Sony DSC-T90 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
© 2009 Sony Corporation
4-130-941-91(1)
Cyfrowy aparat fotograficzny
Digitální fotoaparát
DSC-T90
Instrukcja obsługi
····················································
Návod k obsluze
························································
PL
PLCZ
2
PL
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawi
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
[ Akumulator
Nieprawidłowe obchodzenie się z
akumulatorem może doprowadzić do jego
wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia
chemicznego. Należy przestrzegać
następujących uwag.
Akumulatora nie należy demontować.
Nie należy zgniatać ani narażać
akumulatora na zderzenia lub działanie sił
takich, jak uderzanie, upuszczanie lub
nadepnięcie.
Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do
zetknięcia obiektów metalowych ze stykami
akumulatora.
Akumulatora nie należy wystawiać na
działanie wysokich temperatur powyżej
60°C spowodowanych bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych lub
pozostawieniem w nasłonecznionym
samochodzie.
Akumulatora nie należy podpalać ani
wrzucać do ognia.
Nie należy używać uszkodzonych lub
przeciekających akumulatorów litowo-
jonowych.
Należy upewnić się, że akumulator jest
ładowany przy użyciu oryginalnej ładowarki
firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego
jego naładowanie.
Akumulator należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Należy chronić akumulator przed wilgocią i
zamoczeniem.
Akumulator należy wymienić tylko na
akumulator tego samego lub zbliżonego
typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
Zużytych akumulatorów należy pozbyć się
szybko, tak jak opisano w instrukcji.
Należy używać akumulatora określonego
typu. Użycie innego akumulatora może grozić
pożarem lub obrażeniami.
Nie należy narażać baterii na wysokie
temperatury, na przykład bezpośrednie
światło słoneczne, ogień itp.
Polski
Ostrzeżenie
UWAGA
3
PL
PL
[ Uwaga dla klientów w krajach
stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest firma Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Autoryzowanym
przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa
produktu i Normy kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC) jest firma Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać
informacje na temat dowolnych usług lub
gwarancji, należy zapoznać się z adresami
podanymi w oddzielnych dokumentach o
usługach i gwarancji.
Niniejszy produkt został przetestowany i
uznany za spełniający wymagania dyrektywy
EMC dotyczące korzystania z kabli
połączeniowych o długości poniżej 3 metrów.
[ Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać
pole elektromagnetyczne o określonej
częstotliwości.
[ Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
przesyłania danych, należy uruchomić
ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie
ponownie podłączyć kabel komunikacyjny
(USB itp.).
[ Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może być
traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiów pomoże w
ochronie środowiska naturalnego. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Uwaga dla klientów w
Europie
4
PL
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana
jako odpad komunalny.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane
jest stałe podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji
serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
5
PL
Spis treści
Uwagi o używaniu aparatu ....................................................................... 7
Czynności wstępne ........................................................ 9
Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów.................................................. 9
Elementy aparatu .................................................................................... 10
Ładowanie akumulatora .......................................................................... 11
Wkładanie akumulatora/„Memory Stick Duo”
(sprzedawana oddzielnie)....................................................................... 13
Ustawianie zegara ................................................................................... 15
Nagrywanie/oglądanie obrazów ................... 16
Nagrywanie obrazów............................................................................... 16
Oglądanie obrazów ................................................................................. 17
Używanie funkcji nagrywania ...............................................18
Wyświetlanie minimalnej liczby wskaźników (Łatwe fotografowanie) ..... 18
Wykrywanie uśmiechów i automatyczne nagrywanie
(Zdjęcie z uśmiechem)............................................................................. 19
Automatyczne wykrywanie warunków fotografowania
(Rozpoznanie sceny) ............................................................................... 20
Fotografowanie w zbliżeniu (Makro/Ogniskowanie z bliska)................... 22
Używanie samowyzwalacza.................................................................... 23
Wybieranie trybu lampy błyskowej.......................................................... 23
Zmiana wyświetlenia na ekranie.............................................................. 24
Ogniskowanie na wskazany punkt ramki ................................................ 25
Ogniskowanie na twarzy obiektu (Wykrywanie twarzy)........................... 25
Wybieranie rozmiaru obrazu zgodnie z planowanym użyciem ............... 26
Używanie trybu fotografowania odpowiadającego scenie
(Wybór sceny).......................................................................................... 28
Nagrywanie filmów .................................................................................. 29
6
PL
Używanie funkcji oglądania ................................................... 31
Podgląd powiększonego obrazu (Zoom odtwarzania) ............................ 31
Wyświetlanie obrazów pełnoekranowych (Szeroki zoom) .......................31
Obracanie pionowo zorientowanego obrazu
(Chwilowo obrócone wyświetlenie)..........................................................32
Oglądanie zdjęć z muzyką (Slajdy) ..........................................................32
Szukanie obrazu (Indeks obrazów)..........................................................33
Wybieranie formatu wyświetlenia (Tryb oglądania)..................................33
Usuwanie obrazów ...................................................................... 35
Kasowanie aktualnie wyświetlanego obrazu ...........................................35
Kasowanie wielu obrazów .......................................................................35
Kasowanie wszystkich obrazów (Format)................................................36
Podłączanie do innych urządzeń ........................................ 37
Oglądanie obrazów na odbiorniku TV......................................................37
Drukowanie zdjęć ....................................................................................37
Używanie aparatu z komputerem............................................................39
Zmiana ustawień aparatu ........................................................ 43
Zmiana dźwięku operacji.........................................................................43
Używanie ekranu HOME..........................................................................43
Używanie opcji MENU .............................................................................46
Używanie funkcji w trybie autoprogramu.................................................48
Inne ........................................................................................................ 49
Lista ikon wyświetlanych na ekranie........................................................49
Dowiedzieć się więcej o aparacie („Podręcznik aparatu Cyber-shot”)....51
Rozwiązywanie problemów .....................................................................52
Zalecenia eksploatacyjne ........................................................................55
Dane techniczne ......................................................................................56
7
PL
x
Uwagi o używaniu aparatu
Kopia zapasowa danych pamięci
wewnętrznej i karty „Memory
Stick Duo”
Nie wyłączaj aparatu, nie wyjmuj
akumulatora, ani nie wyjmuj karty
„Memory Stick Duo” gdy pali się lampka
aktywności. W Przeciwnym razie uszkodz
dane w pamięci wewnętrznej lub kartę
„Memory Stick Duo”. Aby chronić swoje
dane, pamiętaj o wykonaniu kopii
zapasowej.
O plikach zarządzania
Gdy włożysz do aparatu kartę „Memory
Stick Duo” bez pliku zarządzania
i włączysz zasilanie, część pojemności karty
„Memory Stick Duo” zostanie zużyta na
automatycznie utworzony plik zarządzania.
Może chwilę potrwać, zanim możliwe
będzie wykonanie następnej operacji.
Uwagi o nagrywaniu/odtwarzaniu
Przed rozpoczęciem nagrywania należy
wykonać nagranie próbne, aby upewnić
się, że aparat działa prawidłowo.
Aparat nie jest odporny na pyły, na
ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny.
Przed użyciem aparatu należy przeczytać
„Zalecenia eksploatacyjne” (str. 55).
Unikać sytuacji, w których aparat wejdzie
w kontakt z wodą. Woda wewnątrz
aparatu może spowodować uszkodzenia.
W niektórych przypadkach aparat będzie
nienaprawialny.
Nie celować aparatem w stronę słońca lub
innego źródła jasnego światła. Może to
spowodować awarię aparatu.
Nie używać aparatu w miejscach
występowania silnych fal radiowych lub
promieniowania. W przeciwnym razie
aparat może nieprawidłowo nagrywać lub
odtwarzać obrazy.
Używanie aparatu w miejscach
piaszczystych lub zapylonych może
doprowadzić do awarii.
Jeśli nastąpi skroplenie wilgoci, przed
użyciem aparatu należy je usunąć
(str. 55).
Nie potrząsać aparatem ani go nie
uderzać. Może to spowodować
uszkodzenie uniemożliwiające
nagrywanie obrazów. Ponadto nośniki
danych mogą stać się niezdatne do użytku
lub dane obrazów mogą zostać
uszkodzone.
Wyczyścić lampę błyskową przed
użyciem. Ciepło błysku może
powodować, iż kurz na powierzchni
lampy ulegnie przebarwieniu lub
przylgnie do powierzchni lampy,
skutkując niewystarczającą emisją
światła.
Uwagi dotyczące ekranu LCD
Do produkcji ekranu LCD użyto bardzo
precyzyjnych technologii, dzięki czemu
ponad 99,99% pikseli jest sprawnych.
Jednakże na ekranie LCD mogą się
pojawiać maleńkie czarne i/lub jasne
punkty (białe, czerwone, niebieskie lub
zielone). Te punkty są normalnym
rezultatem procesu produkcyjnego i nie
wpływają na nagranie.
Jeżeli ekran LCD zostanie opryskany
kroplami wody lub innych płynów i
zamoczy się, należy natychmiast wytrzeć
go miękką ściereczką. Pozostawienie
płynów na powierzchni ekranu LCD
może negatywnie wpłynąć na jakość i być
przyczyną usterki.
Używaj oryginalnych akcesoriów
Sony
Gdy używane akcesoria są
wyprodukowane przez producentów
innych niż Sony, mogą być przyczyną
wadliwej pracy aparatu.
Używanie posiadających magnesy
futerałów aparatu wykonanych przez
innych producentów może spowodować
problemy z zasilaniem.
O temperaturze aparatu
Aparat i akumulator mogą ulec rozgrzaniu
w trakcie dłuższego, ciągłego używania, nie
oznacza to jednak usterki.
8
PL
O ochronie przed przegrzaniem
Zależnie od temperatury aparatu i
akumulatora, nagrywanie filmów może być
niemożliwe lub zasilanie może wyłączyć s
automatycznie w celu ochrony aparatu.
Przed wyłączeniem zasilania lub gdy
nagrywanie filmów nie będzie już możliwe,
na ekranie LCD zostanie wyświetlony
komunikat.
O zgodności danych obrazu
Aparat jest zgodny z uniwersalnym
standardem DCF (Design rule for
Camera File system), ustanowionym
przez organizację JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
Sony nie gwarantuje odtwarzania w
aparacie obrazów nagranych lub
edytowanych na innym sprzęcie, jak
również odtwarzania na innym sprzęcie
obrazów nagranych tym aparatem.
Ostrzeżenie dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i
inne materiały mogą być chronione
prawami autorskimi.
Rejestracja takich materiałów bez
zezwolenia może stanowić naruszenie
przepisów dotyczących ochrony praw
autorskich.
Brak odszkodowania za
uszkodzoną zawartość lub brak
nagrania
Sony nie może zrekompensować braku
nagrania lub utraty czy uszkodzenia
nagranych danych na skutek awarii
aparatu, nośnika nagrania itp.
Czynności wstępne
9
PL
C
zynno
ś
c
i
ws
t
ępne
Sprawdzanie dostarczonych
akcesoriów
Ładowarka akumulatora BC-CSD (1)
Przewód zasilający (1)
(brak w zestawie w USA i Kanadzie)
Akumulator NP-BD1 (1)/Futerał
akumulatora (1)
Pisak (1)
Uniwersalny kabel połączeniowy A/V,
USB (1)
Pasek na nadgarstek (1)
CD-ROM (1)
Oprogramowanie aplikacji Cyber-shot
„Podręcznik aparatu Cyber-shot”
„Cyber-shot - przewodnik dla
zaawansowanych
Instrukcja obsługi (ta instrukcja) (1)
x
Używanie paska na
nadgarstek
Aparat posiada pasek na nadgarstek.
Zamocuj pasek i przełóż dłoń przez pętlę
paska, aby zapobiec uszkodzeniu aparatu
z powodu upuszczenia.
x
Używanie pisaka
Pisak jest używany, gdy wykonywane
operacje na panelu dotykowym. Można
go zamocować na pasku na nadgarstek.
Nie nosić aparatu trzymając za pisak.
Można upuścić aparat.
x
O stacji dokującej Cyber-
shot Station
Ten aparat nie jest zgodny ze stacją
dokującą Cyber-shot Station.
Zaczep
Uwaga
10
PL
Czynności wstępne
Elementy aparatu
A Dźwignia zoom (W/T)
B Spust migawki
C Mikrofon
D Przycisk ON/OFF (Zasilanie)
E Lampa błyskowa
F Lampka samowyzwalacza/Lampka
zdjęcia z uśmiechem/
Wspomaganie AF
G Obiektyw
H Osłona obiektywu
I Ekran LCD/Panel dotykowy
J Przycisk (Odtwarzanie)
K Zaczep paska na nadgarstek/
Uchwyt
L Głośnik
M Osłona akumulatora/„Memory
Stick Duo”
N Oprawka statywu
Użyj statywu o śrubie krótszej niż
5,5 mm. Inaczej stabilne przykręcenie
aparatu nie będzie możliwe i może
nastąpić uszkodzenie aparatu.
O wignia wyjmowania
akumulatora
P Lampka aktywności
Q Otwór karty „Memory Stick Duo”
R Otwór do wkładania akumulatora
S Złącze uniwersalne
Spód
11
PL
Czynności wstępne
Ładowanie akumulatora
1
Włożyć akumulator do
ładowarki akumulatora.
Można doładować akumulator,
który jest częściowo naładowany.
2
Podłączyć ładowar
do gniazda
sieciowego.
Jeżeli ładowanie akumulatora
będzie kontynuowane jeszcze
przez około godzinę po
zgaśnięciu lampki CHARGE,
energii wystarczy na trochę
dłużej (całkowite ładowanie).
Lampka CHARGE
Świeci się: Trwa ładowanie
Wyłączona: Ładowanie
zakończone (normalne
ładowanie)
3
Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę.
Akumulator
Lampka CHARGE
Dla klientów w USA i Kanadzie
Wtyczka
Lampka
CHARGE
Przewód
zasilający
Dla klientów w krajach/regionach innych niż
USA i Kanada
12
PL
Czynności wstępne
x
Czas ładowania
Powyższa tabela pokazuje czas konieczny do naładowania całkowicie wyładowanego
akumulatora w temperaturze 25°C. Ładowanie może trwać dłużej, zależnie od warunków i
okoliczności używania.
Podłącz ładowarkę do najbliższego gniazdka sieciowego.
Nawet jeśli lampka CHARGE nie świeci się, ładowarka nie jest odłączona od źródła prądu
zmiennego dopóki jest podłączona do gniazdka sieciowego. Jeżeli wystąpią problemy z
ładowarką podczas jej używania, należy natychmiast wyłączyć zasilanie, odłączając wtycz
od gniazdka sieciowego.
Po zakończeniu ładowania odłączyć przewód zasilający od gniazdka sieciowego i wyjąć
akumulator z ładowarki.
Do użycia z kompatybilnymi akumulatorami Sony i z ładowarką.
x
Trwałość akumulatora i liczba obrazów, które możesz nagrać/
obejrzeć
Metoda pomiaru oparta jest na standardach CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Trwałość akumulatora i liczba zdjęć może być różna, zależnie od ustawień aparatu.
Czas całkowitego ładowania Czas normalnego ładowania
Około 220 min. Około 160 min.
Uwagi
Trwałość akumulatora
(min.)
Liczba zdjęć
Wykonywanie zdjęć Około 110 Około 220
Oglądanie zdjęć Około 240 Około 4800
Uwaga
zUżywanie aparatu za granicą
Aparatu, ładowarki akumulatora (w zestawie) i adaptera AC-LS5K (sprzedawany
oddzielnie) można używać w dowolnym kraju lub regionie, w którym napięcie zasilania
wynosi od 100 V do 240 V prądu przemiennego, 50/60 Hz.
Nie używaj elektronicznego transformatora (podróżnego konwertera napięcia). Może to
być przyczyną awarii.
13
PL
Czynności wstępne
Wkładanie akumulatora/„Memory
Stick Duo” (sprzedawana oddzielnie)
1
Otwórz osłonę.
2
Włóż „Memory Stick Duo”
(sprzedawana oddzielnie).
Stroną ze złączem skierowaną w stro
obiektywu, włóż „Memory Stick Duo”
tak, aby usłyszeć kliknięcie.
3
Włóż akumulator.
Sprawdź ustawienie akumulatora i włóż
akumulator tak, aby dźwignia
wyjmowania akumulatora została
zablokowana.
4
Zamknij osłonę.
Zamknięcie osłony gdy akumulator
jest włożony nieprawidłowo może
prowadzić do uszkodzenia aparatu.
Dźwignia wyjmowania
akumulatora
14
PL
Czynności wstępne
x
Karty „Memory Stick”
których można używać
„Memory Stick Duo”
W tym aparacie można także używać karty
„Memory Stick PRO Duo” lub „Memory
Stick PRO-HG Duo”.
Szczegółowe informacje o ilości zdjęć/
czasie nagrywania, zobacz strony 27, 30.
Inne rodzaje kart „Memory Stick” lub kart
pamięci nie są zgodne z tym aparatem.
„Memory Stick”
Nie można używać karty „Memory Stick
w tym aparacie.
x
Aby wyjąć kartę
„Memory
Stick Duo”
Pamiętaj aby nie wyjmować karty
„Memory Stick Duo”/akumulatora, gdy
pali się lampka aktywności. Może to
spowodować uszkodzenie danych w
„Memory Stick Duo”/pamięci
wewnętrznej.
x
Gdy karta „Memory Stick
Duo” nie jest włożona
Obrazy są zapisywane w pamięci
wewnętrznej aparatu (w przybliżeniu
11 MB).
Aby skopiować obrazy z pamięci
wewnętrznej na kartę „Memory Stick
Duo”, włóż kartę „Memory Stick
Duo” do aparatu, dotknij
i wybierz [Kopiuj] z [Narzędzie
pamięci] w (Zarządzanie
pamięcią).
x
Aby wyjąć akumulator
x
Sprawdzanie pozostałej
mocy akumulatora
Wskaźnik pozostałej mocy pojawi się
w lewym górnym rogu ekranu LCD.
Prawidłowy wskaźnik pozostałej mocy
pojawi się po upływie około jednej
minuty.
Wskaźnik pozostałej mocy może nie być
prawidłowy w niektórych
okolicznościach.
Jeżeli używany jest akumulator NP-FD1
(sprzedawany oddzielnie), po
wyświetleniu wskaźnika pozostałej mocy
akumulatora pojawia się także
wyświetlenie minut.
Pojemność akumulatora stopniowo
maleje z czasem i poprzez częste
używanie. Gdy każdorazowo po
naładowaniu skraca się czas pracy,
akumulator wymaga wymiany. Zakup
nowy akumulator.
Jeżeli aparat jest włączony i przez około
trzy minuty nie wykonasz żadnych
operacji, aparat wyłączy s
automatycznie (Funkcja automatycznego
wyłączania).
Uwaga
Upewnić się, że nie pali się
lampka aktywności, po czym
jeden raz nacisnąć kar
„Memory Stick Duo”.
Lampka
aktywności
Uwagi
Przesunąć dźwignię
wyjmowania akumulatora.
Uważać, aby nie upuścić
akumulatora.
Dźwignia
wyjmowania
akumulatora
Wysoki stan
Niski stan
15
PL
Czynności wstępne
Ustawianie zegara
Ten aparat nie posiada funkcji nakładania daty na zdjęcia. Używając programu „PMB”
znajdującego się na CD-ROM (w zestawie) można drukować lub zapisywać zdjęcia ze
wstawioną datą.
x
Ponowne nastawianie daty i godziny
Dotknij t (Nastaw.) t [Nastawienie zegara] (str. 45).
1
Opuść osłonę obiektywu.
Aparat włączy się.
Można także włączyć aparat,
naciskając przycisk ON/OFF
(Zasilanie).
Chwilę potrwa zanim włączy się
zasilanie i operacje będą możliwe.
2
Dotknij żądanego
formatu wyświetlenia
daty, po czym dotknij
.
3
Dotknij każdej pozycji, po
czym dotknij v/V, aby
nastawić jej wartość
numeryczną.
Północ jest oznaczona jako 12:00
AM, a południe jako 12:00 PM.
4
Dotknij [OK].
Uwaga
Osłona
obiektywu
Przycisk ON/OFF (Zasilanie)
16
PL
Nagrywanie/oglądanie obrazów
N
agrywan
i
e
/
og
l
ą
d
an
i
e o
b
raz
ó
w
Nagrywanie obrazów
1
Opuść osłonę obiektywu.
Aparat włączy się.
2
Utrzymuj aparat
nieruchomo,
wsposób
pokazany na
rysunku.
Przesuń dźwignię zoomu
(W/T) na stronę T, aby
zbliżyć obraz.
Przesuń na stronę W, aby
powrócić.
3
Naciśnij spust
migawki do połowy,
aby nastawić ostrość.
Ikona jest wyświetlana, co
oznacza że działa funkcja
stabilizacji obrazu SteadyShot.
Kiedy obraz jest
zogniskowany, słychać
brzęczyk i zapala się wskaźnik
z. Najkrótsza odległość
fotografowania wynosi około
8 cm (W)/50 cm (T) (od
obiektywu).
4
Naciśnij całkowicie
spust migawki.
Obraz został nagrany.
Osłona
obiektywu
Dźwignia zoomu (W/T)
Znacznik
SteadyShot
Spust migawki
Blokada
AE/AF
Nagrywanie/oglądanie obrazów
17
PL
Oglądanie obrazów
x
Powracanie do nagrywania obrazów
Wciśnij spust migawki do połowy.
x
Wyłączanie aparatu
Zamknij osłonę obiektywu.
Można także wyłączyć aparat, naciskając przycisk ON/OFF (Zasilanie).
1
Naciśnij przycisk
(Odtwarzanie).
Zostaje wyświetlony ostatni nagrany
obraz.
Jeżeli obrazów z karty „Memory Stick
Duo” nagranych w innych aparatach
nie można odtwarzać w niniejszym
aparacie, oglądaj je w [Widok katalogu]
(str. 33).
x
Wybieranie następnego/
poprzedniego obrazu
Dotknij na ekranie (Następny)/
(Poprzedni).
x
Kasowanie obrazu
Dotknij (Kasuj), po czym dotknij
[OK].
Przycisk (Odtwarzanie)
18
PL
ywan
i
e
f
un
k
c
ji
nagrywan
i
a
Wyświetlanie minimalnej liczby wskaźników
(Łatwe fotografowanie)
Ten tryb redukuje ilość nastawień do minimum i powiększa rozmiar tekstu dla
lepszej widoczności.
x
Powracanie do normalnego wyświetlenia
Dotknij (Tryb NAGR) t (Inteligentna auto regulacja) t .
1
Dotknij (Tryb NAGR) t
(Łatwe fotografowanie)
t .
Działanie Jak zmienić
Samowyzw (Samowyzw) t Wybierz (Samowyzw wyłączony) lub
(Samowyzw 10sek)
Rozm. Obrazu t Wybierz [Duży] lub [Mały] w [Rozm. Obrazu]
Błysk t Wybierz [Auto] lub [Wyłącz] w [Błysk]
19
PL
Używanie funkcji nagrywania
Wykrywanie uśmiechów i automatyczne
nagrywanie (Zdjęcie z uśmiechem)
1
Dotknij (Uśmiech) .
2
Poczekaj na wykrycie
uśmiechu.
Gdy poziom uśmiechu przekroczy
punkt b na wskaźniku, aparat
wykona zdjęcia automatycznie.
Gdy ponownie dotkniesz
(Uśmiech), skończy się funkcja
zdjęcia z uśmiechem.
Jeżeli naciśniesz spust migawki
w trybie zdjęcia z uśmiechem,
aparat wykona zdjęcie, po czym
wróci do trybu zdjęcia
z uśmiechem.
Ramka wykrywania twarzy
Wskaźnik czułości wykrywania uśmiechu
zWskazówki dla lepszego uchwycenia uśmiechów
1 Nie chować oczu za grzywką.
2 Twarz powinna znajdować się na
wprost aparatu i w miarę możliwości
na tym samym poziomie.
Prawdopodobieństwo wykrycia jest
wyższe gdy oczy są zmrużone.
3 Uśmiechnąć się wyraźnie, otwierając
usta. Uśmiech jest łatwiejszy do
wykrycia, gdy widoczne są zęby.
20
PL
Automatyczne wykrywanie warunków
fotografowania (Rozpoznanie sceny)
1
Dotknij (Tryb NAGR) t
(Inteligentna auto
regulacja) t lub .
2
Skieruj aparat na obiekt.
Gdy aparat rozpozna scenę,
pojawi się (Zmierzch),
(Portret-zmierzch), (Zmierzch
ze statywem), (Pod światło),
(Portret pod światło),
(Pejzaż), (Makro) lub
(Portret).
Jeżeli aparat nie rozpoznaje
sceny, na ekranie aparatu pojawi
się .
3
Naciśnij spust migawki do połowy aby nastawić ostrość, po
czym naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie.
Ikona Rozpoznanie sceny
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony DSC-T90 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

v iných jazykoch