .................................................................... 32
Blok akumulátorů a napájení ..................................................................32
Snímání statických snímků/videoklipu .................................................... 33
Prohlížení snímků ....................................................................................34
Upozornění .................................................................................... 35
Specifikace .................................................................................... 36
5
Poznámky k používání fotoaparátu
[ lohování vnitřní pati a karty
„Memory Stick Duo“
Dokud svítí kontrolka přístupu, nevypínejte
fotoaparát, nevyjímejte akumulátor ani kartu
„Memory Stick Duo“. Jinak by mohlo dojít
k poškození dat vnitřní paměti nebo karty
„Memory Stick Duo“. Svoje data chraňte
vytvářením záložních kopií.
[ Poznámky k nahrávání/
přehvání
• Než začnete fotografovat, vyzkoušejte si
práci s fotoaparátem a ověřte si, že pracuje
správně.
• Fotoaparát není prachotěs, není odolný
vůči postříkání ani není vodotěsný. Před
použitím fotoaparátu si přečtěte
„Upozornění“ (str. 35).
• Nevystavujte fotoaparát působení vody.
Pokud se dovnitř fotoaparátu dostane voda,
může dojít k poškození. V některých
případech pak nelze fotoaparát opravit.
• Nemiřte fotoaparátem do slunce ani jiného
přímého světla. Mohli byste způsobit
poruchu fotoaparátu.
• Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti zdrojů
silných radiových vln nebo záření.
Fotoaparát by pak nemusel správně nahrávat
nebo přehrávat snímky.
• Používání fotoaparátu v prašném nebo
písečném prostředí může způsobit
poškození.
• Jestliže dochází ke kondenzaci par, před
použitím fotoaparátu ji odstraňte (str. 35).
• Nevystavujte fotoaparát otřesům a úderům.
Může to způsobit vadnou funkci a nebude
třeba možné nahrávat snímky. Dále to může
mít za následek nepoužitelné nahrávací
médium nebo poškozená data snímků.
• Před použitím očistěte blesk. Teplo
vznikající při činnosti blesku může způsobit
zbarvení nečistot na povrchu okénka blesku
nebo jejich přilepení na povrch, čímž dojde
k omezení propustnosti světla.
[ Poznámky o LCD displeji
• LCD displej je vyroben za použití extrémně
přesné technologie, takže více než 99,99%
pixelů je funkčních k efektivnímu použití.
Přesto se na LCD displeji mohou objevovat
nepatrné černé a nebo jasné tečky (bílé,
červené, modré nebo zelené). Tyto tečky
vznikají běžně ve výrobě a nijak neovlivňují
nahrávání.
• Pokud dojde k postříkání LCD displeje
vodou nebo jinou tekutinou, okamžitě
displej otřete měkkým hadříkem. Pokud
ponecháte povrch LCD displeje mokrý,
může dojít ke zhoršení kvality a závadě.
[ Kompatibilita dat sním
• Fotoaparát splňuje univerzální zásady
standardů DCF (Design rule for Camera File
system) zavedené společností JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
• Sony nezaručuje, že fotoaparát bude
přehrávat snímky nahrané nebo upravené
jiným vybavením ani že bude možno
přehrávat snímky pořízené tímto
fotoaparátem na jiném vybavení.
[ Varování k autorským právům
Televizní programy, filmy, videokazety a další
materiály mohou být chráněny autorskými
právy. Neautorizované nahrávání takových
materiálů může být v rozporu s ustanoveními
zákonů na ochranu autorských práv.
[ Za poškozený obsah nebo
selhání při nahrávání se
neposkytuje žádná náhrada
Sony nemůže poskytovat žádnou náhradu
za selhání při nahrávání nebo poškození
nahraného obsahu způsobené vadnou funkcí
fotoaparátu nebo nahrávacích médií atd.
6
Začátek
Kontrola přiloženého příslušenství
• Nabíječka akumulátorů BC-CSD (1)
• Napájecí kabel (1)
(v USA a Kanadě není přiložen)
• Nabíjecí blok akumulátoru NP-BD1 (1)/
Schránka na akumulátor (1)
• Dotykové pero (1)
• Kabel USB, A/V pro víceúčelový konektor
(1)
• Pásek na zápěstí (1)
•CD-ROM (1)
Aplikační software Cyber-shot
„Příručka k produktu Cyber-shot”
„Průvodce ke zdokonalení k produktu
Cyber-shot”
• Návod k obsluze (tato příručka) (1)
Řemínek k uchycení na zápěstí
Připevněte řemínek a protáhněte jím ruku.
Zabráníte tím poškození fotoaparátu
v důsledku pádu.
O dotykovém peru
Pomocí dotykového pera můžete kreslit
nebo tisknout razítka na snímky.
Připevněte dotykové pero k pásku na zápěs
(zobrazeno vpravo).
Fotoaparát nepřenášejte pomocí dotykového
pera. Fotoaparát by mohl spadnout.
Očko
7
1 Příprava bloku akumulátorů
1Vložte blok akumulátorů do nabíječky.
2Připojte nabíječku k síti.
Kontrolka CHARGE se rozsvítí a začne nabíjení.
Když kontrolka nabíjení CHARGE zhasne, nabíjení je u konce (normální nabíjení).
Budete-li pokračovat v nabíjení bloku akumulátorů ještě zhruba hodinu (dokud nebude plně
nabitý), vydrží náboj poněkud déle.
[ Nabíjecí doba
Výše uvedená tabulka uvádí dobu požadovanou pro plné nabití vybitého bloku akumulátoru při
teplotě 25°C. Nabíjení může trvat i déle, to závisí na podmínkách používání a okolnostech.
Počet snímků, které lze nahrát, naleznete na straně 30.
Připojte nabíječku k nejbližší síťové zásuvce.
Ani v případech, kdy kontrolka CHARGE nesvítí, není přístroj odpojen od zdroje střídavého
napětí, dokud je připojen do zásuvky. Dojde-li během používání napáječky akumulátorů
k jakýmkoliv potížím, ihned přerušte napájení přístroje – zástrčku ihned odpojte od síťové
zásuvky.
Po skončeném nabíjení odpojte napájecí kabel ze zásuvky a blok akumulátorů vyjměte
z nabíječky.
Určeno k použití s kompatibilními akumulátory Sony.
Kontrolka
CHARGE
Zástrčka
Kontrolka
CHARGE
Napájecí kabel
Pro zákazníky v USA a Kanadě Pro zákazníky v jiných zemích nebo oblastech než
v USA a Kanadě.
Plná nabíjecí doba Normální doba nabíjecí
Zhruba 220 min. Zhruba 160 min.
8
2 Vkládání bloku akumulátorů a karty „Memory Stick
Duo“ (nepřiložena)
1Otevřete kryt akumulátorů/karty „Memory Stick Duo“.
2Vložte kartu „Memory Stick Duo“ (nepřiložena).
3Vložte blok akumulátorů.
4Uzavřete kryt akumulátorů/karty „Memory Stick Duo“.
[ Není-li vložena žádná karta „Memory Stick Duo“
Fotoaparát nahrává a přehrává snímky za použití vnitřní paměti (asi 15 MB).
Kartu „Memory Stick Duo“
vkládejte tak, aby strana
s konektory směřovala
k objektivu, a zasuňte,
zaklapne.
Kryt bloku
akumulátorů/karty
„Memory Stick Duo“
Srovnejte značku v na prostoru pro akumulátor
se značkou v po straně bloku akumulátoru.
Stiskněte a přidržte páčku pro vysunutí
akumulátoru a zasuňte blok akumulátorů.
Páčka k
vysunutí
akumulátoru
Otevřít
Uzavřít
9
[ Kontrola zbývající energie akumulátoru
Stisknutím tlačítka POWER fotoaparát zapněte a zkontrolujte zbývající kapacitu
akumulátoru na displeji LCD.
Při použití bloku akumulátorů NP-FD1 (nepřiložen) se za indikátorem zbývající kapacity
akumulátoru objeví také zobrazení času v minutách ( 60 min).
Trvá asi minutu, než se objeví správný indikátor zbývající kapacity.
Indikátor zbývající kapacity nemusí za jistých okolností ukazovat správně.
Při prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka pro nastavení hodin (str. 10).
[ Vyjmutí bloku akumulátorů a karty „Memory Stick Duo“
Otevřete kryt akumulátorů/karty „Memory Stick Duo“.
Nikdy nevyndávejte blok akumulátoru nebo kartu/„Memory Stick Duo“, když svítí kontrolka
přístupu. Mohlo by dojít k poškození dat na kartě „Memory Stick Duo“ a nebo ve vnitřní paměti.
S tímto fotoaparátem používejte pouze blok akumulátoru NP-BD1 (přiložen).
Indikátor
zbývající
kapacity
Stav Zbývá
dostateč
kapacita
Akumulát
or téměř
plně
nabitý
Akumulát
oru zpola
nabitý
Nízká
kapacita
akumulátoru,
nahrávání/
přehrávání
brzy skončí.
Vyměňte
akumulátor za
plně nabitý nebo
akumulátor
dobijte. (Bliká
stražný
indikátor.)
Vysuňte páčku pro vysunutí
akumulátoru.
Dávejte pozor, abyste blok
akumulátorů neupustili.
Ujiste se, že kontrolka přístupu
nesvítí, a pak jednou zatlačte na kartu
„Memory Stick Duo“.
Blok akumulátorů„Memory Stick Duo“
10
3 Zapnutí fotoaparátu a nastavení času
1Stiskněte tlačítko POWER nebo posuňte kryt objektivu dolů.
Kryt objektivu sesunujte dolů opatrně a netlačte na něj.
2Dotykem na tlačítko na dotykovém panelu nastavte hodiny.
1 Dotkněte se požadovaného formátu zobrazení data a pak se dotkněte .
2 Dotkněte se každé položky a pak nastavte číselnou hodnotu dotykem na v/V.
3 Dotkněte se [OK].
• Tento fotoaparát nemá funkci pro přidávání data na snímky. Pomocí aplikace „Picture Motion
Browser“ z disku CD-ROM (přiložen) můžete tisknout snímky s datem.
• Půlnoc je zobrazena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM.
[ Opětovné nastavení data a času
Dotkněte se [HOME], pak se dotkněte (Nastav.) t [ Nastavení hodin]
(str. 20, 21).
Tlačítko POWER
Objektiv
Dotykový panel
Kryt
objektivu
Přidržujte část
zobrazenou na
obrázku
a sesuňte kryt
objektivu.
Kryt objektivu
má dvě vrstvy.
Netlačte na
vnitřní kryt.
11
[ Poznámky k situaci při zapnutém napájení
Po vložení akumulátoru do fotoaparátu chvilku trvá, než lze zahájit činnost.
Jestliže fotoaparát pracuje s napájením z akumulátorů a pokud u fotoaparátu neprovedete po
dobu tří minut žádnou činnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby nedocházelo k vybíjení
akumulátoru (funkce automatického vypnutí).
Tlačítka dotykového panelu
Nastavení fotoaparátu provádějte jemným dotykem
prstu na tlačítka na displeji.
Jestliže položka, kterou chcete nastavit, není na obrazovce,
změňte stránku dotykem na v/V/b/B.
Na předchozí obrazovku se vrátíte dotykem na [BACK]
nebo [×].
Dotykem na [OK] se posunete na následující obrazovku.
Pokud se při fotografování dotknete pravého horního rohu
displeje, tlačítka a ikony na chvilku zmizí. Tlačítka a ikony se
objeví znovu, když prst z displeje sundáte.
Pokud je odezva na dotyk špatná, proveďte kalibraci.
1Dotkněte se [HOME] a v (Nastav.) vyberte
[ Hlavní nastavení] t [Kalibrace].
2Dotykovým perem se dotkněte středu značky × zobraze
na displeji.
12
Fotografování
1Otevřete kryt objektivu.
2
Při držení fotoaparátu přitiskněte lokty pevně k tělu, abyste zamezili rozmazání.
Bod, na který chcete zaostřit, vyberete dotykem na displej. Pokud je na místě dotyku
detekován obličej, zobrazí se v pravém horním rohu obrazovky , pokud je detekováno něco
jiného než obličej, zobrazí se .
3Pořizování snímků tlačítkem spouště.
Při snímání videoklipů:
Dotkněte se tlačítka pro nastavení režimu fotografování a pak se dotkněte
(Režim videa) (str. 13, 14).
Nejkratší vzdálenost pro snímání je asi 8 cm (na straně W) a 80 cm (na straně T) (od objektivu).
Použití transfokace:
Posuňte přepínač transfokátoru (W/T) do polohy T pro transfokaci a do polohy W
pro návrat.
Závit stativu (spodní strana)
Tlačítko spouště
Páčka transfokátoru (W/T)
Kryt objektivu
Mikrofon
Blesk
Kontrolka samospouště/
Kontrolka snímání
úsměvu
Umístěte objekt do
středu rámečku
zaostřování.
Při fotografování:
1 Zpola stiskněte spoušť a přidržte ji.
Provede se zaostření.
Bliká (zelený) indikátor z (zámek AE/AF)
a zazní pípnutí, indikátor přestane blikat a
zůstane svítit.
2 Zcela stiskněte tlačítko spouště.
Indikátor zámku AE/AF
13
Velikost snímku/Samospoušť/Režim fotografování/Blesk/
Makro/Zobrazení
Tato část popisuje základní tlačítka, která se objevují na dotykovém panelu.
Dotkněte se tlačítka a po ukončení nastavení se dotkněte [OK].
[ Změna velikosti snímku
Dotkněte se tlačítka pro nastavení velikost snímku na displeji.
Statické snímky
: Pro obrázky do A3+
: Pro obrázky do A4
: Pro obrázky do 10×15 cm nebo 13×18 cm
: Snímání při malé velikosti snímku pro e-mail
: Snímání v poměru 3:2
*: Pro prohlížení na televizoru HD a tisk až do A4
*: Pro prohlížení na televizoru HD
* Snímky pořízené v poměru stran 16:9 zaplní celou obrazovku.
Videoklip
(Lepší): Snímání videa vysoké kvality pro zobrazení na TV
(Standard): Snímání videa standardní kvality pro zobrazení na TV
: Snímání při malé velikosti pro přílohy k e-mailům
[ Použití samospouště
Dotkněte se tlačítka pro nastavení samospouště na displeji.
: Bez použití samospouště
: Nastavení samospouště se zpožděním 10 sekund
: Nastavení samospouště se zpožděním 2 sekund
Při stisknutí závěrky bliká kontrolka samospouště a zní pípnutí, dokud se neaktivuje
závěrka.
A Velikost snímku
B Samospoušť
C Režim fotografování
D Režim blesku
E Makro/Ostření nablízko
F DISP (Nastavení displeje)
14
[ Změna režimu fotografování
Dotkněte se tlačítka k nastavení režimu fotografování na displeji.
Volba scény
Dotkněte se a pak vyberte požadovaný režim.
Automatic
nastav.
Umožňuje pořizovat snímky s automaticky upraveným
nastavením.
Automat.program
Umožňuje fotografovat s expozicí nastavenou automaticky
(rychlost závěrky a hodnota clony). Další nastavení můžete
provést pomocí nabídky.
Tlačítka pro nastavení ostření, režimu měření, ISO a EV se
objeví ve spodní části obrazovky.
Volba scény
Umožňuje fotografovat s předem nastaveným nastavením
podle scény.
Snadné
fotografování
Umožňuje snadné fotografování s přehledně uspořádanými
indikátory.
Režim videa
Umožňuje nahrávat videoklipy se zvukem.
Vysoká citlivost
Fotografuje bez blesku i za špatného osvětlení.
Snímání úsměvu
Když fotoaparát detekuje úsměv, spoušť je uvolněna
automaticky (str. 16).
Zamlžení
Fotografuje portréty nebo květiny s jemnou atmosférou.
Krajina
Fotografuje se zaostřením na vzdálený objekt.
Portrét za soumr.
Dělá ostré snímky osob na tmavém místě bez ztráty noční
atmosféry.
Soumrak
Fotografuje noční scény bez ztráty noční atmosféry.
Pláž
Při fotografování moře nebo jezera se jasně zaznamená modř
vody.
Sníh
Fotografie zasněžených scén jsou jasnější.
Ohňostroj
Fotografuje ohňostroje v plné kráse.
15
[ Blesk (výběr režimu blesku pro snímky)
Dotkněte se tlačítka pro nastavení režimu blesku na displeji.
: Automatický blesk
Bliká při nedostatečném osvětlení nebo protisvětle (výchozí nastavení)
: Vynucený blesk
: Pomalá synchronizace (vynucený blesk)
Za špatných světelných podmínek je rychlost závěrky pomalá, aby se na snímku zachytilo
i pozadí, které je mimo dosah světla blesku.
: Vypnutý blesk
[ Makro/Lze ostřit na blízké objekty (Snímání blízkých objektů)
Dotkněte se tlačítka k nastavení Makra/ostření blízkých objektů na displeji.
: Auto
Fotoaparát upraví ostření automaticky od vzlených až po velmi blízké objekty.
Pro většinu snímků ponechte fotoaparát v tomto režimu.
: Makro zapnuto
Fotoaparát upraví ostření s prioritou na velmi blízké objekty.
Při snímání velmi blízch objektů nastavte makro na zapnuto.
: Lze ostřit na blízké objekty
Uzamčeno v poloze W: Asi 1 až 20 cm
[ Změna zobrazení na displeji
Pro změnu obrazovky výběru displeje se dotkněte [DISP] na displeji.
Nastavení displeje:Nastavuje, zda budou nebo nebudou tlačítka a ikony zobrazeny na displeji.
Vyberte [Normální], [Jednod.] nebo [Jen snímek].
Zobraz histogram: Nastaví, zda se histogram zobrazí na displeji.
Jas LCD: Nastavuje jas podsvícení.
Pod vodou
Pokud nasadíte vodotěsné pouzdro, fotografuje pod vodou
v přirozených barvách.
Rychlá závěrka
Fotografuje pohybující se objekty na jasných místech.
16
Fotografování v režimu snímání úsměvů
Když fotoaparát detekuje úsměv, spoušť je uvolněna automaticky.
1Režim fotografování vyberte dotykem na (Volba scény) a nastavte režim
(Snímání úsměvu) (str. 14).
2Stisknutím tlačítka spouště nadoraz nastavíte režim detekce úsměvu.
Snímání úsměvu je v pohotovostním režimu.
Pokaždé, když úroveň úsměvu dosáhne nastavené citlivosti úsměvu (označené pomocí
b), fotoaparát automaticky spustí závěrku a nahraje až šest snímků. Po nahrání snímku
se rozsvítí kontrolka snímání úsměvu.
3Opětovným stisknutím tlačítka spouště nadoraz režim snímání úsměvu
ukončíte.
Nahrávání v režimu snímání úsměvu skončí automaticky po zaplnění karty „Memory Stick Duo“
nebo vnitřní paměti nebo po nahrání šesti snímků.
Objekt pro prioritu snímání úsměvu lze vybrat pomocí [Detekce úsměvu] (str. 23).
Není-li žádný úsměv detekován, nastavte [Citlivost detekce úsměvu] (str. 23).
Fotoaparát může pořídit snímek automaticky, když se osoba zobrazená v rámečku detekce
úsměvu (oranžový) po stisknutí spouště nadoraz usměje.
Snímek nebude zaostřený, pokud se po stisknutí spouště nadoraz vzdálenost mezi fotoaparátem
a objektem změní. Pokud se jas okolí změní, je možné, že nebude dosažena vhodná expozice.
Obličeje nemusí být detekovány správně, když:
Je příliš tma nebo příliš jasno.
Obličeje jsou částečně zakryty slunečními brýlemi, maskami, klobouky apod.
Objekty nejsou naproti fotoaparátu.
Úsměvy nemusí být detekovány správně, záleží na podmínkách.
Nelze používat funkce digitálního transfokátoru.
Pokud je snímání úsměvu v pohotovostním režimu, nelze měnit rozsah transfokace.
Značka detekce úsměvu/počet snímků
Rámeček detekce úsměvu (oranžový)
Indikátor citlivosti detekce úsměvu
Označuje aktuální úroveň úsměvu.
17
Prohlížení/mazání snímků
1Stiskněte tlačítko (Přehrávání).
Pokud stisknete (Přehrávání), když je fotoaparát vypnutý, automaticky se zapne a přepne
do režimu přehrávání. Pro přepnutí do režimu fotografování stiskněte znovu (Přehrávání).
2Dotykem na (předchozí)/ (následující) na displeji si vyberete snímek.
Videoklip:
Pro přehrávání videoklipů se dotkněte B.
Rychlé převíjení vpřed/vzad: m/M (Pro návrat do normálního přehrávání se dotkněte B.)
Ovládání hlasitosti:Při přehrávání videoklipu se dotkněte a pak nastavte hlasitost pomocí
/.
Pro zrušení obrazovky ovládání hlasitosti se dotkněte [Ukončit].
Zastaveni: Dotkněte se x.
Některé snímky pořízené předchozími modely Sony možná nepůjdou přehrát.
Pro přehrání těchto snímků se dotkněte [HOME] a pak vyberte [ Přehled složek] z
(Prohlížení snímků).
[ Mazání snímků
1 Zobrazte si snímek, který chcete vymazat, a pak se dotkněte (Vymazat).
2 Dotkněte se [OK].
[ Zobrazení zvětšeného snímku (transfokace při přehrávání)
Dotkněte se zobrazeného snímku, abyste si zvětšili požadovanou část.
v/V/b/B: Upravuje polohu.
: Změní rozsah transfokace.
: Zapíná a vypíná v/V/b/B.
[BACK]: Ruší transfokaci při přehrávání.
Snímek můžete také zvětšit, když přesunete přepínač transfokátoru (W/T) ke straně T. Pro návrat
přesuňte přepínač na stranu W.
Dotykový panel
Tlačítko
(Přehrávání)
Páčka transfokátoru
(W/T)
Reproduktor
Videoklip
Statické snímky
B/x
18
[ Prohlížení obrazovky přehledu
Pro zobrazení obrazovky přehledu se dotkněte (Přehled).
Pro zobrazení předchozí/následující stránky se dotkněte
/ .
Pro návrat na obrazovku jednoho snímku se dotkněte miniatury snímku.
Ve výchozím nastavení je displej zobrazen v přehledu dat (při použití karty „Memory Stick Duo“)
nebo přehledu složek (při použití vnitřní paměti). Režim prohlížení lze změnit pomocí
(Prohlížení snímků) na obrazovce HOME (str. 21).
Pokud se dotknete [DISP] v režimu přehledu, můžete nastavit počet snímků zobrazených na
obrazovce přehledu na 12 nebo 20 snímků.
[ Smazání snímků v režimu zobrazení přehledu
1 Při zobrazení obrazovky přehledu se dotkněte (Vymazat).
2 Dotkněte se miniatur snímků, které chcete vymazat.
Značka se objeví v zaškrtávacím políčku snímku.
Požadavek vymazání zrušíte opětovným dotykem na snímek.
3 Dotkněte se a pak se dotkněte [OK].
K vymazání všech snímků ve vybraném období nebo složce vyberte (Všechny snímky
z období) nebo (Vše ve složce) z (Vymazat) na obrazovce nabídky a pak se dotkněte [OK].
[ Přehrávání série snímků (Prezentace)
1 Dotkněte se (Prezentace).
2 Dotkněte se [Start].
Hudba se změní podle [Efekty]. Můžete také přenést a změnit hudbu podle vlastního
výběru.
Pro přenesení a změnu hudby se řiďte následujícími kroky.
1 Dotkněte se [HOME]. Pak vyberte [ Hudební nástroj] t [Staž.hudby] v (Prezentace)
(str. 20, 21).
2 Instalujte software z disku CD-ROM (přiložen) do počítače.
3 Propojte fotoaparát a počítač kabelem USB.
4 Spusťte aplikaci „Music Transfer“ nainstalovanou v počítači a změňte hudbu.
Podrobnosti o změně hudby naleznete v nápovědě v aplikaci „Music Transfer“.
19
[ Prohlížení snímků na televizoru
Připojte fotoaparát k televizoru kabelem pro víceúčelový konektor (přiložen).
K prohlížení na televizoru HD (s vysokým rozlišením) je třeba adaptérový kabel pro
výstup HD (nepřiložen).
Pokud nastavíte velikost snímku na [16:9], lze nahrávat snímky ve velikosti, která zaplní celou
obrazovku televizoru HD.
Videoklipy nelze prohlížet ve formátu signálu [HD(1080i)]. Při snímání videoklipů nastavte
[COMPONENT] na [SD].
Do víceúčelový konektor
Do vstupní zdířky audia/
videa
Kabel víceúčelového konektoru
20
Informace o různých funkcích – HOME/
Nabídka
Použití obrazovky HOME
Z obrazovky HOME jsou přístupné všechny funkce fotoaparátu a lze ji zobrazit
nezávisle na nastaveném režimu (fotografování/přehrávání).
1Dotykem na [HOME] zobrazte obrazovku HOME.
2Dotkněte se kategorie, kterou chcete nastavit.
3Dotkněte se položky v kategorii, kterou chcete nastavit.
[ Když vyberete kategorii (Správa paměti) nebo (Nastav.)
1 Dotkněte se položky, jejíž nastavení chcete změnit.
Pokud vyberete (Správa paměti), dotkněte se [ Paměťový nástroj].
2 Pro zobrazení ostatních položek nastavení se dotkněte v/V.
Tuto činnost lze vykonat, jen když bylo vybráno (Nastav.).
3 Dotkněte se položky nastavení, kterou chcete změnit, a pak se dotkněte [OK].
4 Dotkněte se požadované hodnoty nastavení.
Na předchozí obrazovku se vrátíte dotykem [×] nebo [BACK].
Kategorie
HOME
Položka
Přír.funkce
Pokud se zobrazí nápověda
k funkci, potvrďte dotykem na
[OK].
Nápověda
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony DSC-T300 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie