myPhone FUN 5 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
© 2016 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone FUN 5 SK
NÁVOD NA OBSLUHU
myPhone
FUN5
(smartfón)
© 2016 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone FUN 5 SK
Ďakujeme, že ste si vybrali zariadenie firmy myPhone. Účelom tohto návodu na obsluhu je oboznámiť užívateľa s obsluhou
zariadenia. Kompletný návod na obsluhu si môžete stiahnuť na stránke, na ktorú vedie odkaz umiestnený na konci tohto návodu
na obsluhu v podobe QR kódu.
Žiadna časť tohto návodu na obsluhu sa nesmie kopírovať, reprodukovať, prekladať ani šíriť v akejkoľvek forme a akýmikoľvek
prostriedkami, či už elektronickými alebo mechanickými, vrátane fotokópií alebo nahrávok vytváraných alebo uložených v
akýchkoľvek systémoch pre ukladanie a zdieľanie informácií, bez vopred získaného súhlasu firmy myPhone.
Používanie návodu na obsluhu
Zariadenie a snímky obrazovky uvedené v tomto návode na obsluhu sa môžu od skutočného produktu líšiť. Príslušenstvo dodávané
spolu so zariadením myPhone FUN 5 môže vyzerať inak ako príslušenstvo uvedené v tomto návode na obsluhu.
V návode na obsluhu sú uvedené opisy možností, ktoré poskytuje systém Android. Tieto opisy sa môžu líšiť v závislosti od verzie
operačného systému, ktorý užívateľ používa.
Dôležité informácie
Väčšina aplikácií, ktoré je možné v zariadení nainštalovať, mobilné aplikácie. Činnosť takýchto aplikácií sa môže líšiť od ich
náprotivkov určených na inštaláciu na osobných počítačoch. Aplikácie inštalované vo Vašom zariadení sa môžu líšiť v závislosti od
krajiny, regiónu a technických parametrov zariadenia. Firma myPhone nenesie žiadnu zodpovednosť za problémy s výkonnosťou
Vášho zariadenia spôsobené softvérom iných firiem. Spoločnosť myPhone nenesie zodpovednosť za nezrovnalosti, ku ktorým
môže dochádzať pri úprave nastavení registra a operačného systému. Pokusy o úpravu nastavení operačného systému môžu
zapríčiniť nesprávnu činnosť zariadenia alebo niektorých aplikácií a môžu viesť k prípadnému zániku práv vyplývajúcich zo záruky.
Výrobca
myPhone Sp. z o.o.
ul. Krakowska 119
50-428 Vroclav, Poľsko
Infolinka: +48 71 71 77 400
Web stránka: http://www.myphone.pl
© 2016 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone FUN 5 SK
Vzhľad telefónu
1. Konektor mini JACK 3,5 mm
2. Konektor mikro USB pre nabíjačku
3. Predný fotoaparát
4. Tlačidlo zapnúť/vypnúť/zablokovať
5. Tlačidlá: Späť / Hlavná obrazovka / Menu
6. Tlačidlá hlasnosti
1
2
3
4
6
5
© 2016 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone FUN 5 SK
Inštalácia SIM kariet a pamäťovej karty
SIM karty
myPhone FUN 5 je mobilný telefón vyrobený v technológii Dual SIM, ktorá umožňuje využívať dve mobilné siete súčasne. Prvý slot
obsluhuje kartu mikro SIM, v druhom slote je možné použiť kartu SIM, prípadne mikro SIM s adaptérom. Správny postup pri vkladaní
karty SIM:
Vypnite telefón. Opatrne odstráňte kryt smartfónu. Dávajte pritom pozor, aby ste zariadenie nepoškodili.
Vložte SIM kartu(y) do správneho slotu(ov), tak ako je znázornené na obrázku(och) umiestnenom(ých) nad slotom(mi).
KARTY MIKRO SIM
Sloty v telefóne kompatibilné len so SIM kartami štandardných rozmerov. Po vložení kariet mikro SIM môže pri
následnom pokuse o ich vytiahnutie jsť k mechanickému poškodeniu telefónu. Ak chcete vložiť do telefónu kartu mikro SIM,
použite adaptér. Ak sa karta mikro SIM v slote zablokuje, skontaktujte sa s autorizovaným servisom firmy myPhone!
ADAPTÉRY MIKRO SIM
V telefóne neinštalujte prázdny adaptér pre kartu mikro SIM (bez karty). Adaptér sa môže v slote zablokovať. Pri následnom pokuse
o vytiahnutie zablokovaného adaptéra zo slotu môže dôjsť k mechanickému poškodeniu telefónu. Ak sa adaptér v slote SIM karty
zablokuje, skontaktujte sa s autorizovaným servisom firmy myPhone!
Pamäťová karta
Používajte len kompatibilné pamäťové karty, ktoré boli schválené spoločnosťou myPhone. Nekompatibilné pamäťové karty môžu
poškodiť tak samotnú pamäťovú kartu, ako aj zariadenie. Môže okrem toho dôjsť k strate uložených dát. Nekompatibilita pamäťovej
karty môže byť spôsobená napr. nesprávnym typom karty (požadovaný formát microSD), prípadne nepodporovanou kapacitou karty
(viac ako 32 GB). Správny postup pri vkladaní pamäťovej karty:
Vypnite telefón, odstráňte zadný kryt telefónu (Kryt podvážte nechtom v štrbine v dolnej časti telefónu určenej na tento
účel.
Pamäťovú kartu vložte do slotu pamäťových SD kariet nad slotom pre SIM karty. Postupujte tak, ako je znázornena
obrázku nad slotom.
Hlavná obrazovka
Na hlavnej obrazovke máte prístup k aplikácií pre správu oznámení, hlasovým príkazom a k veľkému množstvu iných funkcií.
Pridávanie skratiek na hlavnú obrazovku: Dotknite sa ikony danej aplikácie, podržte prst na nej a následne ju pretiahnite na hlavnú
obrazovku.
Vlastné nastavenia: Ak chcete zmeniť Wi-Fi sieť, jas displeja, atď., presuňte notifikačnú lištu dvoma prstami smerom dole.
1. Ak chcete zobraziť oznámenia, presuňte notifikačnú lištu jedným prstom smerom dole, po presunutí lišty dvoma prstami sa
zobrazia nastavenia.
2. Ak chcete spustiť vyhľadávanie, zadajte heslo alebo použite hlasové vyhľadávanie.
3. Dotknutím tlačidla Aplikácie zobrazíte všetky aplikácie.
© 2016 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone FUN 5 SK
Bezpečnostné pokyny
BEZPEČNOSŤ—
Dôkladne sa oboznámte s nižšie uvedenými pokynmi. Nedodržiavanie týchto pokynov že byť nebezpečné alebo v rozpore s
právnymi predpismi.
NERISKUJTE
Zariadenie nezapínajte na miestach, na ktorých je používanie elektronických zariadení zakázané, prípadne vtedy, keď to môže
spôsobiť rušivé vplyvy alebo iné nebezpečenstvo.
RUŠENIE—
Všetky bezdrôtové zariadenia môžu generovať rušivé vplyvy, ktoré následne môžu vplývať na činnosť iných zariadení.
OBLASTI S OBMEDZENÝM PRÍSTUPOM—
V lietadle svoj telefón vypnite, nakoľko by mohol ovplyvniť činnosť iných zariadení v lietadle. Telefón môže rušiť činnosť lekárskych
prístrojov v nemocniciach a v zdravotníckych zariadeniach. Dodržujte všetky druhy zákazov, predpisov a upozornení zdravotníckeho
personálu.
PROFESIONÁLNY SERVIS—
1
2
]
3
© 2016 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone FUN 5 SK
Tento výrobok môže opravovať len kvalifikovaný servis výrobcu alebo autorizova servisné stredisko. Oprava zariadenia v
nekvalifikovaných alebo neautorizovaných servisných strediskách môže viesť k poškodeniu zariadenia a k strate práv vyplývajúcich
zo záruky.
WI-FI (WLAN)
V krajinách Európskej Únie je možné používať siete WLAN v interiéroch bez obmedzenia. Vo Francúzsku sa siete WLAN nesmú
používať v exteriéroch.
© 2016 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone FUN 5 SK
TELESNE ALEBO MENTÁLNE POSTIHNUTÉ OSOBY
Zariadenie nesmú obsluhovať osoby (ani deti) s obmedzenými pohybovými alebo duševnými schopnosťami, a rovnako ani osoby,
ktoré nemaskúsenosti s obsluhou elektronických zariadení. Takéto osoby môžu zariadenie používať len pod dohľadom osôb
zodpovedných za ich bezpečnosť.
ČERPACIE STANICE POHONNÝCH HMÔT
Telefón na čerpacej stanici pri čerpaní pohonných hmôt vypínajte. Telefón rovnako nepoužívajte v blízkosti chemikálií.
VEDENIE MOTOROVYCH VOZIDIEL
Zariadenie nepoužívajte pri riadení motorových vozidiel.
VODA A INÉ KVAPALINY
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu vody a iných kvapalín. Môže to mať nepriaznivý vplyv na činnosť a životnosť elektronických
komponentov. Vyhnite sa práci so zariadením v prostredí s vysokou vlhkosťou zaparené kuchyne, kúpeľne, daždivé počasie.
Čiastočky vody môžu preniknúť dovnútra zariadenia, čo následne negatívne vplýva na činnosť elektronických súčiastok.
DETI
Zariadenie nie je hračka. Pamäťová karta a SIM karta tak malé, že ich môžu malé deti prehltnúť, prípadne môžu spôsob
udusenie. Zariadenie a jeho príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu detí.
BATÉRIE A PRÍSLUŠENSTVO—
Batériu nevystavujte účinkom veľmi nízkych alebo veľmi vysokých teplôt (pod 0°C / 32°F alebo nad 40°C / 100°F). Extrémne teploty
môžu nepriaznivo ovplyvniť kapacitu a životnosť batérie. Nedovoľte, aby sa batéria dostala do kontaktu s kvapalinami a kovovými
predmetmi, nakoľko to môže viesť k jej celkovému alebo čiastočnému poškodeniu. Batériu používajte výhradne v súlade s jej
pôvodným účelom. Batériu neničte, nepoškodzujte ani nevhadzujte do ohňa - môže to byť nebezpečné a viesť k požiaru.
Opotrebovanú alebo poškodebatériu umiestnite v špeciálnej nádobe. Pri prebíjaní batérie môže dôjsť k jej poškodeniu. Batériu
preto bez prestávky nenabíjajte dlhšie ako 3 dni. Pri použití batérie nesprávneho typu môže dôjsť k výbuchu. Batériu neotvárajte.
Batériu likvidujte v súlade s pokynmi návodu na obsluhu. Ak nabíjačku nepoužívate, odpojte ju od napájacej siete. Napájací bel
nabíjačky, v prípade jeho poškodenia, neopravujte. Nabíjačku vtedy vymeňte za novú. Používajte len originálne príslušenstvo od
výrobcu.
SLUCH
Zariadenie po nastavení vysokej hlasitosti nepoužívajte dlho, aby nedošlo k poškodeniu sluchu. Zapnuté zariadenie
neprikladajte priamo k uchu.
ZRAK
Aby nedošlo k poškodeniu zraku, v momente aktivácie záblesku sa nepozerajte priamo na blesk. Vysoká intenzita svetelného
žiarenia môže zapríčiniť trvalé poškodenie zraku!
Riešenie problémov
V prípade akýchkoľvek problémov Vám odporúčame uložvšetky aktuálne používané dáta a potom telefón reštartovať. Ak problém
ďalej pretrváva, prečítajte si nižšie uvedené rady a v prípade problémov s konkrétnou časťou zariadenia postupujte podľa nižšie
uvedených pokynov.
Pamäťová SD karta - skontrolujte, či je karta správne vložená do správneho slotu pre SD karty. Ak to nepomôže, použite
inú SD kartu.
Práca cez USB skontrolujte, či je telefón k inému zariadeniu správne pripojený. V nastaveniach telefónu skontrolujte
spôsob pripojenia cez USB (odkaz je k dispozícii na paneli oznámení). Ak to nepomôže, skúste použiť iný USB kábel.
Internet / Wi-Fi skontrolujte, či telefón nie je prepnutý do režimu lietadlo (režim lietadlo nedovoľuje používať niektoré
funkcie bezdrôtových sietí). Skontrolujte signál (pokrytie) siete. Skontrolujte, či je daná funkcia v telefóne zapnutá.
Bluetooth skontrolujte nastavenie viditeľnosti zariadení Bluetooth, ktoré používate. Uistite sa, že obe zariadenia v
dosahu spojenia Bluetooth, a že sa medzi nimi nenachádzajú prekážky, ktoré by spojenie Bluetooth rušili (pre zaujímavosť
niektoré LCD displeje môžu absorbovať elektromagnetické vlny). Uistite sa, že obe zariadenia majú dostatočné množstvo
voľnej pamäte, potrebnej na výmenu súborov. Skontrolujte, či žiadne zo zariadení nie je prepnuté do režimu lietadlo (v
režime lietadlo je spojenie Bluetooth zablokované).
Zvuky uistite sa, že zvuk v telefóne nie je stlmený. Skontrolujte aj iné zvukové nastavenia telefónu. Skontrolujte, či je
kábel správne zapojený do príslušného konektora mini Jack 3,5 mm. Niektoré koncovky mini Jack sa od iných líšia. Aj to
môže byť príčinou problémov - skúste iný kábel.
Fotky a snímky obrazovky skontrolujte objektív telefónu, či nie je niečím zaclonený. Skontrolujte, či je na SD karte v
zariadení dostatok voľnej pamäte. Skontrolujte, či je SD karta správne vložená.
© 2016 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone FUN 5 SK
Napriek tomu, že sa batéria nabíja, úroveň jej nabitia neustále klesá vypnite všetky funkcie, napríklad Wi-Fi, Bluetooth,
a sledne znížte jas obrazovky (tieto funkcie najrýchlejšie vybíjajú batériu zariadenia). Zariadenie potom prepnite do
režimu lietadlo. Tieto jednoduché kroky urýchlia proces nabíjania batérie. Zariadenie odporúčame nabíjať priamo z
nabíjačky, nie z USB portu počítača.
Ak problém pretrváva, skontaktujte sa, prosím, s dodávateľom zariadenia.
Obsluha pamäťových kariet
Pamäťovú kartu nevyťahujte, keď sa na kartu ukladajú dáta, alebo keď zariadenie číta dáta zapísana karte. Môže to
viesť k strate dát, prípadne k poškodeniu karty, respektíve zariadenia.
Zlatých kontaktov pamäťovej karty sa nedotýkajte prstami, ani kovovými predmetmi. Kartu v prípade znečistenia utrite
mäkkou handričkou.
Ochrana osobných údajov a dôležitých informác
Dôležité dáta odporúčame pravidelne zálohovať. Firma myPhone nenesie žiadnu zodpovednosť za stratu akýchkoľvek dát.
Pred likvidáciou zariadenia z neho odstráňte všetky dáta ([Menu aplikácií] -> [Nastavenia] -> [Zálohovanie a resetovanie]
-> [Obnov údaje od výrobcu] -> [Resetovať zariadenie]). Týmto spôsobom môžete chrániť Vaše osobné údaje pred
prístupom nepovolaných osôb.
Pri sťahovaní aplikácií sa vždy oboznámte s obsahom informácií zobrazovaných na obrazovke. Zvýšenú pozornosť venujte
najmä aplikáciám, ktoré majú prístup k mnohým funkciám, prípadne k veľkému množstvu Vašich osobných údajov.
Pravidelne kontrolujte Vaše kontá, najmä z hľadiska ich neautorizovaného alebo podozrivého použitia. Ak si všimnete
akékoľvek náznaky neautorizovaného použitia Vašich osobných údajov, skontaktujte sa s poskytovateľom služby za
účelom odstránenia alebo zmeny prístupových údajov konta.
V prípade straty alebo krádeže zariadenia si okamžite zmeňte prístupové heslá k Vašim kontám, aby ste tak chránili svoje
osobné údaje.
Snažte sa nepoužívať aplikácie pochádzajúce z neznámych zdrojov. Zariadenie blokujte pomocou vzoru, hesla alebo PIN
kódu.
Nešírte materiály, ktoré sú chránené autorskými právami.
Obsah chránený autorskými právami nie je možné šíriť bez súhlasu majiteľa autorských práv. V opačnom prípade môže
dôjsť k porušeniu autorských práv. Výrobca zariadenia nenesie žiadnu zodpovednosť za právne dôsledky vyplývajúce z
nezákonného šírenia materiálov chránených autorským právom.
Pokyny pre správne používanie batérie
Batériu tohto zariadenia je možné nabíjať prostredníctvom USB portu. Nie je to však spôsob nabíjania, ktorý je odporúčaný
počas prevádzky zariadenia, najmä vzhľadom na nízku intenzitu nabíjacieho prúdu, ktorý USB port poskytuje. Kvôli tomu
sa môže batéria aj naďalej vybíjať, a to aj napriek tomu, že bude pripojená k USB portu. Ak chcete týmto spôsobom
batériu nabíjať, zariadenie vypnite. Ak je úroveň nabitia batérie nízka, batériu musíte nabiť, aby ste mohli zariadenie ďalej
používať. Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, dovoľte, aby sa batéria vybila na úroveň nižšiu ako 20% celkového nabitia,
a následne ju nabite až doplna.
Ak nabíjačku nepoužívate, odpojte, ju od zariadenia. Prebíjanie batérie vedie k skráteniu jej životnosti.
Teplota batérie vplýva na kvalitu jej nabíjania. Pred zahájením procesu nabíjania môžete znížiť alebo zvýšteplotu batérie
tak, aby bola približne rovná štandardnej izbovej teplote. Ak teplota batérie prekročí 40 stupňov, batériu nie je možné
nabíjať.
Poškodenú batériu nepoužívajte!
Životnosť batérie sa môže po jej vystavení účinkom veľmi nízkej alebo veľmi vysokej teploty skrátiť. to rovnako
nepriaznivý vplyv aj na činnosť zariadenia, a to aj vtedy, ak bola batéria správne nabíjaná.
Údržba zariadenia
Ak chcete predĺžiť životnosť zariadenia:
Zariadenie a jeho príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu detí.
Vyhnite sa kontaktu zariadenia s kvapalinami, nakoľko to môže viesť k poškodeniu elektronických častí zariadenia.
Vyhnite sa veľmi vysokým teplotám; môžu byť príčinou skrátenej životnosti elektronických súčiastok zariadenia, môže
dochádzať k roztopeniu plastových dielov, prípadne k poškodeniu batérie.
Zariadenie sa nepokúšajte rozoberať. Neodborným zásahom je možné zariadenie závažne poškodiť alebo dokonca úplne
zničiť.
© 2016 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone FUN 5 SK
Na čistenie zariadenia používajte len suchú handričku. Nepoužívajte čistiace prostriedky s vysokým obsahom kyslých
alebo zásaditých zložiek.
Používajte len originálne príslušenstvo. Následkom nedodržania týchto pokynov môže byť zánik práv vyplývajúcich zo
záruky.
Balenie zariadenia môžete recyklovať v súlade s miestnymi predpismi.
Bezpečnosť pri počúvaní hudby a počas hovorov
Tento telefón môže generovať hlasité zvuky, ktoré môžu poškodiť sluch. Pri používaní telefónu alebo reproduktorov sa odporúča
umiestniť zariadenie v bezpečnej vzdialenosti od ucha a nepočúvať intenzívne zvuky dlhú dobu.
Bezpečnosť okolia
V miestach, kde je použitie zariadenia zakázané, prípadne kde môže vyvolať rušivé vplyvy alebo nebezpečenstvo, zariadenie
vypnite. Zariadenia pracujúce s rádiovými vlnami generujú rušivé vplyvy, ktoré nepriaznivo ovplyvňujú činnosť lekárskych prístrojov
(napr. stetoskopov alebo kardiostimulátorov), ak nie sú správne zaistené (v prípade pochybností sa, prosím, skonzultujte so svojim
lekárom lekára alebo výrobcom lekárskeho prístroja).
Pozor
Vyhlásenie
Výrobca nenesie zodpovednosť za následky
situácií spôsobených nesprávnym použitím zariadenia alebo
nedodržiavaním vyššie uvedených pokynov.
Verzia softvéru môže byť aktualizovaná bez
predchádzajúceho upozornenia.
Správna likvidácia použitého zariadenia
Zariadenie je podľa európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadeniach (Waste
Electrical and Electronic Equipment WEEE) označené symbolom prečiarknutého smetného koša.
Výrobky označené týmto symbolom nie je možné po ukončení ich životnosti likvidovať alebo vyhadzovať spolu s
iným komunálnym odpadom. Užívateľ je povinný likvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia
odovzdaním týchto zariadení do príslušnej zberne, v ktorej budú takéto nebezpečné odpady následne recyklované. Zber tohto
druhu odpadu na presne určených miestach a správny proces ich recyklácie prispievajú k ochrane zdrojov prírodných surovín.
Správna recyklácia použitých elektrických a elektronických zariadení má pozitívny vplyv aj na ľudské zdravie a životné prostredie.
Pre viac informácií o mieste a spôsobe bezpečnej, z hľadiska životného prostredia, likvidácie použitých elektrických a elektronických
zariadení sa skontaktujte s príslušným úradom miestnej samosprávy, s príslušnou zberňou odpadu, alebo s predajňou, v ktorej
ste dané zariadenie zakúpili.
Správna likvidácia použitých batérií
Podľa Smernice 2006/66/EÚ v znení neskorších zmien podľa Smernice 2013/56/EÚ o likvidácii batérií a akumulátorov je
tento produkt označený symbolom prečiarknutého smetného koša. Tento symbol označuje, že batérie alebo akumulátory
použité v tomto výrobku nie je možné likvidovať spolu s normálnym komunálnym
odpadom. Treba s ním zaobchádzať v súlade s vyššie uvedenou smernicou a miestnymi predpismi. Batérie nevyhadzujte spolu s
netriedeným komunálnym odpadom. Užívatelia batérií a akumulátorov musia využívať dostupnú sieť zberní, ktoré umožňujú ich
zber, recykláciu a likvidáciu. Zber a recyklácia akumulátorov a batérií podlieha na území osobitným predpisom. Ak sa chcete
dozvedieť viac o miestnych procedúrach týkajúcich sa recyklácie batérií a akumulátorov, skontaktujte sa, prosím, s mestským
úradom, alebo inou inštitúciou zodpovednou za odpadové hospodárstvo, prípadne so skládku odpadov.
Ochranné znaky
Logo Android, Google™, Google Maps™, Google Mail™, YouTube™, Google Play™, Google Latitude™ a Google Talk™
ochranné známky spoločnosti Google, Inc.
Oracle a Java sú registrované obchodné známky spoločnosti Oracle a / alebo jej pobočiek.
Wi-Fi®, a logo Wi-Fi sú registrované obchodné známky združenia Wi-Fi Alliance.
Všetky iné obchodné známky a autorské práva sú vlastníctvom ich príslušných majiteľov.
Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskej únie
Spoločnosť myPhone Sp. z o.o. týmto vyhlasuje, že tento výrobok je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími
ustanoveniami európskej smernice č. 1999/5/ES.
© 2016 myPhone. Všetky práva vyhradené. myPhone FUN 5 SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

myPhone FUN 5 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka